Step2 Deluxe Package Delivery Box Estate White Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions
1
WARNING:
ENTRAPMENT / SUFFOCATION HAZARD
This is not a toy. Do not allow children to play inside the
parcel box.
AVERTISSEMENT:
PIÉGEAGE / DANGER D’ASPHYXIE
CECI N’EST PAS UN JOUET. Ne laissez pas les enfants
jouer à l’intérieur de la boîte.
ADVERTENCIA:
ATRAPAMIENTO / PELIGRO DE ASFIXIA
ESTO NO ES UN JUGUETE. No permita que los niños
jueguen dentro de la caja.
CLEANING INSTRUCTIONS:
General Cleaning: Use mild soapy water.
DISPOSAL INSTRUCTIONS:
Please recycle when possible. Disposal must be in compliance with
all government regulations.
INSPECT THIS PRODUCT PERIODICALLY. REPLACE
DAMAGED OR WORN COMPONENTS. CONTACT THE STEP2
COMPANY FOR REPLACEMENT PARTS.
OBSERVE ALL STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE
THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR FATAL INJURY.
SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.
194319A01B02/04/2019
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE :
Chariot : utiliser de l’eau et un savon doux.
INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT:
Veuillez recycler dans la mesure du possible. LLélimination doit être
conforme à toutes les lois nationales.
INSPECTEZ LE PRODUIT REGULIEREMENT, REMPLACEZ
LES PIECES ENDOMMAGEES OU ABIMEES. CONTACTEZ LA
SOCIETE STEP2 POUR OBTENIR DES PIECES DE RECHANGE.
INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA:
Carrito: Utilice una solución de agua y jabón suave.
INTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN:
Recicle los componentes si tiene la posibilidad. La eliminación de
este producto se debe realizar de conformidad con la Normativa
Gubernamental.
INSPECCIONE ESTE PRODUCTO PERIÓDICAMENTE.
SUSTITUYA LAS PIEZAS DAÑADAS O DESGASTADAS.
PÓNGASE EN CONTACTO CON STEP2 COMPANY SI
NECESITA PIEZAS DE REPUESTO.
RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y
ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR LA PROBABILIDAD DE
SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES.
CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO.
RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS
POUR RÉDUIRE LA PROBABILITÉ DE BLESSURE GRAVE,
VOIRE MORTELLE.
CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Deluxe Package Delivery Box
with BoxLock® & Yard Kit
5946 / 5947 / 5948 / 5949
The Step2 Company, LLC.
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372 USA & Canada Only
(330)656-0440
www.step2.com
For assistance or replacement parts,
for Deluxe Package Delivery Box
please contact:
support.getboxlock.com
Contact BoxLock directly with any setup or trouble shooting questions at:
Contactez BoxLock directement pour toute question relative à la conguration ou au dépannage à l’adresse:
Póngase en contacto con BoxLock directamente con cualquier pregunta de conguración o solución de problemas en:
(Optional) / (OPTIONNEL) / (OPCIONAL)
Explore our entire line of outdoor products, including
additional mail and package solutions, at Step2.com
Secure box further by
adding weight of choice.
Sécurisez votre boîte en y
ajoutant des poids.
Refuerce la seguridad de la
caja añadiendo pesos.
Push or gently pound
post into ground.
Poussez ou battez doucement
le poteau dans le sol.
Empuje o golpee suavemente
el poste en el suelo.
Explorez toute notre gamme de produits pour l’extérieur, notamment nos solutions de
livraison de courrier et de colis supplémentaires, sur Step2.com
Explore toda nuestra línea de productos para exteriores, incluyendo soluciones
adicionales para correo y embalaje, en Step2.com
Apply pressure for
30 seconds.
Visser en appuyant
pendant 30 secondes.
Ejerza presión
durante 30
segundos.
Thank you for purchasing the Step2® Deluxe
Package Delivery Box™ with BoxLock® & Yard Kit!
Wed appreciate a few minutes of your time to complete a brief survey so
we can continue providing you with great products.
To participate, please visit our website at:
Thank you for your time,
Your friends at Step2.
www.step2.com/survey/?partnumber=594699
B
A
C
D
1
4
2 3
5
D
D
C
Siga las instrucciones de BoxLock (incluidas en el
paquete) para completar la conguración.
Follow BoxLock instructions (included in
package) to complete setup.
Suivez les instructions BoxLock (incluses dans
l’emballage) pour terminer la conguration.
B
A
Wipe post clean.
Essuyer le poteau.
Limpia el post.
Remove lm from
adhesive on the
back of the sign.
Retirez le lm de
l’adhésif à l’arrière
de l’enseigne.
Retire la película del
adhesivo en la parte
posterior del cartel.
C
30s
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Step2 Deluxe Package Delivery Box Estate White Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions