Sony TJS-1 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
4-159-962-11(1)
TransferJet™ Station
©2010 Sony Corporation
TJS-1
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
2
FR
AVERTISSEMENT
Mémo du propriétaire
Le numéro de modèle et le numéro de série
sont indiqués sous l’appareil.
Notez le numéro de série dans l’espace ci-
dessous. Reportez-vous à ces informations
chaque fois que vous appelez votre détaillant
Sony au sujet de ce produit.
N° de modèle : TJS-1
N° de série :
N’utilisez pas ce produit dans un avion.
Pour les utilisateurs aux
États-Unis
Pour toute question au sujet de cet appareil,
appeler : Sony Centre d’information à la
clientèle 1-800-222-SONY (7669). Le
numéro ci-dessous concerne seulement les
questions relevant de la Commission
fédérale des communications des États- Unis
(FCC).
Pour les utilisateurs aux
États-Unis et au Canada
La déclaration du FCC et au IC suivante ne
s’applique qu’à la version de ce modèle
fabriqué pour la vente aux Etats-Unis et au
Canada. Il se peut que d’autres versions ne
soient pas conformes à la réglementation
technique du FCC et au IC.
Information réglementaire
Déclaration de conformité
Nom commercial : SONY
N° de modèle : TJS-1
Responsable : Sony Electronics Inc.
Adresse : 16530 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127 É.-U.
No de téléphone : 858-942-2230
Cet appareil est conforme à la Partie 15
de la réglementation de la FCC des États-
Unis. Son utilisation est sujette aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne
doit pas générer d’interférences nuisibles
et (2) il doit être en mesure d’accepter
toute interférence reçue, y compris les
interférences pouvant générer un
fonctionnement indésirable.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des
réglementations FCC et au CNR-Gen des
réglementations d’Industrie Canada.
Son fonctionnement est soumis à ces deux
conditions : (1) cet appareil ne doit pas causer
d’interférences, et (2) cet appareil doit accepter
toutes les interférences, incluant celles qui
pourraient compromettre son fonctionnement.
ATTENTION
Vous êtes informé que tout changement ou
modification non expressément approuvé
dans ce manuel pourrait résilier votre
mandat à utiliser cet équipement.
REMARQUE
Cet équipement a été testé et déterminé
comme satisfaisant aux limites pour un
dispositif numérique de Classe B,
conformément à la Partie 15 du règlement du
FCC. Ces limites sont destinées à fournir une
protection raisonnable contre des interférences
nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre
une énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux
instructions, il peut provoquer des
interférences nuisibles aux communications
3
FR
FR
radio. Il n’y a toutefois aucune garantie que
des interférences ne se produiront pas dans
une installation particulière. Si cet équipement
provoque des interférences nuisibles à la
réception radio ou télévision, ce qui peut être
déterminé en l’éteignant et en le remettant en
marche, il est suggéré à l’utilisateur d’essayer
de remédier à ces interférences par l’une ou
plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou repositionnez l’antenne
de réception.
Augmentez la distance séparant
l’équipement et le récepteur.
Branchez l’équipement sur une prise de
de courant se trouvant sur un circuit
différent de celui auquel le récepteur est
branché.
Contactez le distributeur ou un
technicien radio / télévision expérimenté
pour obtenir de l’aide.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
4
FR
Table des matières
Avant toute utilisation .............................................................................5
Prise en main .............................................................................................6
Comment placer un appareil compatible avec la technologie
TransferJet sur ce produit ....................................................................7
Exemple : Importation des photos ou films d’un appareil photo sur un
PC ...........................................................................................................9
Exemple : Affichage des photos d’un appareil photo sur un cadre de
photo numérique ...............................................................................11
Dépannage ..............................................................................................12
Nettoyage ...............................................................................................13
Caractéristiques ......................................................................................13
5
FR
FR
Avant toute utilisation
Ce produit vous permet de transférer des données vers/depuis un appareil compatible
avec la technologie TransferJet*. Raccordez ce produit à un appareil tel qu’un PC en
utilisant un câble USB, puis placez un appareil compatible avec la technologie TransferJet
(tel qu’un appareil photo) sur ce produit.
Vous pourrez alors accéder aux fichiers de cet appareil à partir du PC, sans devoir établir
de connexion USB directe avec l’appareil photo.**
* Les appareils compatibles avec la technologie TransferJet sont identifiés par le symbole .
Ce produit peut communiquer avec un appareil compatible avec la technologie TransferJet
de classe SCSI Block Device Target.
**
Le fonctionnement peut être différent d’avec un raccordement direct en utilisant un câble USB.
Qu’est-ce que TransferJet?
TransferJet est une technologie de transfert sans
fil à proximité immédiate permettant de
transférer rapidement les données en plaçant
simplement un appareil que vous souhaitez
raccorder à proximité d’un appareil de lecture.
Les fichiers de grande taille, tels que les films ou
les photos, peuvent être transférés sans
nécessiter la connexion d’un câble.
Que pouvez-vous faire avec ce produit?
Vous pouvez transférer des photos ou films sur un PC à partir d’un appareil
compatible avec la technologie TransferJet, tel qu’un appareil photo numérique
placé sur ce produit.
Vous pouvez afficher des photos sur un cadre de photo numérique* ou un
téléviseur* à partir d’un appareil compatible avec la technologie TransferJet, tel
qu’un appareil photo numérique placé sur ce produit.
* Vous pouvez utiliser les appareils équipés d’un port USB et permettant d’afficher les photos.
Pour obtenir les plus récentes informations, consultez le site Internet.
Remarques
Utilisez uniquement un appareil raccordé dont le fonctionnement via le port USB est garanti
par le fabricant.
Reportez-vous également au(x) mode(s) d’emploi de l’appareil compatible avec la
technologie TransferJet placé sur ce produit.
N’utilisez pas ce produit en dehors de la zone où vous l’avez acheté. Selon les régions, l’utilisation
de ce produit peut enfreindre les réglementations relatives aux ondes et être punie par la loi.
Pour obtenir les plus récentes informations et la liste
des appareils pouvant être raccordés, consultez le
site Internet suivant.
http://esupport.sony.com/
6
FR
Prise en main
Avant toute utilisation, connectez le câble USB fourni en dessous de ce produit,
puis connectez l’autre extrémité du câble USB à un appareil, tel qu’un PC.
O
N
Dessous
Interrupteur de mode
Cet interrupteur est conçu pour permettre une
expansion future. Avant d’utiliser ce produit, veillez à
ce que l’interrupteur soit réglé sur « MODE 1 » (réglage
par défaut).
Remarques
Utilisez le câble USB fourni.
Lors du raccordement à un PC, connectez le câble USB directement au port USB du PC. Le
fonctionnement n’est pas garanti lorsque le raccordement est effectué via un concentrateur
USB.
Si vous utilisez un PC Windows, lors de la déconnexion du câble USB du PC, cliquez sur
l’icône [Retirer Périphérique de stockage de masse USB en toute sécurité] dans le coin
inférieur droit du bureau de votre ordinateur, puis déconnectez le câble USB. Les copies
d’écran proviennent de Windows Vista. L’écran et la procédure d’utilisation peuvent varier
en fonction du système d’exploitation de l’ordinateur.
7
FR
FR
Comment placer un appareil compatible
avec la technologie TransferJet sur ce
produit
Avant de placer un appareil compatible avec la technologie TransferJet sur ce
produit, mettez l’appareil raccordé en marche, puis assurez-vous que le témoin
d’alimentation de ce produit s’allume. Lorsque vous placez l’appareil sur ce
produit, alignez le symbole de l’appareil avec le symbole sur ce
produit.
Ajustez ensuite la position de l’appareil compatible avec la technologie TransferJet
de façon à obtenir le niveau de lecture le plus élevé sur le témoin de connexion.
Plus ce niveau est élevé, plus le transfert de données s’effectue rapidement.*
* Selon l’appareil compatible avec la technologie TransferJet utilisé et les appareils sans fil
installés à proximité, l’état du témoin de connexion peut varier.
O
N
Témoin
d’alimentation
Témoin de
connexion
O
N
ON
Remarques
Mettez l’appareil compatible avec la technologie TransferJet en marche, puis activez la
fonction TransferJet à l’avance.
Si vous utilisez un appareil photo, il peut être nécessaire d’effectuer certaines opérations sur
celui-ci.
Si vous utilisez un appareil photo, il peut être nécessaire d’insérer un Memory Stick
avec
TransferJet dans l’appareil photo avant de le placer sur le socle.
Le témoin de connexion peut demeurer allumé pendant quelques secondes après le retrait
de l’appareil compatible avec la technologie TransferJet de ce produit. Il ne s’agit pas d’un
problème de fonctionnement.
Suite
8
FR
Conseil
Lorsque le symbole apparaît sur le côté d’un appareil :
Installez ce produit, puis placez ce produit et l’appareil de façon à ce que les symboles
soient à proximité.
O
N
O
N
Tournez le pied d’appui à 90 degrés pour
assurer la stabilité. Faites passer le câble USB
dans la fente, tel qu’illustré ci-dessus.
9
FR
FR
Exemple : Importation des photos ou films
d’un appareil photo sur un PC
Vous pouvez importer les photos ou films d’un appareil photo compatible avec la
technologie TransferJet sur un PC.
O
N
Environnement recommandé pour l’ordinateur
Système d’exploitation : Windows
Windows 7
Windows Vista (Service Pack2)
Windows XP (Service Pack3)
Macintosh
Mac OS X (v10.3-v10.6)
Port USB
Remarques
Le fonctionnement n’est pas garanti dans tous les environnements informatiques.
Selon la configuration matérielle et logicielle, ce produit peut ne pas fonctionner
correctement, même si l’environnement informatique respecte les exigences ci-dessus.
Selon le PC utilisé, ce produit peut ne pas fonctionner correctement si le PC raccordé est en
mode de veille ou d’inactivité. En pareil cas, déconnectez le câble USB, puis reconnectez-le.
1 Mettez le PC en marche.
Le témoin d’alimentation de ce produit s’allume.
2 Placez un appareil photo compatible avec la technologie TransferJet
sur ce produit.
Remarques
Mettez l’appareil compatible avec la technologie TransferJet en marche, puis activez la
fonction TransferJet à lavance.
Selon le modèle d’appareil photo, il peut être nécessaire d’insérer un Memory Stick
avec TransferJet dans lappareil photo avant de le placer sur le socle.
Pour plus de détails sur l’installation de lappareil sur ce produit, consultez la section
« Comment placer un appareil compatible avec la technologie TransferJet sur ce
produit » (page 7).
Suite
10
FR
3 Transfert des données vers le PC.

Lorsque vous utilisez un PC Windows sur lequel PMB (Picture Motion
Browser)* est installé :
La fenêtre [Importer les fichiers multimédias dans PMB] s’affiche.
* PMB est un logiciel fourni avec certains produits Sony, tels que des appareils photo.
Cliquez sur [Importer] pour importer des photos ou films. Si la fenêtre ne
s’affiche pas, sélectionnez le support sur l’afficheur à cristaux liquides de
l’appareil photo.
Lorsque vous utilisez un PC Windows sur lequel PMB nest pas installé :
Ouvrez le dossier de ce produit à partir de l’Explorateur.
Glissez-déposez les données d’image dans le dossier pour les copier sur le
PC. Le dossier dans lequel les données sont sauvegardées varie selon
l’environnement informatique de votre PC ou l’appareil compatible avec la
technologie TransferJet utilisé. Pour Windows Vista et Windows XP,
quatre dossiers s’affichent pour ce produit. Pour Windows 7, seul le dossier
dans lequel les données sont sauvegardées s’affiche.
Lorsque vous utilisez un Macintosh :
Ouvrez l’icône du lecteur nouvellement reconnu sur le bureau. Glissez-
déposez les données d’image à l’intérieur pour les copier sur le Macintosh.
Le dossier dans lequel les données sont sauvegardées varie selon
l’environnement informatique de votre Macintosh ou l’appareil compatible
avec la technologie TransferJet utilisé.
Remarque
Selon l’appareil compatible avec la technologie TransferJet utilisé, il peut être impossible de
créer et de supprimer des fichiers sur l’appareil à partir du PC.
11
FR
FR
Exemple : Affichage des photos d’un
appareil photo sur un cadre de photo
numérique
Vous pouvez afficher les photos d’un appareil photo compatible avec la
technologie TransferJet en raccordant ce produit à un cadre de photo numérique
équipé d’un port USB.
1 Mettez le cadre de photo numérique en marche.
Le témoin d’alimentation de ce produit s’allume.
2 Placez un appareil photo compatible avec la technologie TransferJet
sur ce produit.
3 Utilisez le cadre de photo numérique pour afficher les photos.
Pour plus de détails sur le fonctionnement, reportez-vous au(x) mode(s)
d’emploi du cadre de photo numérique.
Remarques
Mettez l’appareil compatible avec la technologie TransferJet en marche, puis activez la
fonction TransferJet à lavance.
Selon le modèle d’appareil photo, il peut être nécessaire d’insérer un Memory Stick
avec TransferJet dans lappareil photo avant de le placer sur le socle.
Utilisez uniquement un appareil équipé d’un port USB et permettant d’afficher les photos.
Pour plus de détails sur l’installation de lappareil sur ce produit, consultez la section
« Comment placer un appareil compatible avec la technologie TransferJet sur ce
produit » (page 7).
Vous pouvez afficher les photos en raccordant un
téléviseur*.
* Utilisez uniquement un téléviseur équipé d’un port USB et permettant d’afficher les
photos. Certains téléviseurs peuvent afficher un diaporama.
Faites fonctionner le téléviseur pour afficher les photos.
Pour plus de détails sur le fonctionnement, reportez-vous au(x) mode(s)
d’emploi du téléviseur.
12
FR
En cas de problème avec ce produit,
vérifiez les points suivants à nouveau.
Le témoin
d’alimentation ne
s’allume pas.
Veillez à ce que le câble USB soit
branché correctement au port USB.
Les données ne sont pas
transférées.
Veillez à ce que les symboles
de ce produit et de l’appareil
compatible avec la technologie
TransferJet soient correctement
alignés en vérifiant le témoin de
connexion.
Veillez à ne pas placer d’appareil
métallique autre qu’un appareil
compatible avec la technologie
TransferJet sur ce produit.
Veillez à ne pas placer d’appareil
métallique autre qu’un appareil
compatible avec la technologie
TransferJet à proximité de ce
produit.
Veillez à placer un seul appareil sur
ce produit.
Veillez à ce qu’un appareil
compatible avec la technologie
TransferJet soit placé sur ce produit.
Selon l’appareil utilisé, il peut être
nécessaire d’insérer un Memory
Stick
* avec TransferJet dans
l’appareil avant de le placer sur le
socle.
Veillez à ce que l’appareil
compatible avec la technologie
TransferJet soit mis en marche et
que la fonction TransferJet soit
activée.
Si vous utilisez un appareil photo, il
peut être nécessaire de sélectionner
un support de destination. Pour plus
de détails sur le fonctionnement,
reportez-vous au(x) mode(s)
d’emploi de l’appareil photo.
Autres
Selon l’appareil compatible avec la
technologie TransferJet utilisé, il
peut être impossible de créer et de
supprimer des fichiers sur un
appareil compatible avec la
technologie TransferJet tel qu’un
appareil photo à partir d’un appareil
tel qu’un PC.
Ce produit peut générer de la chaleur
pendant l’utilisation. Il ne s’agit pas
d’un problème de fonctionnement.
Ce produit n’est pas conçu pour charger
la pile de l’appareil placé sur celui-ci.
Le témoin de connexion peut
demeurer allumé pendant quelques
secondes après le retrait de l’appareil
compatible avec la technologie
TransferJet de ce produit. Il ne s’agit
pas d’un problème de fonctionnement.
Ne déconnectez pas le câble USB ou
ne retirez pas l’appareil de ce
produit pendant le transfert car vous
pourriez corrompre les fichiers.
Si ce produit n’est pas reconnu par
l’appareil raccordé, déconnectez le
câble USB, puis reconnectez-le.
Selon les caractéristiques de
l’appareil compatible avec la
technologie TransferJet, il peut être
impossible d’établir la
communication avec ce produit.
Pour plus de détails, consultez le site
Internet (page 5).
* Un Memory Stick
avec TransferJet n’est
pas disponible en fonction des
réglementations du pays/de la région.
Dépannage
13
FR
FR
Nettoyage
S’il est très sale, nettoyez ce produit
à l’aide d’un chiffon doux
légèrement imbibé d’une solution
détergente diluée, puis essuyez-le
avec un chiffon sec.
Pour éviter d’endommager le fini :
N’utilisez pas de produits
chimiques tels que les diluants, le
benzène, l’alcool ou les
insecticides.
Ne laissez pas le boîtier entrer en
contact avec des objets en
caoutchouc ou en vinyle pendant
de longues périodes de temps.
Lors de l’utilisation de lingettes
imbibées de produits chimiques,
respectez toutes les mises en garde.
Caractéristiques
Système de communication
Caractéristiques TransferJet
Conforme à la norme PHY-CNL
révision 1.0
Conforme à la norme PCL
révision 1.0
Gamme de fréquences
4,48 GHz (fréquence pivot)
(4,20 GHz - 4,76 GHz)
Classe de protocole prise en charge
(outil ou type de
communication)
SCSI Block Device Initiator*
Interface externe
USB2.0 (Haut débit)
Dimensions (l/p/h)
Environ 110 mm × 62 mm × 16 mm
(4
3
/8 po × 2
1
/2 po ×
21
/32 po)
Poids
Environ 100 g (3,5 oz) (sans le
câble)
Température de fonctionnement
0 °C - 40 °C (32 °F - 104 °F)
Alimentation
5 V CC, 0,25 A (fournie via USB)
* Ce produit peut communiquer avec
un appareil compatible avec la
technologie TransferJet de classe de
protocole SCSI Block Device Target.
La conception et les caractéristiques
techniques de ce produit sont sujettes à
modification sans préavis.
Accessoires fournis
Station TransferJet (1), câble USB
(longueur : environ 0,5 m (1,6 pi)) (1),
Mode d’emploi (ce manuel) (1)
14
FR
Mention relative aux
licences et marques
commerciales
« Memory Stick », « TransferJet » et
le logo TransferJet sont des marques
déposées ou des marques
commerciales de Sony Corporation.
Microsoft, Windows et Windows
Vista sont des marques déposées ou
des marques de commerce de
Microsoft Corporation aux États-
Unis et/ou dans les autres pays.
Macintosh et Mac OS sont des
marques déposées de Apple Inc. aux
États-Unis et dans d’autres pays.
La reproduction de ce manuel, en
tout ou en partie, est défendue sans
la permission écrite de Sony
Corporation.
Le contenu de ce manuel est sujet à
modification sans préavis.
Tous les autres noms d’entreprises,
de produits et de systèmes
mentionnés peuvent être des
marques déposées ou des marques
commerciales de leurs propriétaires
respectifs. De plus, les symboles
et
ne sont pas toujours utilisés
dans ce manuel.
Pour obtenir les plus
récentes informations
et la liste des appareils
pouvant être raccordés,
consultez le site
Internet suivant.
http://esupport.sony.com/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Sony TJS-1 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi