Wacker Neuson CT36-6 Parts Manual

Taper
Parts Manual
Flügelglätter
Trowel
Fratasadoras
Truelles
CT36-6
Ersatzteilkatalog
Spare parts list
Catalogo de piezas de repuesto
Catalogue des piéces détachées
Type CT36-6
Material Number 5000009443
Version 204
Language de | en | es | fr
CT36-6
Informations générales sur le catalogue de pièces détachées
5000009443 - 204
6 / 88
Une plaque signalétique mentionnant le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série
est fixée sur chaque machine. Veuillez noter les informations relevées sur cette plaque de façon à ce qu’elles soient
toujours disponibles si la plaque signalétique venait à être perdue ou endommagée. Lorsq ue vous commandez des
pièces détachées ou vous sollicitez des informations après-vente, on vous demandera toujours de préciser le modèle,
le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série de la machine.
Les numéros de pièces imprimés en caractères gras dans les Listes des Pièces Détachées de ce manuel sont les
pièces détachées recommandées par la Wacker. Cela veut dire que ces pièces sont sujettes à usure dans des condi-
tions de travail normales et peuvent nécessiter de l’entretien ou leur remplacement. Nous recommandons que vous dis-
posez d’un stock de ces pièces pour pouvoir satisfaire la demande d’entretien de cette machine. Le client doit decider
lui-même de la quantité exacte de pièces de rechange qu’il disposera dans ses stocks.
Les numéros de ma machine son :
3 1
2
4
1. Typ
2. Version
3. Artikel-Nr.
4. Maschinen-Nr.
Table de conversion
Unité de volume
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unité de longueur
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Poids
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Vitesse
1 km/h 0.620 mph
Couple de serrage
1 Nm 0.740 ft.lbs
CT36-6
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
7 / 88
5000009443 - 204
Unterer Führungsbügel
Lower handle
Manija inferior
Guidon inférieur ............................................................................................................................... 10
Antrieb
Drive system
Sistema impulsor
Entraînement ................................................................................................................................... 12
Glätterflügel
Blade mechanism
Mecanismo de paletas
Mécanisme des pales ...................................................................................................................... 16
Getriebegehäuse
Gearbox
Caja de engranajes
Boîte de vitesses ............................................................................................................................. 18
Kupplung Kpl.
Clutch cpl.
Embrague compl.
Embrayage compl. ........................................................................................................................... 20
Aufkleber
Labels
Calcomanias
Autocollants ..................................................................................................................................... 22
Handgriff-Sonderzubehör
Handle options
Manija opciones
Poignée options
Griff Mit Dreh-Neigungskontroll, Fliehkraftschalte
Handle-twist, centrifugal
Manija con control giro y interruptor centrífugo
Poignée avec commande d'inclin .................................................................................................... 24
Griff Mit Dreh-Neigungskontroll, Fliehkraftschalte
Handle-twist, centrifugal
Manija con control giro y interruptor centrífugo
Poignée avec commande d'inclin .................................................................................................... 28
Griff Mit Dreh-Neigungskontroll
Handle-twist
Manija con control giro
Poignée avec commande d'inclin .................................................................................................... 32
Klappgriff Mit Dreh-Neigungskontroll
Handle-folding, twist
Manija plegadiza con control giro
Poignée repliable avec command .................................................................................................... 36
Klappgriff, Einstellbar, Mit Dreh-Neigungskontroll
Handle-folding, adjustable, twist
Manija plegadiza ajustable con control giro
Poignée repliable ajustable av ......................................................................................................... 40
CT36-6
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
9 / 88
5000009443 - 204
Tank Kpl.
Tank cpl.
Tanque compl.
Réservoir compl. .............................................................................................................................. 74
Vergaser Kpl.
Carburetor cpl.
Carburador compl.
Carburateur compl. .......................................................................................................................... 76
Schwungrad/Zündspule
Flywheel/ignition coil
Volante/bobina de encendido
Volant /bobine d'allumage ............................................................................................................... 78
Sonderzubehör
Accessories
Accesorios
Accessoires
Hebebügelsatz
Lift bracket kit
Ménsula alzadora compl.
Support de relèvement compl. ......................................................................................................... 80
Hebebügelsatz
Lift bracket kit
Ménsula alzadora compl.
Support de relèvement compl. ......................................................................................................... 82
Flaschenhalter Kpl.
Bottle holder kit
Juego de soporte de la botella
Porte-bouteille compl. ...................................................................................................................... 84
CT36-6
Antrieb
Drive system
Sistema impulsor
Entraînement
15 / 88
5000009443 - 204
5004979396
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
125 5000164632 1 PC Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
CT36-6
Glätterflügel
Blade mechanism
Mecanismo de paletas
Mécanisme des pales
17 / 88
5000009443 - 204
5004979508
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
8 5000181872 1 PC Satz-Gelenkkreuz
Juego-araña
Spider kit
Jeu-croisillon
9 5000165529 1 PC Scheibenhubring
Cubo levantador de la paleta
Blade lift ring
Moyeu de levage de la lame
10 5000118618 1 PC Lagerhalterung
Portarodamiento
Bearing holder
Porte-roulement
11 5000174722 2 PC Rohr
Tubo
Tube
Tube
12 5000153286 1 PC Gabel
Horquilla
Yoke
Extrémité à chape
13 5000160848 4 PC Verbindungsstange
Barra de unión
Link
Tringle
14 5000160803 4 PC Unwucht
Excéntrica
Eccentric
Excentrique
27 5000074526 1 PC Gleitlager
Rodamiento de manguito
Sleeve bearing
Roulement à coussinet-douille
46 ID
28 5000118623 1 PC Kugellager
Rodamiento de bolas
Ball bearing
Roulement à billes
40 5000074986 1 PC Stopfen
Tapón
Cap plug
Bouchon
41 5002004705 4 PC Kegelschmiernippel
Grasera
Grease fitting
Graisseur
AM6 DIN71412
43 5000073567 2 PC Bolzen-Lastöse
Pasador de horquilla
Clevis pin
Vis à oeillet
5/16 x 1-1/2in
44 5000154831 1 PC Stift
Pasador
Pin
Goupille
45 5000025660 2 PC Sicherungssplint
Clavija hendida
Cotter pin
Goupille fendue
1/8 x 3/4in
47 5000077256 1 PC Sicherungssplint
Clavija hendida
Cotter pin
Goupille fendue
1/8 x 1-1/4in
55 5000011457 1 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 25
25Nm/18ft.lbs
57 5000117969 4 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
M8 x 45
41Nm/30ft.lbs
59 5000174692 2 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M10 x 25
62 5000157054 4 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M10 x 12 x 16
25Nm/18ft.lbs
64 5000151126 8 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
5/16-18 x 1-5/8in
65 5000074985 4 PC Schraubverschluß
Tapón roscado
Plug (threaded)
Bouchon
67 5000010374 4 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
72 5000073457 1 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
88 5000043180 1 PC Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
94 5000079637 1 PC Kombiflügelsatz
Juego-paletas de combinación
Combo blade set
Jeu-pales combinées
36in
95 5100039139 1 PC Konsole
Soporte
Mount-blade short,thruhard
Support
188 5000084896 4 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
M6,4
189 5000179359 4 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 8
CT36-6
Getriebegehäuse
Gearbox
Caja de engranajes
Boîte de vitesses
19 / 88
5000009443 - 204
5004979507
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000163432 1 PC Getriebegehäuse Kpl.
Caja de engranajes compl.
Gearbox cpl.
Boîte de vitesses compl.
5 5000163904 1 PC Getriebegehäuse
Caja de engranajes
Gearbox
Boîte de vitesses
6 5000150977 1 PC Getriebegehäusedeckel
Tapa de caja de engranajes
Gearbox cover
Couvercle de la boîte de vites
7 5000158801 1 PC Getriebegehäusedeckel
Tapa de caja de engranajes
Gearbox cover
Couvercle de la boîte de vites
18 5000154001 1 PC Schneckengetriebe
Engranaje de tornillo sin fin
Worm gear
Engrenage à vis sans fin
19 5000163928 1 PC Antriebswelle
Eje motor
Drive shaft
Arbre d'entraînement
20 5000178901 1 PC Antriebswelle
Eje motor
Drive shaft
Arbre d'entraînement
21 5000164302 1 PC Bremsbacke
Patín de freno
Shoe-brake
Segment de frein
22 5000164303 1 PC Scheibe
Disco
Disc
Disque
29 5000154888 3 PC Rollenlager
Rodamiento de rodillos
Roller bearing
Roulement à rouleaux
30 5000163937 1 PC Nadellager
Rodamiento de agujas
Needle bearing
Roulement à aiguilles
32 5000160130 1 PC Dichtung
Empaque
Seal
Joint
28 x 40 x 7
33 5000160131 1 PC Dichtung
Empaque
Seal
Joint
30 x 52 x 7
34 5000160110 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
35 5000154887 1 PC Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Entretoise
38 5000117044 1 PC Überdruckventil
Válvula de desahoga
Relief valve
Soupape de surpression
39 5000116134 1 PC Schraubverschluß
Tapón roscado
Plug (threaded)
Bouchon
3/8 NPTF
54 5000011456 6 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
25Nm/18ft.lbs
63 5002005946 4 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
3-48 x 5/32
82 5000158850 1 PC Passfeder
Llave
Key
Clé
83 5000158852 1 PC Passfeder
Llave
Key
Clé
86 5000151055 1 PC Passfeder
Chaveta
Square key
Clavette
8 x 7 x 70
87 5002001815 1 PC Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
30 x 1,5 DIN471
89 5000159437 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
3,5 x 138
90 5000163938 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
3 x 67
91 5000164360 1 PC Ausgleichsscheibenkit
Juego de cuñas
Shim kit
Kit de cales
118 5000163710 1 PC Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
5000009443 - 204
5004979505
20 / 88
CT36-6
Kupplung Kpl.
Clutch cpl.
Embrague compl.
Embrayage compl.
CT36-6
Kupplung Kpl.
Clutch cpl.
Embrague compl.
Embrayage compl.
21 / 88
5000009443 - 204
5004979505
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000074019 1 PC Fliehkraftkupplung
Embrague
Centrifugal clutch
Embrayage
2 5000074025 1 PC Gewindestift
Tornillo
Setscrew
Vis
M8 x 12
3 5000074027 1 PC Kupplungsplatte
Placa del embrague
Centrifugal clutch plate
Plateau de l'embrayage
4 5000074023 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
5 5000074021 1 PC Belagbügel
Peso de embrague
Clutch shoe
Poids d'embrayage
6 5000110905 1 PC Kugellager
Rodamiento de bolas
Ball bearing
Roulement à billes
7 5000074026 1 PC Fliehkraftglocke
Campana de embrague
Clutch drum
Carter d'embrayage
8 5000074028 1 PC Kupplungsscheibe
Polea del embrague
Centrifugal clutch pulley
Poulie de l'embrayage
CT36-6
Aufkleber
Labels
Calcomanias
Autocollants
23 / 88
5000009443 - 204
5004990934
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000159115 1 PC Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
2 5000116940 1 PC Aufkleberblatt
Hoja de calcomanía
Label sheet
Lame de talochage
3 5000161060 1 PC Aufkleberblatt-Sicherheit
Hoja de calcomanias-seguridad
Label-sheet, safety
Feuille d'autocollants-sécurit
4 5000178741 1 PC Aufkleberblatt-EU
Hoja de calcomanias-eu
Label sheet-eu
Feuille d'autocollants-eu
5 5000178735 1 PC Aufkleberblatt-Motor EU
Hoja de calcomanias-motor eu
Label sheet-engine eu
Feuille d'autocollants-moteur
95 5000222086 1 PC Aufkleber Symbol
Calcomania símbololo
Label symbol
Autocollant symbole
191 5000177667 1 PC Aufkleber-CT36
Calcomania-ct36
Label-ct36
Autocollant-ct36
CT36-6
Griff Mit Dreh-Neigungskontroll, Fliehkraftschalte
Handle-twist, centrifugal
Manija con control giro y interruptor centrífugo
Poignée avec commande d'inclin
25 / 88
5000009443 - 204
5004999026
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000169990 1 PC Griff Mit Fliehkraftschalter
Manija con interruptor centrífugo
Handle-centrifugal
Poignée avec automate tachymét
4 5000165276 1 PC Schrägstellungsmutter
Tuerca de inclinación
Pitch nut
Écrou de l'inclinaison
5 5000154747 1 PC Lagerhalterung
Portarodamiento
Bearing holder
Porte-roulement
6 5000163865 1 PC Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
7 5000154741 1 PC Kabel
Cable
Cable
Câble
8 5100034471 1 PC Kabel Kpl.
Cable compl.
Throttle cable kit
Câble des gaz compl.
9 5000163391 1 PC Gashebelsatz Des CT
Juego de acelerador de la ct
Ct throttle kit
Jeu de levier des gaz de la ct
10 5000153077 1 PC Schrägstellungsdrehknopf
Control perilla
Pitch control knob
Bouton de réglage de l'inclina
11 5000160300 1 PC Platte
Placa
Plate
Plaque
12 5000154748 1 PC Flansch-Lager
Brida-rodamiento
Bearing flange
Collerette-roulement
13 5000165406 1 PC Spannstift
Pasador
Roll pin
Goupille de tension
1/4 x 1-3/8in
14 5000155138 1 PC Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
9
15 5000157000 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
16 5000157008 1 PC Kugel
Bola
Ball
Bille
17 5000038489 1 PC Kabelbinder
Fijación
Tie cable
Attache
18 5000011346 2 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 65
25Nm/18ft.lbs
DIN931
19 5000012356 1 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M6 x 10
10Nm/7ft.lbs
DIN933
21 5000011570 1 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
5Nm/4ft.lbs
22 5000164648 2 PC Senkschraube
Tornillo de cabeza perdida
Flat head screw
Vis à tête conique
M5 x 16
23 5000010367 3 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M8 DIN985
24 5000010369 2 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
26 5000010620 1 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
12 ISO7090
30 5000222107 2 PC Aufkleber-Wacker Neuson Logo
Calcomanía-wacker neuson
logotipo
Label-wacker neuson logo
Autocollant-wacker neuson logo
40
31 5000161059 1 PC Aufkleberblatt-Betrieb
Hoja de calcomanias-operación
Label-sheet, operation
Feuille d'autocollants-opérati
33 5000162824 1 PC Fliehkraftschalter
Interruptor centrífugo
Centrifugal switch
Automate tachymétrique
34 5000011476 2 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M5 x 16
6Nm/4ft.lbs
DIN933
35 5000010625 6 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
36 5000165404 1 PC Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Entretoise
1/4 x 0.17 x 3/8
5000009443 - 204
5004999026
26 / 88
CT36-6
Griff Mit Dreh-Neigungskontroll, Fliehkraftschalte
Handle-twist, centrifugal
Manija con control giro y interruptor centrífugo
Poignée avec commande d'inclin
CT36-6
Griff Mit Dreh-Neigungskontroll, Fliehkraftschalte
Handle-twist, centrifugal
Manija con control giro y interruptor centrífugo
Poignée avec commande d'inclin
29 / 88
5000009443 - 204
5200019092
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5200015234 1 PC Verstellbarer Handgriff
Manija ajustable
Adjustable handle
Poignée ajustable
4 5000165276 1 PC Schrägstellungsmutter
Tuerca de inclinación
Pitch nut
Écrou de l'inclinaison
5 5000154747 1 PC Lagerhalterung
Portarodamiento
Bearing holder
Porte-roulement
6 5000163865 1 PC Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
7 5000154741 1 PC Kabel
Cable
Cable
Câble
8 5100034471 1 PC Kabel Kpl.
Cable compl.
Throttle cable kit
Câble des gaz compl.
9 5000163391 1 PC Gashebelsatz Des CT
Juego de acelerador de la ct
Ct throttle kit
Jeu de levier des gaz de la ct
10 5000153077 1 PC Schrägstellungsdrehknopf
Control perilla
Pitch control knob
Bouton de réglage de l'inclina
11 5000160300 1 PC Platte
Placa
Plate
Plaque
12 5000154748 1 PC Flansch-Lager
Brida-rodamiento
Bearing flange
Collerette-roulement
13 5000165406 1 PC Spannstift
Pasador
Roll pin
Goupille de tension
1/4 x 1-3/8in
14 5000155138 1 PC Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
9
15 5000157000 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
16 5000157008 1 PC Kugel
Bola
Ball
Bille
18 5000011346 2 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 65
25Nm/18ft.lbs
DIN931
19 5000012356 1 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M6 x 10
10Nm/7ft.lbs
DIN933
21 5000011570 1 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
22 5000164648 2 PC Senkschraube
Tornillo de cabeza perdida
Flat head screw
Vis à tête conique
M5 x 16
23 5000010367 3 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M8 DIN985
24 5000010369 2 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
26 5000010620 1 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
12 ISO7090
30 5000222107 2 PC Aufkleber-Wacker Neuson Logo
Calcomanía-wacker neuson
logotipo
Label-wacker neuson logo
Autocollant-wacker neuson logo
40
31 5000161059 1 PC Aufkleberblatt-Betrieb
Hoja de calcomanias-operación
Label-sheet, operation
Feuille d'autocollants-opérati
33 5000162824 1 PC Fliehkraftschalter
Interruptor centrífugo
Centrifugal switch
Automate tachymétrique
34 5000011476 2 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M5 x 16
6Nm/4ft.lbs
DIN933
35 5000010625 6 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
36 5000165404 1 PC Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Entretoise
1/4 x 0.17 x 3/8
37 5000165405 1 PC Hülse
Manguito
Sleeve
Douille
3/4 x 2.0 x 9.0in
CT36-6
Griff Mit Dreh-Neigungskontroll, Fliehkraftschalte
Handle-twist, centrifugal
Manija con control giro y interruptor centrífugo
Poignée avec commande d'inclin
31 / 88
5000009443 - 204
5200019092
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
38 5000165342 1 PC Unterlage
Cojín
Pad
Coussin
40 5000165508 2 PC Kappe
Tapa
Cap
Capuchon
41 5100034470 1 PC Gasreglerstift
Pasador de mariposa
Throttle rack
Goupille des gaz
43 5000163959 1 PC Block
Bloque
Block
Bloc
44 5000011456 2 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
48 5000164837 1 PC Handgriff
Manija
Handle
Poignée
49 5100040183 1 PC Verstellbarer Handgriff
Manija ajustable
Adjustable handle
Poignée ajustable
75 5200015427 1 PC Griff Mit Dreh-Neigungskontroll
Manija con control giro
Twist pitch trowel handle
Poignée avec commande d'inclin
5000009443 - 204
5004999027
32 / 88
CT36-6
Griff Mit Dreh-Neigungskontroll
Handle-twist
Manija con control giro
Poignée avec commande d'inclin
CT36-6
Griff Mit Dreh-Neigungskontroll
Handle-twist
Manija con control giro
Poignée avec commande d'inclin
33 / 88
5000009443 - 204
5004999027
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100040184 1 PC Handgriff
Manija
Handle
Poignée
3 5100040188 1 PC Kurzschlußknopf
Interruptor de botón
Push button switch
Interrupteur à poussoir
4 5000165276 1 PC Schrägstellungsmutter
Tuerca de inclinación
Pitch nut
Écrou de l'inclinaison
5 5000154747 1 PC Lagerhalterung
Portarodamiento
Bearing holder
Porte-roulement
6 5100040187 1 PC Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
7 5000154741 1 PC Kabel
Cable
Cable
Câble
8 5100034471 1 PC Kabel Kpl.
Cable compl.
Throttle cable kit
Câble des gaz compl.
9 5000163391 1 PC Gashebelsatz Des CT
Juego de acelerador de la ct
Ct throttle kit
Jeu de levier des gaz de la ct
10 5000153077 1 PC Schrägstellungsdrehknopf
Control perilla
Pitch control knob
Bouton de réglage de l'inclina
11 5000160300 1 PC Platte
Placa
Plate
Plaque
12 5000154748 1 PC Flansch-Lager
Brida-rodamiento
Bearing flange
Collerette-roulement
13 5000165406 1 PC Spannstift
Pasador
Roll pin
Goupille de tension
1/4 x 1-3/8in
14 5000155138 1 PC Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
9
15 5000157000 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
16 5000157008 1 PC Kugel
Bola
Ball
Bille
17 5000038489 3 PC Kabelbinder
Fijación
Tie cable
Attache
18 5000011346 2 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 65
25Nm/18ft.lbs
DIN931
19 5000012356 1 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M6 x 10
10Nm/7ft.lbs
DIN933
21 5000011572 1 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M4 x 10
5Nm/4ft.lbs
ISO4762
22 5000011570 2 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
5Nm/4ft.lbs
23 5000010367 3 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M8 DIN985
24 5000010369 2 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
26 5000010620 1 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
12 ISO7090
30 5000222107 2 PC Aufkleber-Wacker Neuson Logo
Calcomanía-wacker neuson
logotipo
Label-wacker neuson logo
Autocollant-wacker neuson logo
40
31 5000161059 1 PC Aufkleberblatt-Betrieb
Hoja de calcomanias-operación
Label-sheet, operation
Feuille d'autocollants-opérati
34 5000165404 1 PC Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Entretoise
1/4 x 0.17 x 3/8
35 5000165405 1 PC Hülse
Manguito
Sleeve
Douille
3/4 x 2.0 x 9.0in
36 5000165508 2 PC Kappe
Tapa
Cap
Capuchon
5000009443 - 204
5004999027
34 / 88
CT36-6
Griff Mit Dreh-Neigungskontroll
Handle-twist
Manija con control giro
Poignée avec commande d'inclin
CT36-6
Griff Mit Dreh-Neigungskontroll
Handle-twist
Manija con control giro
Poignée avec commande d'inclin
35 / 88
5000009443 - 204
5004999027
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
38 5000165342 1 PC Unterlage
Cojín
Pad
Coussin
39 5000164632 1 PC Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
41 5100034470 1 PC Gasreglerstift
Pasador de mariposa
Throttle rack
Goupille des gaz
75 5000165462 1 PC Führunghandgriffl
Manija con control giro
Twist pitch trowel handle
Poignée avec commande d'inclin
CT36-6
Klappgriff Mit Dreh-Neigungskontroll
Handle-folding, twist
Manija plegadiza con control giro
Poignée repliable avec command
37 / 88
5000009443 - 204
5004999028
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100040185 1 PC Klappgriff Mit Dreh-Neigungskon-
Troll
Manija plegadiza con control giro
Folding twist pitch handle
Poignée repliable avec command
3 5100040188 1 PC Kurzschlußknopf
Interruptor de botón
Push button switch
Interrupteur à poussoir
4 5000165276 1 PC Schrägstellungsmutter
Tuerca de inclinación
Pitch nut
Écrou de l'inclinaison
5 5000154747 1 PC Lagerhalterung
Portarodamiento
Bearing holder
Porte-roulement
6 5100040187 1 PC Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
7 5000154741 1 PC Kabel
Cable
Cable
Câble
8 5100034471 1 PC Kabel Kpl.
Cable compl.
Throttle cable kit
Câble des gaz compl.
9 5000163391 1 PC Gashebelsatz Des CT
Juego de acelerador de la ct
Ct throttle kit
Jeu de levier des gaz de la ct
10 5000153077 1 PC Schrägstellungsdrehknopf
Control perilla
Pitch control knob
Bouton de réglage de l'inclina
11 5000160300 1 PC Platte
Placa
Plate
Plaque
12 5000154748 1 PC Flansch-Lager
Brida-rodamiento
Bearing flange
Collerette-roulement
13 5000165406 1 PC Spannstift
Pasador
Roll pin
Goupille de tension
1/4 x 1-3/8in
14 5000155138 1 PC Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
9
15 5000157000 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
16 5000157008 1 PC Kugel
Bola
Ball
Bille
17 5000038489 3 PC Kabelbinder
Fijación
Tie cable
Attache
18 5000011346 2 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 65
25Nm/18ft.lbs
DIN931
19 5000012356 1 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M6 x 10
10Nm/7ft.lbs
DIN933
21 5000011572 1 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M4 x 10
5Nm/4ft.lbs
ISO4762
22 5000164648 2 PC Senkschraube
Tornillo de cabeza perdida
Flat head screw
Vis à tête conique
M5 x 16
23 5000010367 3 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M8 DIN985
24 5000010369 2 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
26 5000010620 2 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
12 ISO7090
30 5000222107 2 PC Aufkleber-Wacker Neuson Logo
Calcomanía-wacker neuson
logotipo
Label-wacker neuson logo
Autocollant-wacker neuson logo
40
31 5000161059 1 PC Aufkleberblatt-Betrieb
Hoja de calcomanias-operación
Label-sheet, operation
Feuille d'autocollants-opérati
34 5000165404 1 PC Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Entretoise
1/4 x 0.17 x 3/8
35 5000165405 1 PC Hülse
Manguito
Sleeve
Douille
3/4 x 2.0 x 9.0in
36 5000165508 2 PC Kappe
Tapa
Cap
Capuchon
CT36-6
Klappgriff Mit Dreh-Neigungskontroll
Handle-folding, twist
Manija plegadiza con control giro
Poignée repliable avec command
39 / 88
5000009443 - 204
5004999028
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
38 5000165342 1 PC Unterlage
Cojín
Pad
Coussin
39 5000164632 1 PC Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
41 5100034470 1 PC Gasreglerstift
Pasador de mariposa
Throttle rack
Goupille des gaz
60 5000170007 1 PC Klappgriff, Unterteil
Manija plegadiza, inferior
Handle-folding, lower
Poignée repliable, inférieur
61 5000164205 1 PC Griff
Empuñadura
Knob
Poignée
62 5000164207 1 PC Bolzen-Lastöse
Pasador de horquilla
Clevis pin
Vis à oeillet
63 5000164208 1 PC Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
75 5000165463 1 PC Führunghandgriffntroll
Manija plegadiza con control giro
Folding twist pitch trowel handle
Poignée repliable avec command
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Wacker Neuson CT36-6 Parts Manual

Taper
Parts Manual

dans d''autres langues