Dell Streak Mobile donut Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
________________
Information in this document is subject to change without notice.
© 2010 Dell Inc. All rights reserved.
Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.
March 2010 P/N 8TWH2 Rev. A02
________________
Les informations que contient ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2010 Dell Inc. Tous droits réservés.
Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc.
Mars 2010 N/P 8TWH2 Rév. A02
________________
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.
© 2010 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Dell und das DELL-Logo sind Marken von Dell Inc.
März 2010 Teilenr. 8TWH2 Rev. A02
________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2010 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.
Marzo de 2010 N/P 8TWH2 Rev. A02
________________
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso.
© 2010 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
Dell e il logo DELL sono marchi commerciali di Dell Inc.
Marzo 2010 N/P 8TWH2 Rev. A02
Overview | Présentation | Übersicht | Visión general | Panoramica
1. Back button
Bouton Retour | Zurück-Taste
Botón Atrás | Pulsante Indietro
8. Ambient light sensor
Capteur d'éclairage ambiant |
Umgebungslichtsensor | Sensor de luz ambiental
Sensore di luminosità ambientale
11. Volume up button
Bouton Monter le volume | Lautstärkeregler
(lauter) | Botón de subida de volumen |
Pulsante di aumento volume
2. Menu button
Bouton Menu | Menütaste
Botón del menú | Pulsante Menu
9. Headphone connector
Connecteur de casque | Kopfhöreranschluss
Conector de auriculares | Connettore della cuffia
12. Power and Sleep/Wake button
Bouton d'alimentation et de veille/réveil |
Ein/Aus- und Standby/Aktiv-Taste | Botón de
encendido y de suspensión/reactivación |
Pulsante di alimentazione e
sospensione/riattivazione
3. Home button
Bouton Accueil | Startseite-Taste
Botón de Inicio | Pulsante Home
10. Volume down button
Bouton Baisser le volume | Lautstärkeregler
(leiser) | Botón de bajada de volumen | Pulsante
di riduzione volume
13. Camera button
Bouton Caméra | Kamera-Taste
Botón de la cámara | Pulsante della
fotocamera
4. Microphone
Microphone | Mikrofon
Micrófono | Microfono
5. Proximity sensors
Capteurs de proximité | Näherungssensoren
Sensores de proximidad | Sensori di
prossimità
6. Earpiece
Oreillette | Hörer | Auricular | Auricolare
7. Front-facing camera lens
Objectif d'appareil photo frontal | Nach vorn
ausgerichtete Kameralinse | Lente de la
cámara frontal | Lente della fotocamera
frontale
131210
1
2
3
9 11
4
6
5
7
8
Overview | Présentation | Übersicht | Visión general | Panoramica
1. Camera lens
Objectif de la caméra | Kameralinse
Lente de la cámara | Lente della
fotocamera
2. Camera flash
Flash de la caméra | Kamera-Flash
Flash de la cámara | Flash della
fotocamera
3. 30-pin connector
Connecteur 30 broches | 30-poliger
Anschluss | Conector de 30 patas
Connettore a 30 piedini
4. Speaker
Haut-parleur | Lautsprecher
Altavoz | Altoparlante
3
1
2
4
Turn on Your Device | Allumez votre appareil | Schalten Sie Ihr Gerät ein | Encendido del dispositivo | Accendere il
dispositivo
Press and hold the power button
Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé
Halten Sie den Betriebsschalter gedrückt | Pulse y mantenga
pulsado el botón de encendido | Tenere premuto il pulsante di
alimentazione
NOTE: The device will turn off automatically if you remove
the back cover while the device is on.
REMARQUE : si l'appareil est allumé, il s'éteint
automatiquement lorsque vous retirez le cache arrière.
ANMERKUNG: Das Gerät schaltet sich automatisch aus,
wenn Sie die Rückseitenabdeckung entfernen, solange es
eingeschaltet ist.
NOTA: el dispositivo se apagará automáticamente si
extrae la cubierta posterior mientras esté encendido.
N.B. Il dispositivo si spegne automaticamente se si
rimuove il coperchio posteriore mentre il dispositivo è
acceso.
Connect to a Network | Établissez une connexion à un réseau | Mit einem Netzwerk verbinden | Conexión a una
red | Connettere ad una rete
Activez le Wi-Fi et connectez-vous à un réseau
1
Appuyez sur le bouton Accueil
bouton Menu
Paramètres
Commandes sans-fil
Wi-Fi
pour cocher la case Wi-Fi.
L'appareil recherche les réseaux sans fil disponibles.
2
Appuyez sur
Paramètres Wi-Fi
. Les noms et paramètres de sécurité des réseaux Wi-Fi détectés s'affichent dans la liste
Réseaux Wi-Fi
.
3
D'un geste rapide, faites défiler la liste
Réseaux Wi-Fi
, puis touchez le nom du réseau auquel vous souhaitez vous connecter.
4
Saisissez un mot de passe (le cas échéant), puis touchez
Se connecter
pour vous connecter au réseau Wi-Fi.
REMARQUE : pour un accès rapide aux commandes Wi-Fi, touchez la barre d'état tel qu'illustré dans la figure ci-dessous.
REMARQUE : lorsque votre appareil est connecté à un
réseau sans fil, l'icône Wi-Fi s'affiche dans la barre
d'état pour indiquer l'intensité du signal.
Connect Headphones | Connectez le casque | Kopfhörer anschließen | Conexión de los auriculares |
Collegare le cuffie
Connect the 3.5 mm headphones to the headphone connector
Connectez le casque 3,5 mm au connecteur de casque | Schließen Sie die 3,5 mm-Kopfhörer an den Kopfhöreranschluss an
Conecte los auriculares de 3,5 mm al conector de los auriculares | Collegare le cuffie da 3,5 mm al connettore della cuffia
Connect to a Computer (Optional) | Établissez une connexion à un ordinateur (En option) | Mit einem Computer
verbinden (Optional) | Conexión a un ordenador (opcional) | Collegare ad un computer (opzionale)
Copie de fichiers musicaux, de photos et vidéos sur la carte
microSD de votre appareil
1
Branchez le câble USB 30 broches à votre appareil et à un
ordinateur. Patientez pendant que votre ordinateur installe
automatiquement le pilote du logiciel.
2
Une fois l'installation terminée, un nouveau « Disque amovible » est
disponible sur votre ordinateur. Vous pouvez donc visualiser le
contenu de la carte microSD depuis votre ordinateur.
3
Sélectionnez les fichiers musicaux, de photos et/ou vidéo depuis
votre ordinateur, puis copiez-les respectivement dans les dossiers
de musique, d'images et de vidéos qui se trouvent sur le disque
amovible.
4
Une fois la copie terminée, débranchez le câble USB 30 broches.
Synchronisation de vos contacts, notes et tâches Microsoft
Outlook sur votre appareil
1
Branchez le câble USB 30 broches à votre appareil et à un ordinateur. Patientez pendant que votre ordinateur installe automatiquement le
pilote du logiciel.
2
Une fois l'installation terminée, un nouveau « Disque amovible » est disponible sur votre ordinateur. Vous pouvez donc visualiser le
contenu de la carte microSD depuis votre ordinateur.
3
Parcourez le contenu du disque amovible depuis votre ordinateur, double-cliquez sur le dossier
Dell PC Suite
, puis sur
DellPCSuite.exe
afin d'installer le logiciel de synchronisation.
4
Une fois l'installation terminée, cliquez sur l'icône du Gestionnaire de synchronisation afin de synchroniser vos contacts, notes et tâches
Microsoft Outlook sur votre appareil.
5
Cliquez sur l'icône du Gestionnaire de sauvegardes afin de créer une sauvegarde de votre appareil ou de restaurer votre appareil à partir
d'une sauvegarde antérieure.
REMARQUE : vous pouvez également télécharger le fichier DellPCSuite.exe en sélectionnant le modèle de votre produit sur le site
support.dell.com.
Loading My Contacts | Chargement de mes contacts | Laden meiner Kontakte | Cómo cargar mis contactos |
Caricamento di Contatti
Copie de contacts depuis la carte SIM
1
Appuyez sur le bouton Application
Contacts
.
2
Touchez le bouton Menu
Importer des contacts
.
3
Appuyez sur le contact à ajouter à l'appareil ou sur le bouton Menu
Tout importer
pour copier tous les contacts sur l'appareil.
Chargement de contacts à partir de Gmail
1
Assurez-vous d'avoir sélectionné
Synchronisation automatique
et
Contacts
depuis le bouton Accueil
bouton Menu
Paramètres
Synchronisation des données
.
2
Appuyez sur le bouton Application Gmail
Gmail
.
3
Connectez-vous à votre compte Google.
4
Vos contacts Gmail seront automatiquement ajoutés à votre liste de contacts.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Dell Streak Mobile donut Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire