TOOLCRAFT 1662632 Operating Instructions Manual

Catégorie
Compresseurs d'air
Taper
Operating Instructions Manual
Bedienungsanleitung
Druckluft-Schlagschrauber 1/2” (13 mm) 1112 Nm
Best.-Nr. 1662632
Seite 2 - 18
Operating Instructions
Pneumatic Impact Wrench 1/2” (13 mm) 1112 Nm
Item No. 1662632 Page 19 - 33
Notice d’emploi
Clé à chocs pneumatique 1/2” (13 mm) 1112 Nm
N° de commande 1662632 Page 34 - 50
Gebruiksaanwijzing
Pneumatische slagmoersleutel 1/2” (13 mm) 1112 Nm
Bestelnr. 1662632
Pagina 51 - 65
2
Inhaltsverzeichnis
Seite
1. Einführung .........................................................................................................................3
2. Symbol-Erklärungen ..........................................................................................................3
3. Bestimmungsgemäße Verwendung ................................................................................... 4
4. Lieferumfang ...................................................................................................................... 4
5. Merkmale und Funktionen .................................................................................................5
6. Sicherheitsanweisungen .................................................................................................... 5
a) Allgemeine Hinweise ...................................................................................................5
b) Schlagschrauber .........................................................................................................7
c) Kompressor .................................................................................................................8
d) Luftschlauch ................................................................................................................9
7. Übersicht ..........................................................................................................................10
a) Allgemeines ...............................................................................................................10
b) Explosionszeichnung ................................................................................................11
8. Betrieb .............................................................................................................................13
a) Vor dem Gebrauch ....................................................................................................14
b) Einstellung der Rechts- und Linkslaufs ....................................................................15
c) Luftregler (Drehmomenteinstellung) .........................................................................15
d) Verwendung des Schlagschraubers .........................................................................15
9. Tipps für kaltes Wetter .................................................................................................... 16
10. Wartung und Lagerung ...................................................................................................16
a) Schmierung ...............................................................................................................17
b) Reinigung ..................................................................................................................17
c) Lagerung ...................................................................................................................17
11. Konformitätserklärung (DOC) ..........................................................................................18
12. Technische Daten ............................................................................................................18
3
1. Einführung
Lieber Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um
diesen Zustand zu erhalten und einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, müssen Sie als
Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige
Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Daran sollten Sie auch denken,
wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese
Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:
Deutschland: www.conrad.de/kontakt
Österreich: www.conrad.at
www.business.conrad.at
Schweiz: www.conrad.ch
www.biz-conrad.ch
2. Symbol-Erklärungen
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre
Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Informationen
in dieser Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie diese Informationen immer
aufmerksam.
Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und auf Ratschläge zur
Bedienung hin.
Tragen Sie eine Schutzbrille mit Seitenschutz.
Tragen Sie Gehörschutz.
Tragen Sie Schutzhandschuhe.
4
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist kompakt und besteht aus einem Komposit-Motorgehäuse, das für eine
lange Haltbarkeit und eine einfache Handhabung ausgelegt ist. Der Rechts- und Linkslauf
lässt sich mit einer Hand über den Pistolengriff einstellen. Das Doppelhammer-Schlagwerk
liefert die Leistung über einen 13-mm-Amboss (1/2“). Der Griff enthält schwingungsdämpfende
Materialien, um den Auslasskanal zu dämpfen.
Das Gerät ist nur für den Innengebrauch geeignet. Nicht im Freien verwenden. Kontakt mit
Feuchtigkeit muss unbedingt vermieden werden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden,
könnte das Produkt beschädigt werden. Eine unsachgemäße Verwendung kann überdies
zu Bränden oder anderen Gefahren führen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung
genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der
Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
4. Lieferumfang
Haupteinheit
Adapter
Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link
www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten
QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
5
5. Merkmale und Funktionen
Doppelhammer
Komposit-Motorgehäuse
Abzug mit veränderlicher Drehzahl
Luftauslass am Griff (Geräuschdämpfer)
Rechts- und Linkslauf einhändig einstellbar
Kompakt und leistungsstark
6. Sicherheitsanweisungen
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise
und Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch in dieser
Bedienungsanleitung nicht beachten, haften wir nicht für möglicherweise
daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Außerdem erlischt in
solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemeine Hinweise
Betreiben Sie das Gerät nicht unter dem Einuss von Drogen oder Alkohol.
Die Arbeitsumgebung ist stets sauber und ordentlich zu halten. Unordnung am
Arbeitsplatz erhöht die Wahrscheinlichkeit gefährlicher Ereignisse.
Personen, die das Werkzeug bedienen, reparieren, warten oder Zubehör daran
wechseln, müssen dabei immer eine stoßfeste Schutzbrille mit Seitenschutz,
Schutzmasken, Handschuhe und Gehörschutz tragen.
Das Bedien- und Wartungspersonal muss physisch in der Lage sein, mit der
Masse, dem Gewicht und der Leistung des Werkzeugs umgehen zu können.
Halten Sie das Werkzeug richtig und seien Sie dazu bereit, normalen oder plötzlichen
Bewegungen entgegenzuwirken und dafür beide Hände zur Verfügung zu haben.
Achten Sie stets auf einen guten Stand, um während der Arbeit nicht das
Gleichgewicht zu verlieren.
6
Verwenden Sie Klemmen oder andere praktische Möglichkeiten, um das
Werkstück sicher auf einem stabilen Untergrund zu befestigen und abzustützen.
Wenn Sie das Werkstück hingegen nur mit der Hand oder gegen den Körper
halten, kann dies zu Instabilität und letztendlich zum Verlust der Kontrolle über
das Werkzeug führen.
Lassen Sie nicht zu, dass Dritte den Schlauch, den Kompressor oder das
Netzkabel des Kompressors während der Benutzung berühren. Keine dritte
Person sollte sich innerhalb des Arbeitsbereiches aufhalten dürfen.
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
In Schulen, Ausbildungsstätten, Hobby- oder Selbstbedienungswerkstätten muss
der Umgang mit elektrischen Geräten durch geschultes Personal überwacht
werden.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung,
starken Erschütterungen, hoher Luftfeuchtigkeit, Feuchtigkeit, brennbaren Gasen,
Dampf und Lösungsmitteln.
Setzen Sie das Gerät keiner mechanischen Belastung aus.
Untersuchen Sie den Schlagschrauber auf Beschädigungen, Verschleiß oder
fehlende Teile und beurteilen Sie den Zustand des Luftschlauchs sowie der
zugehörigen Verschraubungen. Überprüfen Sie dabei auch, ob der Luftschlauch
und die Anschlüsse fest verbunden sind.
Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das
Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der
übrigen Geräte, die mit dem Produkt verbunden sind.
7
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise,
die Sicherheit oder den Anschluss des Gerätes haben. Lassen Sie Wartungs-,
Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einer Fachkraft bzw.
einer Fachwerkstatt ausführen.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst
oder an andere Fachleute.
b) Schlagschrauber
Verwenden Sie ausschließlich Buchsen, die für die Verwendung mit einem
Schlagschrauber ausgelegt sind! Die Verwendung von Buchsen für
Handwerkzeuge kann zum Zerspringen der Schlagbuchse und dadurch zu
möglichen Verletzungen des Bedieners führen.
Verwenden Sie den Schlagschrauber niemals für eine andere als die für ihn
vorgesehene Anwendung.
Tragen Sie den pneumatischen Schlagschrauber nicht mit dem Finger am
Abzugshebel, unabhängig davon, ob eine Druckluftverbindung besteht oder nicht.
Gehen Sie bei der Verwendung des Werkzeugs nicht gewaltsam vor. Es
funktioniert besser und sicherer mit einem Arbeitsdruck, für den es ausgelegt
ist. Verwenden Sie keine ungeeigneten Aufsätze zur Überschreitung der
Werkzeugkapazität.
Verwenden Sie stets das richtige Werkzeug für die zu verrichtende Arbeit.
Versuchen Sie nicht gewaltsam mit einem kleinen Werkzeug oder Aufsatz eine
Arbeit zu verrichten, für die eigentlich ein größeres Industriewerkzeug zuständig
wäre.
Verwenden Sie das Gerät nicht an beweglichen Teilen/beweglichen Maschinen.
Reparieren, regulieren oder ersetzen Sie NIEMALS Teile des Systems, wenn der
Schlagschrauber in Betrieb ist.
Verunreinigungen und Wasser in der Druckluftzufuhr sind Hauptursachen für den
Verschleiß des pneumatischen Werkzeugs. Sorgen Sie für das Erzielen einer
besseren Leistung und längeren Lebensdauer dafür, dass der Schlagschrauber
für den jeweilige Anwendungsfall mit Filterkomponenten verbunden ist, die über
eine ausreichende Durchusskapazität verfügen.
8
Verwenden Sie Schnellverschlusskupplungen mit geeigneter Länge und
Durchmesser, um die Kraft und Leistung des Schlagschraubers optimal zu
nutzen.
Lassen Sie den Schlagschrauber nicht länger als zehn Sekunden auf eine
festsitzende Nuss schlagen, da dies zu Schäden am Schrauber führen könnte.
Sollte sich die Nuss nicht innerhalb von zehn Sekunden bewegten, dann
benötigen Sie möglicherweise einen größeren Schrauber.
Verwenden Sie für den Betrieb des Schraubers den vom Hersteller
empfohlenen Druck von 6,2 bar (90 psi). Durch einen geringeren Druck wird die
Leistungsfähigkeit des Schraubers reduziert.
Schützen Sie den Schrauber bei Nichtgebrauch vor Schmutz und Wasser.
Schlagschrauber vibrieren während des Gebrauchs. Unterbrechen Sie die
Arbeit, wenn Sie Kribbeln, Taubheit oder Schmerzen in den Händen, Fingern oder
Armen spüren und suchen Sie einen Arzt auf, falls diese Empndungen bestehen
bleiben.
Richten Sie den Auslass nicht auf Personen oder ins Feuer. Der Auslass stellt
aufgrund des enthaltenen Öls eine Gefahr dar.
c) Kompressor
Wählen Sie beim Kompressor immer die niedrigste Druckeinstellung, mit der
die Arbeit ausgeführt werden kann. Überschreiten Sie nicht den maximalen
Luftdruck von 6,2 bar (90 psi).
Übermäßiger Druck führt zu Überschreitung der zulässigen Betriebsparameter
des Schlagschraubers und kann neben Schäden am Schrauber und/oder
Versorgungsschlauch auch zu Personenschäden führen.
Stellen Sie den Kompressor für eine ausreichende Kühlung mit einem
Mindestabstand von 31 cm (12”) zur nächsten Wand und an einem gut belüfteten
Ort auf.
VERBRENNUNGSGEFAHR! Der funktionierende Kompressor erwärmt sich
während des Gebrauchs und kann bei Berührung Verbrennungen verursachen.
Die vom Kompressor angesaugte Luft muss frei von Beimischungen von
Fremdgasen und/oder Rauchgasen sein, da sie im Inneren des Kompressors
Feuer fangen oder sogar explodieren kann.
9
d) Luftschlauch
Die Verwendung eines beschädigten oder verschmutzten Schlauchs kann zu
Arbeitsunfällen führen. Luftschläuche müssen:
- fest verbunden sein
- frei von Leckagen sein (sollte ein Leck festgestellt werden, sofort die
Druckluftversorgung abschalten),
- regelmäßig mit warmer Luft durchgeblasen werden, an Druckluftversorgungen
angeschlossen sein, die mit Ölabscheidern und Kondensatableitern versehen
sind,
- gegen mechanische Beschädigung und Einwirkung von ätzenden Stoffen
(Säuren, Basen), Ölen und Fetten geschützt sein.
Waschen Sie den Schlauch bei Kontakt mit ätzenden Substanzen mit reichlich
Wasser und prüfen Sie, ob er noch frei von Leckagen, Verfärbungen oder
Verformungen ist und ob die Steigkeit des Schlauchs und der Außenäche
unverändert ist. Verwenden Sie keinen beschädigten Schlauch.
Die Verwendung von gepanzerten Schläuchen wird an Orten empfohlen, an
denen der Schlauch mechanischen Beschädigungen ausgesetzt ist.
Heben oder tragen Sie den pneumatischen Schrauber nicht durch Festhalten des
Schlauchs. Schützen Sie den Schlauch vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.
Schalten Sie vor dem Anschließen / Entfernen der Schläuche an den
pneumatischen Schrauber und den Kompressor die Druckluftzufuhr aus und
lassen Sie den Restdruck ab.
Mit Fett oder Öl bedeckte Schläuche müssen sorgfältig mit einem trockenen
Baumwolltuch gereinigt werden.
Der Druckluftschlauch muss lang genug sein, um den Arbeitsbereich zu erreichen
und während der Arbeit die uneingeschränkte Bewegungsfreiheit zu ermöglichen.
Druckluftschläuche dürfen erst nach dem Ausschalten der Druckluftversorgung
an den pneumatischen Schrauber angeschlossen oder von ihm entfernt werden.
Halten Sie die Druckluftversorgung nicht an, indem Sie einen Schlauch abknicken!
Nach dem Anschließen des Schlauchs an eine Druckluftquelle, einmal probeweise
Druckluft durch den Schlauch geben, um alle angesammelten Partikel zu
entfernen. – Beachten Sie dabei die notwendigen Sicherheitsvorkehrungen.
STROMSCHLAGGEFAHR! Luftschläuche dürfen niemals spannungsführende
elektrische Leiter berühren oder in ihren Nähen verlegt werden.
10
7. Übersicht
a) Allgemeines
A1
A4
A6
A5
A7
A9
A2
A3
A8
A1 Amboss
A2 Schlaggehäuseeinheit
A3 Abzug
A4 Auslassdeektor
A5 Motorgehäuse
A6 Drosselventil-Drehregler
A7 Ventilschalter
- F (Rechtslauf)
- R (Linkslauf)
A8 Haltegriff
A9 Lufteinlassbuchse
11
b) Explosionszeichnung
12
# Beschreibung # Beschreibung
1 Motorgehäuse 27 Federstift (2x4)
2 Federstift (2x24) 28 Schlaggehäuseeinheit
3 Lufteinlass 29 O-Ring (43x1,5)
4 Abzug 30 Dichtung
5 O-Ring (4x1) 31 Dichtung
6 Umkehrventil 32 Unterlegscheibe
7 Auslassdeektor 33 Schlagkäg
9 Vor-Taste 34 Schlagelement (x2)
10 Umkehrknopf 35 Schlagstift (6,3x51,5)
11 O-Ring (2x17,5) 36 Amboss (1/2”)
12 Haltering (RTW-17) 37 O-Ring (6,5x2)
13 Kugellager (6001zz) 38 Haltering
15 Rotor 39 O-Ring (15,5x2,75)
16 Rotorügel (6 Stk.) 41 O-Ring (x3) (15,54x2,62)
17 Federstift (2,5x5) 42 Ventilfeder
18 Zylinder 43 Ventilschaft
19 Vordere Endplatte 44 Distanzstück aus Gummi
20 Kugellager (EE4) 45 Federstift (2,5x22)
21 Luftregler 46 Schraube (x4) (M4x90L)
22 O-Ring (34,65x1,78) 47 Dämpfungsmaterial
23 Feder 48 Dämpfungsmaterial
24 Stahlkugel 2 Stk. (9/64“) 58 Trennwand
25 Ambosshülse 59 Schraube (TS2,2x10L)
26 Öl-Schutzkappe (1/8”)
13
8. Betrieb
Schalten Sie den Kompressor bei Nichtgebrauch, oder wenn Sie Armaturen
austauschen, immer AUS. Das System kann bei ausgeschaltetem Kompressor
noch unter Druck stehen.
Verwenden Sie keine Schnellkupplungen am Werkzeugeingang. Beim Entfernen
von Komponenten, z. B. Schnellkupplungen, sollte der Bediener stets den
Kupplungsteil des Schlauchs fest in der Hand halten, um Verletzungen durch
Ausschlagen des Schlauchs zu vermeiden.
Überschreiten Sie nicht den maximalen Einlassluftdruck des Werkzeugs von
6,2 bar (90 psi). Sollte der Schrauber noch immer nicht genügend Kraft
aufbringen können, während die Luftzufuhr den Maximaldruck bereits erreicht
hat, dann könnte ein größeres Werkzeug erforderlich sein.
Wenn Sie eine Funktionsstörung des Gerätes bemerken, schalten Sie sofort den
Kompressor aus und trennen Sie ihn vom Stromnetz.
Vergewissern Sie sich, dass die Nuss oder Schraube, mit der Sie das Werkzeug
verwenden, für das Nenndrehmoment ausgelegt ist. Für das vollständige Anziehen
von Schrauben mit kritischem Drehmoment sollte ein Drehmomentschlüssel
verwendet werden.
Verwenden Sie Klemmen oder andere praktische Möglichkeiten, um das
Werkstück sicher auf einem stabilen Untergrund zu befestigen und abzustützen.
Halten Sie die Buchse, den Antrieb oder die Antriebserweiterung während des
Betriebs niemals mit der Hand fest.
Wenn das Anziehen oder Lösen einer Nuss oder Schraube mit dem
Schlagschrauber bei maximaler Einstellung länger als zehn Sekunden dauert,
so ist der Schlagschrauber zum Bewältigen dieser Aufgabe zu klein oder die
Strömungsrate (CFM) des Druckluftkompressors ist zu gering. In beiden Fällen
kann die Weiterverwendung zu Schäden am Werkzeug führen.
Mögliche Verbrennungsgefahr! Berühren Sie unmittelbar nach der Arbeit weder
die Werkzeugspitze noch die Schrauben, da diese aufgrund der Reibung noch
heiß sind.
Überschüssiges Öl im Motor wird sofort aus dem Auslasskanal ausgestoßen.
Halten Sie den Auslasskanal deshalb immer so, dass er nicht auf Wärmequellen,
Personen oder Gegenstände gerichtet ist.
14
a) Vor dem Gebrauch
Wickeln Sie bei Bedarf Gewindedichtband (nicht im
Lieferumfang enthalten) um das Außengewinde des Adapters,
um eine leckfreie Dichtung zu erhalten.
Drehen Sie den Adapter fest in den Lufteinlass (A9).
Vergewissern Sie sich, dass der Schlagschrauber mit der Druckluftversorgung verbunden
ist, die korrekte Reihenfolge der Systemkomponenten besteht und dass der Schlauch, die
Filter und die Verbindungsstücke ordnungsgemäß montiert und funktionsfähig sind. Das
nachfolgende Leitungsmodell dient nur zu Informationszwecken.
1 2 3 1 2 4 5 6
7
1 Schnellverbinder
2 Schnellkupplung
3 Luftschlauch
4 Öler
5 Regulator
6 Filter
7 Absperrventil
Überprüfen Sie, ob die Druckluftversorgung sauber und trocken ist.
Stellen Sie den Druckregler des Kompressors auf 6,2 bar (90 psi) ein.
Schalten Sie den Kompressor erst ein, wenn Sie zur Verwendung des Schlagschraubers
bereit sind.
Kompressor
15
b) Einstellung der Rechts- und Linkslaufs
Um den Rechtslauf (im Uhrzeigersinn) einzustellen, legen Sie den Schalter (A7) F um.
Um den Linkslauf (gegen den Uhrzeigersinn) einzustellen, legen Sie den Schalter (A7) R um.
c) Luftregler (Drehmomenteinstellung)
Ihnen stehen drei Drehmomenteinstellungen für den Rechtslauf
und eine für den Linkslauf zur Verfügung, Der Schlagschrauber
arbeitet im Linkslauf bei maximaler Leistung.
Max. Lösedrehmoment 1756 Nm.
Stellen Sie den Drehregler des Drosselventils (A6) auf das
gewünschte Drehmoment ein.
- Je kleiner der Kreis, desto geringer das Drehmoment.
- Wählen Sie die niedrigste Einstellung, mit der die Arbeit
ausgeführt werden kann.
d) Verwendung des Schlagschraubers
Richten Sie die Stiftaufnahmen der
Buchse auf den Amboss (A1) aus und
drücken Sie sie zusammen.
Unterlassen Sie dies, solange sich das
Gerät im Leerlauf bendet.
Verbinden Sie den Schlagschrauber mit
dem Druckluftkompressor.
Ziehen Sie die Nuss so weit wie möglich von Hand fest.
Schalten Sie die Druckluftversorgung ein.
Stülpen Sie die Buchse über die Nuss.
Halten Sie den Griff (A8) fest und legen Sie die andere Hand so auf den Schlagschrauber,
dass sie sich auf dem Hammergehäuse (A2) bendet.
Drücken Sie vorsichtig den Abzug (A3).
Lassen Sie den Abzug wieder los, nachdem die Nuss oder Schraube angezogen oder gelöst
wurde.
16
9. Tipps für kaltes Wetter
Niedrige Temperaturen können die Leistung Ihres pneumatischen Schlagschraubers
beeinträchtigen und zu Schäden daran führen. Hier sind einige Dinge, die Sie tun können, um
diesen Effekt abzuschwächen:
Verwenden Sie hochwertiges Öl für pneumatische Werkzeuge, das Frostschutzmittel für die
Schmierung bei kühlen Temperaturen enthält. Beachten Sie bei der Verwendung dieser
Ölsorte unbedingt die Herstellerempfehlungen für die Betriebstemperaturen.
Stellen Sie sicher, dass sich keine Kondensfeuchtigkeit in der Druckluftversorgung bendet.
Stellen Sie den Kompressor nicht in einer warmen Umgebung auf und verlegen gleichzeitig
den Druckluftschlauch im Freien. Wenn die warme Luft im kalten Schlauch Frost bildet, wird
der Luftstrom eingeschränkt.
Halten Sie den Schlagschrauber so warm wie möglich und vermeiden Sie Frostbildung sowohl
am Lufteinlass zum Kompressor als auch am Auslasskanal (A4) des Schlagschraubers.
Sollten Sie Ihren Schlagschrauber in einer kalten Umgebung aufbewahren, ihn anschließend
jedoch in einer warmen Arbeitsumgebung verwenden wollen, dann sollten Sie ihm vor dem
Gebrauch Zeit zum Aufwärmen geben.
10. Wartung und Lagerung
Feuchtigkeit in der Druckluft kann zur Rostbildung im Druckluftmotor führen. Um dem
entgegenzuwirken, sollten Sie den Schlagschrauber bei Dauerbetrieb nach etwa
2 Stunden und am Ende jeder Benutzung mit Druckluftwerkzeug-Öl schmieren. Für
den optimalen Betrieb sollten Sie einen Durchussregler, Feuchtigkeitsabscheider,
einen Inline-Öler und einen Filter in das Leitungssystem einbauen. Trennen Sie vor
dem Ausführen von Wartungsarbeiten die Schlauchverbindung und schalten Sie die
Druckluftversorgung AUS.
17
a) Schmierung
Sollten Sie den Schlagschrauber ohne Inline-Öler verwenden, dann
trennen Sie zuerst den Schrauber von der Druckluftversorgung
und entfernen Sie die Spitze des Werkzeugs.
Halten Sie es so, dass der Lufteinlass nach oben zeigt (A9).
Halten Sie den Abzug gedrückt (A3) und geben Sie einige Tropfen
Druckluftwerkzeug-Öl in den Lufteinlass. Durch Drücken des
Abzugs kann das Öl besser zirkulieren.
Schließen Sie den Schlagschrauber an die Druckluftversorgung
an, bedecken Sie den Auslasskanal (A4) mit einem Handtuch und
lassen Sie ihn einige Sekunden lang laufen.
b) Reinigung
Um eine Behinderung des Luftstroms zu vermeiden, müssen Filter, z. B. an der
Lufteinlassbuchse (A9), stets frei von Verunreinigungen und Fremdkörpern gehalten werden.
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Alkohol oder andere chemischen
Lösungsmittel, da diese zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen führen können.
c) Lagerung
Sie sollten das Werkzeug nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit aufbewahren und
darauf achten, dass es dort weder Staub, Feuchtigkeit, Tau noch Temperaturen unter dem
Gefrierpunkt ausgesetzt ist.
Um zu verhindern, dass Feuchtigkeit im Inneren des Schlagschraubers zur Rostbildung führt,
ölen Sie den Schlagschrauber stets, bevor Sie ihn über einen längeren Zeitraum einlagern.
18
11. Konformitätserklärung (DOC)
Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass dieses
Produkt der Richtlinie 2006/42/EC entspricht. EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148-6:2012
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: www.conrad.com/downloads
Klicken Sie auf ein Flaggensymbol, um eine Sprache auszuwählen und geben
Sie die Produkt-Bestellnummer im Suchfeld ein. Danach können Sie die
EU-Konformitätserklärung im PDF-Format herunterladen.
12. Technische Daten
Arbeitsdruck .................................. 6,2 bar (90 psi)
Leerlaufdrehzahl ........................... 8.000 U/min
Lösedrehmoment .......................... Max. 1756 Nm
Vierkantaufnahme ........................ 13 mm (1/2”)
Max. Anziehdrehmoment .............. 1112 Nm
Betriebsdrehmoment .................... 68 – 786 Nm
Lufteinlass .................................... 6 mm (1/4”)PF
Druckluftschlauch (innerer ø) ....... 10 mm (3/8”)
Durchschnittlicher Luftverbrauch ......113 l/min
Abmessungen (H x B x T) ............ 187 x 70 x 193 mm
Gewicht ......................................... 1,91 kg
19
Table of Contents
Page
1. Introduction ......................................................................................................................20
2. Explanation of Symbols ...................................................................................................20
3. Intended Use ...................................................................................................................21
4. Delivery Content ..............................................................................................................21
5. Features and Functions ...................................................................................................22
6. Safety Instructions ...........................................................................................................22
a) General Information ................................................................................................... 22
b) Impact Wrench ..........................................................................................................24
c) Compressor ...............................................................................................................25
d) Air Hose ..................................................................................................................... 25
7. Overview .......................................................................................................................... 26
a) General ...................................................................................................................... 26
b) Exploded Parts ..........................................................................................................27
8. Operation .........................................................................................................................29
a) Prior to Use ................................................................................................................29
b) Forward and Reverse Setting .................................................................................... 30
c) Air Regulator (Torque Adjust) ....................................................................................30
d) Using the Impact Wrench ..........................................................................................31
9. Cold Weather Tips ...........................................................................................................31
10. Maintenance and Storage ................................................................................................32
a) Lubrication .................................................................................................................32
b) Cleaning ....................................................................................................................32
c) Storage ......................................................................................................................32
11. Declaration of Conformity (DOC) ..................................................................................... 33
12. Technical Data .................................................................................................................33
20
1. Introduction
Dear customer,
Thank you for purchasing this product.
This product complies with the statutory national and European requirements. To maintain this
status and to ensure safe operation, you as the user must observe these operating instructions!
These operating instructions are part of this product. They contain important notes
on commissioning and handling. Also consider this if you pass on the product to any
third party. Therefore, retain these operating instructions for reference!
If there are any technical questions, please contact:
International: www.conrad.com/contact
United Kingdom: www.conrad-electronic.co.uk/contact
2. Explanation of Symbols
The symbol with the lightning in the triangle is used if there is a risk to your health,
e.g. due to an electric shock.
The symbol with the exclamation mark in the triangle is used to indicate important
information in these operating instructions. Always read this information carefully
The arrow symbol indicates special information and advice on operation.
Wear protective eyewear with side shields.
Wear hearing protection.
Wear protective gloves
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

TOOLCRAFT 1662632 Operating Instructions Manual

Catégorie
Compresseurs d'air
Taper
Operating Instructions Manual

dans d''autres langues