Samsung AC026MNJDKH/EU Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Manuel d'Instruction
Manuel d'utilisation
ACMNJDKH
Nous vous remercions d'avoir acheté ce climatiseur Samsung.
Avant de mettre en marche cet appareil, veuillez lire le manuel de l'utilisateur
attentivement et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
2 Français
Contenu
Disposition Correcte de Ce Produit
(Déchets Électriques & Équipement Électronique)
(Applicable dans les pays qui ont des systèmes de collecte sélective)
Ce marquage sur le produit, ses accessoires ou documents, indique que le produit et ses accessoires
électroniques (comme chargeur, casque d'écoute, câble USB) ne doivent pas, en fin de vie, être jetés avec les
autres déchets ménagers. Afin de prévenir un dommage possible à l'environnement ou à la santé humaine du
fait d'une élimination non maîtrisée, veuillez séparer ces éléments des autres types de déchets et recyclez-les
demanière responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers contacteront le détaillant auprès duquel ils ont acheté ce produit, ou le bureau de la collectivité
locale, pour savoir où et comment ils peuvent déposer ces articles pour un recyclage environnementalement sûr.
Les utilisateurs professionnels contacteront leur fournisseur et vérifieront les termes et les conditions du
contrat d'achat. Ce produit et ses accessoires électroniques ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets
commerciaux pour leur élimination.
Pour plus d'information sur les engagements environnementaux de Samsung et ses
obligations réglementaires pour un produit spécifiques, par exemple, dirigez-vous vers:
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Informations de Sécurité 3
Informations de Sécurité 3
D'un coup d'oeil 10
Vue d'ensemble de l'unité intérieure 10
Vue d'ensemble de la télécommande 11
Opération de base 13
Modes de fonctionnement 13
Opération Avancée 17
Réglage de la minuterie 17
Régler le mode Nuit 19
Utilisation de la fonction Turbo 21
Utiliser le purificateur d'air Samsung Virus Doctor 22
Contrôle des unités intérieures 24
Nettoyage et Maintenance 25
Nettoyage du climatiseur 25
Entretien du climatiseur 28
Annexe 30
Résolution des incidents 30
Plages de fonctionnement 34
Spécifications techniques 35
3Français
Informations de Sécurité
Avant d'utiliser votre nouveau climatiseur, S'il vous plaît lire ce manuel
à fond pour garantir que vous savez comment en toute sécurité et
efficacement fonctionner les caractéristiques étendues et les fonctions
devotre nouvel appareil.
Comme les instructions de fonctionnement qui suivent couvrent des
modèles différents, les caractéristiques de votre climatiseur peuvent
différer légèrement de celles décrites dans ce manuel Pour toute
question, appelez le centre de contact le plus proche ou trouvez aide
etinformations en ligne à www.samsung.com.
AVERTISSEMENT
Dangers ou pratiques peu sûres qui peuvent entraîner un dommage
sévère aux personnes ou la mort.
PRUDENCE
Les hasards ou les pratiques dangereuses qui peuvent s'ensuivre dans
lablessure personnelle mineure ou le dommage de propriété.
Suivre les instructions.
Ne PAS tenter.
Vérifiez que l'appareil est mis à la terre pour éviter des chocs électriques.
Coupez l'alimentation.
Ne PAS démonter.
POUR L'INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Utilisez le câble d'alimentation selon la puissance électrique spécifiée
pour ce produit ou supérieure. N'utilisez le câble d'alimentation que
pour cet appareil. En plus, n'utilisez pas de ligne d'extension.
• Prolonger le câble d'alimentation peut entraîner un choc électrique ou
un incendie.
• N'utilisez pas de transformateur électrique. Cela peut provoquer un choc
électrique, ou un incendie.
• Si le voltage/ fréquence / condition de courant nominale est different,
ilpeut provoquer le feu.
Informations de Sécurité
Informations de Sécurité
4 Français
Informations de Sécurité
Informations de Sécurité
L'installation de cet appareil doit être menée à bien par un technicien
qualifié ou une société de services.
• Ne pas faire ainsi peut provoquer un choc électrique, un incendie, une
explosion, des problèmes avec le produit, ou des blessures.
Installer un interrupteur et un disjoncteur spécialement dédiés au
climatiseur.
• Echouer à faire ainsi peut s'ensuivre un choc électrique ou le feu.
Fixez solidement l'unité extérieure de sorte que ses composants
électriques ne soient pas exposés.
• Echouer à faire ainsi peut s'ensuivre un choc électrique ou le feu.
Ne pas installer cet appareil près d'un chauffage, ou à côté de
matériaux inflammables. N'installez pas cet appareil dans un humide,
huileux ou poussiéreux, dans un emplacement exposé pour diriger
la lumière du soleil et l'eau. (gouttes de pluie). N'installez pas cet
appareil dans un endroit où il pourrait y avoir des fuites de gaz.
• Cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne jamais installer l'unité extérieure dans des endroits d'où elle
pourrait tomber, comme sur un haut mur extérieur.
• Si l'unité extérieure tombe, il peut s'ensuivre dans la blessure, la mort
ou le dommage de propriété.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne mettez pas de
terre l'appareil à une pipe du gaz, une pipe d'eau de plastique, ou
ligne téléphonique.
• Ne pas faire ainsi peut provoquer un choc électrique, un incendie, une
explosion, ou d'autres problèmes avec le produit.
• Ne jamais brancher le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas
correctement mise à la terre, assurez-vous de respecter les normes
locales et nationales.
5Français
Informations de Sécurité
PRUDENCE
Installez votre appareil sur un sol ferme et de niveau, capable de
supporter son poids.
• Ne pas faire ainsi peut provoquer des vibrations anormales, des bruits,
ou des problèmes avec le produit.
Installer correctement le tuyau de vidange de sorte que l'eau soit
évacuée correctement.
• Echouer à faire ainsi peut s'ensuivre dans l'eau débordant et le
dommage de propriété. Évitez d'ajouter des purgeurs sur les tuyaux
d'évacuation, cela pourrait provoquer des odeurs par la suite.
Lors de l'installation de l'unité extérieure, assurez-vous de connecter
correctement le tuyau de vidange de sorte que l'évacuation se fasse
correctement.
• L'eau générée par l'unité extérieure lorsqu'elle produit du chauffage
peut déborder et provoquer des dommages aux biens.
En particulier, en hiver, si un bloc de la glace tombe, il peut s'ensuivre
dans la blessure, la mort ou le dommage de propriété.
POUR L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT
Si le disjoncteur est endommagé, contactez le centre de services le
plus proche.
Ne pas tirer ou plier excessivement le câble d'alimentation. Ne
tournez pas ou attacher la ligne courante. N'accrochez pas le câble
d'alimentation sur un objet métallique, ne pas y poser un objet lourd,
ne pas le placer entre des objets, ou le coincer dans l'espace derrière
l'appareil.
• Cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie.
PRUDENCE
Si vous n'utilisez pas le climatiseur pendant une longue période,
oulors d'un orage, coupez l'alimentation au niveau du disjoncteur.
• Echouer à faire ainsi peut s'ensuivre un choc électrique ou le feu.
6 Français
Informations de Sécurité
Informations de Sécurité
POUR L'UTILISATION
AVERTISSEMENT
Si l'appareil a été inondé, veuillez contacter le centre de services le
plus proche.
• Echouer à faire ainsi peut s'ensuivre un choc électrique ou le feu.
Si l'appareil produit des bruits inhabituels, une odeur de brûlé ou de
la fumée, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation et
contactez le centre de services le plus proche.
• Echouer à faire ainsi peut s'ensuivre un choc électrique ou le feu.
En cas de fuite de gaz (comme du gaz propane, du gaz de pétrole
liquéfié, etc.), aérez immédiatement sans toucher le câble
d'alimentation. Ne touchez pas l'appareil ou le câble d'alimentation.
• N'utilisez pas de ventilateur.
• Une étincelle peut provoquer une explosion ou un incendie.
Pour réinstaller le climatiseur, veuillez contacter le centre de services
le plus proche.
• Ne pas faire ainsi peut provoquer des problèmes avec le produit,
desfuites d'eau, un choc électrique, ou un incendie.
• Il n'est pas assuré de service de livraison pour ce produit. Si vous
réinstallez le produit dans un autre emplacement, les frais de
construction supplémentaires et des frais d'installation seront chargés.
• En particulier si vous souhaitez installer ce produit dans un endroit
inhabituel, comme dans une zone industrielle ou près du bord de
mer où il serait exposé à de l'air salin, veuillez contacter le centre
deservices le plus proche.
Ne pas toucher au disjoncteur avec des mains humides.
• Cela peut entraîner un choc électrique.
N'éteignez pas le climatiseur en fonctionnement en actionnant le
disjoncteur.
• Éteindre le climatiseur et ensuite le rallumer en actionnant le disjoncteur
peut provoquer une étincelle et entraîner un choc électrique ou un
incendie.
7Français
Informations de Sécurité
Après avoir déballé le climatiseur, gardez bien tous les éléments de
conditionnement hors de portée des enfants, en effet ces éléments
peuvent s'avérer dangereux pour les enfants.
• Si un enfant place un sac sur sa tête, il peut s'étouffer.
Ne touchez pas la façade de l'appareil avec les mains ou les doigts
durant le chauffage.
• Cela peut provoquer un choc électrique ou des brûlures.
Ne pas mettre les doigts ou des corps étrangers dans la sortie d'air
quand le climatiseur est en fonctionnement ou lorsque le panneau
defaçade est en train de se refermer.
• Prenez le soin spécial que les enfants ne se blessent pas en insérant
leurs doigts dans le produit.
Ne mettez pas vos doigts ou des substances étrangères dans l'air
d'entrée / sortie du climatiseur.
• Faites particulièrement attention à ce que les enfants ne se blessent pas
en mettant leurs doigts dans l'appareil.
Ne faites grève pas ou tirez le climatiseur avec la force excessive.
• Cela peut provoquer un incendie, des blessures, ou des problèmes avec
le produit.
Ne placez rien près de l'unité extérieure qui puisse permettre aux
enfants de grimper sur la machine.
• Cela peut faire que les enfants se blessent sérieusement.
Ne pas utiliser sur de longues périodes ce climatiseur dans des
endroits mal ventilés ou près de personnes handicapées.
• Étant donné qu'un danger peut résulter d'un manque d'oxygène, ouvrez
une fenêtre au moins une fois par heure.
Si n'importe quel corps étranger, comme de l'eau, a pénétré dans cet
appareil, coupez l'alimentation en débranchant le câble, positionnez le
disjoncteur sur Off, puis contactez le centre de services le plus proche.
• Echouer à faire ainsi peut s'ensuivre un choc électrique ou le feu.
Ne cherchez pas à réparer, démonter ou modifier cet appareil par
vous-même.
• Ne pas utiliser de fusibles (comme du cuivre, du fil métallique, etc.)
autres que les fusibles standard.
• Echouer à faire ainsi peut s'ensuivre un choc électrique, le feu, les
problèmes avec le produit, ou la blessure.
8 Français
Informations de Sécurité
Informations de Sécurité
PRUDENCE
Ne placer aucun objet ou appareil sous l'unité intérieure.
• L'eau ruisselant de l'unité intérieure peut provoquer incendie ou
propriété dommages.
Vérifiez au moins une fois par an que le bâti de l'unité extérieure n'est
pas cassé.
• Ne pas faire ainsi peut provoquer des dommages aux biens, des
blessures ou la mort.
Le courant maximal est mesuré selon la norme IEC pour la sécurité, et
le courant est mesuré selon la norme ISO pour l'efficacité énergétique.
Ne montez pas sur le haut de l'appareil et n'y mettez pas des objets
(comme du linge, des bougies ou des cigarettes allumées, des plats,
des produits chimiques, des objets métalliques, etc.)
• Cela peut entraîner un choc électrique, le feu, les problèmes avec le
produit, ou la blessure.
Ne mettez pas en marche l'appareil avec des mains mouillées.
• Cela peut entraîner un choc électrique.
Ne pulvérisez pas sur la surface de l'appareil des éléments volatils,
comme que l'insecticide.
• Au-delà d'être nuisible pour les humains, cela peut aussi provoquer un
choc électrique, un incendie, ou des problèmes avec le produit.
Ne buvez pas l'eau du climatiseur.
• Cette eau peut être nuisible pour les humains.
N'exercez pas de chocs fort sur la télécommande, ne la démontez pas.
Ne touchez pas les pipes raccordées avec le produit.
• Cela peut provoquer des brûlures ou des blessures.
N'utilisez pas ce climatiseur pour conserver des équipements de
précision, de la nourriture, des animaux, des plantes, des cosmétiques,
ou pour tout autre utilisation inhabituelle.
• Cela peut entraîner des dommages aux biens.
Évitez d'exposer des personnes, des animaux ou des plantes au flux
d'air émanant du climatiseur pendant de longues périodes.
• Cela peut s'ensuivre dans le mal aux humains, les animaux ou les usines.
9Français
Informations de Sécurité
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes
(ycompris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou manquant d'expériences et de connaissances,
sauf si elles ont bénéficié d'une instruction et d'un contrôle
concernant l'usage de cet appareil de la part d'une personne
responsable de leur sécurité. Les enfants devraient être supervisés
pour garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Pour une utilisation en Europe: Cet appareil peut être utilisé par
les enfants âgés de 8 ans et ci-dessus et de personnes avec les
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou le manque
d'expérience et de connaissance s'ils ont été donnés la surveillance ou
l'instruction concernant l'utilisation de l'appareil d'une façon sûre et
comprennent les hasards impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer
avec cet appareil. Le nettoyage et les opérations de maintenance ne
doivent pas être faites par des enfants sans surveillance.
POUR LE NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Ne pas laver l'appareil en y vaporisant de l'eau directement N'utilisez
pas de benzène, de diluant, d'alcool ou d'acétone pour nettoyer
l'appareil.
• Ceci pourrait provoquer décoloration, déformation, choc électrique ou
incendie.
Avant nettoyage ou entretien, débranchez le climatiseur de sa prise
murale et attendez que le ventilateur s'arrête.
• Echouer à faire ainsi peut s'ensuivre un choc électrique ou le feu.
PRUDENCE
Faites attention en nettoyant la surface de l'échangeur de chaleur de
l'unité extérieure, il a des arrêtes tranchantes.
• Pour éviter les coupures, portez des gants de coton épais lorsque vous
le nettoyez.
• Ceci devrait être fait par un technicien qualifié, veuillez contacter votre
installateur ou un centre de services.
Ne nettoyez pas vous-même l'intérieur du climatiseur.
• Pour le nettoyage à l'intérieur de l'appareil, contactez votre centre de
service le plus proche.
• Lors du nettoyage du filtre interne, référez-vous aux descriptions au
chapitre «Nettoyage et entretien».
• Ne pas faire ainsi provoquerait dommage, choc électrique ou incendie.
10 Français
D'un coup d'oeil
Vue d'ensemble de l'unité intérieure
D'un coup d'oeil
Principales parties
Prise d'air
Indicateur de mode
et bouton de contrôle
Sortie d'air
(Air frais/Air chaud)
Sortie d'air
(Air chaud)
Levier du volet
Levier du volet
Affichage
Indicateur de mode et bouton de contrôle
1 2 3 4 5 6 7
INDICATEUR IONIZER
L'icône Ionizer s'allumera quand le puricateur d'air est en
marche.
INDICATEUR MODE
VENTILATEUR
L'icône s'allumera quand l'unité fonctionne en mode Ventilateur.
INDICATEUR
MINUTERIE
L'icône de minuterie s'allumera quand la fonction Minuterie
de mise en marche ou d'extinction est activée.
INDICATEUR
DÉGIVRAGE
Cette icône s'allumera quand l'unité démarre le dégivrage.
BOUTON MARCHE/
ARRÊT
Met en marche ou éteint le climatiseur. Le climatiseur
fonctionnera en mode Auto
VOYANT MISE SOUS
TENSION
L'Icône de mise sous tension s'allumera quand l'unité est en
marche.
CAPTEUR DE
TÉLÉCOMMANDE
Dirigez la télécommande vers cet endroit du climatiseur.
1
2
3
4
5
6
7
REMARQUE
• Votre climatiseur et son écran peuvent être légèrement différents de l'illustration
ci-dessus en fonction du modèle.
• À chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, un Bip court se fait entendre, et l'unité se
met en marche correctement.
11Français
D'un coup d'oeil
Vue d'ensemble de la télécommande
01
05
06
07
08
09
16
17
18
20
21
02
03
04
11
12
13
19
14
15
10
01 régler l'indicateur de température
02 Voyant de la minuterie
03 Indicateur de mode d'opération
04 Voyant des options
05 Voyant de piles faibles
06 Indicateur d'émission
07 Indicateur
de vitesse du ventilateur
08 Indicateur de balancement aérien
vertical
09 Indicateur de flux d'air horizontal
oscillant
REMARQUE
• Cette fonction n'est pas prévue sur ce
modèle.
10 Indicateur de réglages
11 Bouton d'alimentation
12 Bouton de température
13 Bouton d'options
14 Bouton de la minuterie
15 Bouton de direction / Bouton de
sélection
16 Bouton de flux d'air vertical oscillant
17 Bouton de sélection de mode
18 Bouton de vitesse du ventilateur
19 Bouton de flux d'air horizontal oscillant
REMARQUE
• Cette fonction n'est pas prévue sur ce
modèle.
20 Bouton de réglages
21 Bouton SET
REMARQUE
• Le climatiseur peut ne pas répondre à la
télécommande si le module de réception
est placé près d'une lumière forte comme
une lampe fluorescente ou un néon. Dans
ce cas, utilisez la télécommande de droite
devant le récepteur de la télécommande de
l'unité intérieure.
• Si d'autres produits électriques sont dirigés
par la télécommande, appelez le centre de
services le plus proche.
• Pour désactiver le Bip, appuyez sur
Paramétrages <, > ou Paramétrages
(Bip) clignote bouton SET. Quand vous
appuyez à nouveau sur Paramétrages
<, > ou Paramétrages (Bip) clignote
bouton SET, Le Bip est à nouveau activé.
12 Français
D'un coup d'oeil
En remplaçant des batteries
Quand cette icône apparaît sur l'écran de
la télécommande, remplacez les piles par de
nouvelles. Deux piles de type 1,5V AAA sont
nécessaires.
deux 1,5 V AAA Batteries du type
Mise en place correcte des piles pour ce produit
(Applicable dans les pays avec des systèmes de collecte sélective)
Ce marquage sur la pile, le manuel ou l'emballage indique que les piles de ce produit ne doivent pas, en fin
de vie, être jetées avec les autres déchets ménagers. Quand ils figurent, les symboles chimiques Hg, Cd ou Pb,
indiquent que la pile contient du mercure, du cadmium ou du plomb au-dessus des niveaux de référence de la
directive CE 2006/66. Si les piles ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent provoquer des
dommages à la santé humaine ou à l'environnement.
Pour protéger les ressources naturelles et promouvoir la réutilisation des matériaux, veuillez séparer les piles
des autres types de déchets, et les confier au système gratuit de récupération des piles.
Rangement de la télécommande
Si la télécommande ne doit pas être utilisée
pendant une période prolongée, rangez-la
dansson support, sans ses piles.
PRUDENCE
• Évitez que de l'eau n'entre dans la
télécommande.
Vue d'ensemble de la télécommande
13Français
Opération de base
Auto
En mode Auto, le climatiseur ajustera automatiquement
la température et la vitesse du ventilateur pour maintenir
une ambiance fraîche.
• un puissant flux d'air est généré et lorsque la
température souhaitée est atteinte, le flux d'air s'ajuste
automatiquement pour la maintenir.
Frais
Dans le mode Frais, vous pouvez librement contrôler la
température, la vitesse du ventilateur et ladirection du
flux d'air.
• Si vous choisissez le mode Chaud alors que le mode
Frais est activé, ce dernier est annulé.
Déshumidificateur
Le climatiseur dans le mode Déshumidificateur agit comme
un déshumidificateur en enlevant l'humidité de l'air
intérieur. Le mode Sec vous fournira de l'air frais, même
par un jour pluvieux.
Ventilateur
Le mode Ventilateur peut être sélectionné pour faire
circuler l’air dans votre pièce. Il sera utile pour rafraîchir
l'air vicié de votre environnement
Opération de base
Modes de fonctionnement
14 Français
Opération de base
Chaleur
En mode Chaud, vous pouvez chauffer la pièce même en
automne et en hiver.
• Le fan peut ne pas commencer immédiatement à éviter
de générer une brise froide.
• En mode Chaud, on peut réaliser un dégivrage pour
éliminer le gel qui s'est formé sur l'unité extérieure.
(Quand le gel est éliminé par dégivrage en mode Chaud,
l'unité extérieure produit de la vapeur.)
• Si vous arrêtez de faire fonctionner le climatiseur après
une opération de chauffage, le ventilateur continuera
de fonctionner pendant un certain temps pour refroidir
l'unité intérieure.
• Quand vous choisissez le mode Frais alors que le mode
Chaud est activé, ce dernier est annulé.
REMARQUE
• Quand la température extérieure est relativement basse
et le taux d'humidité relativement haut en mode Chaud, la
capacité de chauffage de l'unité extérieure peut diminuer
en raison du gel qui se forme sur l'échangeur de chaleur
externe. L'opération de dégivrage élimine le gel formé
sur l'échangeur de chaleur de l'unité extérieure, dans les
5 à 12 minutes. Pendant l'opération de dégivrage, l'unité
intérieure ne produit plus de flux d'air afin d'éviter de
souffler de l'air froid.
L'intervalle entre les opérations de dégivrage peut
diminuer selon la quantité du gel formé sur l'unité
extérieure.
L'intervalle entre les opérations de dégivrage peut
aussi diminuer selon le taux d'humidité de l'air.
Modes de fonctionnement
15Français
Opération de base
Allumer le climatiseur
Appuyez sur le bouton pour mettre en marche le
climatiseur.
Sélection du mode d'opération
Appuyez sur le bouton pour sélectionner un mode de
fonctionnement.
Ajuster la température
Appuyez sur le bouton pour régler la température.
Le Mode Contrôle de la température
Auto/Frais/
Sec
Ajustez par pas de 1°C depuis 18°C
jusqu'à 30°C.
Chaleur
Ajustez par pas de 1°C entre 16°C et
30°C.
Ventilateur La température ne peut pas être ajustée.
Sélectionner la vitesse du ventilateur
Appuyez sur le bouton pour régler la vitesse du ventilateur.
Le Mode Vitesses possibles du ventilateur
Auto/Sec
(Auto)
Frais / Chaud
(Auto), (Basse), (Moyenne),
(Haute)
Ventilateur
(Bas), (Médium), (Haut)
16 Français
Opération de base
Sélectionner l'orientation du flux d'air
Gardez l'écoulement d'air dans une direction constante
en arrêtant les mouvements des lames d'écoulement d'air
vertical et horizontal.
En fonctionnement
REMARQUE
• Si vous réglez le volet d'air vertical manuellement, il peut
ne pas se fermer complètement quand vous éteignez le
climatiseur.
Flux d'air horizontal (manuel)
Maintenez le flux d'air horizontal dans une direction
constante en changeant manuellement l'orientation des
volets d'air horizontal.
REMARQUE
• Bien que vous appuyiez sur le bouton
, cette fonction
ne marche pas.
PRUDENCE
• Pour éviter des dommages aux personnes,
assurez-vous que vous changez l'orientation
des volets d'air horizontal après avoir arrêté les
mouvements du volet d'air vertical.
Écran de la télécommande
Modes de fonctionnement
17Français
Opération Avancée
Régler la minuterie de mise en marche
Quand le climatiseur est éteint:
1. Appuyez sur le bouton pour choisir (On).
•
L'indicateur de mise en marche (On) va continuer à clignoter
et vous pouvez régler la durée.
2. Appuyez le ou pour régler la durée.
•
Vous pouvez régler la durée par intervalles d'une
demi-heure (0.5 sur l'affichage) jusqu'à 3 heures
etparintervalles d'une heure de 3 à 24 heures.
•
La durée peut être réglée de 30 minutes au minimum
à24 heures maximum.
3. Appuyez sur le bouton pour régler la minuterie de
mise en marche.
•
L'indicateur de mise en marche (On) et le réglage
de la minuterie seront affichés sur l'écran de la
télécommande.
•
Le réglage de la minuterie de mise en marche sera
annulé si vous n'appuyez pas sur le bouton
pendant 10 secondes après avoir réglé la durée. Donc,
vérifiez la présence de l'indicateur (On) sur l'écran de
la télécommande.
Annuler
Appuyez sur le bouton sélectionnez
(On) Appuyez sur le bouton ou
régler la minuterie sur Appuyez
sur le bouton
Écran de la télécommande
Les options supplémentaires disponibles dans le allumé la minuterie
Sélectionnez le mode dans l'ordre suivant: (Auto) (Frais) (Sec)
(Ventilateur) et (Chaud).
Vous pouvez régler la température après réglage de la minuterie est accompli.
Le réglage de la température est seulement disponible dans les modes Auto, Frais,
Sec et Chaud. Dans le mode Ventilateur, la température ne peut pas être réglée.
REMARQUE
• Quand le réglage de la minuterie est fini, le réglage sera affiché pendant 3 secondes, et ensuite
seul l'indicateur de mise en marche (On) restera sur l'écran de la télécommande.
• Vous ne pouvez pas régler la vitesse du ventilateur lors du réglage de la minuterie de
mise en marche.
Le produit réel peut différer légèrement de l'image dépeinte ci-dessous.
Réglage de la minuterie ALLUMÉ ou ÉTEINT
Opération Avancée
18 Français
Opération Avancée
Régler la minuterie d'extinction
Quand le climatiseur est allumé :
1. Appuyez sur le bouton pour choisir (Off).
•
L'indicateur d'extinction (Off) va continuer à clignoter et vous
pouvez régler la durée.
2. Appuyez sur le bouton ou pour régler la durée.
•
Vous pouvez régler la durée par intervalles d'une demi-
heure de 30 minutes (0,5 sur l'affichage) jusqu'à 3 heures
et par intervalles d'une heure de 3 à 24 heures.
•
La durée peut être réglée 30 minutes au minimum
à24heures maximum.
3. Appuyez sur le bouton pour régler la minuterie
d'extinction.
•
L'indicateur d'extinction (Off) et le réglage de la minuterie
seront affichés sur l'écran de la télécommande.
•
Le réglage de la minuterie d'extinction sera annulé si vous
n'appuyez pas sur le bouton
pendant 10 secondes
après avoir réglé la durée.
Donc, vérifiez la présence de l'indicateur (Off) sur l'écran de
la télécommande.
Annuler
Appuyez sur le bouton ou pour choisir
(Off) Appuyez sur le bouton ou ou
réglez la minuterie sur appuyez sur
lebouton ou le bouton
REMARQUE
• Seul le dernier réglage de la minuterie sera appliqué entre les
fonctions minuterie d'extinction et Dormez bien.
Écran de la télécommande
Réunir les minuteries de mise en marche et d'extinction.
Quand le climatiseur est éteint Quand le climatiseur est allumé
Quand la durée réglée sur la minuterie de mise
en marche est moindre que celle sur la minuterie
d'extinction
par exemple, minuterie de mise en marche:
3heures, minuterie d'extinction: 5 heures
• Le climatiseur sera allumé au bout de 3 heures
àpartir du moment où vous avez réglé la
minuterie et le climatiseur restera allumé pendant
2 heures, puis il sera éteint automatiquement.
Quand la durée réglée sur la minuterie de mise en
marche est plus grande que celle sur la minuterie
d'extinction
par exemple, minuterie de mise en marche:
3heures, minuterie d'extinction: 1 heure
• Le climatiseur sera éteint au bout d'une heure
à partir du moment où vous avez réglé la
minuterie et sera automatiquement mis en
marche 2 heures après avoir été éteint.
REMARQUE
• Les durées paramétrées pour la minuterie de mise en marche et la minuterie d'extinction
doivent être différentes les unes des autres.
• Après que la minuterie de mise en marche ou la minuterie d'extinction est réglée, le réglage
peut être annulé en appuyant sur le bouton le .
Réglage de la minuterie ALLUMÉ ou ÉTEINT
Opération Avancée
19Français
Opération Avancée
Quand le climatiseur fonctionne en mode Frais;
1. Appuyez sur le bouton pour choisir .
•
Cet indicateur
(
)
continuera à clignoter et vous
pourrez régler la durée.
2. Appuyez sur le bouton ou pour régler la durée.
•
Vous pouvez régler la durée par intervalles d'une
demi-heure (0,5 sur l'affichage) jusqu'à 3 heures et par
intervalles d'une heure de 3 à 12 heures.
•
La durée peut être réglée de 30 minutes au minimum
à12 heures maximum.
•
La valeur de durée par défaut pour le mode Dormez
bien est de 8 heures.
3. Appuyez sur le bouton pour compléter le
paramétrage du mode Dormez bien.
•
L'indicateur ( ) et la durée paramétrée du mode
Dormez bien seront affichés sur l'écran de la
télécommande.
•
Le mode Dormez bien sera annulé si vous n'appuyez
pas sur le bouton pendant 10 secondes après avoir
réglé la durée. Par conséquent, vérifiez la présence de
l'indicateur ( ) sur l'écran de la télécommande.
Annuler
Appuyez sur le bouton ou le bouton
choisir ( ) appuyez sur le bouton
ou ou régler la minuterie sur
appuyez sur le bouton ou le bouton
Écran de la télécommande
Les options supplémentaires disponibles dans le mode Dormez bien
La température peut être réglée par pas de 1°C (1°F) depuis 18°C (65°F)
jusqu'à 30°C (86°F).
Régler le mode Dormez bien
20 Français
Opération Avancée
• Automne en mode sommeil: Procure un environnement confortable pour un bon sommeil
par un refroidissement rapide et une production de flux d'air favorable au sommeil
• Mode Sommeil profond : Le mode Sommeil profond ajuste la température et le débit d'air
oscillant pour maintenir une température corporelle saine tout en aidant au sommeil
profond. Selon le changement de la durée de fonctionnement du mode Dormez bien,
ladurée de Sommeil profond peut augmenter ou diminuer.
• Fonction Réveil depuis le mode Dormez bien: Procure un débit d'air qui règle votre
température corporelle pour vous réveiller en pleine forme.
REMARQUE
• En mode Dormez bien, le climatiseur fonctionnera en mode Frais + ( ) pendant les
30premières minutes. La vitesse du ventilateur et la direction du flux d'air seront réglées
automatiquement en mode Dormez bien.
• Le réglage de température recommandé est entre 25°C (77°F) et 27°C (81°F) et 26°C
(79°F) est la température idéale.
• Si la température réglée est trop basse, vous pouvez avoir froid en dormant ou attraper
un rhume.
• Le temps de fonctionnement optimal dans le mode Dormez bien est de 8 heures. Par
conséquent, si la durée réglée est trop courte ou trop longue, vous pouvez ne pas vous
sentir aussi bien que vous le souhaitez.
• Si le mode Dormez bien est réglé sur plus de 5 heures, la phase Réveil commencera
lorsqu'il restera une heure avant la fin de la durée de fonctionnement et le climatiseur
s'arrêtera automatiquement.
• Quand la minuterie de mise en marche, et le mode Dormez bien, sont réglés simultanément,
le climatiseur appliquera uniquement la fonction qui a été paramétrée en dernier.
• Quand le mode Dormez bien est activé, le mode peut être sélectionné
complémentairement en appuyant sur le bouton.
• Si vous appuyez sur le bouton et sélectionnez les fonctions Turbo ou Silence,
lemode Dormez bien sera annulé et le mode sélectionné se mettra en fonctionnement.
• Si vous appuyez sur le bouton , le mode Dormez bien sera annulé et le mode
sélectionné se mettra
en fonctionnement.
Pour un sommeil agréable, le climatiseur va suivre dans l'ordre les étapes S'endormir
Sommeil profond et Réveil.
L'utilisation de la bonne Fonction de sommeil
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Samsung AC026MNJDKH/EU Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à