Tekonsha 118730 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
7. Depuis l’intérieur du véhicule, connecter le fil
noir de calibre 12 et le fil noir provenant de la
boîte noire du T-One
®
connecteur en T à l’aide du
connecteur d’about jaune fourni. De deux choses
l’une : acheminer le fil noir à travers le passe-fils
et le long du cadre de châssis extérieur, ou; suivre
le filage existant le long des seuils jusque la
batterie dans le haut du compartiment moteur,
en prenant soin d’éviter les endroits susceptibles
de pincer ou endommager le fil.
AVERTISSEMENT
Si l’on choisit le trajet du passe-fils et de l’extérieur
du véhicule, il faut éviter les tuyaux chauds, les
écrans thermiques, le réservoir de carburant
ou tout autre endroit susceptible de coincer ou
endommager le fil
F
.
8. Débrancher le câble de la borne négative (-) de
la batterie du véhicule. Si ce n’est déjà fait, enlever
le fusible du porte-fusible jaune (fourni)
G
. Après
avoir coupé le fil du porte-fusible, attacher la cosse
à anneau et la fixer au câble de la borne positive
(+) de la batterie du véhicule
H
. À l’aide du
raccord jaune (fourni), attacher l’autre extrémité
du porte-fusible au fil noir de calibre 12
I
.
AVERTISSEMENT
Tous les branchements doivent être terminés
pour que le T-One
®
connecteur en T fonctionne
correctement. Tester et vérifier l’installation à l’aide
d’une lampe témoin ou sur une remorque. Comme
test initial, réinitialiser le système électrique du
véhicule en retirant temporairement la clé du contact.
FRANÇAIS
1. Ouvrir le hayon arrière du véhicule. Enlever le seuil,
ainsi que les panneaux et les plateaux du plancher
du coffre. Mettre de côté les articles qui ont été
enlevés en veillant à ne pas les endommager
AB
.
2. Retirer partiellement les panneaux de garnisage
intérieurs arrière sur les côtés conducteur et pas-
sager du véhicule. Plusieurs attaches de panneau
de garnisage devront être retirées pour enlever les
panneaux. Mettre de côté les articles qui ont été
enlevés en veillant à ne pas les endommager
CD
.
3. En commencant par le côté conducteur, séparer
les connecteurs du câblage du véhicule, en veillant
à ne pas briser les pattes de verrouillage. Insérer
l’extrémité du T-One
®
connecteur en T munie du
fil jaune entre les connecteurs du câblage du
véhicule et verrouiller en place. Toutes les surfaces
de contact des connecteurs doivent être propres
et dépourvues de saleté
E
.
4. Faire passer le T-One
®
connecteur en T muni du fil
vert sous le couvercle de seuil, vers le logement
de feu arrière côté passager. Répéter l’étape
3 du côté passager avec le connecteur en T-One
®
T comprenant le fil vert.
5. Repérer un endroit approprié pour effectuer la mise
à la masse à proximité des connecteurs, du côté
conducteur. Percer un trou de 3/32 po et fixer le
fil blanc à l’aide de l’oeillet et de la vis fournis.
Ne pas percer de surfaces exposées.
ATTENTION
Avant de percer, vérifier ce qui se trouve sous
la surface pour prévenir tout dommage au véhicule
ou toute lésion corporelle. Ne pas percer de
surfaces exposées.
6. Pour prévenir les dommages ou les bruits
indésirables, repérer une surface plane à un
endroit qui ne gêne pas le passage et monter
le module/boîtier noir du T-One
®
connecteur en T.
9. Afin de prévenir les dommages ou les bruits de
cliquetis, fixer le reste du faisceau du T-One
®
connecteur en T à l’aide des attaches de câble
fournies, en prenant soin d’éviter les endroits
susceptibles de couper ou coincer les fils.
10. Remettre en place les panneaux de garnissage, le
seuil, les couvercles de rangement, le revêtement
de plancher et les autres éléments qui ont été
enlevés lors de l’installation, en prenant soin de
ne pas pincer ni couper les fils.
REMARQUE
Remiser le connecteur plat à 4 voies dans le
compartiment à bagages arrière quand il n’est
pas utilisé.
AVERTISSEMENT
La surcharge des circuits peut provoquer des
incendies. NE PAS excéder les spécifications
relatives au produit. Lire le manuel du propriétaire
du véhicule et le feuillet d’instructions pour des
informations supplémentaires.
PAGE 2 OF 3
TOUJOURS lire et observer toutes les consignes
de sécurité et les instructions qui accompagnent
votre achat avant de commencer l’installation.
Conserver ces consignes et instructions pour
consultation ultérieure.
NE PAS excéder la moins élevée des spécifications
d’intensité de courant (amperage) suivantes: celle
du fabricant de remorque (y compris celle figurant
dans le manuel du propriétaire du véhicule) ou
celles figurant sur le produit.
TOUJOURS lire, comprendre et observer toutes
les consignes de sécurité et les instructions impri-
mées sur la batterie du véhicule de remorquage.
TOUJOURS porter des lunettes de protection
et prendre toutes les mesures de sécurité
pendant l’installation.
AVERTISSEMENT
C D
E
GB
FA
H
I
9.
Asegure el resto del arnés del T-One
®
conector en T
con los amarres del cable que se suministran, para
evitar daños y con cuidado de evitar cualquier área
que podrían pellizcar, cortar o derretir el cable.
10. Vuelva a instalar los paneles de guarnición
plásticos, el umbral, las cubiertas de almacenaje,
las cubiertas del piso y otros elementos que se
hayan retirado durante la instalación, con cuidado
de no pellizcar o cortar los cables
NOTA
Almacene el conector plano de 4 vías en el área
de carga posterior cuando no esté en uso.
ADVERTENCIA
La sobrecarga de los circuitos puede causar
incendios. NO exceder las calificaciones indicadas
en el producto. Leer el manual del propietario
del vehículo y la hoja de instrucciones para
información adicional.
ESPAÑOL
1. Abra la puerta trasera del vehículo. Retire el
umbral, paneles del piso del baúl y bandejas.
Coloque las piezas retiradas a un lado con
cuidado de no dañar las partes
AB
.
2. Retire parcialmente los paneles de tapizado
interior trasero tanto en el costado del conductor
como del pasajero del vehículo. Se deberán retirar
varios tornillos del panel de tapizado para retirar
los paneles. Ponga a un lado todos los artículos
retirados con cuidado de no dañar las partes
CD
.
3. Desde el costado del conductor, separe los
conectores de cables del vehículo, con cuidado
de no romper las lengüetas de bloqueo. Inserte
el extremo del T-One
®
conector en T, con el
cable amarillo, entre los conectores de cableado
del vehículo y fíjelos en su lugar. Todas las
superficies del conector deben estar limpias
y libres de suciedad
E
.
4. Dirija el T-One
®
conector en T que contiene el
cable verde debajo de la cubierta del umbral
hacia el receptáculo de la luz trasera del costado
del pasajero. Repita el paso 3 en el costado
del pasajero usando el T-One
®
conector en T
que contiene el cable verde.
5. Encuentre un punto apropiado para conexión
a tierra en el costado del conductor cerca a
los conectores. Perfore un orificio de 3/32” y
asegure el cable blanco con el ojete usando el
tornillo que se suministra. No perfore ninguna
superficie expuesta.
ATENCIÓN
Revise qué hay detrás de cualquier superficie
antes de perforar para evitar daños al vehículo
y/o lesiones personales. No perfore ninguna
superficie expuesta.
6. Localice una superficie plana e instale la caja
negramódulo del T-One
®
conector en T, para
evitar daños o ruido.
© 2016 Cequent Performance Products, Inc.PAGE 3 OF 3
7. Desde el interior del vehículo, conecte el cable
negro de calibre 12 y el cable negro desde la caja
negra del T-One
®
conector en T con el conector de
culata amarilla que se suministra. Dirija el alambre
negro a través de un pasacables y a lo largo del
bastidor exterior o siga el cableado existente a lo
largo de los umbrales y dentro del compartimiento
del motor hasta la batería para evitar las áreas
que pueden pellizcar o romper el cable.
ADVERTENCIA
Si dirije el alambre a través de un pasacable y a
lo largo del exterior del vehículo, tenga cuidado
y evite cualquier tubería caliente, protectores de
calor, el tanque de combustible o cualquier otro
punto que pueda pellizcar o romper el cable
F
.
8. Desconecte el cable negativo (-) de la batería
del vehículo. Si no se ha retirado, retire el fusible
del portador de fusibles amarillo (suministrado)
G
.
Después de cortar el alambre del portador de
fusibles, una el terminal de anillo y asegúrelo al
cable positivo (+) de la batería del vehículo
H
.
Conecte el otro extremo del portador de fusibles
al alambre negro de 12 ga. usando el conector
de cabeza amarillo (suministrado)
I
.
ADVERTENCIA
Lea y siga todas las advertencias y precauciones
impresas en la batería del vehículo de remolque.
Se deben completar todas las conexiones para que
el T-One
®
conector en T funcione correctamente.
Ensaye y verifique la instalación con una luz de
prueba o remolque una vez se instale. Para la
prueba inicial, reinicialice el sistema eléctrico
del vehículo al quitar temporalmente la llave de
la ignición.
SIEMPRE leer y seguir todas las advertencias
e instrucciones incluidas con la compra antes
de comenzar la instalación. Conservar para
referencia futura.
NO exceder el menor valor entre la calificación
del fabricante del remolque (que se incluye en
el manual del propietario de su vehículo) o las
calificaciones de amperaje específicas que se
indican en el producto.
SIEMPRE leer y seguir todas las advertencias e
instrucciones impresas en la batería del vehículo
de remolque.
Utilizar SIEMPRE gafas de seguridad y seguir
todas las precauciones de seguridad durante
la instalación.
ADVERTENCIA
C D
E
GB
FA
H
I
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Tekonsha 118730 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation