Asus ROG Claymore Core (90MP00I3-B0RA00) Manuel utilisateur

Catégorie
Claviers
Taper
Manuel utilisateur
E11703
First Edition
May 2016
Copyright © ASUSTeK Computer Inc.
All Rights Reserved
Package Contents
EN
1. Connect your keyboard to the PC.
2. Download and install the ROG Armoury software from
www.asus.com/ROG-Republic-of-Gamers/ROG-Claymore-Core/HelpDesk_Download/.
3. Follow the software instructions to update your keyboard’s rmware.
4. Customize your keyboard using Armoury.
F
1. Connectez votre clavier à l’ordinateur.
2. Téléchargez et installez le logiciel ROG Armoury sur
www.asus.com/ROG-Republic-of-Gamers/ROG-Claymore-Core/HelpDesk_Download/.
3. Suivez les instructions du logiciel pour mettre à jour le rmware de votre clavier.
4. Personnalisez votre clavier avec Armoury.
G
1. Schließen Sie Ihre Tastatur an den PC an.
2. Laden Sie die ROG Armoury Software unter www.asus.com/ROG-Republic-of-Gamers/ROG-
Claymore-Core/HelpDesk_Download/ herunter und installieren Sie sie.
3.
Befolgen Sie die Anweisungen in der Software, um die Firmware Ihrer Tastatur zu aktualisieren.
4. Passen Sie Ihre Tastatur über Armoury an.
T
1. 將鍵盤連接至電腦。
2. 下載並安裝 ROG Armoury 軟體。下載位址:
www.asus.com/ROG-Republic-of-Gamers/ROG-Claymore-Core/HelpDesk_Download/
3. 依照軟體指示更新鍵盤韌體。
4. 透過 Armoury 客製化您的鍵盤。
SW
1. Anslut ditt tangentbord till datorn.
2. Hämta och installera ROG Armoury-programvaran från
www.asus.com/ROG-Republic-of-Gamers/ROG-Claymore-Core/HelpDesk_Download/.
3. Följ programvaruinstruktionerna för att uppdatera tangentbordets inbyggda programvara.
4. Anpassa tangentbordet med Armoury.
C
1. 將鍵盤連接至電腦。
2. 下載並安裝 ROG Armoury 軟件。下載地址:
www.asus.com/ROG-Republic-of-Gamers/ROG-Claymore-Core/HelpDesk_Download/
3. 依照軟件指示更新鍵盤固件。
4. 通過 Armoury 個性化您的鍵盤。
UA
1. Підключіть клавіатуру до ПК.
2. Завантажте і встановіть ПЗ ROG Armoury з
www.asus.com/ROG-Republic-of-Gamers/ROG-Claymore-Core/HelpDesk_Download/.
3. Виконуйте інструкцію до ПЗ, щоб оновити мікропрограму клавіатури.
4. Пристосуйте клавіатуру за допомогою Armoury.
J
1. USBケブルで本製品を接続
2. ASUS Web サのサポーページかバーンロ実行
  www.asus.com/ROG-Republic-of-Gamers/ROG-Claymore-Core/HelpDesk_Download/
3. 画面の指示に従いキーボドのを更新
4. Armoury ユーでキーボードの設定をます
ARB
.     
    ROG Armoury 
www.asus.com/ROG-Republic-of-Gamers/ROG-Claymore-Core/HelpDesk_Download/.
.          
.Armoury 
K
1. 키보드를 PC에 연결합니다.
2. www.asus.com/ROG-Republic-of-Gamers/ROG-Claymore-Core/HelpDesk_Download/
에서 ROG Armoury 소프트웨어를 다운로드하여 설치합니다.
3. 소프트웨어 지침에 따라 키보드의 펌웨어를 업데이트합니다.
4. Armoury를 사용하여 키보드를 사용자 지정합니다.
RO
1. Conectaţi tastatura la PC.
2. Descărcaţi şi instalaţi software-ul ROG Armoury de la adresa
www.asus.com/ROG-Republic-of-Gamers/ROG-Claymore-Core/HelpDesk_Download/.
3. Urmaţi instrucţiunile software-ului pentru a actualiza rmware-ul tastaturii.
4. Particularizaţi tastatura cu ajutorul software-ului Armoury.
CZ
1. Připojte klávesnici k počítači.
2. Stáhněte a nainstalujte software ROG Armoury z webu
www.asus.com/ROG-Republic-of-Gamers/ROG-Claymore-Core/HelpDesk_Download/.
3. Podle pokynů softwaru zaktualizujte rmware klávesnice.
4. Přizpůsobte vaši klávesnici pomocí Armoury.
I
1. Collegate la tastiera al PC.
2. Scaricate e installate il software ROG Armoury dal sito
www.asus.com/ROG-Republic-of-Gamers/ROG-Claymore-Core/HelpDesk_Download/.
3. Seguite le istruzioni del software per aggiornare il rmware della vostra tastiera.
4. Usate Armory per personalizzare la vostra tastiera.
DU
1. Sluit uw toetsenbord aan op de pc.
2. Download en installeer de ROG Armoury-software van
www.asus.com/ROG-Republic-of-Gamers/ROG-Claymore-Core/HelpDesk_Download/.
3. Volg de softwareinstructies voor het bijwerken van de rmware van uw toetsenbord.
4. Pas uw toetsenbord aan met Armoury.
S
1. Conecte el teléfono a su PC.
2. Descargue e instale el software ROG Armoury desde
www.asus.com/ROG-Republic-of-Gamers/ROG-Claymore-Core/HelpDesk_Download/.
3. Siga las instrucciones de software para actualizar el rmware del teclado.
4. Personalice el teclado mediante Armoury.
FI
1. Liitä näppäimistö PC-tietokoneeseen.
2. Lataa ja asenna ROG Armoury -ohjelmisto osoitteesta
www.asus.com/ROG-Republic-of-Gamers/ROG-Claymore-Core/HelpDesk_Download/.
3. Päivitä näppäimistösi laiteohjelmisto ohjelmiston ohjeiden mukaisesti.
4. Mukauta näppäimistösi Armoury-ohjelmistolla.
PG
1. Ligue o teclado ao PC.
2. Transra e instale o software ROG Armoury a partir de
www.asus.com/ROG-Republic-of-Gamers/ROG-Claymore-Core/HelpDesk_Download/.
3. Siga as instruções do software para atualizar o rmware do teclado.
4. Personalize o teclado utilizando o software Armoury.
HUG
1. Csatlakoztassa a billentyűzetet a PC-hez.
2. Töltse le és telepítse az ROG Armoury szoftvert a következő weboldalról:
www.asus.com/ROG-Republic-of-Gamers/ROG-Claymore-Core/HelpDesk_Download/.
3. Frissítse a billentyűzet rmware-ét a szoftver útmutatása szerint.
4. Testreszabhatja a billentyűzetet az Armoury segítségével.
R
1. Подключите клавиатуру к компьютеру.
2. Скачайте и установите программное обеспечение ROG Armoury с
www.asus.com/ROG-Republic-of-Gamers/ROG-Claymore-Core/HelpDesk_Download/.
3. Следуйте инструкциям для обновления прошивки клавиатуры.
4. Настройка клавиатуры с помощью Armoury.
TR
1. Klavyenizi bilgisayara bağlayın.
2. ROG Armoury yazılımını
www.asus.com/ROG-Republic-of-Gamers/ROG-Claymore-Core/HelpDesk_Download/
adresinden indirip yükleyin.
3. Klavyenizin aygıt yazılımını güncellemek için yazılım yönergelerini izleyin.
4. Armoury yazılımını kullanarak klavyenizi özelleştirin.
DA
1. Forbind dit tastatur til din pc.
2. Download og installer programmet ROG Armoury fra
www.asus.com/ROG-Republic-of-Gamers/ROG-Claymore-Core/HelpDesk_Download/.
3. Følg instruktionerne i programmet, for at opdatere rmwaren til dit tastatur.
4. Tilpas dit tastatur ved brug af Armoury.
SK
1. Klávesnicu pripojte k počítaču.
2. Z lokality www.asus.com/ROG-Republic-of-Gamers/ROG-Claymore-Core/HelpDesk_Download/
si prevezmite súbor ROG Armoury a nainštalujte si ho.
3. Pri aktualizovaní rmvéru klávesnice postupujte podľa návodu na softvér.
4. Klávesnicu si prispôsobte podľa aplikácie Armoury.
NW
1. Koble tastaturet til PC-en.
2. Last ned og installer ROG Armoury-programvaren fra
www.asus.com/ROG-Republic-of-Gamers/ROG-Claymore-Core/HelpDesk_Download/.
3. Følg bruksanvisningen i programvaren for å oppdatere fastvaren til tastaturet.
4. Tilpass tastaturet ved hjelp av Armoury.
PL
1. Podłącz klawiaturę do komputera.
2. Pobierz i zainstaluj oprogramowanie ROG Armoury ze strony
www.asus.com/ROG-Republic-of-Gamers/ROG-Claymore-Core/HelpDesk_Download/.
3. Wykonaj instrukcje w oprogramowaniu, aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe
klawiatury.
4. Dostosuj klawiaturę za pomocą oprogramowania Armoury.
ROG Claymore CORE
MECHANICAL GAMING KEYBOARD
Quick Start Guide
快速使用指南(繁體中文)
快速使用指南(簡體中文)
クイックスタートガイド
빠른 시작 설명서
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guida rapida
Краткое руководство
Guía de inicio rápido
Beknopte handleiding
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Beüzemelési útmutató
Стисле керівництво для початку
експлуатації
Instrukcja szybkiej instalacji
Rychlý průvodce
Ghid de pornire rapidă
Snabbstartsguide
Stručný návod na spustenie
Quick Start-vejledning
Pikaopas
Hurtigstartveiledning
Guia de consulta rápida
Q11703_ROG_Claymore_Keyboard_QSG_(wo_Numpad).indd 1 2016/6/16 17:23:08
IC: Canadian Compliance Statement
Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. This device complies with RSS 210
of Industry Canada. This Class B device meets all the requirements of the Canadian interference-
causing equipment regulations.
This device complies with Industry Canada license exempt RSS standard(s). Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device
must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the
device.
Cut appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil
numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur
du Canada.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un
fonctionnement non souhaité de l’appareil.
Canadian Department of Communications Statement
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital
apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of
Communications.
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
VCCI: Japan Compliance Statement
Class B ITE
Manufacturer
ASUSTeK Computer Inc.
Tel: +886-2-2894-3447
Address: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU,
TAIPEI 112, TAIWAN
Authorised representative
in Europe
ASUSTeK Computer GmbH
Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN,
GERMANY
ASUS contact information
ASUSTeK COMPUTER INC.
Address 4F, No. 150, Li-Te Road, Peitou, Taipei 112, Taiwan
Telephone +886-2-2894-3447
Fax +886-2-2890-7798
Web site www.asus.com
Technical Support
Telephone +86-21-38429911
Fax +86-21-5866-8722, ext. 9101#
Online support http://qr.asus.com/techserv
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America)
Address 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA
Telephone +1-510-739-3777
Fax +1-510-608-4555
Web site http://www.asus.com/us/
Technical Support
Support fax +1-812-284-0883
Telephone +1-812-282-2787
Online support http://qr.asus.com/techserv
ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria)
Address Harkort Str. 21-23, 40880 Ratingen, Germany
Fax +49-2102-959931
Web site http://www.asus.com/de
Online contact http://eu-rma.asus.com/sales
Technical Support
Telephone +49-2102-5789555
Support Fax +49-2102-959911
Online support http://qr.asus.com/techserv
Čeština Společnost ASUSTeK Computer
Inc. tímto prohlašuje, že toto zařízení
splňuje základní požadavky a další příslušná
ustanovení souvisejících směrnic. Plné znění
prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese:
www.asus.com/support
Dansk ASUSTeK Computer Inc. erklærer
hermed, at denne enhed er i overensstemmelse
med hovedkravene og andre relevante
bestemmelser i de relaterede direktiver. Hele
EU-overensstemmelseserklæringen kan ndes
på: www.asus.com/support
Nederlands ASUSTeK Computer Inc.
verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan
de essentiële vereisten en andere relevante
bepalingen van de verwante richtlijnen. De
volledige tekst van de EU-verklaring van
conformiteit is beschikbaar op:
www.asus.com/support
Eesti Käesolevaga kinnitab ASUSTeK
Computer Inc, et see seade vastab
asjakohaste direktiivide oluliste nõuetele
ja teistele asjassepuutuvatele sätetele. EL
vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval
järgmisel aadressil: www.asus.com/support
Suomi ASUSTeK Computer Inc. ilmoittaa
täten, että tämä laite on asiaankuuluvien
direktiivien olennaisten vaatimusten ja
muiden tätä koskevien säädösten mukainen.
EU-yhdenmukaisuusilmoituksen koko teksti on
luettavissa osoitteessa: www.asus.com/support
Ελληνικά Με το παρόν, η AsusTek
Computer Inc. δηλώνει ότι αυτή η συσκευή
συμμορφώνεται με τις θεμελιώδεις απαιτήσεις
και άλλες σχετικές διατάξεις των Οδηγιών
της ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης
συμβατότητας είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
www.asus.com/support
Magyar Az ASUSTeK Computer Inc.
ezennel kijelenti, hogy ez az eszköz
megfelel a kapcsolódó Irányelvek lényeges
követelményeinek és egyéb vonatkozó
rendelkezéseinek. Az EU megfelelőségi
nyilatkozat teljes szövege innen letölthető:
www.asus.com/support
English ASUSTeK Computer Inc. hereby
declares that this device is in compliance with
the essential requirements and other relevant
provisions of related Directives. Full text of EU
declaration of conformity available at:
www.asus.com/support
Français AsusTek Computer Inc. déclare par
la présente que cet appareil est conforme aux
critères essentiels et autres clauses pertinentes
des directives concernées. La déclaration de
conformité de l’UE peut être téléchargée à
partir du site Internet suivant :
www.asus.com/support.
Deutsch ASUSTeK Computer Inc. erklärt
hiermit, dass dieses Gerät mit den
wesentlichen Anforderungen und anderen
relevanten Bestimmungen der zugehörigen
Richtlinien übereinstimmt. Der gesamte Text
der EU-Konformitätserklärung ist verfügbar
unter: www.asus.com/support
Italiano ASUSTeK Computer Inc. con la
presente dichiara che questo dispositivo è
conforme ai requisiti essenziali e alle altre
disposizioni pertinenti con le direttive
correlate. Il testo completo della dichiarazione
di conformità UE è disponibile all’indirizzo:
www.asus.com/support
Русский Компания ASUS заявляет, что
это устройство соответствует основным
требованиям и другим соответствующим
условиям соответствующих директив.
Подробную информацию, пожалуйста,
смотрите на www.asus.com/support
Български С настоящото ASUSTeK
Computer Inc. декларира, че това устройство е
в съответствие със съществените изисквания
и другите приложими постановления на
свързаните директиви. Пълният текст на
декларацията за съответствие на ЕС е
достъпна на адрес:
www.asus.com/support
Hrvatski ASUSTeK Computer Inc. ovim
izjavljuje da je ovaj uređaj sukladan s
bitnim zahtjevima i ostalim odgovarajućim
odredbama vezanih direktiva. Cijeli tekst EU
izjave o sukladnosti dostupan je na:
www.asus.com/support
Latviski ASUSTeK Computer Inc. ar šo paziņo,
ka šī ierīce atbilst saistīto Direktīvu būtiskajām
prasībām un citiem citiem saistošajiem
nosacījumiem. Pilns ES atbilstības paziņojuma
teksts pieejams šeit: www.asus.com/support
Lietuvių „ASUSTeK Computer Inc.“ šiuo
tvirtina, kad šis įrenginys atitinka pagrindinius
reikalavimus ir kitas svarbias susijusių direktyvų
nuostatas. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą
galima rasti: www.asus.com/support
Norsk ASUSTeK Computer Inc. erklærer
herved at denne enheten er i samsvar
med hovedsaklige krav og andre relevante
forskrifter i relaterte direktiver. Fullstendig tekst
for EU-samsvarserklæringen nnes på:
www.asus.com/support
Polski Firma ASUSTeK Computer Inc.
niniejszym oświadcza, że urządzenie to jest
zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi
właściwymi postanowieniami powiązanych
dyrektyw. Pełny tekst deklaracji zgodności UE
jest dostępny pod adresem: www.asus.com/
support
Português A ASUSTeK Computer Inc.
declara que este dispositivo está em
conformidade com os requisitos essenciais
e outras disposições relevantes das Diretivas
relacionadas. Texto integral da declaração da
UE disponível em:
www.asus.com/support
Română ASUSTeK Computer Inc. declară că
acest dispozitiv se conformează cerinţelor
esenţiale şi altor prevederi relevante ale
directivelor conexe. Textul complet al
declaraţiei de conformitate a Uniunii Europene
se găseşte la:
www.asus.com/support
Srpski ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje
da je ovaj uređaj u saglasnosti sa osnovnim
zahtevima i drugim relevantnim odredbama
povezanih Direktiva. Pun tekst EU deklaracije o
usaglašenosti je dostupan da adresi:
www.asus.com/support
Slovensky Spoločnosť ASUSTeK Computer Inc.
týmto vyhlasuje, že toto zariadenie vyhovuje
základným požiadavkám a ostatým príslušným
ustanoveniam príslušných smerníc. Celý text
vyhlásenia o zhode pre štáty EÚ je dostupný na
adrese: www.asus.com/support
Slovenščina ASUSTeK Computer Inc.
izjavlja, da je ta naprava skladna z bistvenimi
zahtevami in drugimi ustreznimi določbami
povezanih direktiv. Celotno besedilo EU-izjave
o skladnosti je na voljo na spletnem mestu:
www.asus.com/support
Español Por la presente, ASUSTeK Computer
Inc. declara que este dispositivo cumple
los requisitos básicos y otras disposiciones
pertinentes de las directivas relacionadas. El
texto completo de la declaración de la UE de
conformidad está disponible en: www.asus.
com/support
Svenska ASUSTeK Computer Inc. förklarar
härmed att denna enhet överensstämmer med
de grundläggande kraven och andra relevanta
föreskrifter i relaterade direktiv. Fulltext av
EU-försäkran om överensstämmelse nns på:
www.asus.com/support
Українська ASUSTeK Computer Inc. заявляє,
що цей пристрій відповідає основним
вимогам та іншим відповідним положенням
відповідних Директив. Повний текст
декларації відповідності стандартам ЄС
доступний на: www.asus.com/support
rkçe AsusTek Computer Inc., bu aygıtın
temel gereksinimlerle ve ilişkili Yönergelerin
diğer ilgili koşullarıyla uyumlu olduğunu beyan
eder. AB uygunluk bildiriminin tam metni şu
adreste bulunabilir:
www.asus.com/support
Bosanski ASUSTeK Computer Inc. ovim
izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen sa
bitnim zahtjevima i ostalim odgovarajućim
odredbama vezanih direktiva. Cijeli tekst EU
izjave o usklađenosti dostupan je na: www.
asus.com/support
Notices
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
• This device may not cause harmful interference.
• This device must accept any interference received including interference that may cause
undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with manufacturer’s
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The use of shielded cables for connection of the monitor to the graphics card is required to
assure compliance with FCC regulations. Changes or modications to this unit not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate
this equipment.
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for
protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly
recycle our products, batteries, other components as well as the packaging materials. Please go to
http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detailed recycling information in dierent regions.
Regional notice for California
WARNING: This product may contain chemicals known to the State of California to cause
cancer, birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.
DO NOT throw the keyboard in municipal waste. This product has been designed to enable
proper reuse of parts and recycling. This symbol of the crossed out wheeled bin indicates that
the product (electrical and electronic equipment) should not be placed in municipal waste.
Check local regulations for disposal of electronic products.
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals)
regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH
website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
Q11703_ROG_Claymore_Keyboard_QSG_(wo_Numpad).indd 2 2016/6/16 17:23:08
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Asus ROG Claymore Core (90MP00I3-B0RA00) Manuel utilisateur

Catégorie
Claviers
Taper
Manuel utilisateur