Faure LTC400 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
- 1 -
LAVE-LINGE
LTC 400
NOTICE D'UTILISATION
DIMENSIONS Hauteur avec dosseret 895 mm
Hauteur sans dosseret 850 mm
Largeur 397 mm
Profondeur 600 mm
TENSION/FREQUENCE 230 V / 50 Hz
PUISSANCE TOTALE 2300 W
PUISSANCE DE CHAUFFAGE 1950 W
CALIBRE MINIMUM DU FUSIBLE 10 A
PRESSION DE L'EAU minimum 5 N/cm² (0,5 kg/cm
2
)
maximum 80 N/cm² (8 kg/cm
2
)
CHARGE MAXIMUM coton 5 kg
tissus synthétiques 2,5 kg
laine 1 kg
VITESSE D'ESSORAGE 400 tr/min
Appareil conforme à la directive CEE 89-336 relative à la limitation des perturbations radio-électriques et à la directive
CEE 73-23 relative à la sécurité électrique.
CARACARA
CARACARA
CARA
CTERISTIQCTERISTIQ
CTERISTIQCTERISTIQ
CTERISTIQ
UES UES
UES UES
UES
TECHNIQTECHNIQ
TECHNIQTECHNIQ
TECHNIQ
UESUES
UESUES
UES
L'appareil doit être débridé avant utilisation. La non-élimination ou
l'élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport
pourrait occasionner des dommages à l'appareil ou aux meubles.
Suivez à ce propos le paragraphe relatif dans la notice d'utilisation.
Ne lavez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement.
Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article
est muni.
Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés
ou déchirés.
Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc. qui sont
restées dans le linge peuvent provoquer des dommages importants.
Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène, etc.
ne doivent pas être mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont
utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le produit se
soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil.
Groupez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc. dans
un petit sac de toile ou une taie. Cela dans le but d'éviter que ces pièces
ne puissent se glisser entre le tambour et la cuve.
N'utilisez que la quantité de produit assouplissant indiquée par le
fabricant. Une quantité excessive pourrait être à l'origine de traces
sur le linge.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre appareil, veillez à mettre
hors d'usage ce qui pourrait représenter un danger : coupez le câble
d'alimentation au ras de l'appareil et détériorez le dispositif de
fermeture de la porte.
Il est très important que cette notice d'utilisation soit conservée avecIl est très important que cette notice d'utilisation soit conservée avec
Il est très important que cette notice d'utilisation soit conservée avecIl est très important que cette notice d'utilisation soit conservée avec
Il est très important que cette notice d'utilisation soit conservée avec
l'appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendul'appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu
l'appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendul'appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu
l'appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu
ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisa-ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisa-
ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisa-ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisa-
ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisa-
tion suive l'appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse êtretion suive l'appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être
tion suive l'appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse êtretion suive l'appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être
tion suive l'appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être
informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rappor-informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rappor-
informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rappor-informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rappor-
informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rappor-
tant.tant.
tant.tant.
tant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et pour celleCes avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et pour celle
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et pour celleCes avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et pour celle
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et pour celle
d'autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivementd'autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement
d'autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivementd'autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement
d'autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement
avant d'installer et d'utiliser l'appareil.avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
avant d'installer et d'utiliser l'appareil.avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
Votre appareil est destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez pas à
des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui
pour lequel il a été conçu.
A la réception de l'appareil, nous vous prions de faire les
"réserves d'usage" en présence du livreur (dégâts esthétiques
par exemple).
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez donc à ce que les enfants n'y touchent pas ou qu'ils ne
l'utilisent pas comme un jouet.
Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques
de cet appareil.
Si l'installation de votre habitation nécessite une modification pour le
branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Tous travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil
ne seront confiés qu'à un plombier qualifié.
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas
sur le câble d'alimentation.
Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d'arrivée
d'eau après utilisation de l'appareil.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
AA
AA
A
VERVER
VERVER
VER
TISSEMENTSTISSEMENTS
TISSEMENTSTISSEMENTS
TISSEMENTS
- 2 -
INSTINST
INSTINST
INST
ALLAALLA
ALLAALLA
ALLA
TIONTION
TIONTION
TION
ATTENTION : les pièces servant à protéger les organes internes du lave-linge pendant le transport sont de couleur
rouge. Afin d'éviter de possibles dommages à l'appareil, il est indispensable d'enlever le socle, les deux goujons
plastiques à l'arrière de l'appareil et la cale en polystyrène (suivre les instructions de la feuille de débridage).
Bouchez impérativement les 2 trous laissés par les 2 goujons par les bouche-trous qui se trouvent dans la pochette
plastique livrée avec l'appareil ; n'oubliez pas de rabattre la capsule centrale.
Emplacement
L'installation de votre appareil nécessite :
Une alimentation électrique (voir branchement électrique)
Une arrivée d'eau avec branchement 20 x 27
Une évacuation d'eau
Un local aéré
Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ou les autres
meubles de la cuisine.
Le robinet, l'installation pour la vidange et la prise de courant
doivent se trouver à proximité des tuyaux de la machine et du
câble d'alimentation.
Raccordement d'eau
Vissez le raccord du tuyau d'ali-
mentation sur le nez fileté du robi-
net d'arrivée d'eau (20x27), en
ayant soin de bien positionner le
joint B prévu dans le sachet livré
avec l'appareil.
Le tuyau d'évacuation des eaux de lavage est terminé en
forme de crosse. La distance entre la crosse et le sol doit être
impérativement comprise entre 0,70 m et 1 m.
Il est indispensable de prévoir une entrée d'air à l'extrémité du
tuyau de vidange, pour éviter un siphonnage éventuel.
En outre, le tuyau de vidange ne devra former aucun coude.
Il devra être placé au niveau du sol, et la crosse devra se
trouver à la hauteur indiquée précédemment.
L'inobservation de ces règles pourrait entraîner un fonction-
nement irrégulier de la pompe de vidange.
B
Branchement électrique
Ce lave-linge ne peut être branché qu'en 230 V monophasé.
Vérifiez que le compteur de l'abonné et les fusibles peuvent
supporter l'intensité absorbée par le lave-linge, compte-tenu
des autres appareils électriques branchés.
Calibre des fusibles de ligne (un par phase) : 10 A en 230 V
mono.
Important
L'installation doit être réalisée conformément aux règles
de l'art, aux prescriptions de la norme NF. C. 15.100 et aux
prescriptions de l'E.D.F.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une
borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement
raccordée conformément à la norme NF. C. 15.100 et aux
prescriptions de l'E.D.F.
La ligne d'alimentation électrique partant du compteur ne devra
pas être inférieure à 4 mm
2
par conducteur.
Vérifiez que la prise de terre est bien conforme aux règlements
en vigueur.
Le remplacement du cordon secteur ne doit être effectué que
par le Service Après Vente.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'ac-
cidents ou d'incidents provoqués par une mise à la terre
inexistante ou défectueuse.
Mise à niveau
Mettez l'appareil à niveau en vissant ou en dévissant les
vérins.
Une mise à niveau précise évite les vibrations, les bruits et les
déplacements de la machine durant le fonctionnement. Après
la mise à niveau, bloquez les vérins en serrant les bagues
manuellement ou à l'aide d'un tournevis.
- 3 -
5
UTILISATION
Important : Ne jamais tourner la manette du programmateur
quand le lave-linge est sous tension.
Le bandeau de commande
1 Touche MARCHE/ARRET
Pour mettre l'appareil en fonctionnement, appuyez sur cette
touche.
2 Programmateur
Il permet de sélectionner le programme le mieux adapté à la
nature et au degré de salissure de votre linge.
Pour afficher le programme choisi, tournez la manette dans
le sens des aiguilles d'une montre.
Pendant le fonctionnement du lave-linge, la manette tourne
au fur et à mesure que les opérations programmées s'effec-
tuent.
Lorsque le programme choisi est terminé, l'appareil s'arrête
automatiquement et le programmateur s'immobilise sur l'une
des positions arrêt "I" ou arrêt cuve pleine ("arrêt anti-
froissage"). Dans ce dernier cas, vous pouvez alors terminer
le programme soit par un essorage (programme 6), soit par
une vidange (programme ), en prenant soin de relâcher la
touche MARCHE/ARRET avant d'effectuer votre sélection.
Ne tournez jamais la manette du programmateur
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
La boîte à produits
Symboles
( ) Signifie "prélavage".
Bac gauche du distributeur (1).
( ) Signifie "lavage" (2)
( ) Signifie "javellisation" (3).
( ) Signifie "assouplissant" (4).
(5) Trop-plein assouplissant.
($) Signifie "lessive liquide".
4
1
3
2
5
LTC 400
400 tours
PROGRAMME
1
2
MARCHE
ARRET
7
8
9
1
2
4
3
6
10
- 4 -
Les programmes de lavage
Important : Ne jamais tourner la manette du programmateur
quand le lave-linge est sous tension.
5 kg
2,5 kg
1 kg
2,5 kg
5 kg
Charge maxi.
(linge sec)
SYNTHETIQUES, DELICATS
ET LAINE
90
90
60
40
60
40
30
COTON
Arrêt cuve
pleine
("arrêt anti-
froissage")
Essorage
Vidange
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Blanc avec prélavage
Blanc
Coton Couleurs
Couleurs délicates
Rinçage
Essorage
Synthétiques
Délicat
Laine
Rinçage
Vidange
( )
( )
( )
Produits
Description
des programmes
Temp.
°C
Prog. Fin de
cycle
Durée des
programmes
( ) : signifie que la javellisation est possible, si la charge peut supporter le traitement, mais à plus faible dose.
FIN DE PROGRAMME :
Le programme sélectionné étant terminé, le programmateur s'arrête sur une position arrêt "I" pour les programmes
1, 2, 3, 4, 5, 6 et , et sur la position Arrêt cuve pleine ( :"arrêt anti-froissage") pour les programmes 7, 8, 9 et 10.
Dans ce cas, vous pouvez alors terminer ces programmes soit par un essorage (programme 6), soit par une vidange
(programme ), en prenant soin de faire ressortir la touche MARCHE/ARRET avant d'effectuer votre sélection.
Les durées des programmes annoncées dans le tableau ci-dessus peuvent varier en fonction de la température et de la
pression d'arrivée d'eau ainsi que de la tension d'alimentation électrique.
ATTENTION :
L'OUVERTURE DU COUVERCLE N'EST POSSIBLE QUE 2 MINUTES ENVIRON APRÈS L'ARRÊT DE LA MACHINE.
Programme laine Woolmark
Le programme laine de votre lave-linge porte le sigle . Cela signifie que vous pouvez laver en toute sécurité les
articles portant l'étiquette ci-contre.
Pour éviter le feutrage, vous devez limiter la charge à 1 kg.
150 min
135 min
105 min
90 min
50 min
5 min
75 min
55 min
45 min
20 min
5 min
- 5 -
A
Comment faire votre lessive
1. Chargement du linge
soulevez le couvercle de la machine,
ouvrez le tambour à l'aide de vos deux mains en appuyant
sur la touche A et en poussant les deux volets jusqu'à ce qu'ils
se décrochent,
introduisez le linge, fermez le tambour et le couvercle de
votre lave-linge.
Attention : avant la fermeture
du couvercle de votre machine,
assurez-vous que la porte du
tambour est correctement fer-
mée :
les deux volets accrochés,
le bouton de verrouillage A
ressorti.
2. Dosage de la lessive
Versez la dose de lessive en poudre dans le distributeur ( )
et le distributeur ( ) si vous avez choisi un programme avec
prélavage.
Si vous utilisez une lessive liquide, reportez-vous au paragra-
phe "choix de la lessive" du guide de lavage.
Conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées
sur les emballages.
Le niveau de la lessive ne doit jamais dépasser le MAX
de la visualisation.
3. Dosage des additifs
Versez, le cas échéant, l'assouplissant dans le distributeur
assouplissant ( ) et l'eau de javel dans le bac ( ) sans
dépasser le niveau MAX de la visualisation.
4. Choix du programme
Choisissez le programme selon la nature et le degré de
salissure du linge.Tournez la manette du programmateur
dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au pro-
gramme choisi.
5. Mise en route du programme
Enclenchez la touche MARCHE/ARRET : le programme
commence.
6. Quand le programme est terminé
Le programme sélectionné étant terminé, le lave-linge s'ar-
rête automatiquement ; la manette du programmateur s'im-
mobilise sur l'une des positions arrêt "I" ou arrêt cuve pleine
("arrêt anti-froissage").
Après l'arrêt cuve pleine, faites ressortir la touche MARCHE/
ARRET, puis sélectionnez soit le programme 6 (essorage),
soit le programme (vidange).
A la fin du cycle, faites ressortir la touche MARCHE/ARRET.
Débranchez la prise de courant et fermez le robinet d'alimen-
tation en eau.
GUIDE DE LAVAGE
Le tri du linge par catégorie :
Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, nous vous
conseillons de trier le linge par catégorie :
dun côté, le linge résistant pouvant supporter un lavage et un
essorage énergiques ;
de lautre, le linge délicat quil convient de traiter avec
précaution.
Pour les charges mixtes, lessives composées darticles en
fibres de différentes natures, choisissez un programme et
une température convenant à la fibre la plus fragile.
Traitement des taches
Traitez certaines taches qui risqueraient de ne pas partir,
surtout si elles sont anciennes, en procédant de lextérieur de
la tache vers lintérieur, ceci afin d’éviter de faire des cernes.
Vérification du linge
Videz les poches.
Fermez les fermetures à glissière et à pression.
Enlevez les crochets des voilages ou mettez les voilages
dans une housse.
Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes.
Pour les protéger, mettez les voilages dans une taie doreiller
par exemple.
Recousez ou enlevez les boutons qui ne tiennent qu’à un fil.
Charges de linge maximales selon la nature des fibres
La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas
dépasser la capacité maximale de la machine. Cette capacité
varie suivant la nature des textiles.
Diminuez la quantité en cas de linge très sale ou de tissus
éponges.
Charge maximum
Tous les textiles nont pas le même volume dencombrement
et le même pouvoir de rétention deau.
Cest pourquoi, dune manière générale, le tambour peut être
rempli :
en totalité mais sans pression excessive pour le linge coton,
lin, métis,
à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres
synthétiques,
au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles
tels que les voilages et les lainages.
- 6 -
Produits
A. Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent sur les emballages la
quantité de lessive à utiliser selon la charge de linge.
Conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées
sur les emballages.
Dosage :
La quantité de lessive à utiliser est fonction de la charge de
linge à laver, de la dureté de leau et du degré de salissure du
linge.
Si leau est douce, diminuez légèrement les doses. Si leau
est calcaire ou si le linge est très sale ou taché, augmentez
un peu les doses.
Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en contac-
tant lOffice de Distribution des Eaux ou toute autre autorité
compétente.
Nota : Nutilisez que des produits lessiviels faiblement mous-
sants, vendus dans le commerce spécialement conçus pour
lutilisation dans les machines à laver. Employez des produits
neutres pour le lavage de la laine.
Si vous utilisez des lessives liquides, placez la boule
doseuse directement dans le tambour et choisissez un
programme sans prélavage. Si vous séchez ensuite votre
linge dans un sèche-linge, n'oubliez pas de retirer la boule
doseuse.
Il est également possible de mettre directement ce produit
dans le bac pour le lavage ( ), à condition de ne pas faire de
prélavage et de mettre tout de suite le lave-linge en marche.
Les lessives liquides sont indiquées pour des températures
peu élevées, à savoir 30°C et 40°C, alors qu'il est conseillé
d'utiliser une lessive en poudre pour les températures supé-
rieures, de 60°C à 90°C.
Nos laboratoires qui effectuent des essais permanents sur
les produits de lavage, vous recommandent la lessive en
poudre et liquide ARIEL.
B. Assouplissant
Ce distributeur vous permet dajouter automatiquement à
leau du dernier rinçage un produit assouplissant sous forme
liquide. Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en fonction
de la caractéristique de lassouplissant utilisé, normal ou
concentré.
Veillez à ne pas dépasser la quantité maximale d'assouplis-
sant (80 ml) prescrite pour la boîte à produits. Un orifice de
trop-plein situé sous la fenêtre de visualisation de l'assouplis-
sant vous signalera tout surdosage éventuel.
Il est conseillé dutiliser un produit assouplissant au cours du
lavage pour favoriser le séchage et rendre le linge plus
souple. Celui-ci permet également de supprimer l’électricité
statique.
C. Javellisation
La javellisation est possible pour tous les programmes de
lavage.
Assurez-vous toutefois que le textile supporte ce traitement.
Leau de javel est entraînée automatiquement. Il vous suffit,
avant de mettre le lave-linge en marche, de verser, dans le
compartiment , selon laction désirée, de 1/4 à 1 verre deau
de javel à 12°chl.
Leau de Javel à 12° chl est obtenue en versant un berlingot
à 48° chl dans un flacon dun litre et en complétant avec de
leau.
Ne pas dépasser les doses maximales (voir votre notice
dutilisation).
SYMBOLES INTERNATIONAUX POUR L'ENTRETIEN DES TEXTILES
Lavage délicat
à la main
Ne pas laver
Lavage à 95°C
Lavage à 60°C
Lavage à 40°C
Lavage à 30°C
Blanchiment au chlore (javel) permis
(uniquement à froid et avec une solution diluée)
BLANCHIMENT
Blanchiment au chlore (javel) proscrit
REPASSAGE
Température élevée
(max 200°C)
Temperature moyenne
(max 150°C)
Température basse
(max 100°C)
Ne pas repasser
NETTOYAGE
A SEC
Nettoyage à sec
(tous les solvants usuels)
Ne pas nettoyer à sec
SECHAGE
Séchage
linge étendu
Séchage
linge suspendu
Temp. haute
Temp. modérée
Nettoyage à sec
(tous solvants sauf le
trichloréthylène)
Nettoyage à sec
(exclusivement solvants
pétroliers et R113)
Ne pas sécher
en tambour
Séchage en
tambour permis
Séchage linge
accroché
agitation forte
Agitation réduite
- 7 -
Le filtre de vidange
Nettoyez régulièrement le filtre se trouvant au bas de l'appa-
reil. Si vous lavez du linge qui peluche beaucoup, nettoyez-
le après chaque lavage. Abaissez le tuyau de vidange au-
dessus d'un grand récipient posé au sol pour vider le lave-
linge de l'eau résiduelle, puis :
Ouvrez le portillon en exerçant une pression vers la gauche.
Placez dessous un récipient de faible hauteur.
Si votre appareil est équipé d'un tuyau situé à gauche du filtre,
complétez éventuellement la vidange de l'appareil en ex-
trayant ce tuyau et en enlevant le bouchon.
Tournez le filtre dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre et nettoyez-le soigneusement à l'eau courante.
Replacez le filtre en prenant soin de faire coulisser ses deux
bords dans les glissières et revissez-le dans le sens des
aiguilles d'une montre.
Remettez en place le petit tuyau puis le bouchon et refermez
le portillon.
ENTRETIEN
La carrosserie
Nettoyez la carrosserie du lave-linge en utilisant de l'eau tiède
et un détergent doux. Rincez et séchez soigneusement.
Important : n'utilisez jamais d'alcool, solvants ou produits
similaires.
La boîte à produits
Démontage :
Effectuez sur les deux vis, à l'aide d'une pièce ou d'un
tournevis, un quart de tour pour retirer la boîte de son
logement (fig.1). La boîte à produits s'enlève très facilement;
il suffit de la faire coulisser vers le haut (fig.2).
Vous pourrez ainsi nettoyer la boîte à produits à l'eau
courante à l'aide d'une brosse ou d'un chiffon torsadé (fig.3).
Remontage :
Procédez à l'inverse du démontage pour remettre la boîte à
produits en place (fig.4 et fig. 5).
fig.1
fig.3
fig.2
fig.4
fig.5
NE PROCÉDEZ AU NETTOYAGE QU'APRÈS AVOIR DÉBRANCHÉ L'APPAREIL.
- 8 -
129 6381 02129 6381 02
129 6381 02129 6381 02
129 6381 02
CONDITIONS DE GARANTIE
Garantie contractuelle
Pendant 1 an à compter de la mise en service, le constructeur
remplacera les pièces défectueuses, sauf dans les cas
prévus au chapitre "Réserves".
Conditions d'application :
Pour l'application de cette garantie, vous devez vous adres-
ser au distributeur qui vous a vendu l'appareil et lui présenter
le Certificat de Garantie. En complément, le Distributeur
Vendeur pourra ou non prendre à sa charge les frais de main
d'oeuvre, ainsi que les frais de déplacement et de transport,
selon les conditions de vente qu'il pratique.
Réserves :
Nous attirons votre attention sur le fait que cette garantie ne
pourra être appliquée :
si les détériorations proviennent d'une cause étrangère à
l'appareil (chocs, variations anormales de la tension élec
trique, etc.) ou du non-respect des conditions d'installation
ou d'utilisation indiquées dans cette Notice d'Utilisation,
fausse manoeuvre, négligence, installation défectueuse
ou non conforme aux règles et prescriptions imposées par
les organismes de distribution de l'Electricité, de l'Eau, du
Gaz, etc.
si l'utilisateur a apporté une modification sur le matériel ou
enlevé les marques ou numéros de série.
si une réparation a été effectuée par une personne non
agréée par le constructeur ou le vendeur.
si l'appareil a été utilisé à des fins commerciales ou
industrielles ou pour d'autres buts que des buts ménagers
pour lesquels il a été conçu.
si l'appareil a été acheté ou réparé hors du territoire
français.
Garantie légale
Les dispositions de la garantie contractuelle ne sont pas
exclusives du bénéfice, au profit de l'acheteur, de la garantie
légale pour défauts et vices cachés, la dite garantie s'appli-
quant en tout état de cause dans les conditions des articles
1641 et suivants du Code Civil.
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisantsLes résultats de lavage ne sont pas satisfaisants
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisantsLes résultats de lavage ne sont pas satisfaisants
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants
Vérifiez que :
la lessive convient au lavage en machine
il n'y a pas trop de linge
le programme de lavage est approprié
Le cycle de lavage est beaucoup trop longLe cycle de lavage est beaucoup trop long
Le cycle de lavage est beaucoup trop longLe cycle de lavage est beaucoup trop long
Le cycle de lavage est beaucoup trop long
Vérifiez que :
la pression d'eau est suffisante
le filtre de pompe n'est pas obstrué
il n'y a pas eu de coupure de courant
La machine s'arrête pendant un cycle de lavageLa machine s'arrête pendant un cycle de lavage
La machine s'arrête pendant un cycle de lavageLa machine s'arrête pendant un cycle de lavage
La machine s'arrête pendant un cycle de lavage
Vérifiez que :
la pression d'eau est suffisante
le filtre de pompe n'est pas obstrué
les fusibles sont en bon état et qu'ils n'ont pas
disjoncté
ce n'est pas un arrêt cuve pleine d'eau terminant un
programme de lavage pour linge délicat (voir tableau
des programmes dans votre notice d'utilisation)
La machine ne démarre pasLa machine ne démarre pas
La machine ne démarre pasLa machine ne démarre pas
La machine ne démarre pas
Vérifiez que :
les fusibles sont en bon état
l'appareil est bien branché
le couvercle de votre lave-linge est bien fermé
le programme choisi est bien sélectionné
le départ du programme a bien été commandé
(touche MARCHE/ARRET enclenchée)
il n'y a pas de coupure de courant
La machine n'essore pas ou ne vidange pasLa machine n'essore pas ou ne vidange pas
La machine n'essore pas ou ne vidange pasLa machine n'essore pas ou ne vidange pas
La machine n'essore pas ou ne vidange pas
Vérifiez que :
le tuyau de vidange n'est pas bouché ou plié
le filtre de la pompe de vidange n'est pas obstrué
La machine ne se remplit pasLa machine ne se remplit pas
La machine ne se remplit pasLa machine ne se remplit pas
La machine ne se remplit pas
Vérifiez que :
le robinet d'arrivée d'eau est bien ouvert et que la
pression est suffisante
le couvercle du lave-linge est bien fermé
il n'y a pas de coupure d'eau
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
La machine vibre, est très bruyanteLa machine vibre, est très bruyante
La machine vibre, est très bruyanteLa machine vibre, est très bruyante
La machine vibre, est très bruyante
Vérifiez que :
l'appareil a été complètement débridé (voir feuille
de débridage)
l'appareil est de niveau et bien calé
l'appareil n'est pas trop près du mur ou des meubles
le linge est bien réparti dans le tambour
la charge est suffisante
La machine se remplit mais vidange aussitôt
Vérifiez que :
la crosse de vidange n'est pas accrochée trop bas
Vous trouvez de l'eau autour du lave-linge
Vérifiez que :
il n'y a pas trop de lessive, ou que la lessive est
adaptée au lavage en machine (formation exces-
sive de mousse)
un des bacs à produits n'est pas obstrué
la crosse de vidange est bien accrochée
le filtre de pompe est bien remis après son net-
toyage
le tuyau d'arrivée d'eau est étanche
De l'assouplissant s'écoule par l'orifice de trop-plein au
remplissage
vous n'avez pas respecté la dose prescrite.
Si vous appelez un service après-
vente, indiquez-lui le modèle, le
numéro de produit et le numéro
de série de l'appareil. Ces indica-
tions figurent sur la plaque signa-
létique située, selon les modèles,
soit à l'intérieur du portillon de
filtre, soit à l'arrière de l'appareil.
Service Conseil Consommateurs
43 avenue Félix Louat - BP 50142
60307 Senlis cédex
03 44 62 28 28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Faure LTC400 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur