DECOLAV 1402-CWH Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
DESCRIPTION DU PRODUIT
NUMÉRO DE MODÈLE : SÉRIE 1402/1429/1492
DIMENSIONS DU PRODUIT
ACCESSOIRES RECOMMANDÉS
Cher client,
DECOLAV
®
tient à vous remercier de votre achat. Nous espérons sincèrement que vous êtes entièrement satisfait de votre
nouveau produit. Nous sommes heureux de vous aider à créer un nouveau design unique pour votre salle de bain.
Avant de procéder à l’installation, prenez le temps de passer en revue toutes les pièces et tous les matériaux fournis. Si vous avez besoin d’aide
concernant votre nouveau produit, veuillez communiquer avec le personnel spécialisé du service à la clientèle de DECOLAV
®
.
Salutations cordiales,
Robert H. Mayer,
président et chef de la direction
CHANGING THE WAY YOU VIEW THE BATHROOM
®
AVANT DE COMMENCER
1. Avant de procéder à l’installation, déballez votre nouveau produit DECOLAV
®
et véri ez son état. Conservez le produit dans
son emballage d’origine jusqu’à ce que vous soyez prêt à l’installer.
2. Le mur doit être droit, d’aplomb et de niveau.
3. Coupez l’alimentation en eau avant de retirer le lavabo déjà en place. La préparation des planchers et des murs, notamment
l’installation de supports muraux supplémentaires, peut s’avérer nécessaire.
4. Conformez-vous à tous les codes de plomberie et à tous les codes de construction locaux.
5. Nous recommandons un minimum de deux personnes pour l’installation de ce produit. Ne tentez pas d’installer ce produit
seul.
Service à la clientèle : 561 274-2110
www.decolav.com
LET YOUR DREAMS COME ALIVE, YOUR PASSIONS
BECOME REALITY, BE THE ENVY OF YOUR NEIGHBORS
®
MERCI
• Largeur : 21.5 po (53,98 cm)
• Profondeur : 15.68 po (38,76 cm)
• Hauteur : 8,25 po (20,96 cm)
• Drain à grille DECOLAV
®
9295
• Drain parapluie avec fermeture à bouton-poussoir DECOLAV
®
9297
• Siphon bouteille décoratif DECOLAV
®
9100
Lavabo en porcelaine vitri ée à installer sous le comptoir
• La Collection Classique
Lavabo rectangulaire de 21 1/2 po x 15 11/16
po (53,34 cm x 38,1 cm)
• Porcelaine vitri ée avec trop-plein
Conforma a CSA : CSA B45.0-02, CSA B45.1-02
ASME A112.19.2M-1998
2
OUTILS RECOMMANDÉS
Mastic de
plomberie ou
calfeutrage
Ruban à mesurer
Clé à molette
Collier de serrage
pour tuyau
Pince multiprise
Perceuse
Scie à métaux
Niveau
Tournevis à
tête étoilée
Clé à tuyau
Couteau à mastiquer
Tournevis à
tête plate
Scie sauteuse Coupe-tuyau
Crayon
Équerre
Règle
Service à la clientèle : 561 274-2110
www.decolav.com
LET YOUR DREAMS COME ALIVE, YOUR PASSIONS
BECOME REALITY, BE THE ENVY OF YOUR NEIGHBORS
®
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Pièce Description Qté
A
Lavabo en porcelaine vitri ée à
installer sous le comptoir
1
B Bride de  xation 4
C Molette  letée 4
D Vis mécanique 4
E Rondelle 4
• REMARQUE : Gabarit de découpe inclus
Trou de passage
Découpe de l'ouverture
• ÉTAPE 1
o Collez le gabarit inclus sur le comptoir, à lendroit où le lavabo sera installé, à l’aide de ruban adhésif
de cellophane.
o Tracez des lignes guides à divers endroits sur le comptoir.
o Percez un trou de passage d’environ ¼ po à ½ po (0,64 cm à 1,27 cm) à l'intérieur du périmètre du
gabarit.
o Découpez l’ouverture en suivant le périmètre du gabarit.
o DECOLAV NE SERA PAS TENU RESPONSABLE SI LE GABARIT DE DÉCOUPE FOURNI N’EST PAS SUIVIE.
o Assurez-vous que la découpe est à l’emplacement souhaité il ya dégagement adéquat entre le robinet et le
mur et l’écrou du robinet et le rebord du lavabo.
A
B
D
C
NUMÉRO DE MODÈLE : SÉRIE 1402/1429/1492
PIÈCES
E
3
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Service à la clientèle : 561 274-2110
www.decolav.com
LET YOUR DREAMS C OME ALIVE , YOUR PASSIONS
BECOME REALITY, BE THE ENVY OF YOUR NEIGHBORS
®
• ÉTAPE 2
o Véri ez l’alignement de la découpe en plaçant le lavabo (A) dans la position d'installation souhaitée.
Customer Service: 561-274-2110
www.decolav.com
LET OUR DREAMS COME ALIVE, YOUR PASSIONS
BECOME REALITY, BE THE ENVY OF YOUR NEIGHBORS
®
Lavabo
Comptoir
NUMÉRO DE MODÈLE : SÉRIE 1402/1429/1492
• ÉTAPE 3
o Reportez-vous à la  gure 1, au schéma détaillé des brides de  xation. [Installation pour comptoirs de surface
solide d'une épaisseur minimum de 1 po (25 mm). L'installateur doit fournir les ancrages pour les comptoirs plus
minces.]
o Pour l'installation sur une surface solide, percez des trous pour ancrages d'un diamètre de 3/8 po (0,95 cm)
et d'une profondeur de 1/2 po (1,27 cm). Appliquez une petite quantité de résine époxyde (non incluse) sur
l'extrémité fermée de la molette  letée (C).
Insérez la molette  letée (extrémité
letée ouverte exposée).
o Appliquez du mastic
de plomberie ou du
calfeutrage sur le
dessus de la bordure,
près du bord, tel
qu'illustré.
o Soulevez délicatement
le lavabo, alignez-le,
et appuyez fermement.
o Essuyez l'excédent de
mastic.
o Fixez les brides de
xation (B) pour tenir le
lavabo en place.
o REMARQUE : POUR LES
COMPTOIRS EN BOIS,
UTILISEZ DES VIS À BOIS ET DES ANCRAGES. LES VIS À BOIS NE SONT PAS INCLUSES.
o REMARQUE : ATTENDEZ QUE LE MASTIC SOIT SEC AVANT DE POURSUIVRE L'INSTALLATION!
Molette  letée
Brides de
xation
Rondelle
Vis mécanique
Comptoir
Appliquez le mastic
de plomberie ou le
calfeutrage ici
Lavabo
Figure 1
Schéma détaillé des
brides de  xation
4
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Service à la clientèle : 561 274-2110
www.decolav.com
LET YOUR DREAMS COME ALIVE, YOUR PASSIONS
BECOME REALITY, BE THE ENVY OF YOUR NEIGHBORS
®
• ÉTAPE 4
o Installez le drain selon les directives d’installation du fabricant.
o REMARQUE : NE SERREZ PAS LE DRAIN DE FON EXCESSIVE!
• ÉTAPE 5
o Note: Waste System pas inclus
o Installez le circuit d’évacuation conformément aux directives d’installation du fabricant.
• ÉTAPE 6
o Installez le robinet et le système d’alimentation en eau conformément aux directives d’installation du
fabricant.
o REMARQUE : LE ROBINET ET LE SYSTÈME D’ALIMENTATION EN EAU NE SONT PAS INCLUS!
o Assurez-vous quil n’y a pas de fuite.
NUMÉRO DE MODÈLE : SÉRIE 1402/1429/1492
• ÉVITEZ DE SERRER LE DRAIN DE FAÇON EXCESSIVE. Un serrage excessif du drain risque d’endommager votre produit DECOLAV
®
.
N’utilisez PAS de produits contenant des détergents, de l’acide, des abrasifs ou des nettoyants forts, ni de chi on à surface rugueuse (de type tampons S.O.S.
®
ou Scotch Brite
®
). Ce conseil s’applique
à tout produit de plomberie, peu importe le type de matériau.
• NE laissez AUCUN produit nettoyant autre que de l’eau sur votre produit DECOLAV
®
.
• NE laissez PAS dobjets solides heurter votre produit DECOLAV
®
inutilement.
NETTOYEZ votre produit DECOLAV
®
à l’aide d’un chi on humide et séchez-le avec un chi on doux. Au besoin, utilisez une solution d’eau et de savon doux d’application générale. Utilisez un poli à
meubles doux pour nettoyer les parties en bois.
• NETTOYEZ le dessous de votre produit DECOLAV
®
avec de l’eau et du savon doux SEULEMENT.
ESSUYEZ votre produit DECOLAV
®
à l’aide d’un chi on doux, sec et propre après chaque utilisation pour limiter la formation de taches causées par l’eau, plus particulièrement dans les régions où
l’eau est calcaire.
NETTOYEZ votre miroir DECOLAV
®
à l’aide d’un nettoyant pour vitres et d’un chi on propre et doux. Utilisez un poli à meubles doux pour nettoyer les parties en bois.
• DECOLAV
®
recommande de sceller adéquatement TOUS les produits en pierre naturelle AVANT DE PROCÉDER À L’INSTALLATION.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
GARANTIE A VIELIMITEE DECOLAV
Tout Deco Lav, Inc (“DECOLAV”) produit (s), vendus après Décembre 1, 2010, sera garanti à l’utilisateur  nal d’être exempt de défauts vrai matériel et de fabrication lors de l’utilisation résidentielle normale, aussi longtemps que le consommateur est
propriétaire sous réserve de son domicile à ce qui suit:
• Une preuve d’achat (ticket de caisse original) de l’utilisateur  nal doit être mis à la disposition DECOLAV pour toute réclamation.
• La personne qui invoque un problème de garantie doit être en mesure d’établir achat et l’installation du produit.
• Le personnel autorisé de DECOLAV avoir inspecté le produit (s) et déterminé que le produit (s) d’avoir un défaut de fabrication (s) (sauf si d’autres arrangements satisfaisants pour DECOLAV ont été convenues).
• Un tel produit (s) sont retournés à DECOLAV (sauf si d’autres arrangements satisfaisants pour DECOLAV ont été convenues).
• Le produit doit avoir été acheté, directement ou indirectement, par l’intermédiaire d’un revendeur agréé DECOLAV.
Cette garantie limitée est non transférable et s’applique uniquement à l’utilisateur  nal et à l’installation d’origine du produit. Cette garantie limitée est nulle si le produit a été déplacé de son lieu d’installation initiale ou si la propriété du produit a
changé. produit DECOLAV sont produites à partir de matières premières naturelles et il peut y avoir une légère variation de couleur du produit  gurant dans les catalogues, brochures, sites web, ou des échantillons de produits, ou de la production avant.
Ces exemples ne sont pas des défauts de fabrication et ne seront pas couverts par cette garantie.
Cette garantie limitée ne couvre pas les pièces mécaniques d’un produit DECOLAV. Ces pièces mécaniques sont couvertes par une garantie d’un an, avec tous les autres termes de cette garantie appliquée excepté la durée. Cette garantie limitée ne
couvre pas le  ni, la couleur ou le placage des produits DECOLAV. La  nition, la couleur ou le placage d’un produit seront couverts en vertu d’une première année de garantie, avec tous les autres termes de cette garantie, la durée exception.
Si ce produit est utilisé commercialement ou installés à l’extérieur de l’Amérique du Nord, warrants DECOLAV le produit est exempt de vices de matériaux et de fabrication pour un (1) an à compter de la date d’installation avec tous les autres termes de
cette garantie appliquée excepté la durée.
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES DOMMAGES CAUSES PAR expédition, mauvais usage, abus, accidents, NÉGLIGENCE ou réparations non autorisées OU MODIFICATIONS, UTILISATION DES AUTRES QUE DES PIECES DE RECHANGE DECOLAV, DIRT,
CALCAIRE et d’autres minéraux, éra ures et des rayures, EXPOSITION A AIRES MARINES, une utilisation anormale, et l’usure normale et la déchirure. TOUTE INSTALLATION, un mauvais entretien, une mauvaise manipulation, les utilisations abusives et
contraires, entretien et un nettoyage ET TOUS LES ACTES DE COMMANDE AU-DELÀ de DECOLAV SERA annulera cette garantie limitée.
Cette garantie limitée ne s’applique pas aux conformités des codes du bâtiment. Puisque les codes du bâtiment locaux varient considérablement, l’utilisateur  nal du produit (s) devraient véri er avec un bâtiment locaux ou entrepreneur en plomberie
pour assurer la conformité au code local avant l’installation.
Si vous croyez que vous avez une réclamation valide, contactez votre centre d’accueil, vendeur, plombier ou E-détaillant. S’il vous plaît vous assurer de fournir tous les renseignements pertinents à votre demande, y compris une description complète du
problème, le produit, le numéro de modèle, la date où le produit a été acheté, chez qui le produit a été acheté et la date d’installation et de l’emplacement. Veillez également à fournir une copie de votre facture d’achat originale. Pour d’autres questions,
s’il vous plaît nous écrire à: Deco Lav, Inc, Attn. Traitement des déclarations, 314 S. Road Rock cheminée, Greensboro, NC 27409.
À la satisfaction de chacune des conditions et exigences susmentionnées, DECOLAV, à sa discrétion, réparera ou remplacera le produit défectueux. DECOLAV doit retourner tout produit réparé ou remplacé en vertu de cette garantie limitée au transport
premier acheteur. Tous liquidé ou abandonné (s), au moment d’une réclamation de garantie valide, sera réparé ou remplacé par un modèle comparable. DECOLAV option de réparer ou de remplacer le produit sous cette garantie limitée ne couvre pas les
coûts de main-d’œuvre pour retirer ou installer le produit DECOLAV, l’utilisation et temps de retard, ou autres frais de retrait ou d ‘installation. EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE DECOLAV LE COÛT DE LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT
DE MATERIAUX INSTALLATION, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, les comptoirs, CARREAUX, marbre, granit, ETC.
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, QUI SONT TOUS expressément exclus, OU L’EXTENSION AU-DELÀ DE LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. Certains états ne permettent
pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, la limitation ou exclusion peut ne pas s’appliquer à vous.
LES GARANTIES CI:
• SONT EXCLUSIVES ET AU LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE, LÉGALES OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UNE FIN, QUI SONT TOUS EXPRESSÉMENT
EXCLUES.
• N’AUTORISENT NI utilisateur  nal, NI AUCUNE PARTIE A ASSUMER TOUT AUTRES PASSIFS DANS LE CADRE DE LA FABRICATION OU LA VENTE DU PRODUIT.
• SONT SOUMIS A LA LIMITATION DE DOMMAGES CI-DESSUS.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

DECOLAV 1402-CWH Guide d'installation

Taper
Guide d'installation