Panasonic TX-LF32G10 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

TQB0E0812D
Mode d’emploi
Téléviseur à cristaux liquides
Numéro de modèle TX-LF32G10
TX-LF37G10
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.
Français
2
Note concernant les fonctions DVB
Toute fonction liée à DVB (diffusion vidéo numérique) sera opérante dans les zones
où la diffusion terrestre numérique DVB-T (MPEG2 et MPEG4-AVC
(H.264)) est captée,
ainsi que là où les services de câble numérique (MPEG2 et MPEG4-AVC
(H.264)) sont
disponibles.
Informez-vous auprès de votre revendeur local pour connaître les zones desservies, ou
auprès du fournisseur de télévision par câble pour savoir comment accéder au service.
Il se peut que les fonctions DVB ne soient pas disponibles dans certains pays.
Il se peut que certaines fonctions ne soient pas disponibles dans certains pays.
Il se peut que certaines fonctions ne soient pas disponibles avec certains fournisseurs
de télévision par câble.
Ce téléviseur prend en charge les spécifications DVB. La prise en charge des futurs
services DVB ne peut toutefois pas être garantie.
Transformez votre salon en salle de cinéma !
Vivez une expérience multimédia d’un
Visionnement Fonctions avancées FAQ, etc.
Guide de mise en
route rapide
3
Table des matières
Sections à lire impérativement
Mesures de sécurité ·········································· 4
(Avertissement / Attention)
Remarques ························································ 5
Entretien ···························································· 5
Guide de mise en route rapide
Accessoires / Options ········· 6
Identifier les commandes ··· 8
Raccordement de base ···· 10
Configuration automatique
··· 12
Découvrez votre téléviseur !
Fonctions de base
Regarder la télévision ······································ 14
Utiliser le guide des programmes ···················· 18
Afficher le télétexte ·········································· 20
Regarder les appareils raccordés aux entrées
externes ··························································· 22
Utiliser les fonctions du menu ························· 24
Fonctions avancées
Refaire le réglage depuis le menu
Configuration ··················································· 30
Régler et éditer les chaînes (DVB) ·················· 32
Régler et éditer les chaînes (Analogique) ······· 34
Verrouillage parental ······································· 36
Utiliser l’interface commune ···························· 37
Réglage usine ················································· 38
Mettre à jour le logiciel du téléviseur ··············· 39
Noms d’entrée ················································· 40
Utilisation de VIERA TOOLS ··························· 41
Afficher depuis la carte SD ······························ 42
(VIERA IMAGE VIEWER)
Afficher l’écran d’un ordinateur sur le
téléviseur ························································· 45
Fonctions de liaison ········································ 46
(Q-Link / VIERA Link)
Appareil externe ·············································· 54
FAQ, etc.
Données techniques ········································ 56
FAQ ································································· 61
Caractéristiques ·············································· 63
Licence ···························································· 64
niveau incroyable
Profitez d’une abondance de contenus multimédias
Caméscope
Amplificateur avec
système d’enceintes
Magnétoscope
Lecteur DVD
Enregistreur DVD
Ordinateur
personnel
Décodeur
Carte SD
Écran LCD à durée de service maximale de 60 000
heures
L’écran LCD de la gamme de produits VIERA TV 2009
a une durée de service nominale pouvant atteindre
60 000 heures.
Cette mesure est basée sur le temps que met la luminosité de l’écran
pour diminuer de moitié par rapport à son niveau maximum.
Le temps que met l’écran pour atteindre ce niveau peut varier suivant
le contenu de l’image et l’environnement d’utilisation du téléviseur.
Les dysfonctionnements ne sont pas pris en compte.
4
Mesures de sécurité
Avertissement
Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation
Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon
d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.)
Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous
électrocuter.)
N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou
d’une électrocution.)
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.
Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.
Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.
N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
En cas d’anomalie,
débranchez
immédiatement la fiche
du cordon d’alimentation !
CA 220 à 240 V,
50 / 60 Hz
Alimentation
Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur une
alimentation CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz.
Ne retirez pas les couvercles
Ne modifiez JAMAIS l’appareil
par vous-même
(Les composants à haute tension pourraient entraîner
une grave électrocution.)
Confiez tout travail de vérification, réglage ou
réparation à votre revendeur Panasonic.
Eloignez le téléviseur de liquides
Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner
un risque d’incendie ou de choc électrique, évitez
d’exposer cet appareil à l’égouttement ou aux
éclaboussures.
Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase
de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.)
sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
N’exposez pas le téléviseur
directement aux rayons du soleil
ou à toute autre source de chaleur
Evitez d’exposer le téléviseur directement aux
rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur.
Pour éviter les risques d’incendie, ne jamais poser
une bougie ou autre objet contenant une flamme
sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier.
N’introduisez pas d’objets
étrangers dans l’appareil
Ne laisser tomber aucun objet dans l’appareil à
travers les orifices d’aération (un incendie ou une
électrocution pourrait en résulter).
Ne placez pas le téléviseur sur
une surface inclinée ou instable
Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer.
N’utilisez que les piédestaux /
équipements de montage spécifiques
L’utilisation de piédestaux ou autres installations de
fixation inadaptés peut avoir comme conséquence
l’instabilité de l’appareil et un risque de blessure.
Veillez à confier l’installation de votre appareil à
votre revendeur Panasonic.
Utilisez les piédestaux / supports approuvés. (p. 6).
Ne laissez pas les enfants
manipuler la carte SD
Tout comme les petits objets, les cartes SD peuvent
être avalées par les jeunes enfants. Retirez
immédiatement la carte SD après l’utilisation.
5
Attention
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez
la fiche du cordon d’alimentation
Nettoyer un appareil sous tension présente un risque
d’électrocution.
Si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant
une période prolongée, déconnectez-le du
réseau
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode
d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est
branchée sur une prise de courant sous tension.
Laissez suffisamment d’espace autour de
l’appareil pour la chaleur rayonnée
Distance minimale
10
10
10 10
(cm)
Lorsque vous utilisez le piédestal, maintenez un espace
entre le bas du téléviseur et la surface du sol.
Si vous utilisez une applique de suspension au mur,
suivez son mode d’emploi.
Ne bloquez pas les trous d’aération arrière
Une ventilation recouverte par des rideaux, journaux,
serviettes, etc… peut entraîner la surchauffe, un
incendie ou un choc de courant électrique.
N’exposez pas vos oreilles au son excessif
des écouteurs
Vous pourriez vous causer des dommages
irréversibles de l’ouïe.
Remarques
Fonction de mise en veille
automatique
Si aucun signal n’est reçu et qu’aucune
opération n’est effectuée en mode TV analogue
pendant 30 minutes, le téléviseur passe
automatiquement en mode de veille.
Eloignez le téléviseur de ces types
d’appareil
Appareil électronique
Plus particulièrement, ne placez pas un
appareil vidéo à proximité du téléviseur (des
interférences électromagnétiques pourraient
déformer les images / le son).
Appareil doté d’un capteur infrarouge
Ce téléviseur émet également des rayons
infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence
sur le fonctionnement de l’autre appareil).
Transportez uniquement à la
verticale
Entretien
Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d’affichage
Entretien régulier : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté.
Saleté importante : Essuyez la surface avec un chiffon doux imbibé d’eau claire ou d’un détergent neutre dilué
dans l’eau (rapport détergent/eau de 1/100). Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface
jusqu’à ce qu’elle soit sèche.
Attention
La surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement.
Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide.
Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, solvants, diluants ou autres substances volatiles
(ce qui pourrait altérer le fini de la surface).
Coffret, Piédestal
Entretien régulier : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec.
Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux. Puis,
essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec.
Attention
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents.
(La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.)
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, solvants, diluants ou autres substances
volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture).
Evitez tout contact prolongé du coffret et du piédestal avec une substance en caoutchouc ou PVC.
Fiche du cordon d’alimentation
Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à
l’origine d’un incendie ou une électrocution.)
6
Accessoires / Options
Ce produit peut contenir des pièces dangereuses (telles que des sacs de plastique) qui risquent d’être respirées
ou avalées accidentellement par les jeunes enfants. Gardez ces pièces hors de portée des jeunes enfants.
Accessoires standard Vérifiez que vous avez les accessoires et pièces indiqués
Télécommande
N2QAYB000354
Piles pour la
télécommande (2)
R6 (UM3)
Attache-câbles
p. 8
Chiffon de
nettoyage
Mode d’emploi
Garantie Pan Européenne
Piédestal
TBLA0407
(TX-LF32G10)
TBLA0410
(TX-LF37G10)
p. 7
Vis de montage
du piédestal (4)
XYM4+C10FJK
M4 × 10
Accessoires en option
Informez-vous auprès de votre revendeur Panasonic pour l’achat
de l’applique de suspension au mur recommandée. Pour des
informations plus détaillées, reportez-vous au manuel d’installation
de l’applique de suspension au mur.
Applique de suspension
au mur
TY-WK3L2RW
AVERTISSEMENT !
Si vous n’utilisez pas l’applique Panasonic ou décidez de monter vous-même l’appareil, vous le faites à vos
propres risques. La garantie s’annulera en cas d’installation de l’appareil par toute autre personne qu’un
installateur professionnel.
Vous devez confier l’installation à un technicien qualifié.
Une mise en place incorrecte peut entraîner la chute de l’équipement, causer une blessure et abîmer le
produit.
Ne montez pas l’appareil directement sous des lampes de plafond (comme par exemple des projecteurs,
des projecteurs pour illumination ou des lampes halogènes), qui dégagent normalement beaucoup de
chaleur. Les pièces en plastique du coffret risqueraient de gondoler ou d’être abîmées.
Soyez prudent lorsque vous fixez les appliques murales au mur. Assurez-vous toujours qu’il n’y a ni câbles
électriques ni tuyaux dans le mur avant d’y accrocher l’applique.
Dans le cas où vous n’utiliseriez pas depuis assez longtemps la TV, il faut la démonter du support
suspendu pour éviter la chute et les blessures.
Mise en place et retrait des piles de la télécommande
1
Tirez pour
ouvrir
Crochet
2
Respectez la polarité (+ ou -)
Fermez
Attention
Une installation incorrecte peut causer la fuite des piles et provoquer de la corrosion, ce qui endommagera la
télécommande.
N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usée.
N’utilisez pas ensemble des piles de types différents (comme des piles alcalines et des piles au manganèse).
N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).
Évitez de brûler ou de casser les piles.
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme celle du rayonnement solaire, d’un feu,
etc.
Accessoires / Options
Guide de mise en
route rapide
7
Fixer le piédestal
Avertissement
Évitez de démonter ou de modifier le piédestal.
Sinon, le téléviseur risque de tomber et d’être abîmé, et il y a risque de blessure.
Attention
N’utilisez aucun autre téléviseur ou afficheur.
Sinon, le téléviseur risque de tomber et d’être abîmé, et il y a risque de blessure.
N’utilisez pas le piédestal s’il est déformé ou endommagé.
Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est endommagé, il y a risque de blessure. Contactez sans tarder votre
revendeur Panasonic.
Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
Si vous ne serrez pas suffisamment les vis lors du montage, le piédestal ne sera pas assez solide pour supporter
le poids du téléviseur ; il risquera de tomber et d’être endommagé, et il y a risque de blessure.
Veillez à ce que le téléviseur ne tombe pas.
Si le téléviseur est heurté ou si des enfants grimpent sur le piédestal alors que le téléviseur y est installé, ce
dernier risque de tomber et il y a risque de blessure.
Il faut le concours d’au moins deux personnes pour installer ou retirer le téléviseur.
En l’absence d’au moins deux personnes, le téléviseur risque d’être échappé et il y a risque de blessure.
Fixer le téléviseur
Utilisez les vis de montage pour le fixer fermement.
Veillez à bien serrer toutes les vis.
Effectuez le travail sur une surface horizontale et plane.
Repère fléché
Matelas de mousse ou
chiffon doux épais
Orifices pour l’installation du piédestal
Réglez l’écran sur l’angle désiré
Assurez-vous que le piédestal n’accroche pas le bord de la base même lorsque le téléviseur pivote
complètement sur sa plage de rotation.
Évitez de placer des objets ou de mettre les mains dans la plage de rotation.
15°
a
b
15°
(Vue du dessus)
TX-LF32G10
a: 359 mm / b: 230 mm
TX-LF37G10
a: 399 mm / b: 295 mm
Placez le repère au centre, tel qu’illustré,
pour assurer une rotation complète dans
les deux sens.
SD CARD
HDMI 4
AV3
R
L
V
S-V
8
Utiliser l’attache-câbles
Pour serrer :
Gardez le
bouton enfoncé
Arrière du téléviseur
Pour desserrer :
N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation (cela pourrait entraîner une déformation de
l’image).
Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin.
Lorsque vous utilisez un accessoire en option, suivez les instructions de son mode d’emploi pour attacher les
câbles.
Identifier les commandes
Téléviseur
Capteur C.A.T.S. (système de suivi automatique du contraste)
Détecte la luminosité pour régler la qualité d’image lorsque l’option “Mode Eco” du
Menu Image est réglée sur “Activé” (p. 26).
Change le mode d’entrée
Interrupteur d’alimentation
Activez-le pour allumer le téléviseur ou
pour pouvoir mettre le téléviseur en mode
de veille à l’aide de la télécommande.
Sélection de fonction
Volume / Contraste / Luminosité / Couleur
/ Netteté / Teinte (mode NTSC) /
Grave / Aigu / Balance / Configuration
auto (p. 30 et p. 31)
Capteur de signal de télécommande
Ne placer aucun objet entre la télécommande et le capteur de
télécommande de la TV.
Voyant DEL d’enregistrement
Veille d’enregistrement Direct TV : orange
Augmente ou réduit d’une unité la
position de chaîne. Lorsqu’une fonction
est déjà affichée, appuyez pour
augmenter ou réduire la valeur de la
fonction sélectionnée. En mode de
veille, allume le téléviseur.
Bornes AV3
(p. 55)
Prise de
casque (p. 55)
Fente IC
(p. 37)
Borne HDMI4
(p. 55)
Fente pour
carte SD
(p. 42)
Voyant DEL d’alimentation
Veille : rouge
Marche : vert
Lors de l’utilisation de la télécommande, indique que le téléviseur a reçu une
commande.
Accessoires / Options
Identifier les commandes
Accessoires / Options
Guide de mise en
route rapide
EXIT
DIRECT TV REC
N
ASPECT
OPTION
TEXT
REC
PROGRAMME
STTL
INDEX HOLD
BACK/
RETURN
MENU
INPUT
TV
G
U
I
D
E
V
I
E
R
A
T
O
O
L
S
V
I
E
R
A
L
i
n
k
DVD/VCR
TV
AVTV
9
Télécommande
Touches de curseur
Servent à effectuer les sélections et réglages
Commutateur de mode de veille Activé /
Désactivé
Active ou désactive le mode de veille
Coupure du son
Active et désactive la coupure du son
Rapport de format (p. 16)
Change le rapport de format à partir de la
liste Sélection d’aspect
Vous pouvez aussi appuyer sur cette touche
plusieurs fois jusqu’à ce que vous obteniez
le rapport de format désiré
Chaîne Haut / Bas
Sélectionne les chaînes une à la fois
Opérations sur les appareils connectés
(p. 23 et p. 52)
Télétexte (p. 20)
Permute en mode télétexte
OK
Valide les sélections et choix
Appuyez après la sélection des positions
de chaîne pour changer rapidement de
chaîne
Volume Haut / Bas
Informations de chaîne et de programme
(p. 15)
Affiche les informations de la chaîne et du
programme
Index (p. 21)
Revient à la page d’index du télétexte
(mode télétexte)
Touches de couleur
Servent à la sélection, à la navigation et
à l’utilisation des diverses fonctions
Quitter
Revient à l’écran d’affichage normal
Touches numériques
Servent à changer de chaîne et de page de
télétexte
Valide la saisie des caractères
En mode de veille, allume le téléviseur
Menu VIERA Link (p. 50)
Accède au Menu VIERA Link
Guide (p. 18)
Affiche le Guide des programmes
Menu Options (p. 17)
Réglage facile pour les options
d’affichage et de son
Menu principal (p. 24)
Appuyez pour accéder aux menus Image,
Son et Configuration
Sous-titres (p. 16)
Affiche les sous-titres
Sélection du mode d’entrée
TV - permute entre les modes DVB-C /
DVB-T / Analogique (p. 14)
AV - permute sur le mode d’entrée AV à
partir de la liste Sélection d'entrée
(p. 22)
VIERA IMAGE VIEWER (p. 42)
Permute en mode d’affichage de carte SD
Retour
Revient au menu précédent ou à la page
précédente
Verrouillage
Fige ou défige l’image (p. 15)
Conserve la page de télétexte actuelle
(mode télétexte) (p. 20)
Normaliser (p. 24)
Rétablit les valeurs par défaut des
réglages d’image et de son
Enregistrement Direct TV (p. 48 et p. 50)
Enregistre immédiatement un
programme sur l’enregistreur DVD ou
le magnétoscope par liaison Q-Link ou
VIERA Link
Surround (p. 27)
Permute en son Surround
VIERA TOOLS (p. 41)
Affiche des icônes de fonctions spéciales
pour faciliter l’accès à ces fonctions
Identifier les commandes
PC
AUDIO
OUT
AV1 AV2
AUDIO IN
COMPONENT
PB
L
R
L
R
Y
PR
RGB
VIDEO
S VIDEO
RGB
VIDEO
DIGITAL
AUDIO OUT
HDMI 2
HDMI 1
HDMI 3
RF OUT
RF IN
10
Raccordement de base
Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout fil.
Exemple 1
Raccorder une antenne
Exemple 2
Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope
Téléviseur uniquement Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope
Remarque
Raccordez à la borne AV1 / AV2 du téléviseur pour un
enregistreur DVD / magnétoscope prenant en charge
Q-Link (p. 48).
Un appareil compatible HDMI peut être raccordé aux
bornes HDMI (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4) au
moyen d’un câble HDMI (p. 54).
Liaison Q-Link p. 46
Connexion VIERA Link p. 46 et p. 47
Lisez également le mode d’emploi de l’appareil raccordé.
Câble RF
Câble RF
Arrière du téléviseur
Câble RF
Cordon d’alimentation Cordon d’alimentation
CA 220 à 240 V,
50 / 60 Hz
CA 220 à 240 V,
50 / 60 Hz
Arrière du téléviseur
Câble péritel de
type "fully wired"
Enregistreur DVD
ou magnétoscope
Antenne Antenne
Câble Câble
Raccordement de base
Guide de mise en
route rapide
PC
AUDIO
OUT
AV1 AV2
AUDIO IN
COMPONENT
PB
L
R
L
R
Y
PR
RGB
VIDEO
S VIDEO
RGB
VIDEO
DIGITAL
AUDIO OUT
HDMI 2
HDMI 1
HDMI 3
RF OUT
RF IN
11
Arrière du téléviseur
Enregistreur DVD
ou magnétoscope
Décodeur
Câble péritel de
type "fully wired"
Câble péritel de
type "fully wired"
Câble compatible
HDMI de type
"fully wired"
Câble RF
Câble RF
Exemple 3
Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope, et un décodeur de télévision par câble
Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope, et décodeur de télévision par câble
Cordon d’alimentation
CA 220 à 240 V,
50 / 60 Hz
Antenne
Câble
DIRECT TV REC
N
ASPECT
INPUT
AVTV
OPTION
TEXT
REC
PROGRAMME
STTL
INDEX HOLD
G
U
I
D
E
V
I
E
R
A
T
O
O
L
S
DVD/VCR
TV
EXIT
BACK/
RETURN
MENU
TV
12
Configuration automatique
Recherchez et mémorisez automatiquement les programmes de télévision.
Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration.
Effectuez les connexions (p. 10 et p. 11) et les réglages (si nécessaire) sur l’appareil raccordé avant de lancer la
configuration automatique. Pour plus de détails sur les réglages de l’appareil raccordé, consultez son mode d’emploi.
1
Branchez le téléviseur dans la prise secteur et allumez-le
(L’image met quelques secondes à s’afficher)
2
Sélectionnez la langue
Menüsprache
Nederlands
Português
Español
Italiano
Français
English
Deutsch
Latviešu
Slovenščina
Hrvatski
Lietuvių
eesti keel
Srpski
Românǎ
Български
Slovenčina
Magyar
čeština
Polski
Еλληνικά
Türkçe
Suomi
Norsk
Svenska
Dansk
sélectionnez
validez
3
Sélectionnez votre pays
Pays
Italie
France
Autriche
Allemagne
Hongrie
République tchèque
Slovaquie
Pologne
Finlande
Norvège
Suède
Danemark
Malte
Suisse
Portugal
Espagne
Slovène
Lituanien
Estonien
Europe de l’Est
Turquie
Andorre Grèce
Pays-Bas
Belgique
Luxembourg
sélectionnez
validez
La configuration
automatique commence
La configuration automatique lance la recherche
des chaînes de télévision et les mémorise.
L’ordre de tri des chaînes varie suivant le signal
de télévision, le système de diffusion et les
conditions de réception.
Synchronisation
Veuillez patienter!
Télécommande non disponible
0% 100%
Si un enregistreur compatible avec Q-Link,
VIERA Link ou une technologie similaire (p.
48) est raccordé, les réglages de chaînes, de
langue et de pays / zone sont automatiquement
téléchargés sur l’enregistreur.
Si le téléchargement échoue, vous pourrez
télécharger plus tard par l’option de menu.
“Téléchargement” (p. 28)
4
Sélectionnez “Maison”
Please select your viewing environment.
Home Shop
validez
sélectionnez
La configuration automatique est alors terminée et votre téléviseur
est prêt pour l’affichage.
Pour vérifier la liste des chaînes d’un seul
coup d’œil
“Utiliser le Guide des programmes”
(p. 18 et p. 19)
Pour éditer les chaînes
“Régler et éditer les canaux” (p. 32 - 35)
Configuration automatique
Guide de mise en
route rapide
13
Utiliser les affichages sur écran
Plusieurs des fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles depuis le menu d’affichage sur écran.
Utiliser la télécommande
Déplacez le curseur / Sélectionnez l’option
de menu
Déplacez le curseur / Réglez les niveaux /
Sélectionnez parmi une plage d’options
Accédez au menu / mémorisez les
réglages effectués ou les options
sélectionnées
BACK/
RETURN
Revenez au menu précédent
MENU
Ouvrez le menu principal
EXIT
Quittez les menus et revenez à l’écran
d’affichage normal
Boîte d’instructions AIDE SUR ÉCRAN - Guide d’utilisation
(exemple : menu Son)
Choisir
Sortir
Modifier
Revenir
Mode sonore Musique
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
Surround Désactivé
Correction volume
Distance mur/haut-parleur
Plus de 30 cm
MPX Stereo
Son 1/2
Stéréo
Vers le haut
Vers le bas
0
0
0
11
0
Le Guide d’utilisation vous aidera.
La configuration auto varie suivant le pays sélectionné
Sélection du réseau favori
(si vous sélectionnez “Suède”)
Sélection de zone
(si vous sélectionnez “Finlande”)
Mode recherche
(
si vous sélectionnez
“Suède” or “Finlande”
)
Sélection du réseau favori
Nom du réseau
Veuillez patienter 15 secondes
Sélection de zone
Tampere
Eurajoki
Turku
Helsinki
Koli
Kuopio
Mikkeli
Jyväskylä
Lapua
Anjalankoski
Lahti
Rovaniemi
Oulu
Mode recherche
Toutes les chaînes Chaînes gratuites
sélectionnez le mode
validez
sélectionnez le réseau
validez
sélectionnez la zone
validez
Configuration automatique
analogique
Configuration automatique DVB-T
(
si vous sélectionnez tout autre
pays que “Portugal”, “Pologne”,
“Hongrie” ou “Europe de l’Est”
)
Réglage automatique DVB-C
(
si vous sélectionnez
“Suède” ou “Finlande”
)
CH Type
CH 2 CC 21 4199
CH 5 69
Analogique: 2
62 CBBC Channel 10
62 BBC Radio Wales 10
62 E4 10
62 Cartoon Nwk 10
29 Analogique
-
33 BBC1 Analogique
-
Configuration automatique des modes DVB-T et analogiques
Nom de la chaîne QTE
Recherche en cours
Cette opération prendra environ 6 minutes.
TV gratuite: 4 TV payante: 0 Radio: 0 Données: 0
Balayage analogique
Balayage DVB-T
TV gratuite
TV gratuite
TV gratuite
TV gratuite
Configuration automatique des modes DVB-T et analogiques
CH Nom de la chaîne Type QTE
Recherche en cours
Cette opération prendra environ 6 minutes.
TV gratuite: 4 TV payante: 0 Radio: 0 Données: 0
Balayage analogique CH 2 CC 21 4199
Balayage DVB-T CH 5 69
Analogique: 0
62 CBBC Channel TV gratuite 10
62 BBC Radio Wales TV gratuite 10
62 E4 TV gratuite 10
62 Cartoon Nwk TV gratuite 10
Réglage automatique DVB-C
Analogue Scan 21 68
CH Nom de la chaîne Type QTE
Recherche en cours
Cette opération prendra environ 3 minutes.
Balayage 0% 100%
TV gratuite: 3 TV payante: 0 Radio: 0 Données: 0
372 CBBC Channel TV gratuite 10
372 BBC Radio Wales TV gratuite 10
372 E4 TV gratuite 10
Si vous sélectionnez “Magasin” par erreur
Revenez à la sélection de l’environnement de
visionnement en appuyant sur la touche RETURN.
Sélectionnez “Maison”
La configuration auto
est terminée
Demo automatique
Désactivé Activé
BACK/
RETURN
Sélectionnez votre environnement
Maison Magasin
Si vous réglez sur “Désactivé” ou
“Activé” dans ce menu, le téléviseur sera
dans l’environnement de visionnement
“Magasin”. Pour revenir à l’environnement
de visionnement “Maison”, réinitialisez tous
les réglages en accédant à Réglage usine.
“Réglage usine” (p. 38)
sélectionnez
validez
Remarque
Si le réglage a échoué “Configuration automatique” (p. 30 et p. 31)
Pour réinitialiser tous les réglages “Réglage usine” (p. 38)
Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez éteint, il sera en mode de veille la
prochaine fois que vous l’allumerez à l’aide de l’interrupteur d’alimentation.
N
V
I
E
R
A
T
O
O
L
S
BACK/
RETURN
TEXT
INDEX
REC
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
EXIT
ASPECT
OPTION
STTL
HOLD
MENU
INPUT
TV
TV
14
Regarder la télévision
Sélectionnez une chaîne à l’aide de la bannière d’informations (p. 15)
Cela permet de vérifier le nom de la chaîne et le programme avant de changer de chaîne.
Affichez la bannière d’informations
si elle n’est pas déjà affichée
Pendant que la bannière
s’affiche, sélectionnez la chaîne
sélectionnez une chaîne
visionnez
Il est possible de spécifier le
délai d’affichage, sous “Délai
d’affichage” (p. 29).
Sélectionnez une chaîne à l’aide du Guide des programmes
(p. 18)
Il est possible de vérifier le Guide des programmes (EPG ou Liste des chaînes)
avant de changer les chaînes.
Il se peut que cette fonction ne soit pas disponible dans certains pays.
Affichez le Guide
des programmes
Sélectionnez la chaîne
G
U
I
D
E
sélectionnez
visionnez
Volume
1
Allumez le téléviseur
(Appuyez pendant environ 1 seconde)
L’interrupteur d’alimentation doit être activé. (p. 8)
2
Sélectionnez le mode
Sélection TV
DVB-C
DVB-T
Analogique
TV
visionnez
sélectionnez
Les modes disponibles varient suivant le pays sélectionné (p. 12).
Si le menu “Sélection TV” ne s’affiche pas, appuyez sur la touche TV pour
changer de mode.
1 BBC ONE WALES
20:35
Coronation Street
20 : 00 - 20 : 55
Actuel
Détails via
Changer catégorie
Toutes les chaînes DVB-T
La bannière d’informations apparaît chaque fois que
vous sélectionnez une chaîne
Pour plus de détails p. 15
Il est aussi possible de sélectionner le mode en appuyant plusieurs fois sur
la touche TV de la télécommande ou du panneau latéral du téléviseur. (p. 8)
3
Sélectionnez une chaîne
haut
bas
ou
Pour sélectionner un numéro de position
de chaîne à plus de deux chiffres, par
exemple 399
Pour sélectionner à partir de la Liste des chaînes
Toutes les chaînes DVB-T
Cartoon Nwk
BBC Radio Wales
BBC ONE Wales
BBC Radio Cymru
BBC THREE
BBCi
CBBC Channel
6
7
1
8
2
3
4
visionnez
sélectionnez une chaîne
Remarque
Pour regarder la
télévision payante
“Utiliser l’interface
commune” (p. 37)
Regarder la télévision
Visionnement
15
Verrouillage
Fige ou défige l’image
HOLD
Affichez la bannière d’informations
1 ZDF
20:35Radio
Coronation Street
20 : 00 - 20 : 55
Actuel
Détails via
Changer catégorie
Toutes les chaînes DVB-T
45
Crypté Dolby D +
Catégorie
Pour changer la catégorie
Bleu
Type de chaîne (s’il s’agit de la radio ou d’une chaîne de données)
Position et nom de la chaîne
Programme
Exemple (DVB) :
Heure de début / Fin du programme
Fonctions disponibles / Signification des messages
Heure actuelle
Affichez la bannière d’informations
Apparaît aussi lorsque vous changez de chaîne
Encrypted
SubtitlesAD
Radio
For info press
3 ITV
19:35
itv1
Chaînes analogiques
CH23
Stéréo 45
Exemple (Analogique) :
Numéro de chaîne
Son coupé
Signal faible
Signal de télévision de mauvaise qualité
Crypté
Programme brouillé
Dolby D +, Dolby D
Piste audio Dolby Digital Plus ou Dolby Digital
Service de sous-titres disponible
Service de télétexte disponible
Multi-audio disponible
Multi-vidéo disponible
Stéréo, Mono
Mode audio
1 - 90
Temps restant de la minuterie de veille
Pour les réglages
p. 17
Pour vérifier le nom de chaîne
d’une autre chaîne réglée
Pour regarder la chaîne
qui figure dans la bannière
Informations sur le programme suivant
(DVB)
Pour cacher
EXIT
Informations supplémentaires
(DVB) (appuyez de nouveau
pour cacher la
bannière)
Pour régler le délai d’affichage
“Délai d’affichage” (p. 29)
Autres fonctions pratiques
16
Regarder la télévision
Autres fonctions pratiques
Affichez les sous-titres
Affichez ou cachez les sous-titres (si disponible)
Pour changer la langue de DVB (si disponible)
“Sous-titres préférés” (p. 29)
STTL
Remarque
Si vous appuyez sur la touche STTL en mode analogique, le téléviseur permute sur le service de télétexte et
ouvre votre page favorite (p. 21). Appuyez sur la touche EXIT pour revenir en mode TV.
Rapport de format
Changez le rapport de format (taille d’image)
ASPECT
Affichez l’image avec une taille et un format optimaux.
Normalement, les programmes ont un signal de commande de rapport de format (signal d’écran large, etc.), et
le téléviseur choisit automatiquement le rapport de format en fonction du signal de commande de rapport de
format (p. 56).
Si vous désirez changer le rapport de format manuellement
Affichez la liste Sélection
d’aspect
Pendant que la liste s’affiche, sélectionnez le mode
ASPECT
Choisir
Modifier
Sortir
Revenir
Sélection d’aspect
16:9
Élargi
14:9
4:3 complet
4:3
Zoom1
Zoom2
Zoom3
Automatique
Liste Sélection d’aspect
mémorisez
sélectionnez
Pour changer le mode à l’aide de la touche ASPECT uniquement
ASPECT
(Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que vous obteniez le mode désiré)
Automatique
Le rapport de format optimal est choisi et l’image est étirée pour remplir tout l’écran.
Pour plus de détails
p. 56
16:9 4:3 complet
Affiche l’image telle quelle en 16:9, sans
déformation (anamorphosée).
Affiche une image 4:3 en l’allongeant
horizontalement pour qu’elle remplisse
l’écran.
Signal HD uniquement
14:9 Zoom1
Affiche l’image à la norme 14:9, sans
déformation.
Affiche une image boîte aux lettres 16:9
ou une image 4:3 sans déformation.
Élargi Zoom2
Affiche une image 4:3 en plein écran.
L’allongement n’est visible que sur les
bords gauche et droit.
Affiche une image boîte aux lettres 16:9
(anamorphosée) en plein écran sans
déformation.
4:3 Zoom3
Affiche l’image à la norme 4:3, sans
déformation.
Affiche une image boîte aux lettres
2,35:1 (anamorphosée) en plein écran
sans déformation. À 16:9, affiche l’image
à sa taille maximale (en l’allongeant
légèrement).
Remarque
Seuls “16:9” et “4:3 complet” sont disponibles sur les canaux HD.
Seuls “16:9” et “4:3” sont disponibles en mode d’entrée PC.
Non disponible lorsque la fonction de sous-titres est activée.
Non disponible en mode de service télétexte.
Le mode de rapport de format peut être mémorisé séparément pour les signaux SD (définition standard) et
HD (haute définition).
Regarder la télévision
Visionnement
17
Autres fonctions pratiques
Affichez les réglages disponibles pour le programme actuel
Vérifiez ou changez l’état
du programme actuel
instantanément
OPTION
Pour modifier
modifiez
sélectionnez
Multi-vidéo (mode DVB)
Permet de sélectionner l’image (si disponible)
Multi-audio (mode DVB)
Permet de sélectionner une autre langue pour la piste
sonore (si disponible)
Sous-canal (mode DVB)
Permet de sélectionner le sous-canal d’un programme
à plusieurs canaux (si disponible)
Langue du sous-titrage (mode DVB)
Permet de sélectionner la langue pour l’affichage des
sous-titres (si disponible)
Langue télétexte
Définit la langue de télétexte
Configuration (p. 29)
Langue Télétexte (mode DVB)
Permet de sélectionner une autre langue pour le
télétexte (si disponible)
MPX (mode Analogique)
Menu Son (p. 27)
Correction volume
Règle le volume d’une chaîne donnée ou le mode
d’entrée
Remarque
Il est aussi possible de changer les réglages dans la liste Menu (p. 26 à 29).
Minuterie veille
Éteint automatiquement le téléviseur après une période donnée
Affichez le menu Sélectionnez “Configuration” Sélectionnez “Minuterie veille” et spécifiez le
temps
MENU
Menu principal
Image
Son
Configuration
accédez
sélectionnez
Réglage des liens
Réglage menu DVB-T
Verrouillage parental
Langue
Configuration
Minuterie veille Désactivé
Menu système
Interface commune
Affichage réglages
Autres réglages
validez
sélectionnez
Pour annuler Réglez sur “Désactivé” ou éteignez le téléviseur.
Pour afficher le temps restant Bannière d’informations (p. 15)
Remarque
Lorsqu’il reste moins de 3 minutes, le temps restant clignote sur l’écran.
AV
PROGRAMME
REC
DVD/VCR
TV
TEXT STTL
INDEX HOLD
DIRECT TV REC
N
ASPECT
MENU
EXIT
BACK/
RETURN
INPUT
TV
TV
OPTION
18
Utiliser le guide des programmes
Guide TV — Le guide électronique des programmes (EPG) présente à l’écran une grille des
programmes actuellement transmis et des émissions à venir pour les sept prochains jours (suivant le
diffuseur).
Cette fonction varie suivant le pays sélectionné (p. 12).
Les canaux DVB-T et analogiques s’affichent sur le même écran de Guide des programmes.
Les chaînes analogiques apparaîtront après les chaînes DVB-T dans la liste, mais il n’y aura pas de listes de
programmes. “D” signifie chaîne DVB-T et “A” signifie chaîne analogique.
La première fois que vous allumez le téléviseur, ou s’il est resté éteint pendant plus d’une semaine, le Guide des
programmes peut mettre un certain temps à apparaître complètement.
1
Sélectionnez le mode
p. 14
TV
2
Affichez le guide des programmes
G
U
I
D
E
Pour changer la disposition (Paysage / Portrait)
G
U
I
D
E
voir “Paysage” pour afficher plusieurs chaînes
voir “Portrait” pour afficher une chaîne à la fois
Mer 24/10/2007
10:46
Guide TV: Paysage
Tous Toutes les chaînes
Voir programme
Sélection du canal
Sélectionner programme
Revenir
Vers le haut
Vers le bas
Mer 24
1 BBC ONE
20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
-24 heures +24 heures Type de prog. Catégorie
Sortir
BBC ONE
Eastender DIY SOS The Bill Red Cap
19:30
Time: 20:00 20:30 21:00
BBC THREE
Hot Wars Holiday Program
E4 Emmerdal. Coronation Street The Bill
BBC FOUR 10 O’ clock News BBC Pepsi Char. Good bye
BBC 2W Panorama Spring watch Coast
BBCi I’m A Celebrity Pop Idol News
BBC Radi
1
7
14
70
72
105
719
D
D
D
D
D
D
D Rugby 15 To 1 The Bill
infos
Changer d’affichage
Sélection
GUIDE
OPTION
Date et heure actuelles
Programme
Paysage (Affichage par chaîne)
Heure du
Guide des
programmes
Position et nom de la chaîne
Publicité
Date du Guide
des programmes
Exemple :
Voir programme
Sélectionner programme
Sélection du canal
Revenir
Vers le haut
Vers le bas
+24 heures Type de prog. Catégorie
Sortir
D 1 BBC ONE D
7 BBC THREE
D 14 E4 D 70 BBC FOUR
19:30~20:00
20:00~20:30
20:30~21:00
21:00~22:00
22:30~23:00
23:00~23:30
23:00~00:00
Eastender
DIY SOS
The Bill
Red Cap
Live junction
POP 100
Rugby
Mer
24
Mer 24/10/2007
10:46
Guide TV: Portrait
Tous Toutes les chaînes
infos
Changer d’affichage
Sélection
GUIDE
OPTION
Portrait (Affichage par heure)
Exemple :
Pour reculer au jour précédent
(mode DVB)
Rouge
Pour avancer au jour suivant
(mode DVB)
Vert
Pour regarder le programme
Sélectionnez le programme ou la
chaîne
Pour afficher les informations
détaillées du programme (mode DVB)
Sélectionnez le programme
sélectionnez
visionnez
sélectionnez
Appuyez de
nouveau pour
revenir au Guide
des programmes.
Pour afficher
la liste des
chaînes du type
sélectionné
(mode DVB)
Jaune
Tous
Film
Informations
.
.
.
.
.
.
Type de prog.
Tous
(Liste Type)
sélectionnez le type
affichez
Pour afficher
la liste des
chaînes
de la catégorie
sélectionnée
Bleu
Pour afficher la liste des chaînes favorites
p. 33
Category
All Service s
Toutes les chaînes
Chaînes gratuites
Toutes les chaînes DVB-T
Chaînes analogiques
TV
Radio
Favori 1
Favori 2
Favori 3
Favori 4
Catégorie
Toutes les chaînes
Chaînes payantes
Seules les chaînes analogiques
apparaissent dans la liste
(Liste Catégorie)
sélectionnez la catégorie
affichez
Pour revenir au
téléviseur
EXIT
Utiliser le guide des programmes
Visionnement
19
Suivant le pays sélectionné, ce téléviseur prend en charge le système GUIDE Plus+ en mode
DVB-T ou analogique.
La saisie ou mise à jour du code postal est requise. Suivez les instructions du message.
Il est aussi possible de configurer manuellement à partir du menu Configuration.
“Mise à jour système” / “Code postal” sous “Paramétrage GUIDE Plus+” (p. 29)
Saisissez votre code postal lors de la première utilisation de cette fonction. Si vous saisissez un code postal
erroné pour votre région ou si vous ne saisissez pas de code postal, il se peut que la publicité ne s’affiche
pas correctement.
Affichez les informations de publicité
OPTION
Pour changer les
publicités
Pour revenir au Guide des
programmes
OPTION
ou
BACK/
RETURN
Pour afficher la dernière publicité “Mise à jour système” sous “Paramétrage GUIDE Plus+” (p. 29)
Remarque
Pour actualiser les informations continuellement, le téléviseur doit être laissé en mode de veille la nuit.
Suivant le pays sélectionné, il se peut que le Guide des programmes ne soit pas pris en
charge
Dans ce cas, la liste des chaînes apparaît.
Cartoon Nwk
Chaînes analogiques
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
BBC ONE Wales
BBC THREE
BBCi
CBBC Channel
6
7
8
1
2
3
4
Choisir
Voir programme
Sortir
Revenir
Vers le haut
Vers le bas
Liste des chaînes
sélectionnez une chaîne
visionnez
DIRECT TV REC
N
ASPECT
OPTION
BACK/
RETURN
AV
EXIT
TEXT STTL
INDEX HOLD
MENU
20
Afficher le télétexte
Les services de télétexte consistent en informations de texte fournies par les diffuseurs.
Les fonctions peuvent varier suivant les diffuseurs.
Qu’est-ce que le mode FLOF (FASTEXT) ?
En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran. Pour obtenir plus
d’informations sur l’un de ces sujets, appuyez sur la touche de couleur correspondante. Ce service permet
d’accéder facilement aux informations relatives aux sujets présentés.
Qu’est-ce que le mode TOP ? (dans le cas de l’émission de texte TOP)
TOP améliore considérablement le service de télétexte standard, en facilitant la recherche et en fournissant un
guide efficace.
Survol rapide des informations de télétexte disponibles
Sélection facile du sujet, étape par étape
Informations d’état de page au bas de l’écran
Page du haut / bas disponible
Rouge
Vert
Pour sélectionner parmi les blocs de sujets
Bleu
Pour sélectionner le sujet suivant à l’intérieur du bloc de sujets
(Après le dernier sujet, la sélection passe au bloc de sujets suivant.)
Jaune
Qu’est-ce que le mode Liste ?
En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran. Chacun de ces numéros
peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. (“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 21)
Pour changer de mode “Télétexte” dans le menu Configuration (p. 29)
1
Permutez sur Télétexte
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT
INFORMATION
17:51 28 Fev
Heure / date
Numéro de sous-page
Barre de couleur
Numéro
de page
actuel
TEXT
Affiche la page
d’index (le contenu
varie suivant le
diffuseur)
2
Sélectionnez la page
ou
haut
bas
ou
(Correspond à la barre de couleur)
Rouge
Vert
Jaune
Bleu
Pour régler le contraste
MENU
(Appuyez trois fois)
Avec la barre bleue affichée
Pour revenir au téléviseur
EXIT
Affichez les données cachées
Affichez les mots cachés, comme par exemple les réponses aux pages de quiz
MENU
Rouge
Pour cacher de nouveau
Rouge
PLEIN / HAUT / BAS
(TOP) (BAS) Normal (PLEIN)
MENU
Vert
(Agrandissez la moitié SUPÉRIEURE) (Agrandissez la moitié INFÉRIEURE)
Verrouillage
Arrêtez la mise à jour automatique
(Si vous désirez verrouiller la page actuelle pour ne pas qu’elle se mette à jour)
HOLD
Pour reprendre
HOLD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Panasonic TX-LF32G10 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à