Chauvet Professional F4XIPX4 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Quick Reference Guide
English EN
Español ES
Français FR
Deutsch DE
Nederlands NL
1
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
F4XIP QRG Rev. 2
About This Guide
The F4XIP Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as connection and mounting. Download
the User Manual from www.chauvetprofessional.com for more details.
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.
LIMITED WARRANTY
FOR WARRANTY REGISTRATION AND COMPLETE TERMS AND CONDITIONS PLEASE VISIT OUR WEBSITE.
For Customers in the United States and Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
For Customers in the United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, and
Germany: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet warrants that this product shall be free from defects in material and workmanship under normal use, for the
period specified in, and subject to the exclusions and limitations set forth in the full limited warranty on our website. This
warranty extends only to the original purchaser of the product and is not transferable. To exercise rights under this
warranty, you must provide proof of purchase in the form of an original sales receipt from an authorized dealer that shows
the product name and date of purchase. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. This
warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state and country to
country. This warranty is valid only in the United States, United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands,
Luxembourg, France, Germany and Mexico. For warranty terms in other countries, please consult your local distributor.
Safety Notes
These Safety Notes include important information about installation, use, and maintenance.
DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the
product from power via breaker or by unplugging it.
CAUTION: When transferring product from extreme temperature environments, (e.g. cold truck to warm humid
ballroom) condensation may form on the internal electronics of the product. To avoid causing a failure, allow
product to fully acclimate to the surrounding environment before connecting it to power.
CAUTION: This product’s housing may be hot when lights are operating.
DO NOT leave any flammable material within 50 cm of this product while operating or connected to power.
USE a safety cable when mounting this product overhead.
DO NOT submerge this product (IP65). Regular outdoor operation is fine.
DO NOT operate this product if the housing, lenses, or cables appear damaged.
DO NOT connect this product to a dimmer or rheostat.
ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
ONLY use the hanging/mounting bracket or the handles to carry this product.
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
The maximum ambient temperature is 104 °F (40 °C). Do not operate this product at higher temperatures.
The minimum ambient temperature is -4°F (-20°C). Do not operate the product at lower temperatures.
FCC Compliance
This device complies with Part 15 Part B of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
Contact
Outside the U.S., U.K., Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact your distributor to request support or
return a product. Refer to Contact Us at the end of this QRG for contact information.
What is Included
4 F4XIP products
1 Seetronic® Powerkon® IP65 power cord
4 Seetronic® Powerkon® IP65 power linking cords
4 Seetronic® Etherkon® IP65 signal linking cords
Road case
5 spare masks
Module removal tool
Quick Reference Guide
EN
2
F4XIP QRG Rev. 2
QUICK REFERENCE GUIDE
AC Power
This product has an auto-ranging power supply that can work with an input voltage range of 100–240 VAC, 50/60 Hz.
AC Plug
Power Linking
You can link up to 5 F4XIP products at 120 V, 8 products at 208 V, or 9 products at 230 V. Never exceed this number.
Signal Connection
The F4XIP can link to a VIP Drive 83R Nova or a VIP Drive 43Nova 2 from CHAUVET using an Ethernet connection.
Download the User Manual for the VIP Drive 83R Nova or the VIP Drive 43Nova 2 from www.chauvetprofessional.com
for more details.
Connection Diagram
Connection Wire (U.S.) Wire (Europe) Screw Color
AC Live Black Brown Yellow/Brass
AC Neutral White Blue Silver
AC Ground Green/Yellow Green/Yellow Green
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely
disconnect the product from power via breaker or by unplugging it.
!
Signal Jumper Cable
May be used to run
a backup line to the
VIP Drive 83R Nova/
VIP Drive 43Nova 2
Etherkon connection to
the first F4XIP in the series
Video Signal
VIP Drive 83R Nova
or
VIP Drive 43Nova 2
3
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
F4XIP QRG Rev. 2
Mounting
Before mounting this product, read the Safety Notes. Use rig bars (DRB-F50CM, DRB-F100CM, RB-F50CM, or RB-
F100CM) from CHAUVET, or the M12 threaded mounting holes on the product. Make sure the mounting devices are
capable of supporting the weight of the product. For more information on how to mount the F4XIP, download the User
Manual from www.chauvetprofessional.com. For our Chauvet line of mounting clamps, go to http://trusst.com/
productcategory/truss-clamps/.
Mounting Diagram
Warning! The magnetic attachments are not load-bearing, and are intended for alignment
assistance only. Do not release panel until the hanging hardware has been fully secured.
The M12 mounting points are not intended for hanging or suspending from a truss or other
overhead structure.
Rig Bar Speego
Female Speego
M12 Threaded Mounting
Hole
Female Speego
M12 Threaded Mounting
Hole
Female Speego
Female Speego
M12 Threaded Mounting
Hole
Rigging Hoist Ring
Alignment Conical (x2)
M12 Threaded Mounting
Hole
Male Speego
M12 Threaded Mounting
Hole
Male Speego
Male Speego
M12 Threaded Mounting
Hole
Male Speego Male Speego
!
ES
4
F4XIP GRR Rev. 2
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Acerca de Esta Guía
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del F4XIP contiene información básica sobre el producto, como montaje y
conexiones. Descargue el Manual de Usuario de www.chauvetprofessional.com para información más detallada.
Exención de Responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales,
durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada completa
de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para
ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo de
compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO
EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es
posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente
es válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia,
Alemania y México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.
Notas de Seguridad
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
CUIDADO: Se sabe que la luz parpadeante puede desencadenar ataques epilépticos. El usuario debe cumplir
con la legislación local con respecto a la notificación del uso de estroboscopio.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la
alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
CUIDADO: La carcasa de este producto está caliente cuando las luces están en funcionamiento.
NO deje ningún material inflamable a menos de 50 cm de este producto mientras esté funcionando o conectado
a la alimentación.
Cuidado: cuando transfiera el producto desde ambientes con temperatura extrema (p. ej., del remolque frío de un camión a una
sala de baile con calor y humedad), puede formarse condensación en la electrónica interna del producto. Para evitar que se
produzca una avería, deje que el producto se aclimate completamente al ambiente antes de conectar la alimentación.
USE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto.
NO sumerja este producto (IP65). La operación normal en exteriores es correcta.
NO ponga en funcionamiento este producto si sospecha que la carcasa, lentes o cables están dañados.
NO conecte este producto a un atenuador o reostato.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar para mover este producto.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
La máxima temperatura ambiente es de 104 °F (40 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas más altas.
La temperatura ambiente mínima es de -4 °F (-20 °C). No haga funcionar el producto a temperaturas más bajas.
Cumplimiento de la FCC
Este dispositivo cumple la parte 15, parte B de las normas FCC. El funcionamiento está supeditado al cumplimiento de
estas dos condiciones:
1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales; y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que puedan causar
un funcionamiento no deseado.
Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente autorizado por la parte responsable de conformidad
puede anular la potestad del usuario para hacer funcionar el equipo.
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México póngase en contacto con su distribuidor
para solicitar asistencia o devolver un producto. Consulte Contact Us al final de este GRR para información de contacto.
Qué va Incluido
4 productos F4XIP
1 Cable de alimentación Seetronic® Powerko
4 Cables de alimentación en cadena Seetronic®
Powerkon®
4 Cables de señal en cadena Seetronic® Etherkon®
Estuche de transporte
5 Máscaras LED de repuesto
Herramienta para remover módulo
Guía de Referencia Rápida
5
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
F4XIP GRR Rev. 2
Corriente Alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que.uede funcionar con un rango de tensión
de entrada de100 a 240 VCA, 50/60 Hz.
Enchufe CA
Alimentación en Cadena
Puede enlazar hasta 5 productos F4XIP a 120 V, 8 productos a 208 V o 9 productos a 230 V. Los cables de
alimentación en cadena se pueden adquirir por separado.
Conexiones de señal
El F4XIP se puede enlazar con un VIP Drive 83R Nova o un VIP Drive 43Nova 2 de CHAUVET utilizando una conexión
Ethernet.
Descargue el manual de usuario del VIP Drive 83R Nova o del VIP Drive 43Nova 2 de
www.chauvetprofessional.com para obtener más detalles.
Diagrama de conexiones
Conexión Cable (EE.UU.) Cable (Europa) Color del tornillo
CA Cargado Negro Marrón Amarillo/Latón
CA Neutro Blanco Azul Plata
CA Tierra Verde/Amarillo Verde/Amarillo Verde
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la
alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
!
Cable de puente de señal
Se puede usar como
línea de respaldo
para el
VIP Drive 83R Nova/
VIP Drive 43Nova 2
Conexión Etherkon al
primer F4XIP de la serie
Señal de vídeo
VIP Drive 83R Nova
o
VIP Drive 43Nova 2
ES
6
F4XIP GRR Rev. 2
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad. Utilice productos Rig Bar (DRB-F50CM, DRB-F100CM, RB-
F50CM o RB-F100CM) de CHAUVET, o bien los agujeros de montaje con rosca M12 del producto. Asegúrese de que los
dispositivos de montaje sean capaces de soportar el peso del producto. Para más información sobre el montaje del
F4XIP, descargue el manual de usuario de www.chauvetprofessional.com. Para nuestra línea Chauvet de abrazaderas
de montaje, visite http://trusst.com/productcategory/truss-clamps/.
Diagrama de Montaje del Producto
¡Advertencia! Los acoplamientos magnéticos no pueden soportar carga, y su única finalidad es
ayudar al alineamiento. No suelte el panel hasta que el material de montaje para colgarlo esté
firmemente fijado.
Los puntos de montaje M12 no están pensados para colgarse o suspenderse de un truss u otra
estructura en altura.
Speego Rig Bar
Speego hembra
Agujero de montaje con
rosca M12
Speego hembra
Agujero de montaje con
rosca M12
Speego hembra
Speego hembra
Agujero de montaje con
rosca M12
Armella de instalación
Conos de alineamiento (x2)
Agujero de montaje con
rosca M12
Speego macho
Agujero de montaje con
rosca M12
Speego macho
Speego macho
Agujero de montaje con
rosca M12
Speego macho Speego macho
!
7
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
F4XIP MdR Rev. 2
À Propos de ce Manuel
Le Manuel de Référence du F4XIP (MdR) reprend des informations de base sur cet appareil notamment en matière de
connexions et montage. Télécharger le Manuel d'Utilisation sur www.chauvetprofessional.com pour de plus amples
informations.
Clause de Non-Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à changement sans préavis.
GARANTIE LIMITÉE
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA
GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de
la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales
d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous réserve
des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et n'est pas
transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la forme d'un
reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE AUCUNE
AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous pouvez
également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États-Unis,
au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et au
Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.
Consignes de Sécurité
N’ouvrez PAS cet appareil. Il ne contient aucun composant susceptible d’être réparé par l’utilisateur.
ATTENTION: Le stroboscope peut déclencher des crises d'épilepsie. L'utilisateur doit se conformer à la
réglementation locale en matière d'utilisation du stroboscope.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-
entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
ATTENTION : Lorsque l'appareil est transféré d'un environnement à température extrême à un autre (par exemple d'un camion
froid vers une salle de bal chaude et humide), de la condensation peut se former sur les composants électriques internes. Pour
éviter de causer des dommages, laissez l'appareil s'acclimater entièrement au milieu environnant avant de le mettre sous tension.
ATTENTION : le boîtier de ce produit peut s'avérer brûlant lors du fonctionnement.
Ne laissez AUCUNE source inflammable dans un rayon de 50 cm du produit lorsque celui-ci fonctionne.
Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez ce produit en hauteur.
N'immergez PAS ce produit (IP 65). Un usage normal en extérieur est autorisé.
N’utilisez PAS cet appareil si le boîtier, les lentilles ou les câbles vous semblent endommagés.
Ne connectez ce produit NI à un gradateur NI à un rhéostat.
Connectez UNIQUEMENT cet appareil à un circuit protégé et relié à la terre.
N'utilisez QUE les lyres de suspension ou les poignées pour transporter cet appareil. Ne transportez jamais cet
appareil par sa lyre asservie.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système immédiatement.
La température ambiante maximale doit être de 40 °C (104 °F). Ne le faites pas fonctionner à des températures plus élevées.
La température ambiante minimale est de
-20 °C (-4 °F)
. Ne pas utiliser l'appareil à des températures plus basses.
Conformité FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15, sous-partie B du règlement de la FCC. L’utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement
indésirable.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par l'autorité responsable de la conformité pourrait
annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
Contact
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l’Allemagne, ou du Mexique,
contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Référez-vous à Contact Us à
la fin de ce MdR pour obtenir des informations pour nous contacter.
FR
8
F4XIP MdR Rev. 2
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Ce Qui est Inclus
Alimentation CA
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240
VCA, 50/60 Hz.
Prise CA
Connexion Électrique
Vous pouvez connecter jusqu’à 5 F4XIP à 120 V, 8 unités à 208 V ou 9 unités à 230 V. Vous pouvez vous procurer
séparément des cordons d'alimentation.
Connexions du signal
Le F4XIP peut être relié à un VIP Drive 83R Nova ou un VIP Drive 43Nova 2 de la marque CHAUVET via une connexion
Ethernet. Téléchargez le manuel d'utilisation du VIP Drive 83R Nova ou du VIP Drive 43Nova 2 sur
www.chauvetprofessional.com pour plus de détails.
4 produits F4XIP
1 Cordon d'Alimentation Seetronic® Powerkon®
4 Câbles de chaînage électrique Seetronic® Powerkon®
4 Câbles de chaînage du signal Seetronic® Etherkon®
Mallette de transport
5 Masques LED de rechange
Outil pour retirer le module
Manuel de Référence
Connexion Câble (États-Unis) Câble (Europe) Couleur de la vis
Conducteur CA Noir Marron Jaune/Cuivré
Neutre CA Blanc Bleu Argenté
Terre CA Vert/Jaune Vert/Jaune Vert
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie,
déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le
disjoncteur.
!
9
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
F4XIP MdR Rev. 2
Schéma de connexion
Câble de liaison du signal
Peut être utili
pour effectuer une
connexion de
secours vers un
VIP Drive 83R Nova
ou un
VIP Drive 43Nova 2
Connexion Etherkon vers le
premier panneau F4XIP de la série
Signal vidéo
VIP Drive 83R Nova
ou
VIP Drive 43Nova 2
FR
10
F4XIP MdR Rev. 2
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Installation
Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les Consignes de Sécurité. Utiliser des produits Rig Bar (DRB-F50CM,
DRB-F100CM, RB-F50CM ou RB-F100CM) de marque CHAUVET ou les trous filetés M12 sur l'appareil. Assurez-vous
que les dispositifs de montage peuvent supporter le poids de l'appareil. Pour plus d'informations sur le montage d'un
F4XIP, veuillez télécharger le manuel d'utilisation à l'adresse www.chauvetprofessional.com. Pour voir notre gamme de
crochets, rendez-vous sur http://trusst.com/productcategory/truss-clamps.
Schéma de Montage de l'Appareil
Attention ! Les fixations magnétiques ne permettent pas de supporter de poids et servent
uniquement d'aide à l'alignement. Ne relâchez pas le panneau tant que le matériel de suspension
n'a pas été correctement fixé.
Les points de montage M12 ne sont pas prévus pour un accrochage ou une suspension à un treillis
ou toute autre structure en hauteur.
Speego Rig Bar
Speego femelle
Trou fileté M12 pour
montage
Speego femelle
Trou fileté M12 pour
montage
Speego femelle
Speego femelle
Trou fileté M12 pour
montage
Boulon à œillet pour
montage
Cône d'alignement (x2)
Trou fileté M12 pour
montage
Speego mâle
Trou fileté M12 pour
montage
Speego mâle
Speego mâle
Trou fileté M12 pour
montage
Speego mâle Speego mâle
!
11
DE
SCHNELLANLEITUNG
F4XIP SAL Rev. 2
Über diese Schnellanleitung
In der Schnellanleitung des F4XIP finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die Montage und
Anschlüsse. Laden Sie für weiterführende Informationen unter www.chauvetprofessional.com das Benutzerhandbuch
herunter.
Haftungsausschluss
Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
ZUR REGISTRIERUNG FÜR GARANTIEANSPRÜCHE UND ZUR EINSICHT IN DIE VOLLSTÄNDIGEN
GESCHÄFTSBEDINGUNGEN BESUCHEN SIE BITTE UNSERE WEBSITE.
Für Kunden in den USA und in Mexiko: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Für Kunden im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich und
Deutschland: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantiert für die in der auf unserer Website veröffentlichten vollständigen eingeschränkten Garantie genannten
Dauer und unter Vorbehalt der darin genannten Haftungsausschlüsse und -beschränkungen, dass dieses Produkt bei
normalen Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer
des Produkts und ist nicht übertragbar. Zur Ausübung der unter dieser Garantie gewährten Rechte ist der Kaufbeleg in
Form der Originalrechnung von einem autorisierten Händler vorzulegen, in der die Produktbezeichnung und das
Kaufdatum vermerkt sein müssen. ES BESTEHEN KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER
STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN. Diese Garantie gibt Ihnen besondere gesetzliche Rechte. Und Sie haben
möglicherweise weitere Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können. Diese Garantie ist nur in den USA,
im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich, Deutschland und Mexiko gültig.
Bezüglich der Garantiebestimmungen in anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler.
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden wartungsfrei.
VORSICHT: Blitzlicht kann nachweislich epileptische Anfälle auslösen. Der Bediener ist angehalten, die vor Ort
geltenden Vorschriften und Gesetze zum Einsatz von Stroboskopgeräten einzuhalten.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während
längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch
Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
VORSICHT: Beim Transport des Geräts von einer Umgebung mit außergewöhnlichen Temperaturen in eine
andere solche Umgebung (z. B. aus einem kalten Transporter in einen warm-feuchten Ballsaal) kann an der im
Gerät enthaltenen Elektronik Wasser kondensieren. Um einen Defekt zu vermeiden, muss sich das Gerät erst in
der neuen Umgebung akklimatisiert haben, bevor es an die Stromversorgung angeschlossen werden kann.
VORSICHT: Das Gehäuse dieses Produkts kann während des Betriebs heiß werden.
Belassen Sie KEINE entflammbaren Materialien in einem Umkreis von 50 cm dieses Geräts, während es in
Betrieb oder an der Stromversorgung angeschlossen ist.
VERWENDEN Sie bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil.
Dieses Gerät darf NICHT in Wasser eingetaucht werden (IP65). Eine regelmäßige Verwendung dieses Geräts im
Freien ist möglich.
NIEMALS das Gerät in Betrieb nehmen, wenn Ihnen das Gehäuse, die Linsen oder das Kabel beschädigt
erscheinen.
Schließen Sie dieses Gerät NICHT an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.
Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Erde verbundenen und geschützten Stromkreis an.
Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungsbügeln oder Griffen tragen.
Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.
Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40 °C. Nehmen Sie das Gerät nicht bei höheren
Temperaturen in Betrieb.
Die minimal zulässige Umgebungstemperatur beträgt -20 °C. Nehmen Sie das Gerät nicht bei niedrigeren
Temperaturen in Betrieb.
FCC-Konformität
Dieses Gerät erfüllt Teil 15, Teil B, der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb ist an folgende zwei Bedingungen geknüpft:
1. Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und
2. Dieses Gerät muss empfangende Interferenzen aufnehmen können, auch Interferenzen, die eventuell einen
unerwünschten Betrieb verursachen.
Jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der Partei genehmigt wurden, die für die
Compliance zuständig ist, könnten die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb dieses Geräts aufheben.
Kontakt
Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Benelux, Frankreich, Deutschland oder Mexiko wenden sich an ihren
Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken. Kontaktinformationen
finden Sie im Contact Us am Ende dieses QRG.
DE
12
F4XIP SAL Rev. 2
SCHNELLANLEITUNG
Packungsinhalt
Wechselstrom
Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende Spannung erkennt, sobald der Netzstecker
in die Schukosteckdose gesteckt wird, und kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.
Wechselstromstecker
Serienschaltung der Geräte
Sie können bis zu 5 F4XIP-Geräte bei 120 V AC, 8 Geräte bei 208 V AC, oder 9 Geräte bei 230 V AC in Serie
schalten. Diese Anzahl niemals überschreiten! Stromkabel für die Serienschaltung können separat erworben werden.
Signalanschlüsse
Das F4XIP Panel kann über einen VIP Drive 83R Nova oder einen VIP Drive 43Nova 2 von CHAUVET mittels einer
Ethernet-Verbindung verbunden werden. Laden Sie für detaillierte Informationen die Bedienungsanleitung für den VIP
Drive 83R Nova oder den VIP Drive 43Nova 2 unter www.chauvetprofessional.com herunter.
4 F4XIP Produkte
1 Seetronic® Powerkon® Netzkabel
4 Seetronic® Powerkon® Netzkabel für die
Serienschaltung
4 Seetronic® Etherkon® Signalkabel für die
Serienschaltung
• Transportkoffer
5 5 Ersatz LED-Masken
Tool zum Entfernen von Modulen
• Schnellanleitung
Anschluss Draht (USA) Draht (Europa) Schraubenfarbe
Stromführender AC-Leiter Schwarz Braun Gelb/Messingfarben
AC-Neutralleiter Weiß Blau Silber
AC-Erdungsleiter Grün/Gelb Grün/Gelb Grün
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie
während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per
Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
!
13
DE
SCHNELLANLEITUNG
F4XIP SAL Rev. 2
Verbindungsübersicht/ Anschlussplan
Kabel zur Signalüberbrückung
Können für das
Betreiben einer
Backup-Leitung zum
VIP Drive 83R Nova/
VIP Drive 43Nova 2
verwendet werden
Etherkon-Verbindung zum
ersten F4XIP Panel in den Serien
Videosignal
VIP Drive 83R Nova
oder
VIP Drive 43Nova 2
DE
14
F4XIP SAL Rev. 2
SCHNELLANLEITUNG
Montage
Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts die Sicherheitshinweise durch. Verwenden Sie die Rig Bars (DRB-F50CM,
DRB-F100CM, RB-F50CM oder RB-F100CM) von CHAUVET oder die M12 Gewindebohrungen am Produkt. Stellen Sie
sicher, dass die Montagevorrichtungen dafür ausgelegt sind, das Produktgewicht tragen zu können. Laden Sie für
detaillierte Informationen zur Montage des F4XIP, die Bedienungsanleitung unter www.chauvetprofessional.com
herunter. Informationen zu unserer CHAUVET-Produktlinie für Befestigungsklemmen finden Sie unter http://trusst.com/
productcategory/truss-clamps/.
Montageansicht
Warnung! Die magnetischen Befestigungsmittel sind nichttragend und dienen lediglich als
Ausrichtungshilfe. Lassen Sie das Panel erst los, wenn die Hängevorrichtung vollständig gesichert
wurden ist.
Die M12 Befestigungspunkte sind nicht zum Aufhängen oder in der Schwebe halten an einer
Traverse oder an einer anderen Überkopfkonstruktion vorgesehen.
Rig Bar Speego
Weiblicher Speego
Montageverbinder
Gewindebohrung M12
Weiblicher Speego
Montageverbinder
Gewindebohrung M12
Weiblicher Speego
Montageverbinder
Weiblicher Speego
Montageverbinder
Gewindebohrung M12
Ringschrauben für
Aufhängung
Konische Ausrichtung (x2)
Gewindebohrung M12
Männlicher Speego
Montageverbinder
Gewindebohrung M12
Männlicher Speego
Montageverbinder
Männlicher Speego
Montageverbinder
Gewindebohrung M12
Männlicher Speego
Montageverbinder Männlicher Speego
Montageverbinder
!
15
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
F4XIP BH Rev. 2
Over deze handleiding
De F4XIP Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie over het product, zoals aansluiting en montage. Download de
gebruikershandleiding op www.chauvetprofessional.com voor meer informatie.
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
BEPERKTE GARANTIE
GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR REGISTRATIE VAN DE GARANTIE EN DE VOLLEDIGE ALGEMENE VOORWAARDEN.
Voor klanten in de Verenigde Staten en Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Voor klanten in het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garandeert dat dit product bij normaal gebruik vrij zal blijven van defecten in materiaal en vakmanschap, voor de
opgegeven periode en onder voorbehoud van de uitzonderingen en beperkingen die zijn uiteengezet in de volledige
beperkte garantie op onze website. Deze garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper van het product en is
niet overdraagbaar. Om onder deze garantie rechten uit te oefenen, moet u een aankoopbewijs overleggen in de vorm
van een origineel verkoopbewijs van een geautoriseerde dealer, waarop de naam van het product en de aankoopdatum
zichtbaar zijn. ER ZIJN GEEN ANDERE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES. Deze garantie geeft u specifieke
wettelijke rechten. Mogelijk heeft u ook andere rechten die van staat tot staat en van land tot land verschillen. Deze
garantie is uitsluitend geldig in de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg,
Frankrijk, Duitsland en Mexico. Neem contact op met uw lokale verkoper voor garantievoorwaarden in andere landen.
Veiligheidsinstructies
Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
LET OP: De knipperende lamp kan epileptische aanvallen opwekken. De gebruiker moet zich houden aan lokale
wetgeving met betrekking tot melding van stroboscoopgebruik.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het product niet
wordt gebruikt, moet u het product van de stroom afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het
te ontkoppelen.
LET OP: Bij het verplaatsen van het product uit extreme omgevingen, (bijv. koude vrachtwagen naar warme,
vochtige balzaal) kan er condensvorming optreden op de elektronica van het product. Om storingen te vermijden
moet het product volledig kunnen acclimatiseren aan de omgeving voordat het op stroom wordt aangesloten.
LET OP: De behuizing van dit product kan heet zijn wanneer het in bedrijf is.
Plaats geen ontvlambaar materiaal binnen 50 cm van dit product als het in gebruik is of is aangesloten op het
stopcontact.
GEBRUIK een veiligheidskabel bij het boven het hoofd plaatsen van dit product.
Dit product NIET onderdompelen (IP65). Regelmatig gebruik buitenshuis is prima.
Gebruik dit product NIET als de behuizing, lenzen of kabels beschadigd lijken.
Sluit dit product NIET aan op een dimmer of een regelweerstand.
Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit.
Gebruik UITSLUITEND de montagebeugels of de hendels om dit product te dragen. Draag het product niet aan
de bewegende kop.
Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het gebruik.
De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 40 °C. Gebruik dit product niet bij hogere temperaturen.
De minimale omgevingstemperatuur is -20 °C. Gebruik het product niet bij lagere temperaturen.
FCC-naleving
Dit apparaat voldoet aan Part 15 Part B van de FCC-regels. Het gebruik is onderworpen aan de volgende twee
voorwaarden:
1. Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en
2. Dit apparaat moet enige ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die een ongewenste werking
kan veroorzaken.
Eventuele wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door de voor naleving verantwoordelijke partij zijn
goedgekeurd, kan de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te bedienen ongeldig verklaren.
Contact
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Benelux, Frankrijk, Duitsland of Mexico kunt u contact opnemen met de
distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het product retourneren. Raadpleeg
Contact Us
aan het einde van deze
BH voor contactinformatie.
NL
16
F4XIP BH Rev. 2
BEKNOPTE HANDLEIDING
Wat is inbegrepen
AC-stroom
Dit product heeft een voeding met automatisch bereik die werkt met een ingangsspanning van 100–240 VAC, 50/60 Hz.
AC-stekker
Power Linking
U kunt tot 5 F4XIP-producten koppelen bij 120 V, 8 producten bij 208 V of 9 producten bij 230 V. Dit aantal niet
overschrijden. Power Linking-snoeren kunnen apart aangeschaft worden.
Signaal-verbindingen
De F4XIP kan met behulp van een Ethernet-verbinding met een VIP Drive 83R Nova of een VIP Drive 43Nova 2 van
CHAUVET gekoppeld worden. Download de gebruikershandleiding voor de VIP Drive 83R Nova of de VIP Drive 43Nova
2 www.chauvetprofessional.com voor meer informatie.
F4XIP met verblindingsscherm
1 Seetronic® Powerkon® stroomsnoer
4 Seetronic® Powerkon® Power Linking-snoeren
4 Seetronic® Etherkon® Signal Linking-snoeren
• Transportkoffer
5 reserve LED-maskers
Tool voor het verwijderen van modules
Beknopte handleiding
Aansluiting Snoer (VS) Snoer (Europa) Schroefkleur
AC Live Zwart Bruin Geel/messing
AC Neutraal Wit Blauw Zilver
AC Aarde Groen/geel Groen/geel Groen
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het
product niet wordt gebruikt, moet u het product van de stroom afsluiten door een aardlekschakelaar
om te zetten of door het te ontkoppelen.
!
17
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
F4XIP BH Rev. 2
Aansluitingsdiagram
Jumperkabel van het signaal
Kan gebruikt
worden om een
backup-kabel te
laten lopen naar de
VIP Drive 83R Nova/
VIP Drive 43Nova 2
Etherkon-verbinding met
de eerste F4XIP in de serie
Videosignaal
VIP Drive 83R Nova
of
VIP Drive 43Nova 2
NL
18
F4XIP BH Rev. 2
BEKNOPTE HANDLEIDING
Montage
Lees alvorens dit product te monteren alle Veiligheidsinstructies. Gebruik producten Rig Bar (DRB-F50CM, DRB-
F100CM, RB-F50CM of RB-F100CM) van CHAUVET of de M12-schroefdraadgaten op het product. Controleer of de
montage-instrumenten het gewicht van het product kunnen dragen. Voor meer informatie over montage van de F4XIP,
downloadt u de gebruikershandleiding van www.chauvetprofessional.com. Ga voor onze Chauvet-serie
montageklemmen naar http://trusst.com/productcategory/truss-clamps/.
Montagediagram van het product
Waarschuwing! De magnetische bevestigingen zijn niet-dragend en zijn alleen bedoeld voor
uitlijningshulp. Laat het paneel pas los als de hangende apparatuur volledig vastzit.
De M12-montagepunten zijn niet bedoeld voor ophanging vanaf een spant of een andere hoge
constructie.
Rig Bar Speego
Vrouwelijke Speego
M12 schroefmontagegat
Vrouwelijke Speego
M12 schroefmontagegat
Vrouwelijke Speego
Vrouwelijke Speego
M12 schroefmontagegat
Opbouwoogbout
Uitlijning conisch (x2)
M12 schroefmontagegat
Mannelijke Speego
M12 schroefmontagegat
Mannelijke Speego
Mannelijke Speego
M12 schroefmontagegat
Mannelijke Speego Mannelijke Speego
!
Multi-Language
QUICK REFERENCE GUIDE
19 F4XIP QRG Rev. 2
Contact Us
Visit the applicable website above to verify our contact information and instructions to request support. Outside the
U.S., U.K., Ireland, Mexico, France, Germany, or Benelux, contact the dealer of record.
General Information Technical Support
Chauvet World Headquarters
Address: 5200 NW 108th Ave. Voice: (844) 393-7575
Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015
Voice: (954) 577-4455 Email: chauvetcs@chauvetlighting.com
Fax: (954) 929-5560
Toll Free: (800) 762-1084 Website: www.chauvetprofessional.com
Chauvet Europe Ltd.
Address: Unit 1C Email: [email protected]
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK Website: www.chauvetprofessional.eu
NG16 6NT
Voice: +44 (0) 1773 511115
Fax: +44 (0) 1773 511110
Chauvet Europe BVBA
Address: Stokstraat 18 Email: BNLtec[email protected]
9770 Kruishoutem
Belgium Website: www.chauvetprofessional.eu
Voice: +32 9 388 93 97
Chauvet France
Address: 3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin Email: [email protected]
France Website: www.chauvetprofessional.eu
Voice: +33 1 78 85 33 59
Chauvet Germany
Address: Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen Email: DEte[email protected]
Germany Website: www.chauvetprofessional.eu
Voice: +49 421 62 60 20
Chauvet Mexico
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B
(Entrance by Calle 2) Email: [email protected]
Zona Industrial Lerma Website: www.chauvetprofessional.mx
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Voice: +52 (728) 690-2010
UL 60950-1
CSA C22.2 No. 60950-1
E113093-1110
E113093-1125
R
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Chauvet Professional F4XIPX4 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi