Ryobi RY12C1 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

WARNING:
To reduce the risk of injury, user must read and understand the opera-
tor’s manual for their tool. Always wear eye protection with side shields
marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in ob-
jects being thrown into your eyes, resulting in possible serious injury.
CAlIfoRNIA PRoPosItIoN 65
WARNING:
May contain chemicals known to California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
Remove the battery pack.
Push in tabs on side of spool retainer.
Pull spool retainer up to remove.
Remove the old spool.
To install the new spool, make sure the string is captured in the slot on the new spool.
Make sure the end of the string is extended approximately 6 in. beyond the slot.
Install the new spool so that the string and slot align with the eyelet in the string
head. Thread the string into the eyelet.
Pull the string extending from the string head so the string releases from the
slot in the spool.
Reinstall the spool retainer by depressing tabs into slots and pushing down
until spool retainer clicks into place.
987000-877
4-4-11 (REV:02)
DC tRImmeR
RePlACemeNt sPool
AC14Rl3A
AVeRtIssemeNt :
Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et
veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation de l’outil.
Toujours porter protection oculaire avec écrans latéraux
certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Si cette précaution
n’est pas prise, des objets peuvent être projetés dans les yeux
et causer des lésions graves.
PRoPosItIoN 65 De lA CAlIfoRNIe
AVeRtIssemeNt :
Peut renfermer des produits chimiques reconnus par l’État de la
Californie comme pouvant causer le cancer, des anomalies con-
génitales ou d’autres dommages aux fonctions reproductrices.
Retirer le bloc de piles.
Enfoncer les languettes sur le côté de la retenue de bobine.
Tourner la retenue de bobine vers le haut, pour la retirer.
Retirer la tête de coupe.
Lors de l’installation d’une bobine neuve, s’assurer que les
deux fils sont engagés dans les deux fentes diamétralement
opposées de la bobine neuve. Veiller à ce que les deux fils
dépassent chaque fente d’environ 152 mm (6 po).
Installer la nouvelle bobine de sorte que le fil et les fentes soient
alignés avec l’oeillet le plus proche de la tête de coupe. Passer
les fils dans les œillet de la tête de coupe.
Tirer sur les fils qui dépassent de la tête de coupe afin de dégager
le fil des fentes de la bobine.
Réinstaller la retenue de bobine en insérant les languettes dans
les fentes et en enfonçant jusqu’à ce que la retenue de bobine
s’insère en place.
BoBINe De RemPlACemeNt De tAIlle-
BoRDuRes De C.C.
AC14Rl3A
CARRete Del ReemPlAZo De
ReCoRtADoRA De lA C.C.
AC14Rl3A
ADVeRteNCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y
comprender el manual del operador correspondiente a la herra
mienta. Siempre use protección ocular con protección lateral
con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. La
inobservancia de esta advertencia puede permitir que los objetos
lanzados hacia los ojos puedan provocarle lesiones graves.
CAlIfoRNIA - PRoPuestA De ley Núm. 65
ADVeRteNCIA:
Puede contener sustancias químicas que son considera-
das por California como causantes de cáncer, defectos
congénitos y otras afecciones del aparato reproductor.
Retire el paquete de baterías.
Presione hacia dentro las pestañas laterales del retén del carrete.
Empuje el retén del carrete hacia arriba para extraerlo.
Extraiga el cabezal de hilo.
Para instalar el nuevo carrete, asegúrese de que se capturen los
dos hilo en las ranuras opuestas entre sí en el nuevo carrete.
Asegúrese de que los extremos de cada hilo sobresalgan
aproximadamente 152 mm (6 in.) de cada ranura.
Instale el nuevo carrete de manera que el hilo y las ranuras
queden alineados con el ojillo más cercano del cabezal del
hilo. Pase los hilo por los ojales.
Tire de los hilo desde el cabezal del hilo para que el hilo se
suelte de las ranuras del carrete.
Vuelva a instalar el retén del carrete presionando las pestañas
en sus ranuras y empujándolas hacia abajo hasta que el retén
quede sujeto en su lugar.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Ryobi RY12C1 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues