VPw 1200 Pro, 1500 Pro
4
arrière mobile (véhicules équipés d'un hayon) ou
dans un endroit ouvert vers l'avant.
Poser tous les câbles à bonne distance des har-
nais de câbles afi n d’éviter tout parasitage. Uti-
liser des passe-câbles livrés avec l’équipement
si les trous sont coupants au bord.
Remarques sur la construction des cais-
sons de basses
Avant d'entreprendre la construction d'un cais-
son, tenir compte de ces quelques remarques
de base :
Les subwoofers sur baffl e infi ni peuvent être
montés simplement dans un véhicule en utilisant
un panneau de bois découpé qui assure la sépa-
ration acoustique entre les ondes sonores avant
et arrière. Le panneau de bois peut être monté
en dessous de la plage arrière ou derrière la ban-
quette arrière. Obturer tout fente éventuelle avec
un matériau d'étanchéifi cation.
La forme du caisson jour un rôle secondaire
dans la reproduction des basses fréquences et
elle peut par conséquent être choisie de maniè-
re relativement libre. Les formes originales, dif-
fi ciles à découper et à coller, doivent toutefois
être évitées.
Les panneaux de médium (MDF) ou de contre-
plaqué de qualité supérieure en bouleau d'une
épaisseur de 18 à 25 mm se prêtent particu-
lièrement bien à la construction des enceintes
acoustiques.
Tous les assemblages entre les parois du caisson
devraient être collés, vissés et rendus étanches
afi n d'éviter un relâchement progressif dû aux
vibrations et aux infl uences environnementales
dans le véhicule .
Pour éviter les vibrations, il est judicieux de pré-
voir des raidisseurs sur les parois des caissons
de grandes dimensions.
Un remplissage à concurrence de 50 % au mi-
nimum du volume intérieur d'isolant acoustique
(laine de mouton ou fi bre de polyester) augmen-
te le volume effi cace du caisson de 5 à 15 %.
Les câbles entre l'amplifi cateur et le subwoofer
devraient être aussi courts que possible et avoir
une section minimale de 2,5 mm
2
.
Le caisson de basses fi ni devrait être absolument
rigide et étanche à l'air.
Prévoir si possible un évent basse-refl ex cylindri-
que de diamètre 7 à 10 cm pour éviter les bruits
d'écoulement d'air qui se forment habituelle-
ment avec les ouvertures plus petites. Des tubes
en PVC de différents diamètres sont disponibles
dans le commerce et peuvent être montés dans
le caisson avec des raccords.
Prévoir un fi ltre de fréquences actif (électroni-
que), tel que celui qui est monté dans tous les
amplifi cateurs Blaupunkt. L'utilisation d'un fi ltre
de fréquences passif n'est pas recommandée.
Recyclage et récupération
Nous vous invitons à utiliser les program-
mes de récupération et de collecte mis en
place pour recycler le produit.
Sous réserve de modifi cations!
ITALIANO
Note generali
Per i prodotti acquistati nell’ambito dell’Unione
Europea concediamo una garanzia di produtto-
re. Le condizioni di garanzia potete richiamarle
all’indirizzo Internet www.blaupunkt.de oppure
anche richiederle direttamente a noi:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Avvertenze di sicurezza
Istruzioni per il montaggio ed il col-
legamento
Prima di fare i fori per il fi ssaggio assicurarsi che
non vi siano cavi oppure parti della vettura che
potrebbero venire danneggiati.
Non montare il subwoofer su ripiani posteriori
non fi ssi (veicoli con coda tronca) oppure su spa-
zi aperti nella parte anteriore.
Per garantire un funzionamento senza disturbi i
cavi devono essere posati ad una distanza suffi -
VPw_1200_1500 Pro_1208.indd 4VPw_1200_1500 Pro_1208.indd 4 17.12.2008 13:30:13 Uhr17.12.2008 13:30:13 Uhr