Pass and Seymour TV1WMTVSSWCC2 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
No: 341035 – 1/13
Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Les Numéros de Catalogue: TV1WMTVSSW
Country of Origin: Assembled in USA • Pays d’origine: Assemblé aux USA • País de origen: Ensamblado en EE.UU.
Pass & Seymour®
Recessed TV Box
Boîte encastrée pour TV
Caja empotrable para televisións
Installation Instructions • Notice d’Installation • Instrucciones de Instalación
FRAME MOUNTING INSTRUCTIONS:
Note: Unit to be installed on nished wall, with a thickness of 1/8" to 1-1/16".
Be sure there are no obstructions behind wall surface, such as wall studs.
Includes: Frame with End-Caps
Brush Insert
Decorator Wall Plate
M118W Metal Old Work Box
Surge Protective Outlet
1) Place Frame facing wall in desired location and
mark wall through slots provided. Make sure there
are no obstructions behind wall before cutting.
2) Connect the marks and cut out wall surface. Cut
Out Dimensions: 4-1/8" x 6-3/8".
3) Place Brush insert into opening B.
A) Line Voltage.
Use appropriate
installation
instruction.
B) Low Voltage
Only.
4) Pull Low Voltage cable(s) through Brush Insert
in opening B and Line Voltage cable(s) through
opening A.
5) Place Frame into cutout. Turn screws clockwise.
Tighten until snug against wall.
6) Insert end-cap tabs and rmly push to snap on.
Note: To remove end-caps, insert small at
screwdriver into each notch and gently pry off. See
gure 1.
LINE VOLTAGE INSTALLATION:
1) Insert nonmetallic cable through D-shaped pry out
and under metal cable clamp in M118W metal old work box.
2) Pull cable through to the desired length and tighten cable clamp screw.
Wrap ground wire around preinstalled ground screw and tighten screw.
3) Insert electrical box into Frame opening with the swing brackets at to
the box and turn screws clockwise until snug to frame.
4) Install surge protective outlet per instructions.
5) Install UL listed wall plate to complete installation.
Note: Max wall plate dimensions: 4-7/8” x 3” (Recommended: P&S TP wall
plates).
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DU CADRE
Remarque : L’unité doit être installée sur une cloison nie d’une épaisseur
comprise entre 1/8 et 1-1/16 po (3 et 27 mm). S’assurer qu’il n’y a pas
d’obstructions derrière la surface de la cloison, comme des montants par
exemple.
Comprend : Cadre avec plaquettes d’extrémité
Insert brossé
Plaque murale Décorateur
Ancienne boîte de jonction M118W
Prise protégée contre les surtensions
1) Placer le cadre face à la cloison à l’emplacement souhaité et marquer
la cloison à travers les fentes du cadre. S’assurer qu’il n’y a pas
d’obstructions derrière la surface de la cloison avant de découper
l’ouverture.
2) Tracer des lignes entre les repères et découper la cloison. Dimensions
de la découpe: 4-1/8 x 6-3/8 po.
3) Placer l’insert brossé dans l’ouverture B.
A) Tension de la ligne. Suivre les
instructions d’installation appropriées.
B) Basse tension uniquement.
4) Passer le ou les câbles basse tension à travers l’insert brossé dans
l’ouverture B et le ou les câbles d’alimentation à travers l’ouverture A.
5) Insérer le cadre dans l’ouverture. Tourner les vis dans le sens des
aiguilles d’une montre. Serrer jusqu’à ce que le cadre soit bien appliqué
contre la cloison.
6) Insérer les languettes de chaque plaquette d’extrémité et appuyer
fermement pour enclencher la plaquette.
Remarque : Pour retirer les plaquettes d’extrémité, insérer la lame d’un
petit tournevwis dans chaque fente et tourner doucement pour dégager la
languette. Voir gure 1.
INSTALLATION DE LA TENSION D’ALIMENTATION :
1) Insérez un câble non métallique dans l’ouverture en forme de D, sous le
serre-câble métallique du boîtier en métal M118W.
2) Tirez le câble jusqu’à la longueur souhaitée et vissez le serre-câble.
Enroulez le l de terre autour de la vis de mise à la terre déjà posée et
serrez la vis.
3) Placez le boîtier électrique dans l’ouverture en veillant à ce que les
supports pivotants soient xés contre le boîtier et vissez dans le sens
des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’ils soient bien serrés contre le
boîtier.
WARNING
To prevent severe shock or electrocution,
always turn power OFF at the service
panel before installing this unit, working
on the circuit, or changing a lamp.
ATTENTION
Pour éviter tout choc électrique ou une
électrocution, toujours couper l’électricité
au niveau du panneau d’alimentation
avant d’installer cette unité, de travailler
sur le circuit électrique ou de changer
une lampe.
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas serias o
electrocución, antes de instalar, trabajar
en el circuito o cambiar una bombilla
de esta unidad, siempre apague el
suministro eléctrico en el panel de
servicio.
Fig. 1
860.233.4185
1.877.BY.LEGRAND
www.legrand.us
www.legrand.ca
No: 341035 – 1/13
© Copyright 2013 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2013 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2013 Legrand Todos los derechos reservados.
4) Installez le parafoudre conformément au mode d’emploi.
5) Placez la plaque murale homologuée UL pour terminer l’installation.
REMARQUE : Dimensions maximales de la plaque murale : 12,40 cm x
7,60 cm (Recommandations : plaques murales P&S TP).
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL MARCO:
Nota: La unidad debe instalarse sobre la pared acabada, con un espesor
de 1/8 pulg. hasta 1-1/16 pulg. Verique que no haya obstrucciones detrás
de la supercie de la pared, tal como vigas de pared.
Incluye: Marco y plaquetas en los extremos
Inserto pulido
Placa de pared decorativa
Vieja caja eléctrica de trabajo M118W
Tomacorriente con protección contra sobretensiones
1) Coloque el marco, dirigido hacia la pared, en la ubicación deseada, y
marque la pared a través de las ranuras suministradas. Antes de cortar,
verique que no hay obstrucciones detrás de la pared.
2) Conecte las marcas y recorte la supercie de la pared. Dimensiones del
recorte: 4-1/8" x 6-3/8"
3) Coloque el inserto en la abertura B.
A) Voltaje de línea. Utilice la instrucción
de instalación apropiada.
B) Únicamente bajo voltaje.
4) Hale los cables de bajo voltaje a través del inserto en la abertura B y los
cables de voltaje de línea a través de la abertura A.
5) Coloque el marco en la abertura. Gire en sentido horario los tornillos.
Apriete hasta ajustar contra la pared.
6) Inserte las lengüetas de las plaquetas de los extremos y haga presión
rmemente para que enganchen.
Nota: Para quitar las plaquetas, haga palanca suavemente introduciendo
un destornillador pequeño de punta plana en cada una de las muescas. Vea
la gura 1.
INSTALACIÓN PARA VOLTAJE DE LÍNEA:
1) Introduzca el cable no metálico a través de la salida de palanca con
forma de D y por debajo de la mordaza para cables de la caja M118W
para construcciones existentes.
2) Haga pasar el cabe hasta la longitud deseada y apriete el tornillo de la
mordaza para cables. Enrolle el cable a tierra alrededor del tornillo de
puesta a tierra preinstalado y ajuste el tornillo.
3) Introduzca la caja eléctrica en la abertura del bastidor con los soportes
oscilantes bien apoyados sobre la caja y gire los tornillos en sentido
horario hasta que quede rmemente sujeta al bastidor.
4) Instale la salida protectora contra picos de tensión según las
instrucciones.
5) Instale la placa de pared aprobada por UL para nalizar la instalación.
NOTA: Dimensiones máximas de la placa de pared: 124 mm x 76 mm (4-
7/8 pulg. x 3 pulg.) (Recomendadas: placas de pared P&S TP).
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Pass and Seymour TV1WMTVSSWCC2 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues