Simplicity 020441-0 Guide d'installation

Catégorie
Nettoyeurs haute pression
Taper
Guide d'installation
Quick Start Guide
2700 PSI* Pressure Washer
Have Questions?
Do not return to store. We can help.
Call Customer Service Toll-Free 1-800-743-4115
Or visit our website BRIGGSandSTRATTON.com
Unpack Pressure Washer
Remove everything from carton except pressure washer.1.
Ensure you have all included items prior to assembly. If items are 2.
damaged or missing, call 1-800-743-4115.
Open carton completely by cutting each corner from top to bottom. 3.
Attach Handle, Cleaning Tank and
Accessory Tray
Place handle (A) onto handle supports (B) connected to main 1.
unit. Make sure holes (C) in handle align with holes (C) on handle
supports.
1
NOTICE It may be necessary to move the handle supports from side to
side in order to align the handle so it will slide over the handle supports.
Place cleaning tank (D) over holes on handle (E) (viewing from rear 2.
of unit). Push tree clips (F) into top holes until they sit flat against
cleaning tank.
2
Insert carriage bolts (G) through bottom holes of the handle, handle 3.
supports and cleaning tank from front of unit and attach a plastic
knob (H) from rear of unit. Tighten by hand.
3
Place accessory tray (J) over holes (K) on handle (viewing from 4.
front of unit). Push the tree clips (F) into the holes until they sit flat
against the accessory tray.
4
Attach Detergent Siphon Hose to Pump
Attach detergent siphon hose (L) to barbed hose fitting (M) closest 1.
to high pressure outlet connection (N) on pump.
5
Add Engine Oil and Fuel
NOTICE You MUST properly fill engine with oil before attempting to start
pressure washer.
NOTICE DO NOT use E85 fuel.
NOTICE DO NOT mix oil with fuel.
Move pressure washer outdoors to a flat, level surface.1.
Remove oil fill cap (P). Slowly pour entire contents of provided 2.
bottle of oil into oil fill frequently checking oil level.
6
Replace and fully tighten oil fill cap.3.
Clean area around fuel fill cap, remove cap (Q). 4.
6
Slowly add regular unleaded fuel to fuel tank. Be careful not to 5.
overfill. To allow for fuel expansion, do not fill above the bottom of
the fuel tank neck (R).
7
Replace fuel cap. Let any spilled fuel evaporate before starting 6.
engine.
Copyright © 2010. All rights reserved. No part of this material may be reproduced or transmitted in any form without the express written permission of Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Every effort has been made to ensure that the information in this document is accurate and correct. However, we reserve the right to alter or otherwise improve the product and this document at any time without prior notice and without incurring obligation.
*This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
Move Pressure Washer to Safe
Operating Location
WARNING Running engine gives off carbon monoxide, an
odorless, colorless, poison gas. Breathing carbon
monoxide could result in death, serious injury, nausea or
fainting. Operate this product ONLY outdoors. DO NOT
operate this product inside any building or enclosure, even if windows
and doors are open.
Move pressure washer outdoors to a flat, level surface. Running 1.
engines give off carbon monoxide.
8
Keep at least 5 ft. (1.5 m) clearance on all sides of pressure washer 2.
including overhead to reduce the risk of exhaust heat or exhaust
gases igniting nearby combustible material.
Connect Spray Gun
NOTICE Remove and discard 2 shipping caps from high pressure outlet
and garden hose inlet connections
Uncoil high pressure hose (S) and attach one end of hose to base of 1.
spray gun (T). Tighten by hand.
9
Attach other end of high pressure hose (S) to high pressure outlet (N) 2.
on pump. Tighten by hand.
10
Connect Water Supply
NOTICE If inlet screen is damaged or missing. DO NOT use pressure
washer, call 1-800-743-4115.
Before connecting garden hose to water inlet, inspect inlet screen. 1.
11
Clean screen if it contains debris or have it replaced if damaged. 2.
DO NOT run pressure washer if inlet screen is damaged.
Run cold water through garden hose for 30 seconds to clean out 3.
any debris. Connect the garden hose (U) (not to exceed 50 ft.
(15 m) in length) to the water inlet (V). Tighten by hand.
11
Start Pressure Washer
NOTICE You MUST connect and turn on water supply fully before
starting engine.
Put on safety goggles .1.
WARNING Risk of eye injury. Spray could splash back or propel
objects resulting in serious injury. Always wear indirect
vented (chemical splash) safety goggles marked to
comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this
equipment. NEVER substitute safety glasses or dry-condition goggles
for indirect vented safety goggles.
Turn on water supply.2.
Press red button (W) on spray gun and pull trigger until water comes 3.
out in a steady stream.
12
Attach nozzle extension (X) to spray gun (T). 4.
13
Choose Project Pro® nozzle (Y) you want to use, pull back on collar 5.
of nozzle extension (X), insert nozzle and release collar. Tug on
nozzle to make sure it is securely in place.
14
Push engine rocker switch (Z) to on position (I or ON). 6.
15
NOTICE This unit is equipped with a ReadyStart
®
engine. A
ReadyStart
®
engine means there is no priming or choking required.
WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) will pull hand
and arm toward engine faster than you can let go which
could cause broken bones, fractures, bruises, or sprains
resulting in serious injury. NEVER pull starter cord without
first relieving spray gun pressure. Pull starter cord slowly until
resistance is felt, then pull rapidly. Firmly grasp spray gun with both
hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun
kicks back.
When starting engine, position yourself as recommended and grasp 7.
starter grip handle and pull slowly until you feel some resistance.
Then pull rapidly to start engine.
16
Return starter grip handle slowly. DO NOT let rope “snap back” 8.
against starter.
Point gun toward surface to be cleaned. Press red button and pull 9.
trigger to begin spraying.
Stop Pressure Washer
Let engine idle for 2 minutes.1.
Push engine rocker switch (Z) to off position (O or OFF). 2.
15
Turn off water supply.3.
Always point spray gun in safe direction, press red button and 4.
squeeze spray gun trigger to release retained high water pressure
WARNING Contact with muffler area could cause burns resulting
in serious injury. DO NOT touch hot parts and AVOID hot
exhaust gases.
Disconnect garden hose from pump.5.
Disconnect high pressure hose from pump and gun for storage. For 6.
long term storage instructions, see operator’s manual.
Remove safety goggles.7.
You will need:
• Utility knife • Unleaded fuel • Garden hose, 50 ft (15 m) or less • Safety goggles (indirect vented type)
Items Included: Operator’s Manual (not shown)
7
Exhaust Port
Pointed away from
dwelling openings
16
9
8
15
14
13
12
11
10
R
S
T
T
N
X
Y
S
Z
W
X
U
V
Inlet Screen
1
6
5
4
3
2
A
C
C
F
E
D
G
H
J
K
F
L
M
Q
B
P
N
311615, Rev A
WARNING Failure to read and follow the operator’s
manual and all operating instructions could
result in death, serious injury, and/or property
damage.
WARNING Fuel and its vapors are extremely
flammable and explosive which could cause
burns, fire or explosion resulting in death,
serious injury and/or property damage. Turn
pressure washer engine OFF and let it cool at least
2 minutes before removing fuel cap. Let spilled fuel
evaporate before starting engine. Always allow space for
fuel expansion.
WARNING Starter cord kickback (rapid retraction)
will pull hand and arm toward engine faster
than you can let go which could cause broken
bones, fractures, bruises, or sprains resulting
in serious injury. NEVER pull starter cord without first
relieving spray gun pressure. Pull starter cord slowly
until resistance is felt, then pull rapidly. Firmly grasp
spray gun with both hands when using high pressure
spray to avoid injury when spray gun kicks back.
WARNING Running engine gives off carbon
monoxide, an odorless, colorless, poison
gas. Breathing carbon monoxide could result
in death, serious injury, nausea or fainting.
Operate this product ONLY outdoors. DO NOT operate
this product inside any building or enclosure, even if
windows and doors are open.
WARNING High water pressure could cut through
skin resulting in serious injury. Spray gun
traps high water pressure, even when engine
is stopped and water is disconnected. NEVER
aim spray gun at people, animals, or plants. ALWAYS
point spray gun in safe direction, press red button and
squeeze spray gun trigger to release high pressure,
every time you stop engine.
WARNING Risk of eye injury. Spray could splash
back or propel objects resulting in serious
injury. Always wear indirect vented (chemical
splash) safety goggles marked to comply with
ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment.
NEVER substitute safety glasses or dry-condition
goggles for indirect vented safety goggles.
Guide de démarrage rapide
Nettoyeur à haute pression de 2700 lb/po²*
Avez-vous des questions?
Ne retournez pas au magasin. Nous pouvons vous aider.
Téléphonez sans frais au Service à la clientèle au 1-800-743-4115
ou visitez notre site Web à BRIGGSandSTRATTON.com
Déballage du nettoyeur à haute pression
Enlevez tous les composants de la boîte d’expédition à l’exception du 1.
nettoyeur à haute pression.
Vérifiez que tous les articles fournis sont présents avant de débuter le
2.
montage. Si des articles sont manquants ou endommagés, ne retournez pas
au magasin, appelez au 1 (800) 743-4115.
Ouvrez la boîte d’expédition en coupant tous les coins du haut vers le bas.
3.
Fixez la poignée, réservoir de nettoyage et le
plateau pour accessoires
Placez l’assemblage de la poignée (A) sur le support de la poignée (B) relié à 1.
l’unité principale. Assurez-vous que les trous (C) de la poignée sont alignés
avec ceux trous (C) du support.
1
AVIS Vous devrez peut-être déplacer latéralement les supports de la poignée afin
d’aligner la poignée de façon à ce qu’elle se glisse sur les supports de la poignée.
Placez le réservoir de nettoyage (D) au-dessus des trous de la poignée (E)
2.
(en regardant à partir de l’arrière de l’unité). Poussez les agrafes (F) dans les
trous supérieurs jusqu’à ce qu’elles reposent sur le réservoir de nettoyage.
2
Insérez les boulons de carrosserie (G) dans les trous au bas du poignée, ses
3.
supports à partir, et réservoir de nettoyage de l’avant de l’unité puis fixez un
bouton en plastique (H) à partir de l’arrière de l’unité. Serrez à la main.
3
Placez le plateau pour accessoires (J) au-dessus des trous (K) de la poignée
4.
(en regardant à partir de l’avant de l’appareil). Poussez les agrafes (F) dans
les trous jusqu’à ce qu’elles reposent sur le plateau pour accessoires.
4
Fixez le tube de siphonnement du détergent
à la pompe
Branchez le tube de siphonnement du détergent (L) aux raccords du boyau 1.
à barbelure (M) le plus prise à l’haute connexion de sortie de pression sur la
pompe.
5
Ajout de l’huile à moteur et de l’essence
AVIS Vous DEVEZ remplir adéquatement le moteur avec de l’huile, avant
d’essayer de faire démarrer le nettoyeur à haute pression.
AVIS N’utilisez PAS de l’essence E85.
AVIS NE mélangez PAS l’huile à l’essence.
Déplacez le nettoyeur à haute pression à l’extérieur vers une surface plane.
1.
Retirez le couvercle de l’orifice de remplissage d’huile (P). Versez 2. bouteille
d’huile lentement dans l’orifice de remplissage en vérifiant fréquemment le
niveau d’huile.
6
Replacez le bouchon de remplissage d’huile et serrez-le solidement. 3.
Nettoyez la partie autour du bouchon du réservoir d’essence, enlevez le 4.
bouchon (Q).
6
Ajoutez lentement de l’essence sans plomb ordinaire dans le réservoir
5.
d’essence. Faites attention de ne pas le remplir en excès. Pour laisser de
l’espace pour l’expansion du combustible, ne remplissez pas jusqu’au-
dessus de la partie inférieure du goulot de remplissage du réservoir
d’essence (R).
7
Replacez le bouchon à essence. Laissez l’essence déversée s’évaporer avant 6.
de démarrer le moteur.
Copyright © 2010. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise sous n’importe quelle forme sans l’autorisation expresse écrite de Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
*Les caractéristiques nominales de ce nettoyeur à haute pression sont conformes à la norme PW101 de la Pressure Washer Manufacture Association (PWMA) (Tests et performance nominale des nettoyeurs à haute pression).
Déplacement du nettoyeur à haute pression vers
un emplacement sécuritaire
AVERTISSEMENT Le moteur, lorsqu’il fonctionne, produit
du monoxyde de carbone, un gaz toxique inodore et
incolore. L’inhalation du monoxyde de carbone peut
entraîner la mort, des blessures graves, des nausées et
l’évanouissement. Faites fonctionner cet appareil UNIQUEMENT à
l’extérieur. NE faites PAS fonctionner ce produit à l’intérieur d’un
bâtiment ou dans un lieu clos, même si les fenêtres et les portes sont
ouvertes.
Déplacez le nettoyeur à haute pression à l’extérieur vers une surface plane. 1.
Les moteurs en marche dégagent du monoxyde de carbone.
8
Afin de réduire le risque d’allumage de la chaleur et des gaz d’échappement 2.
aux environs de matériau combustible, laissez un dégagement d’au moins
1.5 m (5
pieds) tout autour du nettoyeur à haute pression, y compris
au-dessus.
Branchement du pistolet de pulvérisation
AVIS Enlevez et jetez les 2 bouchons d’expédition des raccords de la sortie haute
pression et du tuyau d’arrosage.
Déroulez le tuyau à haute pression (S) et fixez le à la base du pistolet
1.
pulvérisateur (T). Serrez manuellement.
9
Fixez l’autre extrémité du tuyau à haute pression (S) à la prise haute
2.
pression sur la pompe (N). Serrez manuellement.
10
Raccordement de l’alimentation en eau
AVIS Si la crépine d’entrée d’eau est endommagée ou manquante, N’utilisez PAS
le nettoyeur à haute pression, appelez au 1-800-743-4115.
Avant de brancher votre tuyau d’arrosage à la prise d’eau, inspectez la filtre
1.
intégré.
11
Nettoyez la filtre intégré si elle contient des débris, remplacez-la si elle est
2.
endommagée. NE vous servez PAS du nettoyeur à pression si la filtre intégré
est endommagée.
Faites circuler de l’eau froide dans le tuyau d’arrosage pendant 30 secondes
3.
pour y déloger tous débris. Le tuyau d’arrosage ne doit pas excéder 15 m
(50 pieds). Fermez l’alimentation en eau et connectez le tuyau d’arrosage (U)
à l’entrée d’eau (V). Serrez à la main.
11
Démarrage du nettoyeur à haute pression
AVIS Vous DEVEZ connecter et ouvrir au maximum l’alimentation en eau avant
de faire démarrer le moteur.
Portez des lunettes de sécurité.
1.
AVERTISSEMENT Risk of eye injury. Spray could splash back
or propel objects resulting in serious injury. Always wear
indirect vented (chemical splash) safety goggles marked
to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this
equipment. NEVER substitute safety glasses or dry-condition goggles
for indirect vented safety goggles.
Ouvrez l’alimentation d’eau. 2.
Appuyez sur le bouton rouge (W) du pistolet et sur la détente pour purger la 3.
pompe de l’air et des impuretés qui s’y trouvent.
12
Fixez la rallonge du buse (X) au pistolet de pulvérisation (T). 4.
13
Choisissez la buse (Y) Project Pro® que vous voulez utiliser, tirez la bague 5.
de la rallonge du buse (X), insérez la buse, puis relâchez la bague. Vérifiez si
la buse est correctement installée en tirant dessus.
14
Placez l’interrupteur à bascule (Z) à la position de marche (I ou ON). 6.
15
AVIS Votre moteur est doté d’une caractéristique exclusive à Briggs & Stratton
appelée ReadyStart
®
, qui n’exige ni amorçage ni étrangleur et qui offre un
démarrage amélioré, sans tracas.
AVERTISSEMENT Starter cord kickback (rapid retraction) will
pull hand and arm toward engine faster than you can let
go which could cause broken bones, fractures, bruises, or
sprains resulting in serious injury. NEVER pull starter cord
without first relieving spray gun pressure. Pull starter cord slowly
until resistance is felt, then pull rapidly. Firmly grasp spray gun with
both hands when using high pressure spray to avoid injury when
spray gun kicks back.
Lors du démarrage du moteur, placez-vous tel que recommandé, saisissez 7.
la poignée du démarreur et tirez lentement jusqu’à ce que vous sentiez de la
résistance. Tirez alors rapidement pour démarrer le moteur.
16
Ramenez la poignée du démarreur lentement. NE laissez PAS le cordon se 8.
frapper contre le démarreur.
Pointez le pistolet de pulvérisation vers une surface devant être nettoyée.
9.
Appuyez sur le bouton rouge et tirez sur la détente pour commencer la
pulvérisation.
Arrêt du nettoyeur à haute pression
Laissez le moteur tourner au ralenti durant deux minutes.1.
Placez l’interrupteur à bascule (Z) à la position de marche (O ou OFF). 2.
15
Fermez l’eau.3.
Dirigez toujours le pistolet de pulvérisation vers un endroit sécuritaire, 4.
appuyez sur le bouton rouge. et appuyez sur la détente pour libérer la haute
pression d’eau retenue.
AVERTISSEMENT Tout contact avec la zone du silencieux peut
causer des brûlures risquant d’entraîner des blessures
graves. NE touchez PAS aux pièces chaudes et ÉVITEZ le
contact avec les gaz d’échappement.
Déconnectez le tuyau d’arrosage de la pompe.5.
Déconnectez le boyau à haute pression de la pompe ainsi que le pistolet 6.
pour les entreposer. Reportez-vous à « Préparation de l’appareil pour
l’entreposage » de la section Entretien du Manuel de l’opérateur au sujet de
l’entreposage à long terme.
Enlevez les lunettes de sécurité.
7.
Articles Requis :
Couteau tout usage De l’essence sans plomb • Lunettes de sécurité à aération indirecte Tuyau d’arrosage, 15 m (50 pieds) ou moins
Articles Fournis: Manuel de l’utilisateur (Non montré)
Orifice d’échappement
Pointé loin des
ouvertures de la bâtisse
7
16
8
15
14
13
12
11
10
R
W
9
S
T
N
S
T
X
Y
X
Z
U
V
La filtre intégré
2
F
E
D
3
G
H
4
J
K
F
1
A
C
C
B
6
Q
P
5
L
M
N
AVERTISSEMENT L’omission de lire et de suivre le
manuel de l’utilisateur et toutes les directives
d’utilisation peut entraîner la mort, des
blessures graves et des dommages matériels.
AVERTISSEMENT L’essence et ses vapeurs sont
extrêmement inflammables et explosives qui
pourraient causer des brûlures, un incendie
ou une explosion risquant d’entraîner la mort,
des blessures graves et/ou des dommages matériels.
ÉTEIGNEZ le moteur de la nettoyeur à haute pression et
laissez-le refroidir pendant au moins 2 minutes avant de
retirer le bouchon à essence. Laissez l’essence déversée
s’évaporer avant de démarrer le moteur. Laissez de
l’espace pour l’expansion de l’essence.
AVERTISSEMENT Un effet de recul (rétroaction
rapide) de la corde du démarreur tirera
votre main et votre bras vers le moteur plus
rapidement que vous ne pouvez relâcher
la corde; ce qui pourrait causer des fractures, des
ecchymoses ou des entorses risquant d’entraîner
des blessures graves. NE tirez JAMAIS sur la corde
du démarreur sans avoir d’abord libéré la pression
du pistolet de pulvérisation. Tirez lentement sur la
corde du démarreur jusqu’à ce que vous sentiez une
résistance, puis tirez rapidement. Lorsque vous utilisez
une vaporisation à haute pression, saisissez fermement le
pistolet de vaporisation avec les deux mains afin d’éviter
les risques de blessures entraînés par les effets de recul.
AVERTISSEMENT Le moteur, lorsqu’il fonctionne,
produit du monoxyde de carbone, un gaz
toxique inodore et incolore. L’inhalation du
monoxyde de carbone peut entraîner la mort,
des blessures graves, des nausées et l’évanouissement.
Faites fonctionner cet appareil UNIQUEMENT à
l’extérieur. NE faites PAS fonctionner ce produit à
l’intérieur d’un bâtiment ou dans un lieu clos, même si
les fenêtres et les portes sont ouvertes.
AVERTISSEMENT Pression d’eau élevée peut couper
la peau et conduire à des blessures graves. Le
pistolet de pulvérisation retient une pression
d’eau élevée, même lorsque le moteur est
éteint et que l’eau est déconnectée. N’visez JAMAIS des
personnes, des animaux ou des plantes avec le pistolet
pulvérisateur. À chaque fois que vous arrêtez le moteur,
dirigez TOUJOURS le pistolet vers un endroit sécuritaire
et appuyez sur le bouton rouge et sur la détente du
pistolet de pulvérisation pour libérer la haute pression.
AVERTISSEMENT Risque de blessure aux yeux. Le
jet peut rejaillir sur vous ou propulser des
objets et entraîner des blessures graves.
Portez toujours des lunettes de sécurité
à aération indirecte (contre les produits chimiques)
spécifiées conformes à ANSI Z87.1 lorsque vous utilisez
ou que vous vous trouvez à proximité de cet appareil.
N’utilisez JAMAIS de lunettes de sécurité ou de lunettes
de sécurité pour condition sèche au lieu de lunettes de
sécurité à aération indirecte.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Simplicity 020441-0 Guide d'installation

Catégorie
Nettoyeurs haute pression
Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues