Thermador CHXTHMIB Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Page 8
Manuel
d’Installation
Caisson télescopique pour masquer les
conduites Modèle CHXTHMIB
POUR UTILISATION AVEC CES
MODÈLES DE HOTTE
Modéles HMIB36WS et HMIB42WS
À PROPOS DE CE MANUEL
Mots indicateurs pour la sécurité et une
meilleure utilisation
AVERTISSEMENT
Ceci indique que le non-respect de cet avertissement
peut causer des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Ceci indique que le non-respect de cet avertissement
peut causer des blessures légères ou modérées.
AVIS : Ceci indique que le non-respect de cet avertissement
peut entraîner des dommages à l’appareil.
Remarque: Ceci vous avertit de renseignements ou conseils
importants
Accordez une attention particulière aux importantes consig-
nes de sécurité dans la section “Sécurité”.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES DIRECTIVES ET CONSERVEZ-LES
Généralités
AVERTISSEMENT
N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fa-
bricant. Si vous avez des questions, contactez le fabricant.
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas ce kit de recirculation avec des cuisinières à
gaz.
AVERTISSEMENT
Veillez à ne pas endommager le câblage électrique ou
d’autres équipements non apparents lors de la
découpe ou du perçage du mur ou du plafond.
Les ventilateurs canalisés doivent toujours rejeter l’air
à l’extérieur.
INSTALLATEUR : LAISSEZ CES INSTRUCTIONS AVEC
L’APPAREIL UNE FOIS L’INSTALLATION TERMINÉE.
IMPORTANT : À CONSERVER POUR L’USAGE DE
L’INSPECTEUR LOCAL.
AVERTISSEMENT
Lorsqu’il est bien entretenu, votre nouvel appareil est

ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Ces précautions
réduiront les risques de brûlures, de chocs électriques,
d’incendie et de blessures. Lorsque vous utilisez des
appareils électroménagers, il est indispensable de suivre
des précautions de sécurité de base, notamment celles
indiquées dans les pages suivantes.
Page 9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES DIRECTIVES ET CONSERVEZ-LES
Installation adéquate et entretien
AVERTISSEMENT
Enlevez tous les rubans adhésifs et l’emballage avant
d’utiliser l’appareil. Détruisez l’emballage une fois
l’appareil déballé. Ne laissez jamais les enfants jouer avec
le matériel d’emballage.
Cet appareil est prévu pour une utilisation normale dans
un foyer uniquement. Il n’est pas homologué pour une
utilisation à l’extérieur. Consultez l’énoncéde garantie
limitée dans le Manuel d’utilisation et d’entretien. Si vous
avez des questions, communiquez avec le fabricant.
N’utilisez et ne rangez pas des produits chimiques co-
rrosifs, des produits émettant des vapeurs, des produits

à proximité de l’appareil. Il est spécialement conçu pour
être utilisé durant le réchauffage ou la cuisson d’aliments.
L’utilisation de produits chimiques corrosifs lors du
chauffage ou du nettoyage détériore l’appareil et peut
causer des blessures.
N’utilisez pas cet appareil s’il est défectueux ou endom-
magé. Communiquez avec un centre de réparation agréé.
Ne réparez ou ne remplacez aucune pièce de l’appareil à


ATTENTION

passer dans le conduit.
AVERTISSEMENT
Les surfaces masquées peuvent comporter des arêtes
tranchantes. Soyez prudent lorsque vous travaillez sur
l’arrière ou le dessous de l’appareil.
Sécurité incendie
AVERTISSEMENT

été conçu, tel qu’indiqué dans ce manuel.
Ayez toujours un détecteur de fumée fonctionnel près de
la cuisine. Si vos vêtements ou vos cheveux prennent feu,
roulez-vous par terre immédiatement pour éteindre les

Assurez-vous d’avoir à portée de main un extincteur, bien
visible et facilement accessible près de l’appareil.

que des feux de graisse avec du bicarbonate de sodium.
N’utilisez jamais de l’eau sur un feu de cuisine.
AVERTISSEMENT
OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES DE MANIÈRE
À RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES CORPORELLES
EN CAS D’INCENDIE CAUSÉ PAR DE LA GRAISSE SUR
LA SURFACE DE CUISSON:
a
ÉTOUFFEZ LES FLAMMES à l’aide d’un couvercle
étanche, d’une tôle à biscuits ou d’un plateau en
métal puis éteignez le brûleur. FAITES ATTENTION

s’éteignent pas immédiatement, QUITTEZ LES LIEUX
ET APPELEZ LE SERVICE DES INCENDIES.
NE SOULEVEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN
FLAMMES – vous pourriez vous brûler.
N’UTILISEZ PAS D’EAU, ni de serviettes ou de linges
mouillés – une violente explosion de vapeur pourrait
survenir.
Utilisez un extincteur SEULEMENT si :
a) Vous savez qu’il est de classe ABC et vous
conaissez déjà son mode de fonctionnement.
b) L’incendie n’est pas très important et ne se
propage pas.
c) Vous avez déjà téléphoné au service des incendies.
d) Vous pouvez combattre l’incendie en faisant dos
à une sortie.
a
Conseils tirés de la publication de la NFPA “Kitchen Fire
Safety Tips”.
Dans la mesure du possible, n’utilisez pas le système de
ventilation en cas de feu sur la surface de cuisson. Cepen-
dant, ne traversez pas le feu pour l’éteindre.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE
L’huile et la graisse chaudes prennent feu rapidement.
Ne laissez jamais de l’huile et de la graisse chaudes sans
surveillance. N’éteignez jamais un feu avec de l’eau.
Éteignez l’élément de cuisson. Étouffez prudemment les

ou d’un accessoire similaire.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE


deux mois, ou aussi souvent que nécessaire.

Page 10
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE



l’unité près d’un appareil qui produit de la chaleur avec


y avoir production d’étincelles.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE
N’utilisez que des conduits métalliques.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BRÛLURES
Les pièces accessibles chauffent en cours d’utilisation. Ne
touchez jamais les pièces chaudes. Éloignez les enfants.
ATTENTION
Il est recommandé de porter des gants et des manches
longues pour protéger les mains et les avant-bras des éra-

Sécurité de l’enfant
Lorsque des enfants sont en âge d’utiliser l’appareil, il
incombe aux parents ou aux tuteurs légaux de veiller à ce

sécuritaires.
Ne laissez personne monter, se tenir debout, s’allonger,
s’asseoir sur l’appareil ou se pendre à une pièce de
l’appareil. Cela peut endommager l’appareil ou causer des
blessures.
AVERTISSEMENT



les pièces de l’appareil.
N’utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour nettoyer
l’appareil.
Avertissements relatifs à la proposition 65 de
l’État de Californie
AVERTISSEMENT
Ce produit contient des produits chimiques, notamment
du chlorure de vinyle, répertoriés par l’État de Californie
comme pouvant causer le cancer, des malformations con-
génitales ou d’autres anomalies de la reproduction. Pour
plus de détails, consultez www.P65Warnings.ca.gov.
Protection de l’environnement
Déballez l’appareil et mettez l’emballage au rebut confor-
mément aux exigences environnementales.
REMARQUE
Risque de dommages dus à la corrosion. Mettez toujours
l’appareil en marche lorsque vous cuisinez pour éviter
l’accumulation de condensation. La condensation peut
entraîner des dommages liés à la corrosion.
Risque de dommages dû à l’humidité pénétrant dans les
circuits électroniques. Ne nettoyez jamais le panneau de
commande avec un chiffon humide.
Dommages à la surface en cas de nettoyage non adapté.
Nettoyez les surfaces en acier inoxydable dans le sens du
grain uniquement. N’utilisez pas de nettoyants pour l’acier
inoxydable sur le panneau de commande. N’utilisez jamais
de nettoyants forts ou abrasifs, au risque d’endommager la
surface.
Risque de dommages causés par un refoulement de la
condensation. Installez le conduit de sortie de manière à ce
-

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES DIRECTIVES ET CONSERVEZ-LES
Page 11
Pièces incluses
1 - Quincaillerie
47 - vis d’installation du 4.2x8 mm
32 -
2 - Supports du caisson superieure
2 - Supports horizontaux
4 - Supports verticaux supérieurs
4 - Supports verticaux inférieurs
8 - Supports de structure intérieure
2 - Caissons superieures
2 - Caissons inferieures
Instructions d’Installation
Pour certains modèles, il existe des caissons pour masquer
les gaines et des caissons télescopiques facultatifs pou-
vant être utilisés pour combler l’espace entre la hotte et le
plafond à l’installation d’une hotte murale. Les caissons de
cheminée, compris avec la hotte de cuisinière, comblent

caissons télescopiques permettent d’atteindre des plafonds

Modèle Caisson télescopique
HMIB36WS
CHXTHMIB
HMIB42WS
Telescopic Duct Cover Installation
Cette hotte d’évacuation d’air est lourde. Peu importe
le type d’installation, il faut avoir une structure et des
nervures de renforcement adéquats.
Voir la section “Structures de soutien au plafond” dans le
manuel d’installation de la hotte.
13
4
/
16
po
(336)
14
7
/
8
po
(378)
2
3
/
4
"
(70)
AVEC CONDUIT
MIN: 41
1
/
2
po (1055)
MAX:
65
1
/
2
po (1664)
RECIRCULATION
MIN:
41
1
/
2
po (1055)
MAX:
71
1
/
2
po (1817)
Montage de la structure de la hotte
1. 
tenant compte des directives concernant les structures
de soutien au plafond.
REMARQUE : Tenez toujours compte de la légende de
la hotte lorsque vous positionnez le gabarit au plafond.

2. Avec un crayon, marquez placement des trous des vis et
de la conduite au plafond.
Page 12
3. Fixez les brides du caisson supérieur sur un des cadres
de soutien horizontal.
4. 

caisson supérieur).
5. 
verticaux inférieurs au cadre de soutien horizontal.
B
A
A. Cadre inférieur de soutien horizontal
B. 8 vis de 4,2 x 8 mm
6. 

B
A
A. 4 Appuis verticaux supérieurs
B. 16 vis de 4,2 x 8 mm
7. 

au plafond).
A
B
B.
A. Cadre supérieur de soutien horizontal
B. 16 vis de 4,2 x 8 mm
Page 13
8. Assembler les supports internes de la structure comme

centrale. Vous pouvez allonger ces supports, en
fonction sur la hauteur de votre structure.
9. Placer 2 assemblages de support sur chaque côté
intérieur de la structure.
REMARQUE: Si vous utilisez le kit de recirculation,

avant l’installation des les supports internes.
10. Fixez chaque ensemble de support à la structure avec 2
vis de montage.
Assemblage du boîtier du système de

1. 
structure.
2. 

3. 
Consultez l’image ci-dessous.
Assemblage des caissons supérieurs
1. Joignez les caissons supérieurs et assemblez-les.
Coulissez le bord du caisson sous l’attache située
sur la moitié opposée du caisson.
Poussez sur les deux pièces pour les enclencher. Les
protubérances sur le bord des caissons doivent
pénétrer dans les fentes des attaches.
2. Coulissez les deux morceaux assemblés du caisson
supérieur jusqu’en haut de la structure. À l’aide des

caisson au cadre supérieur de soutien horizontal.
Page 14
Montage du module de la hotte
1. 
la hotte de cuisinière sous le boîtier du système de



2. 

de nivellement de la structure.
3. Détachez le connecteur du tiroir et étendez-le à la partie

4. Installez les deux supports de câble dans le boîtier de la

5. Passez le connecteur du câble sous les supports et
sécurisez leur.
6. 

la hotte de cuisinière.
A.
A
B
C
Connecteur d'assemblage de la hotte
B.
Supports de câbles en plastique
C. Vis supports de câbles
Assemblage des caissons inférieurs
1. 
le module de la hotte.
2. 

Coulissez le bord du caisson sous l’attache située
sur la moitié opposée du caisson.
Poussez sur les deux pièces pour les enclencher. Les
protubérances sur le bord des caissons doivent
pénétrer dans les fentes des attaches.
3. Coulissez les deux morceaux assemblés du caisson
inférieur jusqu’à la base de la hotte.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Thermador CHXTHMIB Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à