4
Warranty Garantía Garantie
ONE YEAR LIMITED WARRANTY.
The following is a general summary of what the full Limited Warranty includes, excludes and other important limitations and disclaimers. For a full statement of the Limited Warranty, including
all exclusions, limitations and disclaimers, please see www.homedepot.com.
The Product is warranted to be free from non-conformities in material and workmanship under normal use, from the date of purchase and for as long as the original consumer purchaser
owns and lives in the home in which the Product is rst installed. This Limited Warranty is only for residential use in the United States, Canada or Mexico and ends when the original consumer
purchaser transfers ownership or ceases to occupy the home. If the event of a non-conformity in material or workmanship during this period, Seller will, free of charge, repair or replace
the Product at its sole discretion. As an example, the Limited Warranty does not cover damage or failure caused by abuse, misuse, vandalism, negligence, or accident, ordinary wear or tear,
improper installation, improper cleaning or maintenance (such as use of abrasive cleaners, cleaners that contain chlorine, scufng sponges, or steel wool), environmental conditions that affect
the color or appearance of the Product over time (such as sunlight, smoke, extreme temperature or humidity, other atmospheric conditions), re, ood, or Acts of God. The Limited Warranty
does NOT cover any indirect or consequential damages resulting from non-conformity, nor labor charges for installation or removal, nor freight charges to return Product if required by Seller;
in no event will Seller’s liability exceed the purchase price of the Product. TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, ALL OTHER IMPLIED OR EXPRESS WARRANTIES ARE DISCLAIMED, INCLUDING ALL
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND/OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. The Limited Warranty gives the purchaser specic legal rights, but the purchaser may also have other rights
which vary from state to state or province/territory to province/territory. SEE www.homedepot.com FOR THE FULL LIMITED WARRANTY, INCLUDING ALL Exclusions, Limitations, and Disclaimers.
Further information is also available by calling Home Decorator’s Collection Customer Service at 1-800-986-3460.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO.
Lo siguiente es un resumen general de lo que incluye y excluye la garantía limitada completa, y otras limitaciones y renuncias de responsabilidad importantes. Para obtener una declaración
completa de la garantía limitada, incluyendo todas las exclusiones, limitaciones y renuncias de responsabilidad, visite www.homedepot.com.
Se garantiza que este producto está libre de defectos de material y mano de obra bajo uso normal, a partir de la fecha original de compra y mientras el comprador consumidor original lo
conserve y habite en la casa en la cual se instaló originalmente el producto. Esta garantía limitada es sólo para uso residencial en los Estados Unidos, Canadá o México y termina cuando el
comprador consumidor original transera la posesión o deje de ocupar la casa. En caso de un defecto en el material o la mano de obra durante este período, el vendedor, sin costo alguno
y a criterio propio, reparará o remplazará el producto. Por ejemplo, esta garantía no cubre fallas del producto causadas por abuso, mal uso, vandalismo, negligencia o accidente, desgaste
normal por uso, instalación inadecuada, limpieza o mantenimiento inadecuados (como uso de limpiadores abrasivos, limpiadores que contienen cloro, esponjas para raspar o lana de acero),
condiciones ambientales que afecten el color o la apariencia del producto con el paso del tiempo (como luz solar, humo, temperaturas o humedad extremas y otras condiciones atmosféricas),
incendios, inundaciones o causas de fuerza mayor. La garantía limitada NO cubre daños indirectos o directos que surjan por los daños, ni los costos por mano de obra de instalación, remoción,
ni los costos de transporte para devolver el producto, de ser requerido por el vendedor; en ningún momento la responsabilidad del vendedor excederá el precio de compra del producto. EN
LA MEDIDA EN QUE LA LEY LO PERMITA, SE EXCLUYEN TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O EXPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO
PARTICULAR. La garantía limitada le otorga al comprador derechos legales especícos, pero es posible que también tenga otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia/
territorio a otra(o). Consulte www.homedepot.com para conocer la garantía limitada completa, incluyendo todas las exclusiones, limitaciones y renuncias de responsabilidad. Más información
también está disponible llamando a servicio al cliente de Home Decorator’s Collection al 1-800-986-3460.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN.
Ce qui suit est un aperçu général de ce que la garantie complète limitée comprend et exclut ainsi que d’autres limitations et clauses d’exonération importantes. Pour un énoncé complet de la
garantie limitée, y compris toutes les exclusions, limitations et clauses d’exonération, veuillez consulter www.homedepot.com.
Ce produit est garanti contre tout défaut de non-conformité de fabrication et de matériaux, dans des conditions normales d’usage, à compter de la date d’achat et tant que l’acheteur original
possède et vit dans la résidence dans laquelle le produit est tout d’abord installé. Cette garantie limitée ne couvre qu’un usage résidentiel aux États-Unis, au Canada ou au Mexique et prend
n une fois que l’acheteur original transfère la propriété ou cesse de résider dans la maison. En cas de non-conformité de fabrication ou de matériaux au cours de cette période, le vendeur
réparera ou remplacera le produit gratuitement à sa seule discrétion. Par exemple, la garantie limitée ne couvre pas les dégâts ou défaillances résultant d’un abus, d’un mauvais usage,
de la négligence ou d’un accident, de l’usure normale, d’une mauvaise installation, d’un nettoyage ou entretien inappropriés (tels que l’utilisation de nettoyants abrasifs, de nettoyants qui
contiennent du chlore, d’éponges abrasives ou de laine d’acier), de conditions de l’environnement qui affectent la couleur ou l’apparence du produit avec le temps (telles que la lumière solaire,
la fumée, les températures ou l’humidité extrêmes et autres conditions atmosphériques), le feu, les inondations ou catastrophes naturelles. La garantie limitée NE couvre PAS les dommages
indirects ou consécutifs résultant de la non-conformité, ni les frais de main-d’oeuvre pour l’installation ou le retrait, ni les frais de transport pour retourner le produit à la demande du vendeur;
la responsabilité du vendeur n’excédera en aucun cas le prix d’achat du produit. DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI, TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU TACITE, Y COMPRIS TOUTES
LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER SONT DÉCLINÉES. En vertu de la présente garantie limitée, l’acheteur bénécie de droits juridiques
particuliers; toutefois, d’autres droits peuvent s’appliquer, selon l’état, la province ou le territoire de résidence. VOIR www.homedepot.com POUR LA GARANTIE LIMITÉE COMPLÈTE, Y COMPRIS
TOUTES les exclusions, limitations et clauses d’exonération. Des informations supplémentaires sont également disponibles en appelant le service à la clientèle de Home Decorators Collection
au 1800986-3460.
9 HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-800-986-3460 for further assistance. Para obtener asistencia, llama al 1-800-986-3460. Veuillez composer le 1800986-3460 pour une assistance supplémentaire.
Installation Instalación Installation
Place your vaity base cabinet into the desired location
Drill through cabinet back into pre-located wall stud
using a 3/32 in. diameter drill bit. Hole should come no
closer than 2 in. from any inside edge.
Insert the installation screw into the hole and tighten
securely.
Instalación del gabinete
de base para almacenaje
(si corresponde):
Coloca la cubierta de madera sobre el tocador
Fija la cubierta al tocador apretando los tornillos
incluidos a través de los oricios piloto de la cubierta.
Coloca tu gabinete de base para tocador en la ubicación
deseada.
Taladra a través de la parte posterior del gabinete en las
vigas de pared ubicadas previamente usando una broca
de taladro de 3/32 plg de diámetro. El oricio debe estar
a no menos de 5.1 cm de cada borde interior.
Inserta el tornillo de instalación en el oricio y apriétalo
completamente.
Installation de l’armoire de
rangement sur plancher
(Si applicable):
Placez le revêtement de comptoir en bois sur le
meuble-lavabo
Fixez le revêtement de comptoir sur le meuble-lavabo
en serrant les vis (comprises) à travers les trous pré-
percés dans le revêtement de comptoir.
Placez l’armoire sur plancher de votre meuble-lavabo à
l’emplacement souhaité
Percez à travers le dos de l’armoire dans le montant
mural pré-repéré à l’aide d’une mèche de perceuse de
3/32po de diamètre. Le trou ne doit pas se trouver à
moins de 5,08cm (2po) de tout bord intérieur.
Insérez la vis d’installation dans les trous et serrez bien.
4 Mirror installation:
(If applicable):
Determine the desired location of the mirror.
Use appropriate screws or wall anchors (not provided)
to hang mirror.
Be sure the hanging hardware is rated to handle the
weight of the mirror. The mirror weight is approximately
25 lbs.
Instalación del espejo:
(si corresponde):
Determina el lugar deseado para el espejo.
Usa los tornillos o anclajes de pared adecuados (no
proporcionados) para colgar el espejo.
Asegúrate de que los herrajes para colgar estén
calicados para soportar el peso del espejo. El espejo
pesa aproximadamente 11.3 kg.
Installation du miroir:
(Si applicable):
Déterminez l’emplacement souhaité du miroir.
Utilisez les vis ou dispositifs d’ancrage au mur
appropriés (non fournis) pour suspendre le miroir.
Assurez-vous que la quincaillerie de suspension est
homologuée pour supporter le poids du miroir. Le miroir
pèse environ 11kg (25lb)
5 Base Storage Cabinet Installation
(If applicable):
Place wood top on vanity
Afx top to vanity by tightening screws (included)
through pilot holes into top.