Zenith 9114W Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Pg 1 of 10
www.zenith-products.com IS4122
MCS 3/25/2020
Before You Begin:
Thank you for purchasing this product. Please identify all parts and hardware pieces before you begin. When
laying out parts, place them on a soft surface to prevent scratching.
If any pieces are missing, call our Toll Free Number 1-800-892-3986 between 8:00AM-5:00PM EST Monday
through Friday.
Antes de que empiece:
Muchas gracias por comprar este
producto.
Identifique todas las piezas y las piezas de ferretería antes de comenzar.
Al distribuir las piezas, colóquelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen.
Si faltaran piezas, llame a nuestro número gratuito 1-800-892-3986 entre las 8:00 a.m.- 5:00 p.m., hora del este, de lunes a
viernes o contáctenos.
Avant de commencer :
Merci d’avoir acheté ce produit. Veuillez identifier toutes les pièces et les accessoires de montage avant de commencer.
Lorsque vous déballez les pièces, placez-les sur une surface non rugueuse afin d’éviter les éraflures.
S’il venait à vous manquer des pièces, appelez notre numéro sans frais 1.800.892.3986 entre 8 h et 17 h (heure de l’Est des
États-Unis), du lundi au vendredi.
Doors (D) actual style may differ
Puertas (D) el modelo exacto puede diferir
portes (D) le style peut varier
Assembly Instructions / Instrucciones de Ensamblado / Instructions d'assemblage
Model /
Modelo / Modèle
9114W (White / Blanco / blanc)
9114GY (Driftwood Gray / Gris Bois de Grève / gris bois de grève)
Pg 2 of 10
www.zenith-products.com IS4122
Tools Needed - not included / Herramientas que se requieren - no incluidas / Outils nécessaires -non inclus
List of Parts / Lista de Partes / Liste des pièces
D
Door
Puerta
Porte
2
E
Back Panel
Panel posterior
Panneau arrière
1
F
Towel Bar
Barra para toallas
Porte-serviette
1
Doors (D) actual style may differ / Puertas (D) el modelo exacto puede diferir / portes (D) le style peut varier
D
D
A
B
F
E
C-R
C-L
B
Doors (D)
actual style may differ
Puertas (D)
el modelo exacto puede diferir
portes (D)
le style peut varier
A
Top
Superior
Supérieure
1
B
Fixed Shelf
Repisa fija
Tablette fixe
2
C
Side Panel (C-R right and C-L left)
Panel lateral (C-R derecho y C-L izquierdo)
Panneau latéral (C-R droite et C-L gauche)
2
Pg 3 of 10
www.zenith-products.com IS4122
Large Screw
Tornillos grands
Vis longues
Hinge Screw
Tornillo para bisagras
Vis pour charnière
Angle Block
Cuña
Coin
Magnet
Imán
Aimant
Hinge Bushing
Cojinetes para bisagras
Douilles pour charnières
Magnet Screw
Tornillo para imán
Vis pour aimant
Hinge
Bisagra
Charnière
Allen Wrench for use with Large Screws (H2)
Llave Allen hexagonal para ser Usada con los tornillos grandes (A)
Clé hexagonale pour les vis longues (A)
x 1
x 12
x 2
x 4
x 4
x 4
x 1
x 2
Nail
Clavo
Clou
x 40
Angle Block Screw
Tornillo para cuña
vis pour coin
x 2
H 10
H 1
H 2
H 3
H 4
H 5
H 6
H 7
H 8
H 9
List of Hardware / Continuación de lista de partes / Liste des pièces, suite
Sheets of 6 stickers
Hoja de 6 adhesivos
Feuille de 6 autocollants
Knob Screw
Tornillo para perilla
Vis pour bouton de porte
Knob
Perilla
Bouton
x 2
x 2
x 1
H 11
H 12
Screw Cap
Tapa roscada
Bouchon à vis
x 12
H 13
H 14
Mounting Screw
Tornillo para montaje
Vis de montage
x 2
H 15
Wall Anchor
Ancla para la pared
Ancrage mural
x 2
H 16
Pg 4 of 10
www.zenith-products.com IS4122
Step 1 Paso 1 Étape 1
• Fasten magnet (H9) to top (A).
Asegure el magneto (H9) al superior
(A). • Fixez l'aimant (H9) au supérieur (A).
Step 2 Paso 2 Étape 2
• Fasten the fixed shelves (B) to the
right side panel (C-R).
NOTE: Make sure the side of the bottom
fixed shelf (B) with the most holes is
facing down.
• Fije los estantes fijos (B) al panel lateral
derecho (C-R).
NOTA: Asegúrese de que el lateral
del estante fijo inferior (B) con mayor
cantidad de perforaciones esté mirando
hacia abajo.
• Attachez les étagères fixes (B) aux
panneaux latéraux supérieurs droits (C).
REMARQUE : Assurez-vous que le côté de
l’étagère fixe inférieure (B) avec le plus de
trous est orienté vers le bas.
A
H 10
H 9
C-R
B
B
unused holes
orificios no utilizados
trous non utilisés
x 1
x 2
H 10
H 9
x 1
x 4
H 1
H 2
H 2
H 2
Step 3 Paso 3 Étape 3
• Fasten towel bar (F) and the left
side panel (C-L) to the assembly.
• Fije el toallero (F) y el panel lateral
izquierdo (C-L) al conjunto.
Attachez la barre pour serviette (F)
et le panneau latéral gauche (C-L) à
l’assemblage.
• Fasten top (A) to the assembly.
Asegure el superior (A) al ensamble.
Fixez le supérieur (A) à
l'ensemble.
Step 4 Paso 4 Étape 4
B
B
F
A
H 2
x 1
x 4
H 1
H 2
Pg 5 of 10
www.zenith-products.com IS4122
x 1
x 4
H 1
H 2
F
H 2
C-R
C-L
C-R
Pg 6 of 10
www.zenith-products.com IS4122
• Turn unit over.
Fasten back panel (E) to the assembly.
• Voltee la unidad boca abajo.
Asegure el panel posterior (E) al ensamble.
• Retournez le meuble.
• Fixez le panneau arrière (E) à l'ensemble.
• Insert hinge bushings (H6) into the
top shelf (A) and fixed shelf (B).
• Inserte los casquillos de las bisagras (H6)
en el estante superior (A) y el estante fijo (B).
• Insérez les bagues des charnières (H6)
dans l’étagère supérieure (A) et l’étagère
fixe (B).
Step 5 Paso 5 Étape 5
Step 6 Paso 6 Étape 6
E
H 3
A
B
H 6
x 18
H 3
x 4
H 6
Pg 7 of 10
www.zenith-products.com IS4122
Step 7 Paso 7 Étape 7
• Fasten a hinge (H7) to the top of
each door (D).
• Asegure una bisagra (H7) a la parte supe-
rior de cada puerta (D).
• Fixez une charnière (H7) au supérieure de
chaque porte (D).
x 2
H 7
H 8
x 2
D
D
H 8
H 8
H 7
H 7
D
D
Incorrect!!
¡¡Incorrecto!!
Incorrect !
pre-attached magnet strikes
contrachapas para magneto prefijadas
gâches à aimant préattachées
Pg 8 of 10
www.zenith-products.com IS4122
Step 8 Paso 8 Étape 8
• Set the left side door into the top
hinge bushing.
• Fit bottom hinge (H7) into the bottom
hinge bushing (H6) and fasten the
bottom hinge (H7) to the door (D).
Attach door knob (H11) to the door (D).
• Repeat for the right side door (D).
• Fije la puerta lateral izquierda a la bisagra
superior con cojinete.
• Ajuste la bisagra inferior (H7) en la bisagra
inferior con cojinete (H6) y sujete la bisagra
inferior (H7) a la puerta (D).
• Coloque el pomo de la puerta (H11) en
la puerta (D).
• Repítalo con la puerta lateral derecha (D).
• Placez la porte de gauche dans la bague
de charnière supérieure.
• Placez la charnière inférieure (H7) dans la
bague (H6) de charnière inférieure et fixez
la charnière inférieure (H7) à la porte (D).
• Fixez le bouton de la porte (H11) à la
porte (D).
• Répétez l’action pour la porte de droite (D).
D
H 8
H 7
A
D
H 12
H 11
x 2
H 7
H 8
x 2
x 2
x 2
H 11
H 12
D
H 4
H 5
Pg 9 of 10
www.zenith-products.com IS4122
• Cover screws (H2) with screw
caps (H13).
• Cover holes on the bottom of the
fixed shelf (B) with stickers (H14).
• Cubra los tornillos (H2) con las tapas a
rosca (H13).
Cubra las perforaciones de la parte inferior
del estante fijo (B) con pegatinas (H14).
• Couvrir les vis (H2) avec des bouchons
à vis (H13).
Couvrir les trous au bas de l’étagère fixe (B)
avec des collants (H14).
Step 9 Paso 9 Étape 9
H 13
x 1
x 12
H 13
H 14
Fasten angle blocks (H4) to top shelf (A)
in location where the unit will be
mounted to the wall.
Fije los ángulos (H4) al estante superior (A)
en los lugares donde la unidad se montará
a la pared.
• Attachez les blocs à angle (H4) à
l’étagère supérieure (A) à l’endroit où
l’unité sera montée au mur.
Step 10 Paso 10 Étape 10
x 2
x 2
H 4
H 5
Pg 10 of 10
www.zenith-products.com IS4122
Mount the unit to the wall.
WARNING: BEFORE CUTTING OR
DRILLING INTO ANY WALL SURFACE,
VERIFY THE LOCATION OF ELECTRICAL,
PLUMBING AND GAS LINES. CUTTING
ANY OF THESE MAY CAUSE SERIOUS
INJURY.
• Using a drill and a small drill bit, drill a
hole through the hole in the angle
block (H4) and through back panel (E).
• Place unit in desired location on wall
and mark hole locations on wall.
• Drill holes in marked spots on wall
and insert walll anchors (H16).
NOTE: A wall anchor is not
necessary if the mounting screw will
be screwed directly into a stud.
• Mount unit to wall, using mounting
screws (H15).
Monte la unidad en la pared.
ADVERTENCIA: ANTES DE CORTAR
O TAL-
ADRAR EN CUALQUIER
SUPERFICIE DE PARED,
VERIFIQUE LA UBICACIÓN DE LAS LÍNEAS
ELÉCTRICAS, DE PLOMERÍA Y DE GAS.
CORTAR CUALQUIERA DE ESTAS LÍNEAS
PUEDE CAUSAR UNA LESIÓN GRAVE.
Utilizando un taladro y una broca
pequeña, taladre un
orificio a través
del orificio en la cuña (
H4
) y a través del
panel posterior (E).
• Coloque la unidad en la ubicación
deseada en la pared y marque las
ubicaciones de los orificios en la pared.
Taladre los orificios en los puntos marcados
en la pared e inserte las anclas para
pared (H16). NOTA: No se requiere una
ancla para pared si el tornillo de montaje
se atornillará
directamente en un soporte de pared.
Monte la unidad en la pared utilizando
tornillos para montaje (H15).
Montez le meuble au mur.
AVERTISSEMENT : AVANT DE
DÉCOUPER OU
DE PERCER TOUTE
SURFACE MURALE,
VÉRIFIEZ
L'EMPLACEMENT DES CANALISATIONS
ÉLECTRIQUES, DE PLOMBERIE ET DE GAZ. DES
BLESSURES GRAVES POURRAIENT SURVENIR
SI L'UNE DE CES CANALISATIONS ÉTAIT
SECTIONNÉE.
• À l'aide d'une perceuse équipée d'une
petite mèche, percez un trou au travers du
trou situé dans le coin (
H4) et du panneau
arrière (E).
• Placez le meuble à l'endroit désiré
sur le
mur et indiquez l'emplacement
des trous sur
le mur.
Percez les trous aux endroits indiqués
sur le
mur et introduisez des chevilles murales (H16).
REMARQUE : il n'est pas nécessaire d'utiliser
des chevilles si les vis sont introduites
directement dans des poteaux muraux.
• Montez le meuble au mur à l'aide des vis
de montage (H15).
Step 11 Paso 11 Étape 11
RECOMMEND
RECOMIENDA
RECOMMANDÉ
H 15
x 2
H 15
x 2
H 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Zenith 9114W Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues