Asus TUF Gaming VG249QL3A Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Série VG249QL3A
Moniteur LCD
Guide de l'utilisateur
ii
Copyright © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucune partie de cette publication y compris les produits et le logiciel décrit dans ce document, ne peut
être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’interrogation ou traduite dans une langue
quelconque sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit sans l’autorisation écrite de ASUSTeK
COMPUTER INC. ("ASUS").
La garantie du produit ou service ne sera pas prolongée si : (1) le produit a été réparé, modié ou altéré,
sauf si les réparations, modications ou altérations ont été autorisées par écrit par ASUS; ou (2) si le
numéro de série du produit a été effacé ou n’est plus lisible.
ASUS FOURNIT CE MANUEL TEL QUEL SANS GARANTIE QUELLE QU’ELLE SOIT, EXPRESSE
OU IMPLICITE, Y COMPRIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE
QUALITE MARCHANDE OU DE COMPATIBILITE A DES FINS PARTICULIERES. EN AUCUN CAS
ASUS, SES DIRECTEURS, MEMBRES DE LA DIRECTION, EMPLOYEÉS OU AGENTS NE SAURAIENT
ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, CIRCONSTANCIELS
OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS LES DOMMAGES POUR MANQUE À GAGNER, PERTES
COMMERCIALES, PERTE DE JOUISSANCE OU DE DONNÉES, INTERRUPTION D’EXPLOITATION ET
AUTRES), MÊME SI ASUS A ÉTÉ AVISÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES DÉCOULANT DE
TOUT DÉFAUT OU D’ERREUR CONTENUE DANS LE PRÉSENT MANUEL OU PRODUIT.
LES SPÉCIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS LE PRÉSENT MANUEL SONT
FOURNIES À TITRE D’INFORMATION UNIQUEMENT ET SONT SOUS RÉSERVE DE CHANGEMENT
À TOUT MOMENT SANS PRÉAVIS. ELLES NE DOIVENT PAS ÊTRE INTERPRETEES COMME UN
ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N’ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ OU NI AUCUN
ENGAGEMENT POUR DES ERREURS OU DES INEXACTITUDES QUI PEUVENT APPARAITRE DANS
LE PRÉSENT MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS.
Les noms de produits et d'entreprises qui apparaissent dans le présent manuel peuvent ou non être
des marques commerciales ou droits d’auteurs enregistrés de leurs sociétés respectives et ne sont
utilisés qu’à titre d’identication et d’explication et au bénéce de leurs propriétaires, sans intention de
contrevenance.
Table des matières
Avertissements ........................................................................................... iii
Informations de sécurité ............................................................................. v
Soin & Nettoyage ...................................................................................... viii
1.1 Bienvenu ! ..................................................................................... 1-1
1.2 Contenu de la boîte ...................................................................... 1-1
1.3 Assemblage du moniteur ............................................................ 1-2
1.4 Branchement des câbles ............................................................. 1-3
1.4.1 Arrière du moniteur LCD ................................................. 1-3
1.5 Présentation du moniteur ............................................................ 1-4
1.5.1 Utilisation des boutons de contrôle ................................ 1-4
2.1 Réglage du moniteur ................................................................... 2-1
2.2 Détacher le bras / support (pour support mural VESA) ........... 2-2
2.3 Dimension de contour ................................................................. 2-3
3.1 MenuOSD(Afchageàl’écran) .................................................. 3-1
3.1.1 Commentfairepourrecongurer .................................... 3-1
3.1.2 Présentation des fonctions de l'OSD .............................. 3-2
3.2 Spécications ............................................................................... 3-7
3.3 Guide de dépannage (FAQ) ......................................................... 3-8
3.4 Liste des fréquences supportées ............................................... 3-9
iii
Avertissements
Déclaration de la Commission Fédérale des
Télécommunications (FCC)
Cetappareilestconformeàlasection15durèglementdelaFCC.
L'utilisation est permise sujette aux deux conditions suivantes :
Cet appareil ne doit pas causer des interférences nuisibles et doit
pouvoir accepter toutes les interférences reçues, y compris les
interférences susceptibles de causer un fonctionnement indésirable.
Cetappareilaététestéetdéclaréconformeauxlimitesdéniespourles
appareilsnumériquesdeClasseBsuivantlasection15durèglementde
laFCC.Ceslimitessontdestinéesàassureruneprotectionraisonnable
contre les interférences indésirables lorsque l’appareil est utilisé dans
unenvironnementrésidentiel.Cetappareilgénère,utiliseetpeut
émettreuneénergieenradiofréquenceet,s’iln’estpasinstalléetutilisé
selon les instructions, il peut entraîner des interférences nuisibles aux
communicationsradio.Cependant,nousnepouvonsgarantirquedes
interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet
appareil cause des interférences indésirables à la réception de la radio
oudelatélévision,cequevouspouvezfacilementobserverenéteignant
etenrallumantl’appareil,nousvousencourageonsàprendreuneou
plusieurs des mesures correctives suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenterladistanceentrel’appareiletlerécepteur.
Connecter l'appareil sur une prise secteur ou sur un circuit différent de
celui sur lequel le récepteur est connecté.
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié
pour de l'aide.
Déclaration de la commission canadienne des
communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de la classe B pour les
émissionsdesonsradiodepuisdesappareilsnumériques,déniesdans
lerèglementsurlesinterférencesradiodelacommissioncanadiennedes
communications.
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne
ICES-003.
L'appareilpeuttomber,causantdesblessuresgravesoulamort.Pour
évitertouteblessure,cetappareildoitêtresolidementxéauplancher/au
mur conformément aux instructions d'installation.
iv
Déclaration de conformité
CetappareilrespectelesexigencesénoncéesdansladirectiveduConseil
surlerapprochementdeslégislationsdesÉtatsmembresconcernantla
compatibilitéélectromagnétique(2014/30/EU),ladirectivebassetension
(2014/35/EU),ladirectiveErP(2009/125/EC)etladirectiveRoHS(2011/65/
EU).Ceproduitaététestéetdéclaréconformeauxnormesharmonisées
pourleséquipementsdestechnologiesdel'information,cesnormes
harmoniséesayantétépubliéessouslesdirectivesduJournalOfcielde
l'Union européenne.
Déclaration sur le symbole DEEE
Cesymbolesurleproduitousonemballageindiquequeceproduitnedoit
pasêtrejetéavecvosautresdéchetsménagers.Àlaplace,ilestdevotre
responsabilité d’éliminer vos déchets d’équipements en les remettant à un
pointdecollectedésignéenvuedurecyclagedesdéchetsd’équipements
électriquesetélectroniques.Lacollecteetlerecyclageséparésde
voséquipementsusagésaumomentdeleuréliminationcontribuentà
préserverlesressourcesnaturellesetàassurerleurrecyclagedemanière
àprotégerlasantéhumaineetl’environnement.Pourplusd'informations
surl'endroitoùvouspouvezdéposervoséquipementsusagésàdesns
derecyclage,veuillezcontactervotremairie,votreservicedecollectedes
déchetsménagersoulemagasinoùvousavezachetéleproduit.
EEEyönetmeliğineuygundur
v
Informations de sécurité
Avant d’installer le moniteur, lisez attentivement toute la documentation
quiaccompagnelaboîte.
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez
jamais le moniteur à la pluie ou à l’humidité.
N’essayez jamais d’ouvrir le boîtier du moniteur. Les hautes tensions
dangereusesàl’intérieurdumoniteurpeuvententraînerdegraves
blessures corporelles.
Si l'alimentation électrique est cassée, n'essayez pas de la réparer
par vous-même. Contactez un technicien de réparation qualifié ou un
revendeur.
Avant d’utiliser l'appareil, assurez-vous que tous les câbles sont bien
connectésetquelescâblesélectriquesnesontpasendommagés.Si
vousdécelezlemoindredommage,contactezimmédiatementvotre
revendeur.
Les fentes et les ouvertures à l’arrière ou sur le dessus du boîtier sont
prévues pour la ventilation. Ne bloquez pas ces fentes. Ne placez
jamais l'appareil près ou sur un radiateur ou une source de chaleur à
moins qu'il y ait une ventilation appropriée.
Le moniteur ne doit être utilisé qu’avec le type d’alimentation indiqué
sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation électrique
fourni dans votre maison, consultez votre revendeur ou la société
locale d’électricité.
Utilisez la prise électrique appropriée qui est conforme aux normes
électriques locales.
Nesurchargezpaslesfilsd'alimentationoulesrallonges.Une
surchargepeutengendrerunincendieouuneélectrocution.
Évitezlapoussière,l’humiditéetlestempératuresextrêmes.Neplacez
pas le moniteur dans une zone qui pourrait devenir humide. Placez le
moniteur sur une surface stable.
Débranchezl'appareillorsdesoragesoulorsqu'iln'estpasutilisé
pendantunepériodeprolongée.Ceciprotégeralemoniteurcontreles
dommagesliésauxsurtensions.
N’insérez jamais des objets et ne renversez jamais du liquide dans les
fentes du boîtier du moniteur.
Pour assurer un fonctionnement satisfaisant, n’utilisez le moniteur
qu’avec des ordinateurs listés UL qui possèdent des réceptacles
configurésappropriésmarquésentre100~240VCA.
La prise de courant doit être installée à proximité de l’équipement et
doit être facile d’accès.
Si vous rencontrez des problèmes techniques avec le moniteur,
contactez un technicien de réparation qualifié ou votre revendeur.
Fournissezuneconnexiondemiseàlaterreavantdebrancherlaprise
principale sur le secteur. Lorsque vous débranchez une connexion
de mise à la terre, veuillez la débrancher seulement après avoir
débranché la prise principale du secteur.
vi
AVERTISSEMENT
Uneutilisationd'uncasqueoud'écouteursautresqueceuxspéciéspeut
entraîner une perte auditive en raison de pressions sonores excessives.
Veuillezvérierquelesystèmededistributiondel’installationdubâtiment
inclutundisjoncteurde120/240V,20A(maximum).
Silecordond’alimentationestmunid’unechederaccordementà3
broches,branchezlachedansuneprisedecourantà3brochesreliéeà
laterre(masse).Nedésactivezpaslabrochedemiseàlaterreducordon
d’alimentation, par exemple en utilisant un adaptateur à 2 broches. La
broche de mise à la terre est un dispositif de sécurité important.
Risque de stabilité.
Leproduitpeuttomber,causantdesblessuresgravesoulamort.Pour
évitertouteblessure,ceproduitdoitêtresolidementxéauplancher/au
mur conformément aux instructions d'installation.
Leproduitpeuttomber,causantdesblessuresgravesoulamort.
Beaucoup de blessures, en particulier aux enfants, peuvent être évités en
prenant des précautions simples comme celles qui suivent :
Utilisez TOUJOURS des armoires, des supports ou des méthodes
d'installation recommandées par le fabricant de l'ensemble de produits.
Utilisez TOUJOURS des meubles qui peuvent supporter le produit en toute
sécurité.
Assurez-vous TOUJOURS que le produit ne dépasse pas du meuble où il
est installé.
ExpliquezTOUJOURSauxenfantsledangerdegrimpersurunmeuble
pour atteindre le produit ou ses boutons.
FaitesTOUJOURScheminerlescordonsetlescâblesconnectésà
votreproduitanqu'onnepuissepastrébucherdessus,lestireroules
emporter.
NE placez JAMAIS un produit dans un endroit instable.
NEplacezJAMAISleproduitsurdesmeubleshauts(parexempledes
armoiresoudesbibliothèques)sansancrageàlafoisdumeubleetdu
produit sur un support approprié.
NE placez JAMAIS le produit sur un tissu ou autre matériau entre le
produit et le meuble où il est installé.
NEplacezJAMAISd'objetsquipourraientinciterlesenfantsàgrimper,
comme des jouets et des télécommandes, sur le dessus du produit ou du
meuble sur lequel le produit est installé.
Si le produit existant doit être conservé et déplacé, les mêmes
considérations que ci-dessus doivent être appliquées.
vii
Une pression acoustique excessive sur des écouteurs ou un casque
peutentraîneruneperteauditive.Leréglagedel’égaliseuraumaximum
augmentelatensiondesortiedesécouteursetducasqueetdoncle
niveau de pression acoustique.
Déclarationsurlarestrictiondessubstancesdangereuses(Inde)Ce
produitestconformeaux«Règlements(degestion)indienssurles
déchetsélectroniques2016»quiinterdisentl'utilisationdeplomb,de
mercure,dechromehexavalent,depolybromobiphényles(PBBs)oude
polybromodiphényléthers(PBDEs)dansdesconcentrationsdépassant
0,1%enpoidsdanslesmatériauxhomogèneset0,01%enpoidsdans
lesmatériauxhomogènespourlecadmium,endehorsdesexceptions
prévuesparl'Annexe2duRèglement.
ASUS CONTACT INFORMATION
ASUSTeK Computer Inc. ASUS Computer International (America) ASUS Computer GmbH (Germany and Austria)
Address Address 48720 Kato Rd, Fremont,
CA 94538, USA
Address Harkortstr. 21-23
D-40880 Ratingen, Germany
Telephone +886-2-2894-3447 Fax +1-510-608-4555
Telephone +49-1805-010920Telephone +1-510-739-3777
Fax +886-2-2894-7798 Website http://usa.asus.com/
Website http://www.asus.de/
Online Contact http://www.asus.de/sales
Website http://www.asus.com.tw/
Technical Support
Technical Support Technical Support
Telephone +86-21-38429911
Telephone +1-812-282-2787 (English Only) Telephone +49-1805-010923
+1-905-370-2787 (French Only) Support Fax +49-2102-959911
Online Support http://support.asus.com/ Online Support http://support.asus.com/
1F., No. 15,
Lide Rd., Beitou Dist.,
Taipei City 112, Taiwan
viii
Soin & Nettoyage
Avant de soulever ou de déplacer votre moniteur, il est préférable de
débrancher les câbles et le cordon d’alimentation. Suivez les bonnes
techniquesdelevagequandvoussoulevezlemoniteur.Quandvous
soulevez ou transportez le moniteur, tenez les bords du moniteur.
Ne soulevez pas le moniteur en tenant le support ou le cordon
d’alimentation.
Nettoyage.Éteignezvotremoniteuretdébranchezlecordon
d’alimentation. Nettoyez la surface du moniteur à l’aide d’un chiffon
sans peluche et non abrasif. Les tâches rebelles peuvent être enlevées
avecunchiffonlégèrementimbibéd'unesolutiondétergentedouce.
Évitezd'utiliserunnettoyantcontenantdel'alcooloudel'acétone.
UtilisezunproduitdenettoyageprévuepourlesécransLCD.
N’aspergezjamaisdenettoyantdirectementsurl’écrancarilpourrait
goutterdanslemoniteuretentraînerunchocélectrique.
Les symptômes suivants sont normaux avec le moniteur :
En raison de la nature de la lumière fluorescente, l'écran peut scintiller
pendantlapremièreutilisation.Eteignezlecommutateurd’alimentation
et rallumez-le pour vous assurer que le vacillement disparaît.
Ilsepeutquevoustrouviezl'écranirrégulièrementlumineuxselonle
motif de bureau que vous utilisez.
Lorsquelamêmeimageresteaffichéependantdenombreuses
heures,uneimagerésiduellepeutrestervisiblesurl’écranmême
lorsquel’imageaétéchangée.L’écranrécupéreralentementouvous
pouvez éteindre le commutateur d’alimentation pendant des heures.
Lorsquel’écrandevientnoirouclignote,ouqu’ilnes’allumeplus,
contactez votre revendeur ou un centre de réparation pour remplacer
les pièces défectueuses. Ne réparez pas l’écran vous-même !
Conventions utilisées dans ce guide
AVERTISSEMENT:Informationspouréviterdevousblesseren
essayant de terminer une tâche.
PRÉCAUTION:Informationspouréviterd’endommagerles
composants en essayant de terminer une tâche.
IMPORTANT:InformationsquevousDEVEZsuivrepourterminer
une tâche.
REMARQUE:Astucesetinformationssupplémentairespouraider
à terminer un tâche.
ix
Oùtrouverplusd’informations
Référez-vous aux sources suivantes pour les informations supplémentaires
etpourlesmisesàjourdeproduitetlogiciel.
1. Sites Web de ASUS
Les sites Web internationaux d’ASUS fournissent des informations
misesàjoursurlesproduitsmatérielsetlogicielsd’ASUS.
Référez-vous à http://www.asus.com
2. Documentation en option
Votreemballageproduitpeutinclureunedocumentationenoptionqui
peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font
paspartiedel’emballagestandard.
3. Protégez vos yeux avec les moniteurs ASUS EYE CARE
LesderniersmoniteursASUSsontdotésdetechnologiesexclusives
deFiltredelumièrebleueetdesuppressionduscintillement
pour préserver la santé de vos yeux dans le monde numérique
d'aujourd'hui.
Référez-vous à
https://www.asus.com/Microsite/display/eye_care_technology/
Services de récupération
LesprogrammesderecyclageetderécupérationASUSproviennent
denotreengagementauplushautniveaupourlaprotectiondenotre
environnement. Nous croyons qu'offrir des solutions pour nos clients
leur permet de recycler de manière responsable nos produits, batteries
etautrescomposantsetlesmatériauxd'emballage.Rendez-voussur
http://csr.asus.com/english/Takeback.htmpourlesdétailsderecyclage
concernantlesinformationsdesdifférentesrégions.
Informations sur les produits pour le label énergétique de l'UE
1-1
Moniteur LCD ASUS série VG249QL3A
1.1 Bienvenu !
Merci d'avoir acheté un moniteur LCD d'ASUS® !
LederniermoniteuràécranLCDlarged’ASUSoffreunafchageplusnet,
pluslargeetpluslumineux,enplusdetouteunegammedefonctionsqui
améliorentvotreséancedevisionnage.
Aveccesfonctionsdumoniteur,vouspouvezproterduconfortetvous
régalerd’uneexpériencevisuelle!
1.2 Contenu de la boîte
Vériezquetouslesélémentssuivantssontprésentsdanslaboîte:
Moniteur LCD
Support du moniteur
Base du moniteur
Guide de mise en route
 Cartedegarantie
1 x cordon d’alimentation
 1xcâbleHDMI(optionnel)
 1xcâbleDP(optionnel)
 1xTournevisenL(optionnel)
4 x vis
4 x coussinets en caoutchouc
Sil’undesélémentsci-dessousestendommagéoumanquant,contactez
immédiatement votre revendeur.
1-2 Chapitre 1 : Présentation du produit
1.3 Assemblage du moniteur
Pour assembler le moniteur
1. Placezl'écransurunetable,xezlesupportàlatêtedel'unitéà
l'aidedequatre(4)vis,puiscouvrezlecouvercledelacharnière,
puisattachezlabaseausupportetutilisezlesvispourlesxer
solidement.Vouspouvezfacilementserrerlesvisàlamain.
2. Ajustezlemoniteurpourquel'anglesoitconfortable.
5
4
3
2
1
Tailledevisdelabase:M6x15mm
1-3
Moniteur LCD ASUS série VG249QL3A
1.4 Branchement des câbles
1.4.1 Arrière du moniteur LCD
5432 1
6
HDMI-2
HDMI-1
1. Port de sortie écouteurs
2. Port d’entrée DP
3. PortHDMI-2
4. PortHDMI-1
5. Port d’entrée CA
6. VerrouKensington
1-4 Chapitre 1 : Présentation du produit
1.5 Présentation du moniteur
1.5.1 Utilisation des boutons de contrôle
Utilisezlesboutonsdecontrôleàl'arrièredumoniteurpourréglerles
paramètresdel'image.
1
2
3
4
5
6
2
3
4
5
6
1. Indicateur d’alimentation :
Les couleurs du voyant d’alimentation sont indiquées dans le tableau
ci-dessous.
État Description
Blanc Marche
Orange ModeVeille
Arrêt Arrêt
2. Bouton d'alimentation :
Appuyez sur ce bouton pour allumer/éteindre le moniteur.
3. BoutonGameVisual:
C’est le raccourci 2.
Appuyez sur cette touche de raccourci pour passer d'un mode à un
autreparmileshuitmodesdepréréglagesvidéo(modePaysage,mode
Course,modeCinéma,modeRTS/RPG,modeFPS,modesRGB,mode
MOBAetmodeUtilisateur)aveclatechnologiedevidéointelligente
GameVisual™.
4. Bouton GamePlus :
C’est le raccourci 1
1-5
Moniteur LCD ASUS série VG249QL3A
GamePlus : La fonction GamePlus fournit un ensemble d'outils
et crée un meilleur environnement de jeu pour les utilisateurs qui
utilisent différents types de jeux. En particulier, la fonction Viseur est
spécialement conçue pour les nouveaux joueurs ou les débutants
intéressésdanslesjeuxFirstPersonShooter(FPS).
Pour activer GamePlus :
Appuyez sur le bouton GamePlus pour accéder au menu principal
GamePlus.
ActivelafonctionCompteurdeFPS,Viseur,Minuterie,Chronomètre
ouAlignementécran.
Déplacez le bouton ( )verslehaut/baspoursélectionneret
appuyez sur ( )pourconfirmerlafonctionsouhaitée.Appuyez
sur pour sortir et quitter.
Viseur/Minuterie/Chronomètre/CompteurdeFPSpeutêtredéplacé
en appuyant sur la touche 5 directions.
Menu principal de GamePlus GamePlus-FPS
GamePlus
Viseur
Minuterie
Chronomètre
Alignement écran
Compteur de FPS
FPS
Compteur de FPS
Arrêt
Graphique À Barres
Nombre
001
FPS
GamePlus-Viseur GamePlus-Minuterie
Viseur
Arrêt
Minuterie
Arrêt
40:00
50:00
60:00
90:00
30:00
5. BoutonFermer:
FermerlemenuOSD.
6. Bouton(5directions):
Active le menu OSD. Active l'élément de menu OSD sélectionné.
Augmente/diminuelesvaleursoudéplacevotresélectionverslehaut/
lebas/lagauche/ladroite
2-1
Moniteur LCD ASUS série VG249QL3A
2.1 Réglage du moniteur
Pour une vision optimale, il est recommandé d’avoir une vision de
facesurlemoniteur,ensuiteréglezl’angledumoniteurpourqu’ilsoit
confortable.
Tenez le pied pour empêcher le moniteur de tomber quand vous le
changezd’angle.
Vouspouvezajusterl’angledumoniteurde+23˚à-5˚etlefairepivoter
jusqu'à15˚versladroiteoulagauche.Vouspouvezégalementrégler
lahauteurdumoniteurpar12cmetlefairepivoterpar90˚.
90°90°
-5° 23°
12cm
15° 15°
2-2 Chapitre 2 : Conguration
2.2 Détacher le bras / support (pour support
mural VESA)
Le bras démontable de ce moniteur est conçu spécialement pour un
montagemuralVESA.
Pour démonter le bras/le support
1. Débranchezlescâblesd’alimentationetdesignal.Posezdoucement
le moniteur face à terre sur une table propre.
2. Enlevezlesquatre(4)visxantlebrasàl'arrièredumoniteur.
3. Détachezlesupport(brasetbase)dumoniteur.
Nous vous conseillons de couvrir la surface de la table avec un chiffon doux
pouréviterd’endommagerlemoniteur.
5
4
1
2
3
LekitdemontagemuralVESA(100x100mm)estachetéséparément.
UtilisezseulementunsupportdemontagemurallistéULavecunpoids/une
chargeminimalede12kg(tailledesvis:M4x10,0mm).
2-3
Moniteur LCD ASUS série VG249QL3A
2.3 Dimension de contour
Unité : mm
3-1
Moniteur LCD ASUS série VG249QL3A
3.1 MenuOSD(Afchageàl’écran)
3.1.1 Commentfairepourrecongurer
Image
50 Back Enter Exit
OD Variable
Fréq. Rafraî. Var.
GamePlus
GameVisual
Shadow Boost
Couleur
Sélec Entrée
MyFavorite
ASUS TUF GAMING
VG249QL3A
1920 x 1080 GameVisual Sélec Entrée Luminosité
Mode course HDMI-1 65
180Hz
Jeux
1. Appuyez sur le bouton central du bouton 5 directions pour activer le
menu OSD.
2. Appuyez sur les boutons et pour vous déplacer entre les
différentes options du Menu. Lorsque vous allez d'une icône à une
autre, le nom de l'option est mis en surbrillance.
3. Pour sélectionner l'élément en surbrillance dans le menu, appuyez à
nouveau sur la touche Centre.
4. Appuyez sur les boutons et pour sélectionner le paramètre
désiré.
5. AppuyezsurlatoucheCentrepourafficherlabarrederéglage,puis
sur les boutons ou pour effectuer les modifications en fonction
des indicateurs dans le menu.
6. Appuyez sur ◄/►pouralleraumenudegaucheoudedroite.
3-2 Chapitre 3 : Instructions générales
3.1.2 Présentation des fonctions de l'OSD
1. Jeux
Cette fonction contient six sous-fonctions que vous pouvez
sélectionner en fonction de votre préférence.
Image
50 Back Enter Exit
OD Variable
Fréq. Rafraî. Var.
GamePlus
GameVisual
Shadow Boost
Couleur
Sélec Entrée
MyFavorite
ASUS TUF GAMING
VG249QL3A
1920 x 1080 GameVisual Sélec Entrée Luminosité
Mode course HDMI-1 65
180Hz
Jeux
OD Variable :Laplagederéglageestde1à5.Leréglagepardéfaut
est 3.
Fréq. Rafraî. Var.:Permetàunesourcegraphiquepriseenchargepar
Adaptive-Syncderéglerdynamiquementletauxderafraîchissement
del'affichageenfonctiondesfréquencesd'imagesducontenuhabituel
pourunemiseàjourdel'affichageàfaibleconsommationd'énergie,
quasiment sans saccades et à faible latence.
PourconnaîtrelesGPUprisencharge,lesystèmePCminimumetlespilotes
requis, veuillez contacter les fabricants de GPU.
Conf. ELMB : Cochez pour diminuer le flou cinétique et réduire la
partiedédoublée("fantôme")lorsquedesobjetsàl'écransedéplacent
rapidement.ELMBestdésactivésilafréquenced'entréeVestinférieure
à85Hz.
GamePlus :ActivezlafonctionViseur,Minuterie,CompteurdeFPS,
ChronomètreouAlignementécran.
GameVisual : Cette fonction contient huit sous-fonctions que vous
pouvez sélectionner en fonction de votre préférence.
Shadow Boost :L'accentuation des couleurs foncées permet d'ajuster
lacourbegammadumoniteurpourenrichirlestonsfoncésdansune
image,permettantdetrouverbienplusfacilementlesscènesetles
objets sombres.
3-3
Moniteur LCD ASUS série VG249QL3A
En Mode course, les fonctions Saturation et ASCR ne peuvent pas être
configuréesparl’utilisateur.
En Mode sRGB, les fonctions Saturation et Température Couleur ne peuvent
pasêtreconfiguréesparl’utilisateur.
En Mode MOBA, les fonctions Saturation et ASCR ne peuvent pas être
configuréesparl’utilisateur.
2. Image
VouspouvezmodierLuminosité, Contraste, VividPixel , ASCR,
Contrôle de l'aspect et Filtre de lumière bleue à partir de cette
fonction principale.
Image
50 Back Enter Exit
Luminosité
Contraste
VividPixel
ASCR
Contrôle de l'aspect
Filtre de lumière bleue
Couleur
Sélec Entrée
MyFavorite
65
80
50
ASUS TUF GAMING
1920 x 1080
Jeux
VG249QL3A
GameVisual Sélec Entrée Luminosité
Mode course HDMI-1 65
180Hz
Luminosité:Laplagederéglageestde0à100.
Contraste : Laplagederéglageestde0à100.
VividPixel:TechnologieexclusivedeASUSquirendlesimagesplus
vivantesavecdesdétailscristallins,pourvotreplaisir.Laplagede
réglageestde0à100.
ASCR : Sélectionnez MARCHE ou ARRÊT pour activer ou désactiver la
fonction de rapport de contraste dynamique, ASCR est Désactivé lorsque
ELMB est activé.
Contrôle de l'aspect:Permetderéglerlerapportd'aspectsur«Plein
écran»,«Équivalent»et« 4:3 ».
Filtre de lumière bleue : Ajustezleniveaud'énergiedelalumièrebleue
émiseparlerétroéclairageàDEL.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Asus TUF Gaming VG249QL3A Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi