Samsung RR82PHPN Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Appareil en pose libre
Réfrigérateur
mode d’emploi
imaginez les possibilités
Merci d’avoir acheté ce produit Samsung.
Pour bénéfi cier d’une assistance technique plus
complète, enregistrez votre produit sur :
www.samsung.com/register
Français
Ce manuel est en papier recyclé à 100%.
2_ consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant de mettre l’appareil en service, lisez
attentivement ce mode d’emploi et conservez-le
pour vous y référer ultérieurement.
Utilisez cet appareil uniquement dans le but
pour lequel il a été conçu, conformément aux
instructions de ce mode d’emploi.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont diminuées ou qui n’ont pas l’expérience ou
les connaissances nécessaires, sauf si elles sont
placées sous la surveillande d’une personne
responsable de leur sécurité ou si cette
personne leur a communiqué les instructions
nécessaires pour utiliser le congélateur.
Ce manuel étant commun à plusieurs modèles,
les caractéristiques de votre réfrigérateur
peuvent légèrement différer de celles décrites
dans le présent mode d’emploi.
Précautions et symboles de sécurité
importants :
DANGER
Risques ou mauvaises
manipulations pouvant provoquer
des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Risques ou mauvaises manipulations
pouvant provoquer des blessures
légères ou des dommages matériels.
N’essayez RIEN.
Ne démontez PAS.
Ne touchez PAS.
Suivez soigneusement les
consignes.
Débranchez la fi che d’alimentation
de la prise secteur.
Assurez-vous que la machine est
mise à la terre pour empêcher les
électrocutions.
Contactez le centre technique pour
une assistance.
Remarque.
Ces pictogrammes visent à préserver les
utilisateurs de l’appareil de tout risque de
blessure. Nous vous prions de respecter
ces instructions. Après les avoir lues
attentivement, conservez-les pour pouvoir
les consulter ultérieurement.
Avis CE
Ce produit a été conçu en conformité avec la
Directive relative aux basses tensions (2006/95/
CE), la Directive de compatibilité électromagnétique
(2004/108/CE) et la Directive d’écoconception
(2009/125/CE) implémentée par la Réglementation
CE N° 643/2009 de l’Union Européenne.
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ IMPORTANTES
POUR L’INSTALLATION
• N’installez pas le réfrigérateur dans
une pièce humide ou un endroit où il est
susceptible d’entrer en contact avec l’eau.
-
Un défaut d’isolation des composants électriques
peut entraîner une électrocution ou un incendie.
Ne placez pas l’appareil dans un endroit exposé au
rayonnement direct du soleil ou à proximité d’une
source de chaleur (cuisinière, radiateur, etc.).
Ne reliez jamais la borne de terre de l’appareil à
une conduite de gaz, une ligne téléphonique ou
une tige de paratonnerre.
- Une mise à la terre incorrecte peut provoquer
une électrocution.
Ne branchez pas cet appareil sur une multiprise.
Le réfrigérateur doit toujours être branché sur
une prise électrique individuelle délivrant une
tension conforme à la valeur indiquée sur la
plaque signalétique de l’appareil.
- Ainsi, votre appareil fonctionnera dans des
conditions optimales et vous éviterez tout
risque de surcharge des circuits électriques, de
surchauffe des fi ls et donc, tout risque d’incendie.
Si la prise secteur est mal fi xée au mur, ne
branchez pas la fi che d’alimentation.
- Vous risqueriez de vous électrocuter ou de
provoquer un incendie.
N’utilisez jamais un cordon présentant des
craquelures ou des signes d’usure.
Évitez de plier le cordon d’alimentation de
manière excessive ou de le coincer sous un
meuble lourd.
DANGER
consignes de sécurité
consignes de sécurité _3
• Avant toute utilisation, veillez à installer
et positionner correctement l’appareil,
conformément aux instructions.
Connectez la fi che d’alimentation correctement
avec le cordon vers le bas.
- Si la fi che est connectée à l’envers, le fi l peut
être coupé et provoqué un incendie ou une
électrocution.
Lorsque vous déplacez l’appareil, veillez à ne pas
écraser ou endommager le cordon d’alimentation.
- Vous pourriez provoquer un incendie.
Assurez-vous que la fi che n’est pas écrasée ou
n’a pas été endommagée en plaçant l’arrière de
l’appareil trop près du mur.
Stockez les emballages hors de la portée des
enfants.
- Stockez les emballages hors de la portée des
enfants.
Une fois l’appareil installé, la prise d’alimentation
doit être facilement accessible.
• Le réfrigérateur doit être mis à la terre.
- Cette opération a pour but d’empêcher
toute dissipation de puissance ou toute
électrocution engendrée par une fuite de courant.
• S’il est endommagé, faites-le
immédiatement remplacer par le fabricant ou
un technicien qualifi é.
Le fusible du réfrigérateur doit être changé par
un technicien ou un réparateur agréé.
- Sinon, il existe un risque d’électrocution ou de
blessure.
CONSIGNES D’INSTALLATION
• Veillez à ne pas obstruer les orifi ces de
ventilation internes et externes.
Après l’installation, attendez deux heures avant
d’utiliser l’appareil.
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ IMPORTANTES
POUR L’UTILISATION
• Si vos mains sont mouillées, essuyez-les
avant de raccorder l’appareil au secteur.
• Évitez de poser des objets sur le réfrigérateur.
- L’ouverture ou la fermeture de la porte pourrait
provoquer la chute de ces objets, vous blesser
et/ou endommager l’appareil.
Évitez de poser un récipient rempli d’eau sur le
réfrigérateur.
- En cas d’éclaboussures, vous pourriez vous
électrocuter ou provoquer un incendie.
Ne laissez pas les enfants jouer avec la porte. Ils
risqueraient de se blesser.
Ne laissez pas les enfants s’introduire dans le
réfrigérateur.
Un enfant risque de se retrouver piégé.
N’introduisez jamais vos doigts ni aucun objet
dans l’orifi ce du distributeur d’eau.
- Vous pourriez vous blesser ou endommager le
système de distribution.
N’entreposez pas de substances volatiles ou
infl ammables dans le réfrigérateur.
- Le stockage de benzène, de solvant, d’alcool,
d’éther, de GPL ou d’un autre produit similaire
peut provoquer une explosion.
N’entreposez pas de substances
pharmaceutiques, d’équipements scientifi ques
ou de produits sensibles aux variations de
température dans le réfrigérateur.
- Les produits nécessitant un contrôle strict de la
température ne doivent pas être stockés dans
cet appareil.
Ne placez pas et n’utilisez pas d’appareils
électriques à l’intérieur du réfrigérateur, sauf si
ces derniers sont recommandés par le fabricant.
N’accélérez pas le processus de dégivrage à
l’aide d’appareils ou de méthodes autres que
ceux recommandés par le fabricant.
• N’endommagez pas le circuit de réfrigération.
• Ne tentez pas de démonter ou de réparer
le réfrigérateur.
- Vous pourriez déclencher un incendie, provoquer
un dysfonctionnement et/ou vous blesser.
• Les enfants doivent être surveillés afi n de
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Afi n d’éviter que les bouteilles ne tombent, il est
conseillé de les regrouper.
Cet appareil a été conçu dans l’unique but de
conserver des aliments dans un environnement
domestique.
Si vous détectez une fuite de gaz, n’utilisez
aucun objet susceptible de produire une fl amme
ou une étincelle.
Aérez la pièce pendant plusieurs minutes.
Utilisez uniquement les DEL fournies par le
fabricant ou des techniciens qualifi és.
ATTENTION
DANGER
4_ consignes de sécurité
• Si vous détectez une odeur anormale ou
de la fumée, débranchez immédiatement
la fi che d’alimentation et contactez le centre
technique Samsung Electronics le plus proche.
Si vous rencontrez des dif cultés lors du
remplacement de l’ampoule, contactez des
techniciens qualifi és.
Si le produit est doté de DEL, ne tentez pas de
démonter vous-même le cache de l’ampoule, ni
la DEL.
- Contactez les techniciens qualifi és les plus
proches de chez vous.
CONSIGNES D’UTILISATION
Afi n de garantir des performances optimales :
- Ne plaquez pas les aliments contre les
orifi ces situés au fond de l’appareil.
Vous risqueriez d’empêcher la circulation de l’air
dans le réfrigérateur.
- Emballez les aliments correctement ou placez-
les dans des récipients hermétiques avant de les
mettre au réfrigérateur.
Remplissez le réservoir, le bac à glaçons, les
glaçons uniquement avec de l’eau potable.
• Si le réfrigérateur venait à être mouillé,
débranchez la fi che d’alimentation
et contactez le centre technique Samsung
Electronics le plus proche.
CONSIGNES DE NETTOYAGE
• Ne vaporisez pas directement d’eau à
l’intérieur ou sur l’extérieur de l’appareil.
- Vous risqueriez de vous électrocuter ou de
provoquer un incendie.
Ne vaporisez pas de gaz infl ammable à
proximité du réfrigérateur.
- Vous pourriez provoquer une explosion ou un
incendie.
Ne vaporisez pas de produits nettoyants
directement sur l’af cheur.
- Les lettres imprimées sur l’affi cheur peuvent
disparaître.
• Retirez la poussière et les corps étrangers
des broches.
Mais pour nettoyer la fi che d’alimentation, utilisez
un chiffon sec et retirez la poussière et les corps
étrangers présents dans les broches.
- Vous risqueriez de vous électrocuter ou de
provoquer un incendie.
• Débranchez l’appareil avant toute
opération de nettoyage ou de réparation.
CONSIGNES DE MISE AU
REBUT
• Avant de vous débarrasser de cet appareil
ou d’autres réfrigérateurs, retirez les
portes, les joints de portes et les mécanismes de
fermeture afi n d’éviter qu’un enfant ou un animal
ne s’y retrouve enfermé.
Les enfants doivent être surveillés afi n de s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Jetez l’emballage du produit en respectant les
normes écologiques en vigueur.
Laissez les clayettes en place pour empêcher les
enfants de rentrer dans l’appareil.
Avant la mise au rebut, vérifi ez que les tuyaux
situés à l’arrière de l’appareil sont en bon état.
Selon le modèle, cet appareil peut utiliser du
uide frigorigène de type R600a ou R134a.
Pour connaître le type de fl uide utilisé, consultez
l’étiquette apposée sur le compresseur, à l’arrière
de l’appareil, ou la plaque signalétique située à
l’intérieur du réfrigérateur. Si l’appareil contient
un gaz infl ammable (fl uide frigorigène R600a),
contactez les autorités locales pour connaître la
procédure de mise au rebut adaptée.
Cet appareil contient également une mousse
isolante en cyclopentane.
Les gaz contenus dans le matériau isolant doivent
être éliminés selon une procédure spécifi que.
Contactez les autorités locales pour connaître la
procédure de mise au rebut adaptée à ce type de
produit. Avant la mise au rebut, vérifi ez que les
tuyaux situés à l’arrière de l’appareil sont en bon
état. L’ouverture des tuyaux doit s’effectuer dans
un lieu aéré.
Si le fl uide frigorigène est de type R600a, sachez
qu’il s’agit d’un gaz naturel écologique, mais
également infl ammable. Lors du transport et de
l’installation de l’appareil, veillez à n’endommager
aucune pièce du circuit de réfrigération.
Toute fuite pourrait entraîner l’infl ammation du fl uide
frigorigène ou provoquer des lésions oculaires.
Si vous détectez une fuite, n’utilisez aucun objet
susceptible de produire une fl amme ou une
étincelle. Aérez la pièce pendant plusieurs minutes.
ATTENTION
DANGER
ATTENTION
consignes de sécurité _5
• Pour éviter la formation d’un mélange gaz-
air infl ammable en cas de fuite du circuit de
réfrigération, installez l’appareil dans une pièce
dont le volume est adapté à la quantité de fl uide
frigorigène utilisée. Ne mettez jamais en service un
appareil endommagé.
En cas de doute, contactez votre revendeur.
Prévoyez 1m³ pour 8 g de fl uide R600a.
Cette information est indiquée sur la plaque
signalétique située à l’intérieur de l’appareil.
CONSEILS
SUPPLÉMENTAIRES
En cas de coupure de courant, contactez votre
fournisseur d’électricité pour connaître la durée
approximative de la panne.
- En cas de coupure de courant inférieure à deux
heures, la température de votre appareil restera
inchangée.
Vous devez néanmoins ouvrir les portes le moins
souvent possible.
Si la clé est fournie avec le réfrigérateur,
maintenez-la hors de la portée des enfants et
éloignée de l’appareil.
Il se peut que l’appareil fonctionne de manière
anormale (température devenue trop élevée
dans le réfrigérateur) s’il est resté pendant une
période prolongée au-dessous de la limite
inférieure de la plage de températures pour
laquelle il a été conçu.
Évitez de stocker des denrées facilement
périssables à basse température (les bananes
ou les melons, par exemple).
Votre appareil est équipé d’un système de
dégivrage automatique, ce qui vous évite
d’effectuer un dégivrage manuel.
Conseils pour économiser de l’énergie
- Installez l’appareil dans un endroit sec et bien aéré.
Veillez à ce qu’il ne soit pas exposé au
rayonnement direct du soleil ou installé à proximité
d’une source de chaleur (par exemple un
radiateur).
- N’obstruez jamais les fentes ou les grilles de
ventilation de l’appareil.
- Laissez refroidir les aliments chauds avant de les
mettre dans le réfrigérateur.
- Placez les aliments congelés dans le réfrigérateur
afi n de les décongeler.
Vous pourrez ainsi utiliser leur basse température
pour refroidir des aliments présents dans le
réfrigérateur.
- Lorsque vous manipulez des aliments dans le
réfrigérateur, ne laissez pas la porte ouverte trop
longtemps.
Plus la durée d’ouverture est courte, moins la
quantité de glace formée dans le congélateur est
importante.
- Nettoyez régulièrement l’arrière de votre
réfrigérateur.
La poussière augmente sa consommation.
- Ne baissez pas inutilement la température
intérieure.
- Vérifi ez que le système d’évacuation de l’air à
la base et à l’arrière du réfrigérateur n’est pas
obstrué.
- Laissez un espace suf sant tout autour de
l’appareil au moment de l’installation.
Ceci vous permettra de réduire sa consommation
d’énergie.
table des matières
INSTALLATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR ··············································6
FONCTIONNEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR ··················································10
DÉPANNAGE ···································································································14
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR ···························································15
6_ installation
PRÉPARATION DE
L’INSTALLATION
Félicitations ! Vous venez d’acquérir un réfrigérateur
Samsung. Nous espérons que ses fonctions
innovantes répondront à toutes vos attentes.
Avant toute utilisation, veillez à installer et
positionner correctement l’appareil, conformément
aux instructions.
Utilisez cet appareil uniquement dans le but
pour lequel il a été conçu, conformément aux
instructions de ce mode d’emploi.
Toute réparation doit être effectuée par un
professionnel qualifi é.
Jetez l’emballage du produit en respectant les
normes écologiques en vigueur.
Débranchez l’appareil avant de remplacer
les ampoules.
- Dans le cas contraire, vous pourriez
vous électrocuter.
Choix du lieu d’installation
• La pièce ne doit pas être exposée à la lumière
directe du soleil.
• La surface au sol doit être plane.
• La pièce doit offrir un espace suf sant pour
permettre d’ouvrir facilement la porte du
réfrigérateur.
• Prévoyez un espace suf sant à droite, à gauche,
à l’arrière et en haut de l’appareil pour permettre à
l’air de circuler.
Si le réfrigérateur est plein, le système de
refroidissement interne peut être davantage sollicité.
• Assurez-vous de pouvoir déplacer l’appareil
librement pour des besoins de maintenance et
d’entretien.
• En fonction des modèles, il se peut que la
hauteur du produit varie.
• Prévoyez un espace suf sant tout autour de
l’appareil lors de son installation.
Vous réduirez ainsi sa consommation électrique.
• N’installez pas le réfrigérateur dans une pièce où la
température est inférieure à10 °C.
Pendant l’installation, à l’occasion d’une
réparation ou du nettoyage de l’arrière du
réfrigérateur, tirez et replacez l’appareil en
le déplaçant sur une ligne droite.
Assurez-vous que le plancher peut supporter le poids
du réfrigérateur plein.
DANGER
ATTENTION
installation de votre réfrigérateur
1,010mm
1,175mm
600mm
550mm
au moins
50 mm
or
installation _7
01 INSTALLATION
INVERSION DU SENS
D’OUVERTURE DE LA PORTE DU
RÉFRIGÉRATEUR
Avant de retourner la porte du
réfrigérateur, débranchez l’appareil.
Si cette intervention est assurée par le
service après-vente, elle n’est pas couverte par la
garantie.
Outils nécessaires (non fournis)
Tournevis
Phillips (+)
Tournevis plat
(-)
Clé à douille
10 mm (pour les
boulons)
Clé à douille
8 mm (pour les
boulons)
Clé
(Pour l’axe de la
charnière)
Clé hexagonale
(pour l’axe
inférieur du
battant)
1. Retirez les 2 vis sur le dessus du réfrigérateur.
2. Retirez le capot en plastique et débranchez bien le
l qui y est relié.
Vérifi ez ensuite les éléments nécessaires pour
retourner la porte.
Veillez à ne pas endommager les câbles
électriques lors du retrait du couvercle en
plastique.
3. Débranchez les fi ls, puis retirez les 3 boulons.
Assurez-vous que l’alimentation de
votre réfrigérateur est coupée avant de
manipuler les câbles électriques.
4. Dégagez la porte de la charnière inférieure en la
soulevant doucement à la verticale.
La porte du réfrigérateur est lourde. Veillez
à ne pas vous blesser lors de son retrait.
5. Retirez la plinthe avant après avoir dévissé les 2 vis
de fi xation.
6. Dévissez les trois boulons qui maintiennent la
charnière et les 3 boulons placés du côté gauche,
à l’endroit où vous allez fi xer la charnière retirée sur
le côté droit.
DANGER
ATTENTION
Vis
DANGER
ATTENTION
Vis
10mm
10mm
8_ installation
7. Dévissez le boulon pour retirer la pièce métallique.
Retirez l’axe du battant à l’aide de la clé
hexagonale, et fi xez l’axe et la pièce métallique de
l’autre côté.
8. Fixez la charnière sur la partie inférieure gauche
du réfrigérateur, à l’endroit où se trouvaient les
boulons retirés à l’étape 6. Vissez les boulons
sur la partie inférieure droite du réfrigérateur pour
pouvoir les réutiliser en cas de besoin.
9. Retirez les vis placées sous la porte du
réfrigérateur, à gauche et à droite.
Retirez les butées de porte du côté droit pour les
placer à gauche.
10. Retirez le cache sur le dessus de la porte du
réfrigérateur, pour changer les fi ls de côté.
11. Retirez la charnière de la porte du réfrigérateur.
Retirez le capot de la charnière droite et tirez les
ls pour les sortir du capot.
Veillez à ne pas endommager les câbles
électriques lors du retrait du couvercle de
la charnière.
12. À l’aide de la clé, retirez l’axe du battant puis
retournez la charnière et refi xez son axe.
13. Remontez la charnière sur la porte du
réfrigérateur en suivant les étapes du point 11
dans l’ordre inverse. Utilisez bien le capot de
charnière gauche, que vous trouverez sous le
capot de plastique retiré à l’étape 2.
Après avoir remonté la charnière, les fi ls et le
capot de charnière, remettez-les en place, mais
du côté gauche.
14. Après avoir inversé la charnière, remettez l a
protection des fi ls électriques en haut de la porte
du réfrigérateur.
Axe de la charnière
Montant de la charnière
Boulon de 8 mm
10mm
10mm
Montant de la charnière Montant de la charnière
Cache de la
charnière
Rondelle
ATTENTION
Rondelle
La mention “Cover
Wire Door R” peut
gurer sur l’emballage
installation _9
01 INSTALLATION
15. Retirez la poignée du côté gauche, pour la placer
à droite. (Assurez-vous pour couvrir le côté droit
avec les bonnets détachés.)
En fonction des modèles, il se peut que les
poignées ne disposent pas de couvercle.
16. Fixez la plinthe avant et remettez doucement la
porte du réfrigérateur en place.
17. Serrez les 3 boulons, puis rebranchez les fi ls.
Assurez-vous que l’alimentation de
votre réfrigérateur est coupée avant de
manipuler les câbles électriques.
18. Branchez le fi l sur le capot de plastique, puis
remettez ce dernier en place.
19. Serrez les 2 vis.
20. Retirez les joints des portes du réfrigérateur et
du congélateur, puis fi xez-les après les avoir fait
tourner de 180˚.
Une fois les portes du réfrigérateur et du
congélateur inversées, assurezvous que
leurs joints sont correctement disposés.
Si ce n’est pas le cas, un bruit ou de
la condensation peuvent apparaître et
affecter les perfomances du réfrigérateur.
MISE À NIVEAU DU RÉFRIGÉRATEUR
Si l’appareil penche légèrement en arrière, la porte
s’ouvrira et se fermera plus facilement. Tournez les
pieds dans le sens des aiguilles d’une montre pour
lever l’appareil, et en sens inverse pour l’abaisser.
Cas 1) L’appareil penche à gauche.
Tournez le pied de réglage gauche dans le sens
indiqué par la fl èche jusqu’à ce que l’appareil soit
parfaitement horizontal.
Cas 2) L’appareil penche à droite.
Tournez le pied de réglage droit dans le sens
indiqué par la fl èche jusqu’à ce que l’appareil soit
parfaitement horizontal.
Cache de la charnière
DANGER
< Cas 1 >
< Cas 2 >
DANGER
10_ fonctionnement
CONTRÔLE DU PANNEAU DE
COMMANDE
Chaque pression sur une touche
s’accompagne d’un bref signal sonore.
UTILISATION DU PANNEAU DE
COMMANDE
1
Child Lock
Appuyez sur la touche Child Lock
durant 3 secondes pour activer la
fonction de sécurité enfants.
L’indicateur de verrouillage s’allume
et tous les boutons du panneau de commande sont
désactivés. Pour désactiver la sécurité, appuyez à
nouveau sur la touche Child Lock durant 3 secondes.
2
Fridge
Appuyez sur la touche Fridge pour
sélectionner la température choisie
dans la plage entre 1°C et 7°C.
Par défaut, la température est réglée
à 3°C. Chaque pression sur la touche
Fridge modifi e la température en suivant l’ordre
de la séquence ci-après, et l’indicateur af che la
température sélectionnée.
Une fois le réglage de la température terminé,
l’indicateur affi che la température réelle à l’intérieur du
réfrigérateur.
Si la température réelle est supérieure à 9 °C,
l’indicateur affi chera 9 °C.
3
Power Cool
Appuyez sur la touche Power Cool
pour activer la fonction Power Cool.
L’indicateur Power Cool s’illumine et
le délai nécessaire pour refroidir les
produits placés dans l’appareil diminue.
La fonction Power Cool reste active durant 2
heures et 30 minutes pour refroidir rapidement le
réfrigérateur. Pour désactiver la fonction Power Cool,
appuyez à nouveau sur la touche Power Cool.
Le mode Power Cool ne peut pas être utilisé
en même temps que la fonction Vacation.
Sélectionner la fonction Vacation désactive
automatiquement le mode Power Cool.
4
Alarm
1. Alarm
Appuyez sur la touche Alarm
pour activer la fonction d’alarme.
L’indicateur d’alarme s’illumine et
le réfrigérateur vous alertera par
un signal sonore si la porte reste ouverte plus de
2 minutes. Pour désactiver l’alarme, appuyez à
nouveau sur la touche Alarm.
2. Affi chage désactivé
En principe, l’affi chage de la température est éteint,
pour basculer entre le mode activé et le mode
désactivé, appuyez sur le bouton d’alarme pendant
3 secondes.
5
Vacation
Appuyez sur la touche Vacation
pour activer la fonction Vacation.
L’indicateur Vacation s’illumine et le
réfrigérateur règle la température à
15 °C pour limiter la consommation
d’électricité pendant votre absence (vacances,
déplacement professionnel) tout en évitant le
développement de bactéries et d’odeurs.
La fonction Vacation est automatiquement
désactivée si vous sélectionnez le mode
Power Cool ou si vous réglez la température.
Retirez bien tous les aliments de l’appareil
avant d’activer la fonction Vacation.
(
Hold 3 sec
Hold 3 sec
for Display
for Display)
1
2
3
4
5
fonctionnement du réfrigérateur
02 FONCTIONNEMENT
fonctionnement _11
Certaines caractéristiques, comme le
réservoir d’eau ou le minibar, peuvent être
différentes - voire ne pas être proposées -
selon les modèles.
Pour gagner de la place, vous pouvez retirer
le réservoir d’eau
1
.
Cela n’affecte en rien les spécifi cations
thermiques et mécaniques.
Le volume indiqué pour le réfrigérateur est
calculé en retirant ces éléments.
UTILISATION DE LA CLAYETTE
ESCAMOTABLE
Vous pouvez escamoter cette clayette vers l’intérieur
pour poser des récipients ou produit de grande taille
sur l’étagère du dessous.
1. Soulevez légèrement
la clayette et faites-la
glisser vers l’intérieur.
2. Tirez simplement la
clayette pour la déplier
et utiliser toute sa
surface.
UTILISATION DU BAC À
HUMIDITÉ CONTRÔLÉE
Le bac à humidité contrôlée permet de préserver la
fraîcheur des produits sensibles.
Réglez l’humidité à l’aide
du levier de commande
placé sur le haut du bac.
Poussez le levier vers la
gauche pour réduire
l’humidité à l’intérieur
du bac.
Poussez-le vers la droite
pour augmenter l’humidité.
Le taux d’humidité à l’intérieur du bac est
proportionnel au nombre d’orifi ces ouverts.
UTILISATION DU MINIBAR
Pour ouvrir le minibar, appuyez sur sa partie
supérieure.
Utilisation du réchauffeur
anticondensation
Lorsque le niveau
d’humidité à l’intérieur est
élevé, de la condensation
peut se former autour
de la station et du
distributeur de boisson.
Actionnez le commutateur
du réchauffeur
anticondensation pour
retirer la condensation,
et coupez-le lorsque la
condensation a disparu.
Le minibar n’est pas disponible sur tous les
modèles.
1
Interrupteur du réchauffeur
anti-condensation
12_ fonctionnement
UTILISATION DU DISTRIBUTEUR
D’EAU
Remplissage
Vous pouvez remplir le distributeur sans sortir le
réservoir d’eau du réfrigérateur, ou en le retirant.
Méthode 1
Versez l’eau à travers l’orifi ce situé sur
le dessus du réservoir d’eau.
Ne versez pas trop vite pour éviter que
l’eau déborde.
Méthode 2
1. Relevez les fi xations de part et d’autre du réservoir
pour retirer le couvercle.
2. Versez l’eau dans le réservoir.
Placez uniquement de l’eau dans le
réservoir d’eau.
Distribution d’eau
Placez un verre sous le
distributeur et appuyez
délicatement sur le levier avec
le verre.
Un témoin bleu s’allume lorsque
vous appuyez sur le levier.
Placez correctement le verre sous le
distributeur pour éviter toute projection d’eau.
Le réservoir d’eau n’est pas disponible sur
tous les modèles.
RETRAIT DES ÉLÉMENTS
INTÉRIEURS
Casier amovible
Tirez complètement le
casier, puis soulevez-le
légèrement pour le sortir.
Clayettes
Soulevez doucement les
clayettes en les tenant à
deux mains, puis tirez-les
vers vous.
(clayettes en verre /
clayette escamotable)
Bacs
Tirez complètement les
bacs, puis soulevez-les
légèrement pour les sortir.
(bac en plastique / bac à
humidité contrôlée)
Balconnet grand format
Saisissez fermement le
balconnet en le tenant
deux mains, puis soulevez-
le doucement pour le
retirer.
Réservoir d’eau
Saisissez fermement
le réservoir d’eau en le
tenant à deux mains, puis
soulevez-le doucement
pour le retirer.
Le réservoir d’eau n’est pas disponible sur tous
les modèles.
ATTENTION
02 FONCTIONNEMENT
fonctionnement _13
Minibar
1. Retirez le balconnet
situé au-dessus du
minibar.
2. Appuyez avec les deux
mains sur les côtés droit
et gauche du bas du minibar, puis soulevez-le pour
l’ouvrir.
Beverage station may not be available
depending on the model.
Destructeur
d’odeurs
Poussez le levier dans le
sens indiqué par la fl èche
et tirez le couvercle.
Pour optimiser la consommation d’énergie
du réfrigérateur, laissez toujours les étagères,
tiroirs et paniers dans leur position d’origine
(voir page 11).
NETTOYAGE DU
RÉFRIGÉRATEUR
N’utilisez pas de benzène, de solvant ou
de Clorox™ lors du nettoyage.
Vous risqueriez d’endommager la surface
de l’appareil ou de provoquer un incendie.
Ne projetez pas d’eau sur le réfrigérateur
lorsque celui-ci est raccordé au secteur.
Vous risqueriez de vous électrocuter.
N’utilisez jamais de benzène, de solvant
ou de détergent pour voiture afi n d’éviter
tout risque d’incendie.
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE
Pour le remplacement d’ampoules LED,
veuillez contacter un réparateur agréé.
HYGIÈNE DES ALIMENTS
Nettoyez régulièrement l’intérieur du
réfrigérateur à l’aide d’un détergent doux
n’oxydant pas les parties métalliques (ex.
: eau tiède additionnée de liquide pour
vaisselle). Puis désinfectez les surfaces
nettoyées à l’aide d’une solution aqueuse
à base d’acide acétique ou d’acide citrique
ou d’un désinfectant disponible dans le
commerce et adapté aux dispositifs de
refroidissement (avant de l’appliquer sur les
parties métalliques, effectuez un test sur une
partie non visible).
Retirez les emballages (ex. : les cartons
contenant les pots de yaourt) avant de ranger
les aliments dans le réfrigérateur.
Afi n d’éviter que la température à l’intérieur
du réfrigérateur ne soit trop élevée, laissez
refroidir les aliments cuisinés à l’extérieur
jusqu’à ce qu’ils soient à température
ambiante. N’ouvrez pas inutilement la porte
et ne la laissez pas ouverte plus longtemps
que nécessaire. Placez les aliments de
manière à permettre la circulation de l’air.
Afi n d’éviter la contamination des aliments
entre eux, enroulez-les dans du fi lm
alimentaire ou stockez-les dans des boîtes
hermétiques.
Lors de la préparation de plats, touchez-les
avec les mains propres uniquement.
Avant de préparer un autre plat, lavez-vous
les mains plusieurs fois. Lavez-vous les mains
avant de manger également.
Nettoyez vos ustensiles de cuisine (cuillères,
planches à découper, couteaux, etc.) avant
de les réutiliser.
DANGER
ATTENTION
14_ dépannage
dépannage
PROBLÈME SOLUTION
L’appareil ne fonctionne pas
du tout ou la température
est trop élevée.
Assurez-vous que la fi che d’alimentation est correctement branchée.
La température indiquée sur le panneau avant est-elle correctement
réglée ?
L’appareil est-il directement exposé au soleil ou des sources de chaleur
se trouvent-elles à proximité ?
• L’arrière de l’appareil est-il placé trop près du mur ?
L’appareil émet des bruits
inhabituels.
Assurez-vous que le sol sur lequel l’appareil est installé est de niveau
et stable.
• L’arrière de l’appareil est-il placé trop près du mur ?
• Des corps étrangers sont-ils tombés derrière ou sous l’appareil ?
• Le bruit émis provient-il du compresseur placé dans l’appareil ?
L’appareil peut émettre des craquements ; ce bruit est normal.
Il résulte de la dilatation ou de la contraction des différents accessoires.
Les angles avant et les
côtés de l’appareil sont
chauds. Des gouttelettes de
condensation se forment.
L’installation de tuyaux calorifugés dans les angles avant de l’appareil
préviennent ce phénomène. En cas de hausse de la température
ambiante, cela peut s’avérer inef cace.
Cependant, ce phénomène n’est pas anormal.
Dans un climat très humide, l’air humide entrant en contact avec la
surface froide de l’appareil entraîne de la condensation sur les surfaces
extérieures de l’appareil.
Vous entendez un bruit
d’écoulement d’eau.
Ce bruit est produit par le fl uide frigorigène lorsqu’il refroidit l’intérieur
de l’appareil.
L’intérieur de l’appareil
dégage des odeurs.
• Le réfrigérateur contient-il des aliments avariés ?
Placez les aliments qui dégagent une forte odeur, tels que le poisson,
dans des emballages hermétiques.
Nettoyez régulièrement votre réfrigérateur et jetez tout aliment avarié ou
présentant des traces suspectes.
Les parois de l’appareil sont
couvertes de givre.
Les orifi ces de ventilation sont-ils obstrués par les aliments entreposés
dans le réfrigérateur ?
Espacez le plus possible les aliments afi n d’optimiser la ventilation.
• La porte est-elle bien fermée ?
Des gouttelettes de
condensation se forment
sur les parois intérieures de
l’appareil et les légumes.
Vous avez placé des aliments à forte teneur en eau sans les couvrir ou
vous avez laissé la porte longtemps ouverte.
Couvrez vos aliments ou placez-les dans des récipients hermétiques
avant de les ranger.
Installation _15
Installation
Combinaison possible d’installation côte à côte des modèles Samsung
en commençant par R Z**,RR**. Veuillez contacter le magasin pour
obtenir des détails sur la couleur et le design. Pour une installation
côte à côte, veuillez vérifier les éléments suivants.
- Il est recommandé de placer le réfrigérateur à droite pour obtenir de
mei leures performances.
- Pour une finition parfaite, respectez le dégagement suivant et
installez les ENTRETOISES fournies dans le kit d’installation. (Option)
- Réglez le réfrigérateur et le congélateur à la même hauteur en vous
reportant à la page 9.
Installation simultanée des produits
Outils nécessaires
Congélateur Réfrigérateur
Elément de fi xation inférieur A
Direction d’installation
Couvercle avant
Bande de
jonction
Elément de
xation
Elément de
xation
Bande de
jonction
Elément de fi xation
inférieur A, B
Vis
Direction d’installation
Elément de fi xation
au moins
50 mm
au moins
50 mm
Bande de
jonction
2030
1175
1. Conservez un dégagement d’environ 5 à 7 mm entre
le réfrigérateur et le congélateur.
2. Retirez le couvercle avant du réfrigérateur et du con-
gélateur après avoir enlevé les vis.
3. Retirez la vis de chaque appareil, placez l’élément de
fixation inférieur et revissez.
4. Insérez la bande de jonction entre le réfrigérateur et
le congélateur.
5. Insérez deux éléments de fixation dans la partie
supérieure des appareils.
6. Replacez le couvercle avant sur les deux appareils.
7. Fixez le support inférieur B avec des vis à l’arrière du
produit.
Installation du produit
Assurez-vous d’avoir coupé l’alimentation des deux
appareils.
Elément de fi xation inférieur A
Elément de fi xation inférieur B
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung,
veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.
Samsung Service Consommateurs 66 rue des Vanesses
BP 50116 - Villepinte -95950 ROISSY cedex France
01 4863 0000
www.samsung.com/fr
Limites de température ambiante
Ce réfrigérateur est conçu pour fonctionner dans les températures ambiantes correspondant
à la classe de température indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
Classe Symbole Plage de température ambiante (°C)
Tempérée élargie SN de +10 à +32
Tempérée N de +16 à +32
Subtropicale ST de +16 à +38
Tropicale T de +16 à +43
Les températures intérieures de l’appareil peuvent varier sous l’effet de facteurs tel que la pièce
où il se trouve, la température ambiante et la fréquence d’ouverture de la porte.
Ces facteurs peuvent être compensés en réglant une température appropriée.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant
le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni
ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peu-
vent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets
présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits
et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière
qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se ren-
seigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte
de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter
les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés
avec les autres déchets professionnels et commerciaux.
Français
NETHERLANDS
TEL. 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (0,10/Min)
www.samsung.com/nl
Samsung Electronics Benelux B.V. Olof Palmestraat 10, Delft postbus 681, 2600 AR Delft
LUXEMBURG
TEL. 261 03 710
www.samsung.com/lu
Samsung Electronics Benelux B.V. Medialaan 501800 Vilvoorde Belgium
BELGIUM
TEL. 0032 (0)2 201 24 18
www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.com/be_fr (French)
Samsung Electronics Benelux B.V. Medialaan 50,1800 Vilvoorde2
Code No. DA99-01950C REV(1.0)
Ambient Room Temperature Limits
Deze koelkast is ontworpen om in omgevingstemperatuur te functioneren gespecifi ceerd in de
temperatuurklasse aangegeven op het typeplaatje.
Klasse Symbol Bereik omgevingstemperatuur (°C)
Uitgebreid gematigd SN +10 tot +32
Gematigd N +16 tot +32
Subtropisch ST +16 tot +38
Tropisch T +16 tot +43
Interne temperaturen kunnen worden beïnvloed door factoren als de plaats van de koelkast, de
omgevingstemperatuur en hoe vaak de koelkast geopend en gesloten wordt.
Pas de temperatuur zover aan als nodig is om deze factoren te compenseren.
Correcte verwijdering van dit product
(elektrische & elektronische afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het
product en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander
huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur.
Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde
afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en
op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen
wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product
hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze
artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voor-
waarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires
mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.
Netherlands
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Samsung RR82PHPN Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues