Dell PowerEdge M805 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
4 Contents
Guide d'installation
du rack
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte
de données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement
du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2007 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, RapidRails et VersaRails sont des marques
de Dell Inc.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent
aux sociétés propriétaires de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. décline tout
intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Août 2007 N/P DX845 Rév. A00
Sommaire 29
Sommaire
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
SÉCURITÉ : montage en rack des systèmes
. . . . 31
Consignes générales d'installation
. . . . . . . . . . . 32
Avant de commencer
. . . . . . . . . . . . . . . 33
Informations importantes concernant
la sécurité
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Spécifications de rack requises
pour les rails VersaRails
. . . . . . . . . . . . . . 34
Pieds stabilisateurs du rack
. . . . . . . . . . . . 34
Tâches d'installation
. . . . . . . . . . . . . . . . 34
Outils et fournitures recommandés
. . . . . . . . 35
Contenu du kit RapidRails
. . . . . . . . . . . . . 35
Contenu du kit VersaRails
. . . . . . . . . . . . . 36
Retrait des portes du rack
. . . . . . . . . . . . . . . . 37
Marquage du rack
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Installation des assemblages RapidRails
. . . . . . . 40
Installation des assemblages VersaRails
. . . . . . . 42
Installation du système dans le rack
. . . . . . . . . . 44
Acheminement et gestion des câbles de données
. . . 46
Installation de la barre de retenue
. . . . . . . . . 46
Branchement et regroupement des câbles
. . . . 48
Réinstallation des portes du rack
. . . . . . . . . . . . 51
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
30 Sommaire
Guide d'installation du rack 31
Consignes de sécurité
Respectez les consignes de sécurité de ce guide pour assurer votre sécurité
personnelle et pour contribuer à protéger votre système et votre environnement
de travail de dommages potentiels. Pour obtenir toutes les informations
concernant la sécurité et les réglementations, consultez le document
Product
Information
Guide
(Guide d'informations sur le produit) fourni avec le système.
Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part.
SÉCURITÉ : montage en rack des systèmes
Pour garantir la stabilité du rack, ainsi que votre sécurité, respectez
les précautions suivantes. Reportez-vous également à la documentation
accompagnant le système et le rack pour connaître les mises en garde
et les procédures spécifiques.
Les systèmes sont considérés comme les composants d'un rack. Le terme
“composant” fait donc référence à un système mais aussi aux différents
périphériques ou matériels associés.
PRÉCAUTION : Avant d'installer des systèmes dans un rack autonome, installez
d'abord les pieds stabilisateurs avant et latéraux. Pour plusieurs racks associés,
installez d'abord les pieds stabilisateurs avant. L'installation de systèmes dans
un rack non équipé de pieds stabilisateurs peut provoquer son basculement
et entraîner des blessures. Installez toujours les pieds stabilisateurs du rack
avant d'ajouter des composants dans celui-ci.
Après avoir installé un système ou des composants dans un rack, ne faites
jamais coulisser hors du rack plus d'un composant à la fois. Le poids de plusieurs
composants sortis du rack risquerait de le faire basculer et de blesser quelqu'un
gravement.
REMARQUE : Le système est certifié sur le plan de la sécurité en tant qu'unité
autonome et en tant que composant destiné à être utilisé dans un rack Dell™
à l'aide du kit de rack client. L'installation du système et du kit d'installation en rack
dans une autre armoire n'a reçu aucune homologation des organismes de certifi-
cation de la sécurité. Il vous incombe de veiller à ce que la combinaison finale
système et rack soit conforme à toutes les normes de sécurité en vigueur, ainsi
qu'aux normes électriques locales. Dell décline toute responsabilité et toutes
garanties liées à ce type de combinaisons.
32 Guide d'installation du rack
Les kits de rack doivent être installés par des techniciens de maintenance
qualifiés. Si vous installez ce kit dans un autre rack, assurez-vous que
ce dernier possède les mêmes spécifications qu'un rack Dell.
PRÉCAUTION : Un rack ne doit jamais être déplacé par une seule personne.
En raison de la hauteur et du poids du rack, cette tâche doit être réalisée par
deux personnes au minimum.
Avant de travailler sur le rack, vérifiez que les pieds stabilisateurs sont fixés
au rack, qu'ils touchent le sol et que tout le poids du rack repose sur le sol.
Avant d'intervenir sur un rack autonome, installez d'abord les pieds
stabilisateurs avant et latéraux. Pour plusieurs racks associés, installez
d'abord les pieds stabilisateurs avant.
Chargez le rack du bas vers le haut, en plaçant toujours l'élément le plus
lourd en premier.
Assurez-vous que le rack est d'aplomb et stable avant de tirer un
composant hors de son compartiment.
Agissez avec précaution lorsque vous appuyez sur les loquets d'éjection
des rails pour insérer ou retirer un composant. Veillez notamment à ne
pas coincer vos doigts dans les assemblages de rails.
Ne surchargez pas le circuit d'alimentation secteur du rack. La consom-
mation totale du rack ne doit pas dépasser 80 % de la capacité du circuit.
Assurez-vous que les éléments installés dans le rack sont suffisamment
ventilés.
Ne montez pas sur un composant lorsque vous intervenez sur d'autres
composants du rack.
Consignes générales d'installation
Ce guide d'installation s'adresse à des techniciens de maintenance qualifiés.
Il contient les instructions relatives à l'installation d'un ou de plusieurs systèmes
dans un rack. La configuration RapidRails™ peut être installée sans outils dans
tous les racks du fabricant dotés de trous carrés ; la configuration VersaRails™
peut être installée dans la plupart des racks standard équipés de trous carrés
ou ronds. Un kit d'installation est nécessaire pour chaque système.
Guide d'installation du rack 33
Avant de commencer
Avant de commencer à installer le système dans le rack, lisez attentivement la
section “Consignes de sécurité”, à la page 31, ainsi que les consignes de sécurité
figurant dans le document
Product Information Guide
(Guide d'informations
sur le produit) pour plus d'informations.
PRÉCAUTION : Si vous installez plusieurs systèmes dans un rack, terminez
toutes les opérations requises sur le système en cours d'installation avant
de passer au suivant.
PRÉCAUTION : Les racks peuvent être extrêmement lourds, mais se déplacent
assez facilement sur leurs roulettes. Cependant, les roulettes ne possèdent pas
de système de freinage. Procédez avec la plus grande prudence pour déplacer
un rack. Rentrez ses pieds réglables lorsque vous le changez d'emplacement.
Évitez de déplacer le rack le long de rampes ou de plans inclinés trop longs ou
trop abrupts, sur lesquels l'armoire pourrait vous échapper. Ressortez les pieds
réglables lorsque l'armoire doit être soutenue ou pour lui éviter de glisser sur
ses roulettes.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur l'installation du système proprement
dit, voir “Installation du système dans le rack”, à la page 44.
Informations importantes concernant la sécurité
Respectez les précautions décrites dans les sous-sections suivantes lors de l'instal-
lation du système dans le rack.
PRÉCAUTION : Vous devez respecter à la lettre les procédures de ce document
afin de garantir votre propre protection ainsi que celle d'autrui. Le système peut
être très lourd et volumineux. Une préparation et une planification adéquates sont
donc importantes afin d'éviter tout risque de blessure pour vous-même ou autrui.
Ces précautions sont d'autant plus importantes lorsque les systèmes sont installés
en hauteur.
PRÉCAUTION : N'installez pas de kits de rack prévus pour un autre système.
Sinon, vous risquez d'endommager le système et de vous blesser ou de blesser
une autre personne.
34 Guide d'installation du rack
Spécifications de rack requises pour les rails VersaRails
AVIS : Le kit VersaRails est prévu pour être installé par des techniciens de
maintenance qualifiés dans un rack conforme aux spécifications des organismes
suivants : Consumer Electronics Association (CEA), norme CEA-310-E, International
Electrotechnical Commission (IEC) 297 et Deutsche Industrie Norm (DIN) 41494.
Un kit est nécessaire pour chaque système installé dans un rack.
Pieds stabilisateurs du rack
PRÉCAUTION : Avant d'installer des systèmes dans un rack autonome, installez
d'abord les pieds stabilisateurs avant et latéraux. Pour plusieurs racks associés,
installez d'abord les pieds stabilisateurs avant. L'installation de systèmes dans
un rack non équipé de pieds stabilisateurs peut provoquer son basculement
et entraîner des blessures. Installez toujours les pieds stabilisateurs du rack
avant d'ajouter des composants dans celui-ci.
Les pieds stabilisateurs évitent au rack de basculer. Consultez la documentation
fournie avec le rack pour savoir comment installer et fixer les pieds stabilisateurs.
Tâches d'installation
Pour installer un kit, vous devez effectuer les tâches suivantes en respectant
l'ordre des étapes :
1
Retrait des portes du rack
2
Marquage du rack (si nécessaire)
3
Installation des assemblages de rails dans le rack :
Installation du kit RapidRails
Installation du kit VersaRails
4
Installation du système dans le rack
5
Acheminement et gestion des câbles de données
Installation de la barre de retenue
Utilisation des guides pour les câbles d'E/S
6
Réinstallation des portes du rack
Guide d'installation du rack 35
Outils et fournitures recommandés
Tournevis cruciforme n° 2
Bande adhésive ou stylo feutre, pour marquer les trous de montage
à utiliser
Règle ou mètre-ruban
Contenu du kit RapidRails
Le kit RapidRails comprend les éléments suivants (voir la figure 1-1) :
Une paire d'assemblages RapidRails
Une barre de retenue
Écrous à cage (2)
Guides pour les câbles d'E/S (12)
Attaches Velcro (15)
Quatre vis à tête cruciforme 10-32 x 0,5 pouce
REMARQUE :
Chaque kit de rack contient le nombre maximal d'attaches Velcro et de
guides pour câbles d'E/S dont vous auriez besoin pour un système totalement équipé.
Figure 1-1. Contenu du kit RapidRails
1 Assemblages
RapidRails
2 Guides pour les câbles
d'E/S (12)
3 Barre de retenue
4 Attaches Velcro
(15)
5 Vis cruciformes à tête
plate 10-32 x 0,5 pouce (4)
6 Écrous à cage (2)
3
1
2
4
6
5
36 Guide d'installation du rack
Contenu du kit VersaRails
Le kit VersaRails comprend les éléments suivants (voir la figure 1-2) :
Une paire d'assemblages VersaRails
Une barre de retenue
Écrous à clip (2)
Guides pour les câbles d'E/S (12)
Attaches Velcro (15)
Douze vis cruciformes à tête plate 10-32 x 0,5 pouce
REMARQUE : Chaque kit de rack contient le nombre maximal d'attaches Velcro et
de guides pour câbles d'E/S dont vous auriez besoin pour un système totalement
équipé.
REMARQUE : Les vis non métriques sont identifiées dans ce document en fonction
de leur taille et de leur nombre de filetages par pouce. Par exemple, une vis à tête
cruciforme n° 10 avec 32 filets par pouce est désignée par l'appellation “vis 10-32”.
Figure 1-2. Contenu du kit VersaRails
1 Assemblages
VersaRails
2 Guides pour les câbles
d'E/S (12)
3 Barre de retenue
4 Attaches Velcro
(15)
5 Vis cruciformes à tête plate
10-32 x 0,5 pouce (12)
6 Écrous à clip (2)
3
1
2
4
6
5
Guide d'installation du rack 37
Retrait des portes du rack
Pour savoir comment retirer les portes du rack, reportez-vous à la documentation
fournie avec ce dernier.
PRÉCAUTION : Compte tenu de leur poids et de leur taille, ne retirez
ou n'installez jamais les portes sans l'assistance d'une autre personne.
PRÉCAUTION : Placez les deux portes dans un endroit sûr où elles ne risquent
pas de tomber accidentellement et de blesser quelqu'un.
Marquage du rack
Vous devez compter un espace vertical de 10 U (44,45 cm ou 17,5 pouces)
pour chaque système installé dans le rack (voir la figure 1-3).
REMARQUE : Il se peut que votre rack soit déjà marqué, auquel cas cette
procédure est inutile.
PRÉCAUTION : Si vous installez plusieurs systèmes, placez les assemblages
de rails de façon que le premier système soit installé le plus bas possible
dans le rack.
1
Placez une marque sur les rails verticaux avant du rack, à l'endroit
correspondant au bas du système à installer dans l'armoire rack.
Le bas de chaque espace de 1 U se trouve au milieu de la zone métallique
la plus étroite entre les trous (repérée par une ligne horizontale sur certains
racks ; voir la figure 1-3).
38 Guide d'installation du rack
Figure 1-3. Unité de rack
2
Marquez les rails verticaux avant du rack avec un stylo feutre ou de la bande
protectrice adhésive, à environ 44,45 cm (soit 17,5 pouces) au-dessus de
la marque que vous aviez faite à l'origine (ou remontez de 30 trous, si vous
utilisez un rack conforme aux normes CEA-310-E). Si vous avez compté
les trous, placez la marque au-dessus du trou supérieur. Cette marque ou
ce morceau de bande adhésive indique l'emplacement du bord supérieur
du système sur les rails verticaux (voir la figure 1-4).
1 U (44 mm)
12,7 mm
15,9 mm
15,9 mm
12,7 mm
Guide d'installation du rack 39
Figure 1-4. Marquage des rails verticaux
1 Bande apposée sur les rails verticaux
1
40 Guide d'installation du rack
Installation des assemblages RapidRails
1
À l'avant de l'armoire rack, positionnez l'un des assemblages RapidRails
de sorte que la collerette de son support de montage s'insère à l'endroit
approprié sur le rack (voir la figure 1-5).
La patte de montage inférieure de la collerette doit pénétrer dans le
dixième trou au-dessus de la marque faite au bas des rails verticaux
(voirlafigure1-5).
2
Poussez l'assemblage de rail vers l'avant jusqu'à ce que la patte de montage
supérieure pénètre dans le trou carré approprié. Ce trou se trouve à une
distance de 4 U en dessous des marques (ou du morceau de bande adhésive)
placées en haut du rail vertical (voir la figure 1-5).
3
Ensuite, appuyez sur la collerette jusqu'à ce que les pattes de montage
s'emboîtent dans les trous carrés et que le bouton-poussoir ressorte avec
un déclic (voir la figure 1-5).
4
À l'arrière de l'armoire, tirez la collerette de montage vers l'arrière jusqu'à
ce que les pattes s'insèrent dans les trous appropriés, puis appuyez sur
la collerette jusqu'à ce que ces pattes s'emboîtent dans les trous carrés
et que le bouton-poussoir ressorte avec un déclic.
5
Recommencez la procédure décrite de l'étape 1 à l'étape 4 pour l'assem-
blage de rail situé de l'autre côté du rack.
REMARQUE : Vérifiez que les rails sont montés à la même hauteur
sur les deux côtés du rack.
Guide d'installation du rack 41
Figure 1-5. Installation des assemblages RapidRails
1 Patte de montage
supérieure
2 Bouton-poussoir 3 Patte de montage
inférieure
4 Collerette du support
de montage
5 Assemblages
de rails (2)
1
Avant du rack
5
4
2
3
42 Guide d'installation du rack
Installation des assemblages VersaRails
1
À l'avant du rack, positionnez l'un des assemblages VersaRails de façon que
la collerette de son support de montage s'insère entre les marques ou la
bande adhésive (ou l'emplacement numéroté) sur le rack (voir la figure 1-6).
Les trous situés à l'avant de la collerette doivent s'aligner avec ceux qui
se trouvent entre les marques faites sur le rail vertical avant.
REMARQUE : Le support VersaRails occupe uniquement la partie inférieure
(6 U) de l'espace de 10 U requis pour l'installation du système.
2
Repérez le trou de montage rond indiqué par la découpe en forme
de flèche sur l'assemblage VersaRails (voir la figure 1-6).
3
Insérez deux vis cruciformes 10-32 x 0,5 pouce dans la collerette avant
pour fixer l'assemblage de rail sur le rail vertical avant. Voir la figure 1-6.
La vis de montage supérieure doit être installée dans le trou rond situé
au milieu de la sixième unité en remontant à partir du bas de l'espace
de 10 U.
La vis de montage inférieure doit être installée dans le trou rond situé
au milieu de la première unité en remontant à partir du bas.
REMARQUE : Les deux trous ronds situés au milieu des assemblages
VersaRails doivent être utilisés pour fixer le système sur le rack. Pour
assembler les rails VersaRails, utilisez uniquement les orifices ronds indiqués
par une découpe en forme de flèche (voir la figure 1-6).
4
À l'arrière de l'armoire, tirez sur la collerette du support de montage jusqu'à
ce que les trous de montage s'alignent avec les trous correspondants du rail
vertical arrière.
5
Insérez deux vis cruciformes à tête plate 10-32 x 0,5 pouce dans la collerette
de montage arrière, de manière à fixer l'assemblage de rail sur le rail vertical
arrière.
6
Recommencez la procédure décrite de l'étape 1 à l'étape 5 pour l'assem-
blage de rail situé de l'autre côté du rack.
REMARQUE : Vérifiez que les rails sont montés à la même hauteur sur
les deux côtés du rack.
Guide d'installation du rack 43
Figure 1-6. Installation des assemblages VersaRails
1 Collerette du support
de montage
2 Découpes (2) 3 Rails verticaux
4 Vis cruciformes (2) 5 Assemblages de rails (2)
1
Avant du rack
3
4
5
2
44 Guide d'installation du rack
Installation du système dans le rack
PRÉCAUTION : Si vous installez plusieurs systèmes, installez le premier le plus
bas possible dans le rack.
PRÉCAUTION : Ne retirez jamais plusieurs composants du rack en même temps.
PRÉCAUTION : Le système étant d'une taille et d'un poids importants, n'essayez
jamais de l'installer dans le rack sans l'assistance d'une autre personne.
PRÉCAUTION : Il est recommandé de travailler à plusieurs pour soulever
le système.
AVIS : Il est recommandé d'utiliser une table élévatrice pour installer le système
dans le rack, particulièrement si les assemblages de rails sont situés à plus
d'un mètre du sol.
AVIS : Lorsque vous soulevez le système pour l'installer dans le rack, ne saisissez
pas le module LCD situé sur la face avant, car il s'agit d'une pièce fragile.
Voir la figure 1-7.
REMARQUE : Si vous transportez un système déjà installé dans le rack,
assurez-vous que les deux supports de stabilisation du rack sont en place.
Repérez les trous inférieurs prévus pour les écrous-rivets de chaque côté
du rack, juste en dessous de la position par défaut de la barre de retenue.
Pour identifier la position par défaut de la barre de retenue et les points
d'attache des supports de stabilisation, voir la figure 1-8.
1
Retirez les lames, les modules arrière, les blocs d'alimentation
et les ventilateurs avant d'installer le système dans le rack.
2
Soulevez le système pour le positionner et l'installer dans le rack.
Il est recommandé de travailler à plusieurs pour soulever le système.
3
Insérez le système dans le rack et abaissez-le sur les assemblages
de rails (voir la figure 1-7).
4
Serrez les vis moletées sur le panneau avant du châssis.
5
Réinstallez les lames, les modules arrière, les blocs d'alimentation
et les ventilateurs.
Guide d'installation du rack 45
Figure 1-7. Installation du système dans le rack
1 Vis moletées (4) 2 Module LCD 3 Assemblages de rails (2)
3
2
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Dell PowerEdge M805 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi