HC-335FS 022411
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
• Asegúrese de que la carga eléctrica al sistema con el que esté trabajando
esté apagada; ya sea que quite el fusible o que el disyuntor esté apagado.
• El uso de componentes que no sean del fabricante anularan la garantía,
clasificacion y pueden crear un posible peligro de seguridad.
• Si no tiene bien claro como proseguir, póngase en contacto con un
electricista cualificado.
• No se requieren herramientas especiales para instalar este accesorio.
• Asegúrese de seguir todos los pasos en el orden indicado.
• Bajo ninguna circunstancia se debe colgar un accesorio en los cables
eléctricos de una casa, al igual que no se debe instalar un accesorio tipo
colgante que contiene un sistema de calefacción de tipo radiante.
• Lea las instrucciones cuidadosamente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Antes de Comenzar
Cuidadosamente quite el accesorio de su empaque y revise que todas las
partes estén incluidas, como se demuestra en la figura 1. Tenga cuidado de
no perder ninguno de los tornillos o partes que son necesarias para instalar
este accesorio.
*Aviso: Si las siguientes partes no son incluidas o son
ensambladas en la fábrica; siga al siguiente paso del ensamblaje. Aviso:
El accesorio puede estar parcialmente ensamblado..
1. Jale los cables del acoplamiento (M), siguiendo el siguiente orden: tubo
central largo (O), columna (N), arandela de seguridad (P), bobeche (L) y
bucle del accesorio (J).
1. Tenga cuidado de no pizcar los cables. Enrosque el tubo central largo (O)
al acoplamiento (M). Sobre el tubo central largo (O) deslice los siguientes,
en el siguiente orden: Columna (N), arandela de seguridad (P), bobeche
(L) y fije con el bucle del accesorio (J).
1. Si aplica, separe los brazos del accesorio para que los brazos estén a la
misma distancia uno del otro.
Instalación
1. Fije la barra de montaje (A) a la caja de salida con los tornillos de la caja
de salida #8-32UNC 5/8" (no incluidos). Enrosque la boquilla (C) a la
barra de montaje ya que 5 roscas estén expuestas arriba de la barra de
montaje (A) y fije con una tuerca. Enrosque el anillo roscado (E) a la
boquilla 1/8-17.
2. Usando dos pares de alicates o interruptores de cadena, abra un eslabón
de la cadena (K) y conéctela al bucle del accesorio (J) en la parte superior
del accesorio. No tuerza.
3. Deslice el anillo roscado con argolla (G) y la cubierta (H), en ese orden,
sobre la cadena (K). Abra un eslabón al otro lado de la cadena (K) y fíjelo
al anillo roscado (E) el cual ha sido montado a la boquilla 1/8-17 (C).
Asegúrese de cerrar completamente todos los eslabones de la cadena.
4. A. Use uno de los conectors de cables de naranja proporcionado para
conectar el cable vivo (cable negro o cable redondeado y lizo) del
accesorio al cable de suministro vivo.
B.
Use uno de los conectors de cables de naranja proporcionado para conectar
el cable común (cable blanco o cuadrado y rígido) del accesorio al cable de
suministro común.
C. Cuidadosamente trate de quitar los cables del conector. Si puede quitar
los cables, cuidadosamente vuelva a hacer la conexión de los cables.
5. Instrucciones para conectar a tierra: Conecte el cable de tierra de
la fuente de energía (pelado o un cable verde) y el cable de tierra del
accesorio energía (pelado o un cable verde) usando el conector de cables
de naranja restante. Suavemente jale los cables de suministro para
confirmar que la conexión es seguro. Si uno de los conductores está suelto
quitar el conector de cables y vuelva a conectar los cables.
Ensamblaje Final
Asegúrese de que ningún cable sin protección se pueda ver fuera de los
conectores de cable.
1. Después de que los cables estén conectados, métalos cuidadosamente
adentro de la caja de salida. Suba la cubierta (H) hacia el techo y enroque
el anillo roscado con argolla (G) al anillo roscado (E).
2. Fije las cubiertas de velas (Q).
3. Instale las lámparas (no incluso).
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• Be sure the electricity to the system you are working on is turned off;
either the fuse removed or the circuit breaker set at off.
• Use of other manufacturers components will void warranty, listing
and create a potential safety hazard.
• If you are unclear as to how to proceed, contact a qualified electrician.
• You don’t need special tools to install this fixture.
• Be sure to follow the steps in the order given.
• Under no circumstances should a fixture be hung on house
electrical wires, nor should a swag type fixture be installed on a
ceiling which contains a radiant type heating system.
• Read instructions carefully.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Before You Begin
Carefully remove the fixture from the carton and check that all parts
are included, as shown in figure 1. Be careful not to misplace any of the
screws or parts which are needed to install this fixture. *NOTE: If the
following parts are not supplied, or they are factory assembled;
proceed to the next assembly step. Note: Fixture may be partly
assembled.
1. Pull the wires from coupling (M), in the following order through:
long center pipe (O), column (N), lock washer (P), bobeche (L) and
fixture loop (J).
2. Be careful not to pinch the wires. Thread long center pipe (O) onto
coupling (M). Over long center pipe (O) slide, in the following
order: Column (N), lock washer (P), bobeche (L) and secure with
the fixture loop (J).
3. If applicable, spread the arms of the fixture so that the arms are at
equal distances from each other.
Installation
1. Secure mounting bar (A) to outlet box with #8-32UNC 5/8"outlet
box screws (not supplied). Thread nipple (C) into mounting bar (A)
so five thread are exposed and secure with nut (B). Thread screw
collar (E) to
1/8-17 nipple (C).
2. Using 2 pairs of pliers or chain breaks, open one link of chain (K) and
connect it to the fixture loop (J) at the top of the fixture. Do not twist.
3. Slide the screw collar ring (G) and canopy (H), in that order, over
chain (K). Open one link on the other end of the chain (K) and
attach it to the screw collar (E) which has been mounted to the
1/8-17 nipple (C). Be sure to close all chain links completely.
4. A. Use one of the supplied orange wirenuts to connect the fixture
hot wire (black wire, or round and smooth tracer) to the supply hot
wire.
B. Use one of the supplied orange wirenuts to connect the fixture
common wire (white wire, or square and rigid) to the supply
common wire.
C. Gently try to remove the wires from the connector. If you can
remove the wires, carefully re-do the wiring connection.
5. Grounding Instructions: Connect the supply ground wire
(green or bare conductor) and fixture ground wire (green or bare
conductor) using the remaining orange wire nut. Gently pull on the
ground wires to confirm a secure connection. If either conductor is
loose remove the wire nut and reconnect the wires.
Final Assembly
Make sure no bare wires can be seen outside wire connectors.
1. After wires are connected, tuck them carefully inside outlet box.
Raise canopy (H) against ceiling and thread the screw collar ring
(G) to the screw collar (E).
2. Install candle covers (Q).
3. Install lamps (not supplied).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTE
• S’assurer que le courant du réseau électrique sur lequel vous travaillez est
coupé ; retirer le fusible ou couper le disjoncteur.
• L’utilisation de pièces d’autres fabricants entraînera l’annulation de la
garantie, de l’enregistrement et vous exposera à un risque potentiel.
• Si la marche à suivre vous semble confuse, veuillez contacter un
électricien qualifié.
• Vous n’avez pas besoin d’outils spécifiques pour monter cette lampe.
• Assurez-vous de bien respecter l’ordre des étapes à suivre.
• En aucun cas un luminaire doit être relié au câble du courant domestique,
ou une lampe à feston reliée à un plafond dans lequel un système de
chauffage par rayonnement est installé.
• Veuillez lire les instructions attentivement.
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Assemblage
Sortez l’appareil de la boîte avec précaution et vérifiez si toutes les pièces
indiquées aux Figure 1 sont incluses. Faites attention de ne pas perdre des
vis ou des pièces qui sont nécessaires à l’installation de l’appareil d’éclairage.
*REMARQUE : Si les pièces suivantes ne sont pas fournies, ou si elles
ont été assemblées à l’usine, passer à l’étape d’assemblage suivante.
Remarque : Il se peut que l’appareil soit partiellement assemblé.
1. Passer les fils du couplage (M), dans l’ordre suivant, dans la longue tige
principale, (O), la tige (N), la rondelle frein (P), la bobèche (L) et l’anneau
de suspension de l’appareil (J).
2. Veillez à ne pas pincer les fils. Visser la longue tige principale (O) dans le
couplage (M). Sur la longue tige principale (O) faire glisser, dans l’ordre
suivant, la tige (N), la rondelle frein (P), la bobèche (L) et bien attacher
avec l’anneau de suspension de l’appareil (J).
3. Le cas échéant, déployer les bras de l’appareil de sorte qu’ils se trouvent à
égale distance l’un de l’autre.
Montage
1. Fixer la barre de montage (A) à la boîte de prise de courant à l’aide des vis
pour la boîte de prise de courant #8-32UNC 5/8" (non fournies). Visser
le téton (C) à la barre de montage (A) jusqu’à ce que cinq filetages soient
apparents et fixer à l’aide de l’écrou (B). Visser le plot de vis (E) au téton
1/8-17 (C).
2. A l’aide de 2 paires de pinces ou de tenailles, ouvrir un maillon de
la chaîne (K) et le relier à la boucle du luminaire (J) au sommet du
luminaire. Ne pas tourner.
3. Glisser l’anneau du plot à vis (G) et la verrière (H), dans cet ordre, sur
la chaîne (K). Ouvrir un maillon à l’autre extrémité de la chaîne (K) et le
fixer au plot de vis (E) fixé au téton 1/8-17 (C). S’assurer de bien fermer
les maillons de la chaîne.
4. A. Utiliser l’une des connecteurs orange fournis pour relier le câblesous
tension du luminaire (câble noir, ou rond et mou) au câble d’alimentation
sous tension.
B. Utiliser l’une des connecteurs orange fournis pour relier le câble
hors tension du luminaire (câble blanc, ou carré et rigide) au câble
d’alimentation hors tension.
C. Essayer délicatement de retirer les câbles des connecteurs. Si vous
parvenez à retirer les câbles, recommencer la connexion des câbles avec
précaution.
5. Consignes de Mise à Terre : relier le fil d’alimentation de terre (câble nu
ou vert) et le fil de terre du luminaire terre (câble nu ou vert) en utilisant
le connecteur orange fil restant. Tirez doucement sur les câbles de terre
pour vérifier qu’ils sont solidement reliés. Si l’un des conducteurs est
lâche retirer du connecteur et rebrancher les câbles.
Assemblage Final
S’assurer qu’aucun fil dénudé ne dépasse des connecteurs.
1. Une fois les câbles reliés, les placer soigneusement à l’intérieur de la boîte
de prise de courant. Hisser la verrière (H) au plafond et visser l’anneau du
plot de vis (G) au plot de vis (E).
2. Installer les fausses bougies (Q).
3. Monter les lampes (non fourni).
A
H
B
C
D
F
K
E
J
L
M
N
O
G
P
I
Q
A. Mounting Bar
Barre De Montage
Barra de Montaje
B. Nut
Ecrou
Tuerca
C. 1/8-17 Nipple
1/8-17 Téton
1/8-17 Boquilla
D. Green Grounding
Screw
Vis Verte Fil de Terre
Tornillo de Tierra Verde
E. Screw Collar
Plot de Vis
Roscado Con Argolla
F. Ground Wire
Fil de Terre
Cable de Suministro
G. Screw Collar Ring
Anneau du Plot de Vis
Anillo Roscado
Con Argolla
H. Canopy
Verrière
Cubierta
I. Arm Assembly
Assemblage de Bra
Ensamblaje de l Brazo
J. Fixture Loop
Boucle du Luminaire
Fixture Loop
K. Chain
Chaîne
Chain
L. Bobeche
Bobèche
Bobèche
M. Coupling
Coupleur
Coupling
N. Column
Poteau
Columna
O. Long Center Pipe
Tube Central Long
Tubo Central Largo
P. Lock Washer
Rondelle Frein
Arandela De Seguridad
Q. Candle Covers
Ampoule Flamme
Cubierta de Vela
Outlet Box*
Boîte de Prise de
Courant*
Caja de Salida*
#8-32UNC 5/8"
Outlet Box Screws*
Vis Boîte De Prise
De Courant
#8-32UNC 5/8"*
Tornillos De La Caja
De Salida
#8-32UNC 5/8"*
Helpful Tools / Outils Utiles / Herramientas Útiles
* not included
non fourni
no incluso
HC-335FS 022411