BOÎTES D’ALIMENTATION TEMPORAIRES$IRECTIVESCONCERNANTLESBOÔTESPOURUNDISPOSITIF
CAJA TEMPORAL DE ENERGÍA - Instrucciones de Instalación para Caja de 1 Unidad
BOÎTES D’ALIMENTATION TEMPORAIRES$IRECTIVESCONCERNANTLESBOÔTESPOURDEUXDISPOSITIFS
Directives de câblage concernant les boîtes pour un dispositif
AVERTISSEMENT :
0OURÏVITERLESRISQUESDINCENDIEDECHOCÏLECTRIQUEOUDÏLECTROCUTIONDÉBRANCHER LE CORDONETCOUPER LE COURANTAUFUSIBLEOUAUDISJONCTEURETSASSURER
QUELECIRCUITESTBIENCOUPÏAVANTDEPROCÏDERËLINSTALLATIONDERETIRERLEDISPOSITIFOUDENEFFECTUERLENTRETIEN
1. )NSTALLERLEOULESMANCHONSDÏTENDEURSSURLABOÔTEENCAOUTCHOUCETSERRERLESCONTREÏCROUSCOMMESUITCOUPLEDEËPOLBPOURLESlLETAGES.04DEETDEPOETMM
2. 2ETIRERLÏCROUDESERRAGEDUMANCHON
3. $ÏGAINERLECÉBLESURAUMOINSPOCM.%0!3COUPERLISOLANTDESlLS
4. )NSÏRERLAPARTIEDÏNUDÏEDUCORDONËTRAVERSLÏCROUDESERRAGEETLEMANCHON
5. 3ERRERLÏCROUCOMMESUITCOUPLEDEËPOLBPOURLESlLETAGES.04DEETDEPOETMM
6. $ÏNUDERLESCONDUCTEURSETINSTALLERLAOULESPRISESCONFORMÏMENTAUXDIRECTIVESLESACCOMPAGNANT
REMARQUE :ENCASDINSTALLATIONENPASSAGECONTINUINSTALLERDESMANCHONSDÏTENDEURSAUXDEUXEXTRÏMITÏSDELABOÔTEDELAMANIÒREDÏCRITECIDESSUSETRACCORDERLESCONDUCTEURS
CONFORMÏMENTAUXCODESAPPLICABLES
Installation de prises dans des boîtes de caoutchouc pour un dispositif
1. #HOISIRLECOUVERCLEREQUISENFONCTIONDELILLUSTRATIONCIDESSOUS
2. Emplacements mouillés seulement :RETIRERLESPIÒCESPERFORÏESDUJOINTSELONLESBESOINSENLEVERSAPELLICULEETLElXERËLARRIÒREDUCOUVERCLE3EREPORTERAUschéma 2
3. 2ETIRERLESVISDEBRIDEDELAPRISEELLESNESONTPASUTILESPOURCETTEINSTALLATION%NPRÏSENCEDUNDISPOSITIFDOUBLERACCOURCIRLABRIDEENENLEVANTLESQUATREILLETS%NPRÏSENCEDUN
DISPOSITIF$ECORA
MD
RETIRERÏGALEMENTLESDEUXPATTESCENTRALESTELQUILLUSTRÏAUschéma 3
4. 0LACERLAPRISECÉBLÏEENPOSITIONDEMONTAGETELQUILLUSTRÏ
5. %MPLOYERLESVISDEMONTAGEFOURNIESPOURlXERLECOUVERCLEETLAPRISEËLABOÔTENE PAS trop serrer les vis3ASSURERENSUITEQUELECOUVERCLESADAPTEPARFAITEMENTËLABOÔTE
REMARQUE :SIONVEUTUNEINSTALLATIONPLUSSOLIDEONPEUTPERCERQUATRETROUSDAMORCEDANSLESCOINSARRIÒREDESCOUVERCLES)LSUFlTENSUITEDElXERCESDERNIERSAUXBOÔTESAU
MOYENDESIXDESVISFOURNIES
REMARQUE :
LESPRISESË$$&4INVIOLABLESNACCEPTENTPASLESCOUVERCLES$ECORA
MD
RABATTABLES%NLEURPRÏSENCEONNEPEUTENOUTREEMPLOYERQUELESBOÔTESPOURUNDISPOSITIFPROFOND
Montaje de receptáculo en caja de caucho de una unidad
1. Elija la cubierta apropiada para el receptáculo de acuerdo al cuadro de abajo.
2. Sólo para lugares mojados: Quite los cortes de los orificios perforados en la empaquetadura, quite el film y fije la parte posterior de la cubierta. Ver diagrama 2.
3. Quite los tornillos de montaje de la abrazadera del receptáculo y descártelos. Para un producto dúplex recorte la abrazadera de montaje quitando las 4 "orejas". Para un producto Decora
TM
quite las “4" orejas y las “2” pestañas del centro. Vea el diagrama 3.
4. Coloque el receptáculo cableado en la posición de montaje como se muestra en el diagrama.
5. Utilice los tornillos de montaje proveídos para sujetar la cubierta y el receptáculo a la caja de caucho. NO sobre apriete los tornillos de montaje. Después de apretar los tornillos de montaje,
asegure que la cubierta esté al ras de la caja.
NOTA: Para una instalación de uso rudo, perfore los (4) orificios en las esquinas de la parte posterior de la cubierta. Sujete la cubierta a la caja usando los (6) tornillos de montaje proveídos
.
NOTA: Los receptáculos ICFT con seguro no son compatibles con las cubiertas Decora. Para receptáculos ICFT con seguro sólo use una caja profunda de una unidad.
Montaje de receptáculo en caja de caucho de dos unidades
1. Elija la cubierta apropiada para el receptáculo de acuerdo al cuadro de abajo.
2. Sólo para lugares mojados: Quite los cortes de los orificios perforados en la empaquetadura, quite el film y fije la parte posterior de la cubierta. Ver diagrama 2.
3. Monte el receptáculo cableado a la cubierta como se muestra en el diagrama 3, usando los tornillos proveídos. NOTA: para los productos Decora, use los tornillos con las tuercas proveídos y
monte el producto a la cubierta.
4. Ponga el ensamble de la cubierta/receptáculo en la caja de caucho en la posición como se muestra en el diagrama 4. Utilice los (6) tornillos de montaje proveídos para sujetar el ensamble de
la cubierta a la caja de caucho. NO sobre apriete los tornillos de montaje. Después de apretar los tornillos de montaje, asegure que la cubierta esté al ras de la caja.
NOTA: Los receptáculos ICFT con seguro no son compatibles con las cubiertas Decora.
REMARQUE :SEREPORTERAUTABLEAUCIDESSOUSPOURCHOISIRLABOÔTEËUNDISPOSITIFCONVENANTËLAPPLICATION
REMARQUE :SEREPORTERAUTABLEAUCIDESSOUSPOURCHOISIRLABOÔTEËDEUXDISPOSITIFSCONVENANTËLAPPLICATION
BOÎTES D’ALIMENTATION À UN DISPOSITIF DE LEVITON / CAJAS DE ENERGIA DE LEVITON DE UNA UNIDAD
A
B
C
5NDISPOSITIFSTANDARDCÉBLESDEËMM
1 Unidad Estándar (para cable de 0.23 -0.542)
5NDISPOSITIFPROFONDCÉBLESDEËMM
1 Unidad Profunda (para cable de 0.23 - 0.542)
5NDISPOSITIFSTANDARDENPASSAGECONTINUCÉBLESDEËMM
1 Unidad Esta. Aliment. Transv. (para cable de 0.23 -0.542)
5NDISPOSITIFPROFONDENPASSAGECONTINUCÉBLESDEËMM
1 Unidad Profunda Aliment. Transv. (para cable de 0.23 - 0.542)
5NDISPOSITIFSTANDARDCÉBLESDEËMM
1 Unidad Estándar (para cable de 0.59 - 1)
5NDISPOSITIFPROFONDCÉBLESDEËMM
1 Unidad Profunda (para cable de 0.59 - 1)
5NDISPOSITIFSTANDARDENPASSAGECONTINUCÉBLESDEËMM
1 Unidad Esta. Aliment. Transv. (para cable de 0.59 - 1)
5NDISPOSITIFPROFONDENPASSAGECONTINUCÉBLESDEËMM
1 Unidad Profunda Aliment. Transv. (para cable de 0.59 - 1)
Description / Descripción
9
%
&9
&%
9
%
&9
&%
9
%
&9
&%
9
%
&9
&%
N
o
de cat.
No. de Cat.
*AUNEAmarillo
.OIRNegro
*AUNEAmarillo
.OIRNegro
*AUNEAmarillo
.OIRNegro
*AUNEAmarillo
.OIRNegro
*AUNEAmarillo
.OIRNegro
*AUNEAmarillo
.OIRNegro
*AUNEAmarillo
.OIRNegro
*AUNEAmarillo
.OIRNegro
Couleur
Color
Dimension / Dimensión
BOÎTES D’ALIMENTATION À DEUX DISPOSITIFS DE LEVITON / CUBIERTAS PARA CAJAS DE ENERGIA DE LEVITON DE DOS UNIDADES
A
B
C
$EUXDISPOSITIFSSTANDARDSCÉBLESDEËMM
2 Unidades Estándar (para cable de 0.23 -0.542)
$EUXDISPOSITIFSSTANDARDSCÉBLESDEËMM
2 Unidades Estándar (para cable de 0.59 - 1)
$EUXDISPOSITIFSSTANDARDSENPASSAGECONTINUCÉBLESDEËMM
2 Unidades Estd. Aliment. Transv. (para cable de 0.23 -0.542)
$EUXDISPOSITIFSSTANDARDSENPASSAGECONTINUCÉBLESDEËMM
2 Unidades Estd. Aliment. Transv. (para cable de 0.59 - 1)
$EUXDISPOSITIFSINCLINÏSCÉBLESDEËMM
2 Unidades en Angulo (para cable de 0.23 - 0.542)
$EUXDISPOSITIFSINCLINÏSCÉBLESDEËMM
2 Unidades en Angulo (para cable de 0.59 - 1)
Description / Descripción
9
%
&9
&%
9
%
9
%
9
%
&9
&%
N
o
de cat.
No. de Cat.
*AUNEAmarillo
.OIRNegro
*AUNEAmarillo
.OIRNegro
*AUNEAmarillo
.OIRNegro
*AUNEAmarillo
.OIRNegro
*AUNEAmarillo
.OIRNegro
*AUNEAmarillo
.OIRNegro
Couleur
Color
Dimension / Dimensión
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE :
s )NSTALLEROUUTILISERCONFORMÏMENTAUXCODESDELÏLECTRICITÏENVIGUEUR s ®DÏFAUTDEBIENCOMPRENDRELESPRÏSENTESDIRECTIVESENTOUTOUENPARTIEONDOITFAIREAPPELËUNÏLECTRICIEN
s .UTILISERCESDISPOSITIFSQUAVECDUlLDECUIVREOUPLAQUÏCUIVRE
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE :
s )NSTALLEROUUTILISERCONFORMÏMENTAUXCODESDELÏLECTRICITÏENVIGUEUR s ®DÏFAUTDEBIENCOMPRENDRELESPRÏSENTESDIRECTIVESENTOUTOUENPARTIEONDOITFAIREAPPELËUNÏLECTRICIEN
s .UTILISERCESDISPOSITIFSQUAVECDUlLDECUIVREOUPLAQUÏCUIVRE
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:
s 0ARAINSTALARSEYOUSARSEDEACUERDOCONLOSCØDIGOSELÏCTRICOSYNORMASAPROPIADAS s 3IUSTEDNOESTÈSEGUROACERCADEALGUNAPARTEDEESTASINSTRUCCIONESCONSULTEAUNELECTRICISTA
s 5SEESTEPRODUCTOSØLOCONcable de cobre o revestido de cobre.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:
s 0ARAINSTALARSEYOUSARSEDEACUERDOCONLOSCØDIGOSELÏCTRICOSYNORMASAPROPIADAS s 3IUSTEDNOESTÈSEGUROACERCADEALGUNAPARTEDEESTASINSTRUCCIONESCONSULTEAUNELECTRICISTA
s 5SEESTEPRODUCTOSØLOCONcable de cobre o revestido de cobre.
NOTA: Use el cuadro de arriba para identificar las necesidades de la Caja Temporal de Energía para su aplicación.
NOTA: Use el cuadro de arriba para identificar las necesidades de la Caja Temporal de Energía para su aplicación.
Instrucciones de Cableado para Caja de Una Unidad
ADVERTENCIA:
Para evitar descarga eléctrica, fuego, o muerte, DESCONECTE EL CORDÓN y INTERRUMPA LA ENERGÍA mediante el interruptor de circuito o fusible. ¡asegúrese que el
circuito no esté energizado antes de instalar, quitar o hacer mantenimiento al producto!
1. Instale los bujes del protector contra tirones del cable(s) en la caja de caucho y asegure la tuerca usando la siguiente presión:
apriete 45-55 in-lbs para tuercas NPT de 12.7 mm (1/2") y NPT de 25.4 (1’).
2. Quite la tuerca de ajuste del buje.
3. Pele aproximadamente 15.3 cm. (6") el forro del cordón. NO corte el aislante del conductor.
4. Pase el largo del cordón pelado a través de la tuerca de ajuste y el buje.
5. Apriete de la tuerca de la siguiente manera:
45-50 in-lbs para tuercas NPT de 12.7 mm (1/2") y NPT de 25.4 (1’).
6. Pele los conductores e instale el receptáculo de acuerdo con las instrucciones proveídas.
NOTA:
Para los requisitos de alimentación transversal, instale los bujes del protector contra tirones del cable en ambos lados de la caja, como se describe arriba y empalme los conductores de acuerdo con los códigos.
Instrucciones de Cableado para Caja de Una Unidad
ADVERTENCIA:
Para evitar descarga eléctrica, fuego, o muerte, DESCONECTE EL CORDÓN y INTERRUMPA LA ENERGÍA mediante el interruptor de circuito o fusible. ¡asegúrese que el
circuito no esté energizado antes de instalar, quitar o hacer mantenimiento al producto!
1. Instale los bujes del protector contra tirones del cable(s) en la caja de caucho y asegure la tuerca usando la siguiente presión:
apriete 45-55 in-lbs para tuercas NPT de 12.7 mm (1/2") y NPT de 25.4 (1’).
2. Quite la tuerca de ajuste del buje.
3. Pele aproximadamente 15.3 cm. (6") el forro del cordón. NO corte el aislante del conductor.
4. Pase el largo del cordón pelado a través de la tuerca de ajuste y el buje.
5. Apriete de la tuerca de la siguiente manera:
45-50 in-lbs para tuercas NPT de 12.7 mm (1/2") y NPT de 25.4 (1’).
6. Pele los conductores e instale el receptáculo de acuerdo con las instrucciones proveídas.
NOTA:
Para los requisitos de alimentación transversal, instale los bujes del protector contra tirones del cable en ambos lados de la caja, como se describe arriba y empalme los conductores de acuerdo con los códigos.
0+#
Directives de câblage concernant les boîtes pour deux dispositifs
AVERTISSEMENT :
0OURÏVITERLESRISQUESDINCENDIEDECHOCÏLECTRIQUEOUDÏLECTROCUTIONDÉBRANCHER LE CORDONETCOUPER LE COURANTAUFUSIBLEOUAUDISJONCTEURETSASSURER
QUELECIRCUITESTBIENCOUPÏAVANTDEPROCÏDERËLINSTALLATIONDERETIRERLEDISPOSITIFOUDENEFFECTUERLENTRETIEN
1. )NSTALLERLEOULESMANCHONSDÏTENDEURSSURLABOÔTEENCAOUTCHOUCETSERRERLESCONTREÏCROUSCOMMESUITCOUPLEDEËPOLBPOURLESlLETAGES.04DEETDEPOETMM
2. 2ETIRERLÏCROUDESERRAGEDUMANCHON
3. $ÏGAINERLECÉBLESURAUMOINSPOCM.%0!3COUPERLISOLANTDESlLS
4. )NSÏRERLAPARTIEDÏNUDÏEDUCORDONËTRAVERSLÏCROUDESERRAGEETLEMANCHON
5. 3ERRERLÏCROUCOMMESUITCOUPLEDEËPOLBPOURLESlLETAGES.04DEETDEPOETMM
6. $ÏNUDERLESCONDUCTEURSETINSTALLERLAOULESPRISESCONFORMÏMENTAUXDIRECTIVESLESACCOMPAGNANT
REMARQUE :ENCASDINSTALLATIONENPASSAGECONTINUINSTALLERDESMANCHONSDÏTENDEURSAUXDEUXEXTRÏMITÏSDELABOÔTEDELAMANIÒREDÏCRITECIDESSUSETRACCORDERLESCONDUCTEURS
CONFORMÏMENTAUXCODESAPPLICABLES
Installation de prises dans des boîtes de caoutchouc pour deux dispositifs
1. #HOISIRLECOUVERCLEREQUISENFONCTIONDELILLUSTRATIONCIDESSOUS
2. Emplacements mouillés seulement : RETIRERLESPIÒCESPERFORÏESDUJOINTSELONLESBESOINSENLEVERSAPELLICULEETLElXERËLARRIÒREDUCOUVERCLE3EREPORTERAUschéma 2
3. &IXERLAPRISECÉBLÏEAUCOUVERCLEAUMOYENDESVISDEMONTAGEFOURNIESTELQUILLUSTRÏREMARQUE :ENPRÏSENCEDEDISPOSITIFS$ECORA
MD
SESERVIRDESVISFOURNIESAVECDESÏCROUSPOURlXER
LEDISPOSITIFAUCOUVERCLE
4. 0LACERLASSEMBLAGEPRISECOUVERCLESURLABOÔTEDELAMANIÒREILLUSTRÏESURLESCHÏMA%MPLOYERSIXVISDEMONTAGEFOURNIESPOURlXERLETOUTNE PAS trop serrer les vis3ASSURERENSUITEQUE
LECOUVERCLESADAPTEPARFAITEMENTËLABOÔTE
REMARQUE :LESPRISESË$$&4INVIOLABLESNACCEPTENTPASLESCOUVERCLES$ECORA
MD
RABATTABLES
Obturateur (1); rabbattable,
prise Decora (1)
(1) En blanco, (1) Decora con
cubierta que se voltea
Cat. 3241W
Rabbattable, prise ronde de 3,96 cm (1);
rabbattable prise double (1)
(1) 3.96 de diámetro con cubierta que se voltea
(1) Dobles con cubiertas que se voltean
Cat. 3262W
Prise ronde de 3,96 cm (1); obturateur (1)
(1) 3.96 cm. de diámetro con cubierta
que se voltea, (1) En blanco
Cat. 3261W
Rabattables, prises rondes de 3,96 cm (2)
(2) 3.96 cm. de diámetro con
cubierta que se voltea
Cat. 3263W
Obturateur (2)
(2) En blanco
Cat. 3265
Prise double (2)
(2) Dobles
Cat. 3260
Prises Decora (2)
(2) Decora
Cat. 3251
Obturateur (1); Prise Decora (1)
(1) En blanco, (1) Decora
Cat. 3241
Prises rondes de 3,96 cm (2)
(2) 3.96 cm. de diámetro
Cat. 3263
Prise ronde de 3,96 cm (1); prise double (1)
(1) 3.96 cm. de diámetro, (1) Doble
Cat. 3262
Prise ronde de 3,96 cm (1); obturateur (1)
(1) 3.96 cm. de diámetro, (1) En blanco
Cat. 3261
Rabattable, prise double (2)
(2) Dobles con cubiertas que se voltean
Cat. 3260W
Rabattable, prises Decora (2)
(2) Decora con cubierta que se voltea
Cat. 3251W
COUVERCLES POUR BOÎTES D’ALIMENTATION À DEUX DISPOSITIFS DE LEVITON / CUBIERTAS PARA CAJAS DE ENERGIA DE LEVITON DE DOS UNIDADES
CAJA TEMPORAL DE ENERGÍA - Instrucciones de Instalación para Caja de 2 Unidades
Obturateur/
En blanco
Cat. 3054
Prise double
Doble
Cat. 3051
Prise Decora/
Decora
Cat. 3060
Prise ronde de 3,53 cm
3.53 cm. de diámetro
Cat. 3052
Prise ronde de 3,96 cm
3.96 cm. de diámetro
Cat. 3055
Rabattable, prise Decora
Decora con cubierta que se voltea
Cat. 3061
Rabattable, prise ronde de 3,53 cm
Cubierta que se voltea de 3.53 cm
Cat. 3057
Rabattable, prise double
Dos cubiertas que se voltean
Cat. 3056
Rabattable, prise ronde de 3,96 cm
Cubierta que se voltea de 3.96 cm
Cat. 3058
COUVERCLES POUR BOÎTES D’ALIMENTATION À DEUX DISPOSITIFS DE LEVITON / CUBIERTAS PARA CAJAS DE ENERGIA DE LEVITON DE DOS UNIDADES