Dell Inspiron 5759 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
2 Finish Windows setup
Voltooi de Windows-setup | Terminez l’installation de Windows
Windows-Setup abschließen | Finalice la configuración de Windows
For more information
Voor meer informatie | Informations supplémentaires
Weitere Informationen | Para obtener más información
Connect the power adapter and
press the power button
Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop
Connectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le bouton
d’alimentation
Netzadapter anschließen und Betriebsschalter drücken
Conecte el adaptador de energía y presione el botón de encendido
1
Snelstartgids
Guide d’information rapide
Schnellstart-Handbuch
Guía de inicio rápido
Set up password for Windows
Stel wachtwoord voor Windows in
Configurez un mot de passe pour Windows
Kennwort für Windows einrichten
Establezca la contraseña para Windows
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Mit dem Netzwerk verbinden
Conéctese a una red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the
password for the wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan
het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé,
saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
ANMERKUNG: Wenn Sie sich mit einem geschützten Wireless-Netzwerk
verbinden, geben Sie das Kennwort für das Wireless-Netzwerk ein,
wennSiedazu aufgefordert werden.
NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña
de acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite.
Protect your computer
Beveilig de computer
Protégez votre ordinateur
Computer schützen
Proteja el equipo
To learn about the features and advanced options available on your computer,
click Start All Programs Dell Help Documentation.
Als u meer wilt weten over de functies en geavanceerde opties die beschikbaar zijn op
uw desktop, klikt u op Start
Alle programma’s Dell Help documentatie.
Pour plus d’informations sur les fonctionnalités et les options avancées disponibles
sur votre ordinateur, cliquez sur Démarrer
Tous les programmes
DellHelpDocumentation.
Informationen über die auf Ihrem Computer verfügbaren Funktionen und erweiterten
Optionen erhalten Sie durch Klicken auf Start
Alle Programme
Dell Hilfe-Dokumentation.
Para obtener información sobre las funciones y opciones avanzadas disponibles
en su equipo, haga clic en Inicio
Todos los programas Documentación de
ayudadeDell.
2015-06
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Support produits et manuels
Produktsupport und Handbücher
Soporte del producto y manuales
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Contact Dell
Neem contact op met Dell | Contacter Dell
Kontaktaufnahme mit Dell | Póngase en contacto con Dell
Dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid
Réglementations et sécurité
Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen
Normativa y seguridad
Dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Wettelijk model | Modèle réglementaire
Muster-Modellnummer | Modelo normativo
P28E
Regulatory type
Wettelijk type | Type réglementaire
Muster-Typnummer | Tipo normativo
P28E004
Computer model
Computermodel | Modèle de l’ordinateur
Computermodell | Modelo de equipo
Inspiron 17-5759
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que
se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana(NOM):
Importador:
Dell Mexico S.A. de C.V.
AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11
COL. LOMAS ALTAS
MEXICO DF CP 11950
Modelo P28E
Voltaje de alimentación 100 V CA–240 V CA
Frecuencia 50 Hz–60 Hz
Consumo de corriente de entrada 1,30 A/1,60 A /1,70 A
Voltaje de salida 19,50 V CC
Consumo de corriente de salida 2,31 A/3,34 A
País de origen Hecho en China
© 2015 Dell Inc.
© 2015 Microsoft Corporation.
Printed in China.
Quick Start Guide
Inspiron 17
5000 Series
Features
Kenmerken | Caractéristiques | Funktionen | Funciones
1. Rechtes Mikrofon
2. Kamerastatusanzeige
3. Kamera
4. Linkes Mikrofon
5. Netzadapteranschluss
6. Netzwerkanschluss
7. HDMI-Anschluss
8. USB 3.0-Anschluss
9. Medienkartenleser
10. Stromversorgungs- und
Akkuzustandsanzeige/
Festplattenaktivitätsanzeige
11. Linker Mausklickbereich
12. Rechter Mausklickbereich
13. Kopfhöreranschluss
14. USB 2.0-Anschlüsse (2)
15. Optisches Laufwerk
16. Sicherheitskabeleinschub
17. Betriebsschalter
18. Normenetikett (im Akkufach)
19. Akku
20. Akku-Entriegelungsriegel
21. Service-Tag-Etikett
1. Micrófono derecho
2. Indicador luminoso de estado
de la cámara
3. Cámara
4. Micrófono izquierdo
5. Puerto de adaptador de alimentación
6. Puerto de red
7. Puerto HDMI
8. Puerto USB 3.0
9. Lector de tarjetas multimedia
10. Indicador luminoso del estado de
alimentación, batería y disco duro
11. Área de clic izquierdo
12. Área de clic derecho
13. Puerto para auriculares con micro
14. Puertos USB 2.0 (2)
15. Unidad óptica
16. Ranura del cable de seguridad
17. Botón de encendido
18. Etiqueta normativa
(en el compartimento de la batería)
19. Batería
20. Pestillo de liberación de la batería
21. Etiqueta de servicio
1. Right microphone
2. Camera-status light
3. Camera
4. Left microphone
5. Power-adapter port
6. Network port
7. HDMI port
8. USB 3.0 port
9. Media-card reader
10. Power and battery-status light/
hard-drive activity light
11. Left-click area
12. Right-click area
13. Headset port
14. USB 2.0 ports (2)
15. Optical drive
16. Security-cable slot
17. Power button
18. Regulatory label (in battery bay)
19. Battery
20. Battery-release latch
21. Service Tag label
1. Rechtermicrofoon
2. Statuslampje camera
3. Camera
4. Linkermicrofoon
5. Poort voor stroomadapter
6. Netwerkpoort
7. HDMI-poort
8. USB 3.0-poort
9. Mediakaartlezer
10. Statuslampje voor stroom en batterij/
activiteitslampje voor harde schijf
11. Gebied voor linksklikken
12. Gebied voor rechtsklikken
13. Headsetpoort
14. USB 2.0-poorten (2)
15. Optisch station
16. Sleuf voor beveiligingskabel
17. Aan-/uitknop
18. Label regelgeving (in batterijhouder)
19. Batterij
20. Ontgrendelingsschuifje
batterijcompartiment
21. Servicetag
1. Microphone droit
2. Voyant d’état de la caméra
3. Caméra
4. Microphone gauche
5. Port de l’adaptateur secteur
6. Port réseau
7. Port HDMI
8. Port USB 3.0
9. Lecteur de carte mémoire
10. Voyant d’état de l’alimentation/
Voyant d’activité du disque dur
11. Zone de clic gauche
12. Zone de clic droit
13. Port pour casque
14. Ports USB 2.0 (2)
15. Lecteur optique
16. Emplacement pour câble de sécurité
17. Bouton d’alimentation
18. Étiquettes de conformité aux normes
(dans la baie de la batterie)
19. Batterie
20. Loquet de déverrouillage de batterie
21. Étiquette de numéro de série
21
19
18
20
13
2
4
9
8
7
6
12
5
11
16
15
14
13
17
10
Shortcut keys
Sneltoetsen | Touches de raccourci
Tastaturbefehle | Teclas de acceso directo
Mute audio
Geluid dempen | Couper le son
Audio stummschalten | Silenciar el audio
Decrease volume
Geluidsniveau omlaag | Diminuer le volume
Lautstärke reduzieren | Disminuir el volumen
Increase volume
Geluidsniveau omhoog | Augmenter le volume
Lautstärke erhöhen | Aumentar el volumen
Play previous track/chapter
Vorige nummer/hoofdstuk afspelen
Lire le morceau ou le chapitre précédent
Vorherigen Titel bzw. vorheriges Kapitel wiedergeben
Reproducir pista o capítulo anterior
Play/Pause
Afspelen/Pauzeren | Lecture/Pause
Wiedergabe/Pause | Reproducir/Pausar
Play next track/chapter
Volgende nummer/hoofdstuk afspelen
Lire le morceau ou le chapitre suivant
Nächsten Titel bzw. nächstes Kapitel wiedergeben
Reproducir pista o capítulo siguiente
Switch to external display
Naar extern beeldscherm schakelen | Basculer vers un moniteur externe
Auf externe Anzeige umschalten | Cambiar a la pantalla externa
Search
Zoeken | Rechercher
Suchen | Buscar
Toggle keyboard backlight (optional)
Toetsenbordverlichting in-/uitschakelen (optioneel)
Activer/Désactiver le rétroéclairage du clavier (en option)
Tastaturbeleuchtung umschalten (optional)
Alternar retroiluminación del teclado (opcional)
Decrease brightness
Helderheid verminderen | Diminuer la luminosité
Helligkeit reduzieren | Disminuir brillo
Increase brightness
Helderheid vermeerderen | Augmenter la luminosité
Helligkeit erhöhen | Aumentar brillo
Toggle Fn-key lock
Vergrendeling van Fn-toets in-/uitschakelen
Verrouiller/Déverrouiller la touche Fn
Fn-Tastensperre umschalten
Alternar bloqueo de la tecla Fn
Turn off/on wireless
Draadloos in-/uitschakelen
Activer/Désactiver le sans fil
Wireless ein-/ausschalten
Activar/desactivar la función inalámbrica
Sleep
Slaapstand | Veille
Energiesparmodus | Suspensión
Toggle between power and battery-status light/
hard-drive activity light
Schakelen tussen lampje voor energie- en batterijniveau/
activiteitenlampje vaste schijf
Alterner entre le voyant d’état de l’alimentation et de la
batterie/voyant d’activité du disque dur
Zwischen Stromversorgungs- und Akkuzustandsanzeige/
Festplattenaktivitätsanzeige umschalten
Alternar entre indicador luminoso de estado de la batería
y encendido y el indicador luminoso de actividad de la
unidad de disco duro
NOTE: For more information, see Specifications at Dell.com/support.
N.B.: Kijk voor meer informatie in Specificaties op Dell.com/support.
REMARQUE : pour plus d’informations, consultez la section Caractéristiques
àl’adresse Dell.com/support.
NOTA: Para obtener más información, consulte Especificaciones en Dell.com/support.
ANMERKUNG: Weitere Information finden Sie unter Technische Daten auf
Dell.com/support.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 5759 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire