Braun 560, 550, Series 5 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur
8
Français
Nos produits sont conçus pour répondre
aux normes les plus élevées en matière
de qualité, fonctionnalité et design. Nous
espérons que vous serez pleinement satisfait
de votre nouveau rasoir Braun.
Avertissement
Votre rasoir est livré avec un cordon d’ali-
mentation spécial qui intègre un adaptateur
sécuritaire de basse tension. Par conséquent,
vous ne devez modifier ou manipuler aucun
de ses composants, afin d’éviter tout risque
d’électrocution.
Cet appareil n’est pas destiné à des enfants
ou à des personnes aux capacités mentales
et physiques réduites à moins qu’elles ne
soient sous la surveillance d’un adulte res-
ponsable de leur sécurité. Mais de manière
générale nous recommandons de maintenir
cet appareil hors de portée des enfants.
Description
1 Grille de rasage
2 Bloc-couteaux
3 Bouton d’éjection de la grille de rasage
4 Tondeuse rétractable pour les poils longs
5 Interrupteur de réglage du niveau de
confort dit « sensitive »
6 Interrupteur marche/arrêt
7 Ecran LCD d’affichage
8 Témoin lumineux de remplacement des
pièces de rasage
9 Prise d’alimentation secteur du rasoir
10 Cordon d’alimentation
11 Etui
Chargement du rasoir
La température environnante idéale pour un
programme de charge est comprise entre
5 °C et 35 °C. Ne pas exposer le rasoir à des
températures supérieures à 50 °C pendant
une période prolongée.
En utilisant le cordon spécial (10), con-
nectez le rasoir à une prise électrique,
le moteur coupé, et laissez-le charger
pendant au moins une heure.
Une charge complète permet jusqu’à
45 minutes de temps de rasage sans le
cordon. Cela peut varier suivant l’épaisseur
de votre barbe.
Si la batterie rechargeable est à plat
(déchargée), vous pouvez aussi vous
raser en connectant le rasoir à une prise
électrique par le biais du cordon spécial.
Ecran LCD d’affichage
du rasoir
L’écran LCD d’affichage du rasoir (7) indique
le niveau de charge de la batterie.
Modèle 560 : Pendant que le rasoir se charge
ou quand vous utilisez le rasoir, le segment
de la batterie respectif clignera (vert).
Lorsque le rasoir est complètement chargé,
tous les segments s’allument en continu, à
condition que le rasoir soit en marche ou
branché à une prise électrique.
(Modèle 550 : 1 segment uniquement)
Le voyant lumineux rouge de faible charge
clignote lorsque la batterie doit être
rechargée.
La charge restante est normalement
suffisante pour que vous puissiez terminer
votre rasage.
Rasage
Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt (6)
pour mettre en marche le rasoir.
Interrupteur de réglage du niveau de
confort dit « sensible »
Régler la tête du rasoir en fonction de vos
besoins de confort.
L’interrupteur « sensitive » (5) propose trois
options pour régler le niveau de confort :
1 « + » :
La tête du rasoir suit librement les con-
tours de votre visage pour procurer plus
de confort.
99407565_560_CEE_S6-48.indd 899407565_560_CEE_S6-48.indd 8 25.11.2009 15:06:05 Uhr25.11.2009 15:06:05 Uhr
9
2 position intermédiaire :
La tête du rasoir est à moitié fixée pour
plus de contrôle.
3 « – » :
La tête du rasoir est fixée pour un contrôle
total et une tenue précise dans les zones
difficiles à atteindre.
Tondeuse rétractable pour les poils longs
Pour tailler les pattes, la moustache ou la
barbe, faites glisser la tondeuse pour les
poils longs (4) vers le haut.
Conseils pour un rasage parfait
Pour un résultat de rasage optimal, Braun
vous recommande de suivre 3 étapes
simples :
1. Rasez-vous toujours avant de vous
laver le visage.
2. Tenez toujours le rasoir à angle droit
(90°) par rapport à la peau.
3. Tendez votre peau et rasez-vous dans
le sens opposé à la pousse du poil.
Nettoyage
La tête du rasoir permet un nettoyage
sous l’eau courante.
Attention : débranchez le rasoir de la
prise électrique avant de nettoyer la
tête du rasoir sous l’eau.
Un nettoyage régulier assure une meilleure
performance de rasage. Rincer la tête du
rasoir sous l’eau courante après chaque
rasage est une manière simple et rapide de
nettoyer :
Mettez en marche le rasoir (sans cordon) et
rincez la tête de rasage sous l’eau chaude.
Vous pouvez utiliser du savon liquide ne
contenant pas de substances abrasives.
Rincez toute la mousse et laissez fonction-
ner le rasoir pendant quelques secondes
supplémentaires.
Ensuite, arrêtez le rasoir, pressez sur le
bouton d’éjection de la grille de rasage (3)
afin de retirer la grille (2) et le bloc-
couteaux (1). Laissez sécher les pièces
détachées.
Si vous nettoyez régulièrement votre rasoir
sous l’eau, appliquez une fois par semaine
une goutte de l’huile fournie ou d’huile de
machine à coudre sur la tondeuse et sur la
grille de rasage.
La méthode de nettoyage rapide suivante est
une autre alternative de nettoyage :
Appuyez sur le bouton d’éjection de la
grille de rasage (3) pour soulever la grille de
rasage (ne la retirez pas complètement).
Mettez en marche le rasoir pendant environ
5–10 secondes de manière à ce que les
poils rasés puissent tomber.
Arrêtez le rasoir. Enlevez la grille de rasage
et tapez-la légèrement sur une surface
plane. A l’aide de une brossette, nettoyez
la partie intérieure de la tête du rasoir.
Cependant, ne nettoyez pas la grille de
rasage ni le bloc-couteaux avec la
brossette car cela risquerait de les abîmer.
Entretien du rasoir
Remplacement de la grille de rasage et du
bloc-couteaux / réinitialisation
Pour conserver 100% de la performance de
votre rasoir, remplacez la grille de rasage (1)
et le bloc-couteaux (2) quand le témoin
lumineux de remplacement des pièces de
rasage (8) s’allume (après environ 18 mois)
ou quand la grille ou le bloc-couteaux sont
usés.
Le témoin lumineux de remplacement des
pièces de rasage vous rappellera durant les
7 prochains rasage qu’il faut remplacer la
grille de rasage et le bloc-couteaux. Ensuite,
le rasoir réinitialisera automatiquement
l’écran LCD d’affichage.
Après avoir remplacé la grille de rasage
et le bloc-couteaux, appuyez sur le
bouton marche/arrêt (6) pendant au moins
5 secondes afin de remettre manuellement
le compteur à zéro.
99407565_560_CEE_S6-48.indd 999407565_560_CEE_S6-48.indd 9 25.11.2009 15:06:06 Uhr25.11.2009 15:06:06 Uhr
10
Pendant ce temps là, le témoin lumineux de
remplacement des pièces de rasage clignote
et s’éteint quand la réinitialisation est faite.
La réinitialisation manuelle peut être faite à
n’importe quel moment.
Accessoires
Disponible auprès de votre revendeur ou des
centres de service Braun :
Grille de rasage et bloc-couteaux : 51B
Respect de l’environnement
Ce produit contient des batteries
rechargeables. Afin de protéger
l’environnement, ne jetez jamais
l’appareil dans les ordures ménagères
à la fin de sa durée de vie. Remettez-le à
votre centre service agréé Braun ou déposez-
le dans des sites de récupération appropriés
conformément aux réglementations locales
ou nationales en vigueur.
Sujet à toute modification sans préavis.
Cet appareil est conforme aux normes
Européennes fixées par les Directives
2004/108/EC et la directive Basse
Tension 2006/95/EC.
Voir les spécifications électriques
mentionnées sur l’adaptateur basse tension.
99407565_560_CEE_S6-48.indd 1099407565_560_CEE_S6-48.indd 10 25.11.2009 15:06:06 Uhr25.11.2009 15:06:06 Uhr
40
English
Guarantee
We grant a 2 year guarantee on the product
commencing on the date of purchase. Within the
guarantee period we will eliminate any defects in
the appliance resulting from faults in materials or
workmanship, free of charge either by repairing
or replacing the complete appliance at our
discretion.
This guarantee extends to every country where
this appliance is supplied by Braun or its
appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to
improper use, normal wear and tear (e.g. shaver
foil or cutter block) as well as defects that have
a negligible effect on the value or operation of
the appliance. The guarantee becomes void if
repairs are undertaken by unauthorised persons
and if original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period,
hand in or send the complete appliance with
your sales receipt to an authorised Braun
Customer Service Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights
under statutory law.
Français
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce
produit, à partir de la date d‘achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra
gratuitement à sa charge la réparation des vices
de fabrication ou de matière en se réservant le
droit de décider si certaines pièces doivent être
réparées ou si l‘appareil lui-même doit être
échangé.
Cette garantie s‘étend à tous les pays où cet
appareil est commercialisé par Braun ou son
distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate,
l’usure normale (par exemple, grille et bloc-
couteaux) ainsi que les défauts d’usures qui ont
un effet négligeable sur la valeur ou l’utilisation
de l’appareil. Cette garantie devient caduque si
des réparations ont été effectuées par des
personnes non agréées par Braun et si des
pièces de rechange ne provenant pas de Braun
ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la
période de garantie, retournez ou rapportez
l‘appareil ainsi que l‘attestation de garantie à
votre revendeur ou à un Centre Service Agréé
Braun.
Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez à
http://www.braun.com/global/contact/
servicepartners/europe.country.html) pour
connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus
proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-
dessus, nos clients bénéficient de la garantie
légale des vices cachés prévue aux articles
1641 et suivants du Code civil.
Polski
Warunki gwarancji
1. Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o.
gwarantuje sprawne działanie sprzętu w
okresie 24 miesięcy od daty jego wydania
Kupującemu. Ujawnione w tym okresie wady
będą usuwane bezpłatnie, przez wymieniony
przez firmę Procter and Gamble DS Polska
sp. z.o.o. autoryzowany punkt serwisowy, w
terminie 14 dni od daty dostarczenia sprzętu
do autoryzowanego punktu serwisowego.
2. Kupujący może wysłać sprzęt do naprawy do
najbliżej znajdującego się autoryzowanego
punktu serwisowego wymienionego przez
firmę Procter and Gamble DS Polska
sp. z.o.o. lub skorzystać z pośrednictwa
sklepu, w którym dokonał zakupu sprzętu.
W takim wypadku termin naprawy ulegnie
99407565_560_CEE_S6-48.indd 4099407565_560_CEE_S6-48.indd 40 25.11.2009 15:06:20 Uhr25.11.2009 15:06:20 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Braun 560, 550, Series 5 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur