Fisher & Paykel CDV3-365H-L Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

GUIDE D’INSTALLATION
PROFESSIONNELLES
CDV-65H, CDV-65, CDV-04H, CDV-04
SURFACES DE CUISSON AU GAZ
US CA
16
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE
! MISE EN GARDE!
Le fait de ne pas suivre toutes les
instructions de ce manuel peut
provoquer un incendie ou une explosion
causant des dommages matériels, des
blessures ou la mort.
Ne rangez et n’utilisez pas de l’essence ou
d’autres liquides et vapeurs inflammables à
proximité de cet appareil ou de tout autre
appareil.
N’utilisez JAMAIS cet appareil pour chauffer
ou réchauffer une pièce. Il pourrait causer un
empoisonnement au monoxyde de carbone
et surchauffer.
Que faire si vous décelez une odeur de gaz
Ne tentez d’allumer aucun appareil.
Ne touchez à aucun interrupteur
électrique.
N’utilisez aucun téléphone dans l’édifice.
Appelez immédiatement votre fournisseur
de gaz en utilisant le téléphone d’un
voisin. Suivez les consignes du fournisseur
de gaz.
S’il vous est impossible de joindre votre
fournisseur de gaz, appelez le service
d’incendie.
L’installation et l’entretien doivent être
effectués par un installateur qualifié, un
centre d’entretien ou le fournisseur de gaz.
! MISE EN GARDE!
Ne faites jamais fonctionner sans
surveillance la section de cuisson de la
surface supérieure de cet appareil.
Le non-respect de cette mise en garde peut
entraîner un risque d’incendie, d’explosion ou
de brûlure, pouvant causer des dommages
matériels, des blessures ou la mort.
En cas d’incendie, éloignez-vous de l’appareil
et appelez immédiatement le service
d’incendie. N’essayez pas d’éteindre un feu
d’huile/de friture avec de l’eau
17
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE
! MISE EN GARDE!
Risque de choc électrique
Le non-respect de cette consigne peut
entraîner un choc électrique ou la mort.
Avant de procéder à tout travail sur la section
électrique de l’appareil, vous devez déconnecter
celui-ci de l’alimentation électrique.
La connexion à un système de mise à la terre
convenable est absolument essentielle et
obligatoire.
Les modifications au système de câblage
domestique doivent être effectuées uniquement
par un électricien qualifié.
! MISE EN GARDE!
Risque de coupure
Des blessures peuvent survenir si vous ne
faites pas preuve de prudence.
Attention: certains bords sont tranchants.
LISEZ ET CONSERVEZ CE GUIDE
MISE EN GARDE!
Pour réduire les risques d’incendie, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de
l’appareil, respectez les consignes de sécurité importantes indiquées ci-dessous. Lisez toutes
les instructions avant d’utiliser l’appareil.
Entretien
zNe réparez ou remplacez aucune pièce de cet appareil, à moins que ce ne soit
spécifiquement recommandé dans le guide d’utilisation. Tous les autres travaux doivent
être effectués par un technicien de service formé et supporté par Fisher&Paykel ou une
personne qualifiée.
zLes techniciens doivent déconnecter l’alimentation électrique avant d’effectuer un
entretien ou une réparation.
zVeuillez remettre ces informations à la personne qui installera l’appareil
zCet appareil doit être installé et raccordé à l’alimentation électrique uniquement par une
personne qualifiée, conformément à ces instructions d’installation et en respectant tous
les règlements de construction et codes d’électricité locaux en vigueur. Le fait de ne pas
installer l’appareil de façon adéquate pourrait entraîner l’annulation de toute garantie ou
réclamation.
Exigences relatives à l’alimentation en gaz
zAssurez-vous que l’appareil à installer est configuré pour le type de gaz utilisé. La surface
de cuisinière au gaz est réglée en usine pour fonctionner au gaz naturel ou GPL (propane),
selon le modèle spécifique commandé. Vérifiez que la surface de cuisinière est compatible
avec le type de gaz disponible sur le site d’installation avant de poursuivre.
zRetournez la surface de cuisson au détaillant si l’appareil n’est pas réglé pour
l’alimentation en gaz sur le site.
Généralités
zPour éviter toute surchauffe, n’installez pas l’appareil derrière une porte décorative.
zLa surface de cuisson doit être mise à la terre.
zL’installation doit être conforme aux règlements de construction et codes d’électricité
locaux.
zVeillez à ce que l’installateur indique au client l’emplacement du robinet d’arrêt de
l’alimentation en gaz.
zUn disjoncteur est recommandé.
zSi le câble d’alimentation électrique est endommagé, vous devez le faire remplacer par le
fabricant, un agent de service ou une personne possédant des compétences similaires afin
d’éviter tout danger.
zN’utilisez pas d’adaptateurs, de raccords réducteurs ou de dispositifs de branchement
pour raccorder le four à l’alimentation électrique, car ils pourraient causer une surchauffe
et des brûlures.
zLes travaux d’installation, de modification, de maintenance ou d’entretien incorrects
peuvent causer des dommages matériels, des blessures ou la mort. Lisez attentivement les
instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien avant d’utiliser, installer ou effectuer
l’entretien de cet appareil.
zN’obstruez PAS la circulation d’air de combustion ou de ventilation de l’appareil. Veillez à
ce qu’une alimentation en air frais soit disponible.
zConsultez les codes locaux du bâtiment pour connaître la méthode d’installation
appropriée de la surface de cuisson. Les codes locaux peuvent varier. L’installation, les
raccordements électriques et la mise à la terre doivent être conformes à tous les codes
applicables. En l’absence de codes locaux, la surface de cuisson doit être installée
conformément à la dernière édition du National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 et au Code
national de l’électricité ANSI/ NFPA70.
zLes surfaces de cuisson ont été testées conformément à la norme ANSI Z21.1 pour les
appareils électroménagers domestiques de cuisson au gaz. Ces surfaces de cuisson
doivent être installées avec une hotte de ventilation suspendue adéquate. (Voir les
exigences relatives à la ventilation.) Étant donné la puissance de chaleur élevée de cet
appareil, portez une attention particulière à l’installation de la hotte et des conduits
pour vous assurer de respecter les codes locaux du bâtiment. Pour réduire les risques de
brûlure ou d’incendie, évitez de ranger des objets dans les armoires situées au-dessus des
éléments de surface.
zAu Canada: L’installation doit être effectuée en conformité avec la norme CSA C22.1
en vigueur du Code canadien de l’électricité, Première partie, et/ou les codes locaux.
L’installation doit être effectuée en conformité avec les normes CAN/CGA B149.1 et 2 en
vigueur des Codes d’installation de gaz et/ou les codes locaux. L’installation électrique
doit être effectuée en conformité avec la norme CSA C22.1 en vigueur du Code canadien
de l’électricité, Première partie, et/ou les codes locaux.
18
PIÈCES REQUISES
PIÈCES OUTILS
zConservez tous les matériaux d’emballage jusqu’à ce que vous terminiez l’inspection de
l’appareil.
zInspectez le produit pour vous assurer qu’aucun dommage n’a été causé lors de
l’expédition. En cas de dommages, communiquez avec le détaillant qui vous a vendu le
produit pour signaler les dommages.
zFisher&Paykel n’est pas responsable des dommages causés lors de l’expédition.
Régulateur (1) Supports (4) Vis (4)
Fournies
Non fournis
Visseuse électrique Tournevis à pointe plate Clé 15/16" (2)
19
DIMENSIONS DU PRODUIT– MODÈLES 30"
EN PLAN
AVANT PROFIL
ISOMÉTRIQUE
DIMENSIONS DU PRODUIT MODÈLES 30"
PO MM
A Hauteur hors tout* 45/16 110
B Largeur hors tout 30 762
C Profondeur hors tout 21 533
D Hauteur du châssis 4102
E Largeur du châssis 287/16 723
F Profondeur du châssis 193/8 492
G Hauteur au-dessus du comptoir 3/8 10
H Hauteur entre le dessus du comptoir et le
dessus des grilles 19/16 40
I Distance entre le côté droit du châssis et le
centre de l’admission de gaz 23/4 70
J Distance entre l’arrière du châssis et le centre
de l’admission de gaz 15/16 33
K Distance entre le côté droit du châssis et le
centre du cordon d’alimentation 7/8 22
L Distance entre l’arrière du châssis et le centre
du cordon d’alimentation 13/16 21
*excluant les grilles
POIDS DU PRODUIT MODÈLES 30"
LB KG
Poids du produit (excluant l’emballage) 64 29
A
C
G
fe
H
D
B
ij
kl
Les dimensions peuvent varier de ± 2mm
Modèle CDV3 304 illustré
20
DIMENSIONS DU PRODUIT MODÈLES 36"
PO MM
A Hauteur hors tout* 45/16 110
B Largeur hors tout 36 915
C Profondeur hors tout 21 533
D Hauteur du châssis 4102
E Largeur du châssis 347/16 874
F Profondeur du châssis 193/8 492
G Hauteur au-dessus du comptoir 3/8 10
H Hauteur entre le dessus du comptoir et le
dessus des grilles 19/16 40
I Distance entre le côté droit du châssis et le
centre de l’admission de gaz 23/4 70
J Distance entre l’arrière du châssis et le centre
de l’admission de gaz 15/16 33
K Distance entre le côté droit du châssis et le
centre du cordon d’alimentation 7/8 22
L Distance entre l’arrière du châssis et le centre
du cordon d’alimentation 13/16 21
*excluant les grilles
POIDS DU PRODUIT MODÈLES 36"
LB KG
Poids du produit (excluant l’emballage) 90 41
DIMENSIONS DU PRODUIT– MODÈLES 36"
EN PLAN
AVANT PROFIL
ISOMÉTRIQUE
A
C
G
f
e
H
D
B
ij
kl
Les dimensions peuvent varier de ± 2mm
Modèle CDV3 365 illustré
21
DIMENSIONS DES ARMOIRES
OUVERTURE 30" OUVERTURE 36"
DIMENSIONS DES ARMOIRES MODÈLES 30"
PO MM
A Hauteur de dégagement min. 4102
B Profondeur 193/4 502
C Largeur 285/8 727
D Profondeur max. des armoires suspendues 13 330
E Largeur min. de la hotte de ventilation requise 30 762
F Distance min. entre la paroi arrière de l’ouverture et
la surface combustible la plus proche 2 51
DIMENSIONS DES ARMOIRES MODÈLES 36"
PO MM
A Hauteur de dégagement min. 4102
B Profondeur 193/4 502
C Largeur 343/4 883
D Profondeur max. des armoires suspendues 13 330
E Largeur min. de la hotte de ventilation requise 36 914
F Distance min. entre la paroi arrière de l’ouverture et
la surface combustible la plus proche 2 51
D D
EE
BB
CC
AA
F
F
22
DIMENSIONS DES ARMOIRES
DÉGAGEMENT
DIMENSIONS DE DÉGAGEMENT TOUS LES MODÈLES
POUCES MM
A Distance min. entre le côté de la surface de cuisson et la
plus proche:
zsurface combustible verticale 12 305
B Distance min. entre la surface de cuisson et en surplomb:
zune surface combustible 36 914
zune surface incombustible 30 762
C Distance min. entre le comptoir et une armoire 18 457
C
B
A A C
Surfaces incombustibles: telles que définies dans le ‘National Fuel Gas Code’ (ANSI Z223.1, édition actuelle). Les mesures
de dégagement pour les matériaux incombustibles ne sont pas spécifiées dans la norme ANSI Z21.1 ni certifiées par UL. Les
mesures de dégagement inférieures à 6" (152mm) doivent être approuvées par les codes locaux et/ou les autorités locales
compétentes.
Les mesures de dégagement ci-dessous s’appliquent aux installations au mur et en îlot pour tous les modèles.
Assurez-vous que la surface de cuisson soit au même niveau que le comptoir adjacent ou au-dessus de celui-ci, et que toute ouverture derrière ou sous la surface de cuisson soit scellée. La
circulation d’air de combustion et de ventilation ne doit pas être obstruée.
23
EXIGENCES RELATIVES À LA VENTILATION
INSTALLATION AU MUR INSTALLATION EN ÎLOT
Incombustible IncombustibleCombustible Combustible
zLes hottes de ventilation et ventilateurs sont conçus pour l’utilisation avec des conduits à paroi simple; toutefois, certains codes du bâtiment ou inspecteurs locaux pourraient exiger des conduits
à paroi double et/ou un registre. Consultez les codes du bâtiment et/ou organismes locaux avant l’installation pour vous assurer de respecter les exigences locales. Un conduit semi-rigide est
recommandé pour une efficacité maximale.
zLes vitesses du ventilateur de la hotte doivent être variables afin de réduire le niveau de bruit et la perte d’air de la maison.
zEn raison du volume élevé d’air de ventilation, il est recommandé d’assurer une source d’air d’appoint (air de remplacement provenant de l’extérieur). Cela est particulièrement important dans les
maisons bien scellées et isolées. Consultez un entrepreneur spécialisé en chauffage et aération.
C C
C C
A A
B B
APPAREIL DE VENTILATION RECOMMANDATIONS POUR L’INSTALLATION AU MUR
Hotte
A min. 30" (762mm) max. 42 (762mm)
B min. 36" (914mm) max. 42 (762mm)
C min. 19" (480mm)
Ventilateur
Surface de
cuisson de 30" min. 550pi3/min
Surface de
cuisson de 36" min. 550pi3/min
APPAREIL DE VENTILATION RECOMMANDATIONS POUR L’INSTALLATION EN ÎLOT
Hotte
A min. 30" (762mm) max. 42 (762mm)
B min. 36" (914mm) max. 42 (762mm)
C min. 19" (480mm)
Ventilateur
Surface de
cuisson de 30" min. 550pi3/min
Surface de
cuisson de 36" min. 550pi3/min
24
Déposez doucement la surface de cuisson
dans l’ouverture, en vous assurant d’avoir
accès au dessous du comptoir pour installer
et fixer les supports.
Fixez les quatre supports fournis sur
la base de la surface de cuisson.
Serrez toutes les vis pour fixer la
surface de cuisson au comptoir.
Assurez-vous que la surface de
cuisson est de niveau.
1
2
3
zCette surface de cuisson doit être mise à la terre.
zDéconnectez toujours le cordon d’alimentation électrique de la prise murale ou interrompez
le courant avant d’effectuer un entretien ou une réparation.
zRespectez tous les codes et règlements en vigueur concernant la mise à la terre; en
l’absence de tels codes et règlements, respectez la norme ANSI/ NFPA n°70 du Code
national de l’électricité.
MODÈLE TENSION COURANT MAX. FRÉQUENCE
Modèles CDV3 36" 120 V 0,10 A 60 Hz
Modèles CDV3 30" 120 V 0,10 A 60Hz
L’alimentation électrique doit provenir d’un circuit monophasé correctement polarisé et mis à
la terre de 120VCA, 60Hz, qui convient à la consommation de courant maximale du modèle,
indiquée dans le tableau ci-dessous. Veuillez vérifier la consommation de courant de votre
modèle en consultant l’étiquette signalétique apposée sur la surface de cuisson.
Méthode de mise à la terre requise
Cet appareil est équipé en usine d’un cordon d’alimentation électrique muni d’une fiche à
trois broches avec mise à la terre (à lames parallèles polarisées). La fiche doit être branchée
dans une prise avec mise à la terre correspondante, connectée à un circuit correctement
polarisé de 120V. Si le circuit ne comporte pas de prise avec mise à la terre, l’installateur a la
responsabilité et l’obligation de faire remplacer, par un électricien qualifié, la prise existante par
une prise polarisée correctement mise à la terre, conformément à tous les codes et règlements
locaux en vigueur. En l’absence de tels codes et règlements, le remplacement de la prise doit
être effectué conformément au Code national de l’électricité.
La troisième broche ne doit EN AUCUN CAS être coupée ou enlevée.
L’étiquette
signalétique
est apposée
sur la base de
la surface de
cuisson, vers
la partie avant
droite.
Une étiquette
de schéma de
câblage est
apposée sur
le dessous de
la surface de
cuisson.
INSTALLATION EXIGENCES ÉLECTRIQUES
25
RACCORDEMENT DU GAZ
Raccordement: NPT 1/2" avec conduite flexible de 5/8" de diamètre minimum. Pression
d’alimentation: 11" à 14" C.E.
Un régulateur est requis à la source d’alimentation en gaz de pétrole liquéfié afin d’assurer
une pression maximale de 14" C.E. au régulateur de la surface de cuisson.
Vous devez installer un robinet d’arrêt manuel (non fourni) dans un endroit accessible de
la conduite de gaz, à l’extérieur de l’appareil, afin de permettre l’ouverture ou la fermeture
de l’alimentation en gaz à l’appareil. Au Massachusetts, de tels robinets d’arrêt doivent être
approuvés par le Board of State Examiners of Plumbers&Gas Fitters. Le robinet d’arrêt doit
être situé à moins de 6pieds (1,8mètre) de l’appareil.
Assurez-vous de fermer l’alimentation en gaz au niveau du robinet mural avant de raccorder
l’appareil. Les raccordements de l’alimentation en gaz doivent être effectués par un technicien
qualifié, conformément aux codes ou règlements locaux. En l’absence de codes locaux,
l’installation doit être conforme à la dernière édition du National Fuel Gas Code ANSI Z223.1.
Dans le Commonwealth du Massachusetts, cet appareil doit être installé par un monteur
d’installation au gaz ou plombier autorisé.
Pour préparer l’appareil en vue du raccordement à l’alimentation en gaz
Insérez le raccord de 1/2" fourni dans le coude à l’extrémité du collecteur. Le coude est situé
à l’intérieur du châssis de l’appareil, à l’extrémité du collecteur, et orienté vers le bas. Il est
accessible par l’ouverture carrée dans le coin arrière gauche, sous le châssis. Raccordez la
sortie du régulateur à l’extrémité exposée du raccord, puis raccordez la conduite flexible de
l’alimentation en gaz au côté de l’entrée du régulateur.
Raccordement: NPT 1/2" avec conduite flexible de 5/8" de diamètre minimum. Pression
d’alimentation: 6" à 9" C.E.
Fisher&Paykel recommande d’installer le robinet d’arrêt manuel dans un endroit facilement
accessible par le client afin qu’il puisse fermer l’alimentation en gaz de l’appareil en cas
d’urgence. Toutefois, l’appareil ne doit être modifié d’aucune façon pour permettre un tel
positionnement.
Un scellant d’étanchéité doit être utilisé sur tous les filetages de tuyaux.
La conduite d’alimentation en gaz ne doit pas dépasser de la partie arrière de l’appareil.
Assurez-vous de fermer l’alimentation en gaz au niveau du robinet mural avant de raccorder
l’appareil. La vérification des fuites doit être effectuée conformément aux instructions du
fabricant. Consultez les instructions ci-dessous. Lors de la vérification de la pression de gaz du
collecteur, la pression d’entrée au régulateur doit être d’au moins 7,0" C.E. pour le gaz naturel
ou 12,0" pour le gaz de pétrole liquéfié.
La conduite flexible d’alimentation en gaz doit être métallique et approuvée pour l’appareil par
un organisme de certification (CSA, CGA ou UL). N’utilisez jamais de tuyau en caoutchouc ou
autre matériau synthétique, car la chaleur pourrait le faire fondre et causer des fuites.
La flèche sur le régulateur, qui indique le sens du débit du gaz, doit pointer vers l’appareil.
Vérifiez le type de gaz disponible sur le site. La surface de cuisson est réglée en usine pour fonctionner au gaz naturel ou gaz de pétrole liquéfié, selon le modèle spécifique commandé. Si la surface
de cuisson n’est pas réglée pour l’alimentation en gaz disponible sur le site, retournez-la au détaillant.
Vérification de pression à des pressions d’essai supérieures à 1/2psig (3,5kPa): la surface de cuisson et son robinet d’arrêt individuel doivent être débranchés du système de tuyauterie
d’alimentation en gaz
Vérification de pression à des pressions d’essai égales ou inférieures à 1/2psig (3,5kPa): Fermez le robinet d’arrêt manuel individuel de la surface de cuisson pour l’isoler du système de tuyauterie
d’alimentation en gaz du bâtiment
RACCORDEMENT DE GAZ DE PÉTROLE LIQUÉFIÉ RACCORDEMENT DE GAZ NATUREL
base du produit
manchon 1/2"
raccord étroit 1/2"
adaptateur évasé
NPT 1/2" vers 3/8"
vers l’alimentation en gaz
raccord étroit 1/2" x 5"
Régulateur
26
OUVERT
GAZ
BRÛLEURS DE LA SURFACE DE CUISSON VÉRIFICATION DES FUITES
soulèvement flamme bleue stablepointe jaune
zAssurez-vous que tous les boutons sont réglés à OFF (ARRÊT) avant de raccorder la surface
de cuisson à l’alimentation en gaz.
zUne fois le raccordement final du gaz effectué, ouvrez l’alimentation en gaz et testez tous
les raccords de la tuyauterie d’alimentation en gaz à l’aide d’une solution d’eau savonneuse
pour vérifier s’il y a des fuites de gaz.
zPour réduire les risques de dommages matériels ou de blessures graves, n’utilisez jamais
une allumette ou une flamme nue. Si vous détectez une fuite, serrez le joint ou dévissez-
le, appliquez de la pâte à joint supplémentaire, resserrez le joint et vérifiez de nouveau
s’il y a une fuite.
zPour vous assurer que le système d’allumage fonctionne correctement, allumez chaque
brûleur individuellement, puis tous les brûleurs simultanément.
zVérifiez si l’appareil produit une flamme bleu clair bien définie, sans pointe jaune.
zSi vous constatez un fonctionnement anormal, vérifiez si les composants de l’assemblage de
brûleur sont installés correctement.
Il n’est pas possible de régler l’obturateur d’air sur la surface de cuisson. Le fonctionnement
adéquat est obtenu avec les réglages effectués en usine pour le type de gaz approprié.
zLors de l’installation de l’anneau de brûleur, alignez les deux broches de positionnement
dans le bas de l’anneau avec l’encoche de positionnement et les ouvertures centrales sur le
dessus de l’anneau de mijotage, puis veillez à les insérer correctement.
zUne installation incorrecte pourrait produire une flamme potentiellement dangereuse et
compromettre la performance du brûleur.
zS’il est impossible d’obtenir un fonctionnement adéquat, communiquez avec le service à la
clientèle ou un centre de service autorisé Fisher&Paykel dans votre région.
zVous ne devez pas utiliser la surface de cuisinière avant que le fonctionnement
adéquat soit rétabli.
27
À ÊTRE REMPLIE PAR L’INSTALLATEUR
Remplir et conserver pour référence
ultérieure:
Modèle
N° de série
Date d’achat
Acheteur
Adresse du détaillant
Nom de l’installateur
Signature de l’installateur
Entreprise d’installation
Date de l’installation
GÉNÉRALITÉS
Les mesures de dégagement spécifiées sont respectées.
L’appareil est de niveau– de l’avant à l’arrière et d’un côté à l’autre.
Tous les matériaux d’emballage ont été retirés.
Les boutons tournent correctement et librement.
Les brûleurs s’allument correctement, que ce soit individuellement ou avec les autres
brûleurs.
Les réglages de la flamme sont effectués, au besoin.
LISTE DE VÉRIFICATION FINALE
GAZ
Raccordement: NPT 1/2" avec conduite flexible de 5/8" de diamètre minimum.
L’alimentation en gaz sur le site est compatible avec le modèle de surface de cuisson et
une pression suffisante est disponible
Le régulateur de pression raccordé au collecteur est réglé correctement
Robinet d’arrêt de gaz manuel installé dans un endroit facile d’accès.
Appareil testé et exempt de fuites de gaz.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Prise avec protection de surintensité de valeur nominale adéquate pour brancher le
cordon d’alimentation.
Connexion de mise à la terre adéquate.
592192A 05.20
FISHERPAYKEL.COM
© Fisher&Paykel Appliances 2020. Tous droits réservés.
Les modèles illustrés dans ce guide peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays
et sont sujets à modifications sans préavis.
Les caractéristiques de produit présentées dans ce guide s’appliquent aux modèles et
produits spécifiques qui y sont décrits à la date de publication. Dans le cadre de notre
politique d’amélioration en permanence de nos produits, ces caractéristiques peuvent
être modifiées à tout moment.
Pour les plus récentes informations sur la disponibilité des modèles et des
caractéristiques dans votre pays, veuillez visiter notre site Web ou contacter votre
détaillant Fisher&Paykel local.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Fisher & Paykel CDV3-365H-L Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à