Braun EXACT POWER BATTERY Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

6
Français
Nos produits sont étudiés pour respecter les meilleures normes de qualité,
de fonctionnalité et de conception. Nous espérons que votre nouvel
appareil Braun vous apportera la plus vive satisfaction.
Précautions
Ne jamais laisser l’appareil se mouiller.
Cet appareil n’est pas destiné à des enfants ou à des personnes aux
capacités mentales, sensorielles et physiques réduites à moins qu’elles
ne soient sous la surveillance d’un adulte responsable de leur sécurité.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil. Conserver hors de portée des enfants.
• Les piles peuvent couler si elles sont déchargées, ou si elles n’ont pas été
utilisées pendant un certain temps. Afin de vous prémunir de tout danger,
mais aussi de protéger votre appareil, ôtez les piles si vous n’allez pas
utiliser l’appareil prochainement et évitez tout contact entre votre peau et
les piles usagées.
Description
Piles
Cet appareil fonctionne avec trois piles de 1,5 volt type LR 6, AM 3,
MN 1500, AA. Pour une meilleure performance, utilisez des piles alcaline
au manganèse (ex Duracell).
A Insertion des piles
Ouvrez le compartiment des piles en appuyant sur la touche de
déverrouillage (6). Introduisez les piles en respectant les polarités comme
indiqué (A) puis refermez le capot du compartiment en le cliquant.
Utilisation de votre tondeuse
B Taille de la barbe
• Mettre le sabot sur la tondeuse lorsque le commutateur marche/arrêt est
sur la position « 0 ».
1a Petit peigne guide (coupant la
barbe et les cheveux courts)
1b Grand peigne guide (coupant les
cheveux)
2 Système de coupe
a tondeuse à barbe/tondeuse à
cheveux
b boutons de déverrouillage
3 Commutateur marche/arrêt
(avec sélecteur de longueur
de taille) (4)
5 Compartiment des piles
6 Touche de déverrouillage
99403089_EP15_AMEE Seite 6 Mittwoch, 13. Januar 2010 2:16 14
7
Pour commencer la taille, appuyez sur le commutateur marche/arrêt (3) et
placez-le sur l’indication de longueur de barbe que vous souhaitez obtenir.
Vous pouvez choisir entre 6 réglages : 1, 3, 6, 9, 12 et 16 mm environ.
Il est conseillé de commencer avec le réglage le plus long (position «6»),
puis de le réduire jusqu’à atteindre la longueur de barbe que vous
souhaitez.
Maintenez le peigne guide côté bord angulaire contre votre barbe, et
déplacez la tondeuse à rebrousse poil.
Pour éviter de saturer de poils le peigne guide, nettoyez-le de temps à
autre avec la brosse. Notez bien que ce peigne guide ne peut être retiré
que lorsque la tondeuse est à l’arrêt.
C Taille des cheveux
Les cheveux doivent être propres, bien peignés, démélés et secs.
Procédez comme précisé ci-dessus (B), mais utilisez le grand peigne
guide (10 / 12 / 15 / 18 / 21 / 25 mm environ). Si vous n’avez pas l’habitude
du maniement de la tondeuse, commencez avec une hauteur de coupe
élevée, puis réduisez-la afin d’éviter de couper plus de cheveux que vous
ne le désirez. Si vous voulez couper vos cheveux en dessous de 10 mm,
nous vous conseillons de couper une première fois avec le grand peigne
guide jusqu‘à 10 mm et d’utiliser ensuite le petit peigne guide réglé à la
longueur désirée.
Utilisez la tondeuse avec calme et maîtrise. Ne forcez pas le mouve-
ment de l’appareil sur la chevelure pour tenter de couper plus de cheveux
qu’il ne le peut.
• Pendant la coupe, secouez légèrement ou brossez les poils et les cheveux
hors des peignes guides. Si trop de cheveux restent coincés dans le
peigne guide, retirez-le et nettoyez-le. Notez bien que ce peigne guide ne
peut être retiré que lorsque la tondeuse est à l’arrêt (position « 0»).
Entretien optimal de votre tondeuse
D Nettoyage et entretien
Après chaque utilisation, retirez le peigne guide et secouez légèrement
ou brossez les poils de la tondeuse et du peigne guide.
Presser les boutons latéraux pour soulever le système de coupe. En utili-
sant la brosse, nettoyer le système de coupe et l’intérieur de la tondeuse.
Puis remettre en place le système de coupe en poussant vers la haut.
Sujet à toute modification sans préavis.
A la fin de leur vie, les piles usagées, ainsi que les appareils ne
doivent pas être jetés avec vos ordures ménagères classiques.
Merci de les déposer dans un Centre de Service Braun, ou dans l’un
des points de collecte prévus à cet effet.
99403089_EP15_AMEE Seite 7 Mittwoch, 13. Januar 2010 2:16 14
34
English
Guarantee
We grant a 2 year guarantee on the
product commencing on the date of
purchase. Within the guarantee period
we will eliminate any defects in the
appliance resulting from faults in
materials or workmanship, free of
charge either by repairing or replacing
the complete appliance at our
discretion.
This guarantee extends to every country
where this appliance is supplied by
Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage
due to improper use, normal wear and
tear (e.g. shaver foil or cutter block) as
well as defects that have a negligible
effect on the value or operation of the
appliance. The guarantee becomes void
if repairs are undertaken by
unauthorised persons and if original
Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee
period, hand in or send the complete
appliance with your sales receipt to an
authorised Braun Customer Service
Centre (address information available
online at www.service.braun.com).
For UK only:
This guarantee in no way affects your
rights under statutory law.
Français
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans
sur ce produit, à partir de la date
d'achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun
prendra gratuitement à sa charge la
réparation des vices de fabrication ou de
matière en se réservant le droit de
décider si certaines pièces doivent être
réparées ou si l'appareil lui-même doit
être échangé.
Cette garantie s'étend à tous les pays où
cet appareil est commercialisé par
Braun ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les
dommages occasionnés par une
utilisation inadéquate, l’usure normale
(par exemple, grille et bloc-couteaux)
ainsi que les défauts d’usures qui ont un
effet négligeable sur la valeur ou
l’utilisation de l’appareil. Cette garantie
devient caduque si des réparations ont
été effectuées par des personnes non
agréées par Braun et si des pièces de
rechange ne provenant pas de Braun
ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant
pendant la période de garantie,
retournez ou rapportez l'appareil ainsi
que l'attestation de garantie à votre
revendeur ou à un Centre Service Agréé
Braun.
Se référez à www.service.braun.com ou
appelez 08.10.30.97.80 pour connaitre
le Centre Service Agrée Braun le plus
proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée
ci-dessus, nos clients bénéficient de la
garantie légale des vices cachés prévue
aux articles 1641 et suivants du Code
civil.
Español
Garantía
Braun concede a este producto 2 años
de garantía a partir de la fecha de
compra.
Dentro del periodo de garantía,
subsanaremos, sin cargo alguno,
cualquier defecto del aparato imputable
tanto a los materiales como a la
fabricación, ya sea reparando,
sustituyendo piezas, o facilitando un
aparato nuevo según nuestro criterio.
99403089_EP15_AMEE Seite 34 Mittwoch, 13. Januar 2010 2:16 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Braun EXACT POWER BATTERY Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à