CASARIA 108738 Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions
Stand 2020/03 Rev1
www.DeubaXXL.de
Hergestellt für:
Deuba GmbH & Co. KG
Zum Wiesenhof 84
66663 Merzig
Germany
Arkelnummer
108738
Deuba Serviceportal
Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich
vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden.
www.Deubaservice.de
Der direkte Weg zu unseren neusten Produkten, Angeboten und vieles
mehr!
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
2.Assemble the table leg(C) to the table top(D),using bolt and washer(F).
DeubPolyrattan Shle 2x
Made for:
Deuba LTD
Wyatt Way, Thetford
Norfolk,IP 24 1HB
2
www.DeubaXXL.de
Halten Sie kleine Teile und Verpackungsmaterial von Kindern fern!
Erstickungsgefahr!
Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Spätere Reklamationen können nicht
akzeptiert werden.
Prüfen Sie alle Elemente und Teile auf Schäden. Trotz sorgfältiger Kontrollen kann es
passieren, dass auch die beste Ware auf dem Transportweg Schaden nimmt. Bauen
Sie in solch einem Fall Ihr Produkt nicht auf. Defekte Teile können Gefahren und
Gesundheitsschäden nach sich ziehen.
Nehmen Sie niemals Änderungen am Produkt vor! Durch Änderungen erlischt
die Garantie und das Produkt kann unsicher bzw. schlimmstenfalls sogar gefährlich
werden.
Packen Sie alle Teile und Elemente des Sets aus und platzieren Sie die Komponenten
auf der Oberseite des Kartons oder einer anderen sauberen Oberfläche. Dies schützt
Ihr neues Produkt.
Achten Sie dabei auch darauf, den Boden nicht zu verkratzen, wenn Sie mit Werkzeugen
arbeiten.
Stellen sie sicher, dass dieses Produkt vor Gebrauch vollständig montiert ist.
Verwenden Sie zur Reinigung einen Schwamm und warmes Seifenwasser. Verwenden
Sie keine lösungsmittelhaltigen Reiniger oder Waschmittel, z.B. Bleichmittel können das
Produkt beschädigen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Stühle sind ausschließlich zum sitzen für Menschen gedacht. Auf dem Tisch
dürfen nur leichte Gegenstände abgelegt werden. Verwenden Sie das Produkt nur
für seinen vorgeschriebenen Zweck. Für entstandene Schäden aufgrund von einer
nicht bestimmungsgemäßen Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Jegliche Modikaon am Produkt kann die Sicherheit negav beeinussen, Gefahren
verursachen und führt zum Erlöschen der Garane.
Allgemein
ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise und Aufbauanweisungen,
um das Risiko von Verletzungen oder Beschädigungen am Produkt zu
vermeiden.
Wichtig: Lesen Sie vor der ersten Verwendung die Anleitung vollständig und
gründlich durch. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen
auf. Sollten Sie eines Tages das Produkt weitergeben, achten Sie darauf, auch
diese Anleitung weiterzugeben
Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche
Nutzung geeignet.
ANLEITUNG
3
www.DeubaXXL.de
Wir empfehlen für den Aufbau größerer Gartenmöbel eine Anzahl von mindestens 2
Personen.
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial gemäß den kommunalen Vorschriften. Recycling
ist wichtig!
Sollten Sie Sitzkissen oder Auflagen mit diesem Artikel erworben haben, beachten
Sie bitte, dass die wasserabweisende Beschichtung bei Waschvorgängen aus dem
Stoff gewaschen wird. Ihre örtliche Wäscherei kann Sie über die Möglichkeiten einer
Imprägnierung beraten.
Wichtig: Auf Tischen dürfen Sie nicht stehen oder sitzen. Halten Sie kleine Teile
außerhalb der Reichweite von Kindern. Achten Sie auch insbesondere beim Auspacken
darauf Plastiktüten und anderes Verpackungsmaterial von Kindern fernzuhalten!
Erstickungsgefahr!
Tipp zur Fleckenentfernung: Vermeiden Sie Maschinenwäsche! Versuchen Sie erst,
den punktuellen Fleck mit lauwarmem Seifenwasser auszuwaschen. Verwenden Sie
keine harten Bürsten oder aggressive Reinigungsmittel, die die wasserabweisende
Schutzschicht des Kissens bzw. der Auflage beschädigen können.
Montage Hinweise
Bitte beachten Sie, dass die Schrauben zunächst von Hand eingesetzt
und nur leicht angezogen werden, so dass die Schraube Halt findet und
die Elemente locker verbindet.
Schrauben dürfen erst fest angezogen werden, wenn alle Elemente
in dieser Form miteinander verbunden sind. Durch das nachträgliche
Anziehen der Schrauben können kleine Abweichungen der Bohrlöcher
oder Schweißstellen, die bei handgearbeiteten Produkten entstehen
können, ausgeglichen werden.
Verwenden Sie keine Elektrowerkzeuge, um dieses Produkt aufzubauen.
Die zu große Kraft eines Elektrowerkzeuges kann dazu führen, dass
Schrauben überdreht werden und dadurch nicht mehr halten.
Stecken Sie den Sechskantschlüssel immer vollständig in die dafür
vorgesehene Aussparung der Schrauben.
4
www.DeubaXXL.de
Stellen Sie sicher, dass dieses Produkt vor Verwendung vollständig
aufgebaut ist, wie in der Abbildung gezeigt. Stellen Sie sicher, dass
alle Beine Bodenkontakt haben und Ihr Produkt sicher auf dem
Boden aufgestellt ist. Überprüfen Sie, dass alle Schrauben und Bolzen
festgezogen sind und kontrollieren Sie dies regelmäßig.
Überdrehen Sie die Schrauben nicht, zu fest angezogene Schrauben
können das Material schädigen und zu Rissbildung führen.
Halten Sie beim Aufbau kleine Kinder fern, Verletzungsgefahr!
Rattan
Ihr neues Rattan Geflecht Produkt hat einen vorbehandelten Korpus aus Stahl/
Aluminium. Der Rahmen wurde vorbehandelt und pulverbeschichtet, um eine
maximale Langlebigkeit zu erreichen. Packen Sie alle Teile und Elemente des Sets
aus und platzieren Sie die Komponenten auf einer sauberen Oberfläche. Achten Sie
dabei darauf, den Boden nicht zu verkratzen. Dieses Produkt sollte nur auf festem
und ebenem Untergrund verwendet werden. Wir empfehlen das Produkt dort zu
montieren, wo es später genutzt werden soll. Die Rattan Produkte sind dazu ausgelegt
mit entsprechend geeigneten Kissen oder Auflagen verwendet zu werden. Bei einem
Gebrauch ohne Sitzkissen oder Auflagen kann es zu Beschädigungen kommen.
Schützen Sie Ihr Produkt vor Regen und Witterungseinflüssen. Zu Zeiten von Frost und
über den Winter sollten Sie ihr Produkt trocken und geschützt lagern. Wir empfehlen
eine geeignete Schutzhülle zu verwenden! Diese finden Sie in unserem Online Shop.
Sollten Sie keine regelmäßige Pflege und Wartung durchführen, reduzieren Sie
die Lebensdauer Ihres Produktes erheblich. Wir können für Folgeschäden, die aus
mangelnder Wartung und Pflege entstehen, keine Gewährleistung übernehmen.
Entsorgung:
Am Ende der langen Lebensdauer Ihres Artikels führen Sie bitte die wertvollen
Rohstoe einer fachgerechten Entsorgung zu, so dass ein ordnungsgemäßes Recycling
stattnden kann. Sollten Sie sich nicht sicher sein, wie Sie am besten vorgehen, helfen
die örtlichen Entsorgungsbetriebe oder Wertstohöfe gerne weiter.
5
www.DeubaXXL.de
Keep small parts, plasc bags and other packaging out of the reach of children.
Pay aenon especially when unpacking your item. Danger of suocaon!
Check the delivery for completeness. Later complaints cannot be accepted.
Check all elements and parts for damages. Despite careful control, products may be
damaged in transit. In this case, do not assemble your product. Defecve parts can en-
danger your health.
Never modify the product! Changes will void the warranty and the product may
be unsafe or even dangerous.
Unpack all the parts and elements of the set and place the components on the top of
the carton or other clean surface. This protects your new product.
Please also pay aenon not to scratch the oor while working with tools.
Make sure that this product is fully assembled before use, as shown in the illustraon
For cleaning use a sponge and warm soapy water.
Do not use solvent based-cleaners or detergents - for example bleach. Those can dam-
age the product.
Intended Use
The chairs are designed exclusively for sitting for people. Only light objects may be
placed on the table. Use the product only for its designed purpose of use. Manufactur-
er will not assume any responsibility in case of damages cause of an unappropriated
use. Any modicaon applied by customer on the original product will have a negave
impact on its safety, cause danger and warranty will be canceled.
General information
We recommend a minimum of 2 persons for the assembly of larger garden furniture.
Dispose of the packaging material in accordance with local regulations. Recycling is
important!
If you have purchased seat cushions or cushions with this item, please note that the
INSTRUCTIONS
Only for domestic use and not for
commercial use!
ATTENTION! Read the safety and assembly instructions carefully, in order to
avoid the risk of injury or damaging the product.
Important: Read these instructions carefully and thoroughly. Keep these
instructions to read through at a later date. If you give the product to
anyone else at some point in the future, please ensure you also pass on this
manual
6
www.DeubaXXL.de
water-repellent coating is washed out of the fabric during washing. Your local laundry
can advise you on the possibilities of waterproofing.
Important: Do not stand or sit on tables. Keep small parts out of the reach of children.
When unpacking, be sure to keep plastic bags and other packaging materials away from
children! Danger of suffocation!
Tip for stain removal: Avoid machine washing! First, try to wash out the stain with
lukewarm soapy water. Do not use hard brushes or aggressive cleaning agents that can
damage the water-repellent protective layer of the cushion or support.
Assembly Instructions
Please note that the screws must first be inserted by hand, and then
slightly tightened so that the screw is held in place and the components
are firmly fastened.
Screws must not be tightened until all parts are connected in this way.
By subsequently tightening the screws, small deviations in the drill
holes or welding points that can occur with hand-made products can be
compensated for.
Do not use any power tools to assemble this product. The excessive force
of a power tool can cause screws to be overtightened and thus no longer
hold.
Always insert the hexagonal wrench completely into the recess provided
in the screws.
Make sure this product is fully assembled before usage, as shown in the
illustration. Ensure that all legs are in contact with the floor and that
your product is securely placed on the floor. Check that all screws and
bolts are tight and inspect them regularly.
Do not overtighten the screws, overtightened screws can damage the
material and cause cracking.
Keep away from small children, risk of injury!
7
www.DeubaXXL.de
Rattan
Your new rattan braid product has a pre-treated steel/aluminum body. The frame is
pre-treated and powder-coated for maximum durability. Unpack all parts and elements
of the set and place the components on a clean surface. Be careful not to scratch the
floor. This product should only be used on a firm and level surface. We recommend
mounting the product where it will be used later. Rattan products are designed to be
used with appropriate cushions or pads. Use without seat cushions or pads may result
in damage.
Protect your product from rain and weather effects. Store your product in a dry and
protected place during periods of frost and winter. We recommend using a suitable
protective cover! You can find it in our Online Shop.
If you do not carry out regular care and maintenance, the service life of your product
will be considerably reduced. We cannot accept any liability for consequential damage
resulting from lack of maintenance and care.
Disposal:
Once item end-of-life, please dispose valuable raw materials for a proper recycling. If
you are not sure how to handle it in a correct way please contact your local disposal or
recycling centers for advice.
8
www.DeubaXXL.de
Gardez les petites pièces hors de portée des enfants. Faites particulièrement
attention au moment de déballer le produit. Gardez les sacs plastiques et autres
emballages hors de portée des enfants. Risque de suffocation !
Assurez-vous que la livraison a été faite dans son intégralité. Des réclamations
ultérieures ne pourront pas être prises en compte.
Vérifier que tous les éléments et toutes les pièces n’ont subis aucun dommage. Malgré
le soin apporté, il est possible que même le meilleur des produits ait été endommagé
pendant le transport. Dans ce cas, ne montez pas le produit. Des pièces endommagées
peuvent mettre votre santé en danger.
Ne modifiez jamais le produit ! Les modifications annulent la garantie et le
produit pourrait être peu sûr, voir même dangereux.
Déballez toutes les pièces et éléments fournis et placez-les sur le dessus du carton ou
toute autre surface plate et propre. Cela protègera votre nouvel article.
Veillez à ne pas rayer le sol durant la manutention avec les outils.
Il est essentiel que l’assemblage de l’article soit complet conformément aux illustrations
fournies avant que celui-ci ne puisse être utilisé.
Utilisez une éponge avec de l’eau chaude savonneuse pour l’entretien. N’utilisez pas de
détergents ou de produits à base de solvants, la javel peut par exemple endommager le
produit.
Utilisation conforme
Les chaises sont conçues exclusivement pour s’asseoir pour des personnes. Seuls les
objets légers peuvent être placés sur la table. Ulisez le produit uniquement à des ns
d´emploi. Le fabricant n’assume aucune responsabilité dans le cas d´une mauvaise uli-
saon du produit. Toute modicaon réalisée sur le produit aura un impact négaf et la
garane de celui-ci sera annulée.
Généralités
Nous recommandons un min. de deux personnes pour la construction de meubles de
jardin plus volumineux
ORIENTATION
Uniquement pour usage domestique
et en aucun cas à des ns commerciales!
ATTENTION! Respectez les consignes de sécurité et de montage pour éviter
tout risque de blessure ou d’endommagement du produit.
Important: Lisez ces instructions avec attention dans leur totalité. Gardez
ces instructions afin de pouvoir les relire dans le futur. Si vous donnez ce
produit à une autre personne, veuillez également faire passer cette notice.
9
www.DeubaXXL.de
Jetez les matériaux d'emballage conformément à la réglementation locale. Le recyclage
est important ! À la fin de la durée de vie de votre article, les matières premières
précieuses sont éliminées de manière appropriée afin de permettre leur recyclage
Si vous avez acheté des coussins ou des revêtements avec ce produit, veuillez noter
que leur lavage ôte le revêtement hydrofuge du tissu. Votre pressing local peut vous
conseiller sur les possibilités d'imprégnation.
Important : Ne vous mettez pas debout ou ne vous asseyez pas sur les tables. Gardez
les pièces de petite taille hors de la portée des enfants. De même, en particulier lors du
déballage, veillez à garder les sacs en plastique et autres emballages hors de la portée
des enfants ! Risque d’étouffement !
Conseil pour l'élimination des taches : Évitez le lavage en machine ! Essayez d'abord de
nettoyer la tache avec de l'eau savonneuse tiède. N'utilisez pas de brosses dures ou de
détergents agressifs qui pourraient endommager la couche protectrice hydrofuge du
coussin ou du revêtement.
Instructions de montage
Veuillez noter que les vis sont d'abord insérées à la main et serrées
légèrement, de sorte que la vis trouve prise et relie les éléments de
manière lâche.
ScLes vis ne doivent pas être serrées tant que tous les éléments ne sont
pas fixés de cette manière. Le serrage ultérieur des vis peut compenser
les petites déviations des trous percés ou des soudures qui peuvent se
produire lorsque les produits sont fabriqués artisanalement.
N'utilisez pas d'outils électriques pour assembler ce produit. La
puissance importante d'un outil électrique peut provoquer un serrage
excessif des vis et elles n’ont alors plus de prise.
Insérez toujours la clé hexagonale dans le renfoncement prévu.
10
www.DeubaXXL.de
Assurez-vous que ce produit est entièrement assemblé avant de l’utiliser,
comme indiqué sur la photo. Assurez-vous que tous les pieds sont bien
en contact avec le sol et que votre produit est placé en toute sécurité sur
le sol. Vérifiez que toutes les vis et tous les boulons sont bien serrés et
faites ensuite ce contrôle de manière régulière.
Tenez les enfants à l'écart au moment de l'assemblage, risque de
blessure!
Rotin
Votre nouveau produit en tresse de rotin dispose d'une structure en acier / aluminium
prétraité. La structure a été prétraitée et revêtue de poudre pour une longévité
maximale. Déballez toutes les pièces et tous les éléments du kit et placez les
composants sur une surface propre. Veillez à ne pas rayer le sol. Ce produit ne doit
être placé que sur des surfaces stables et de planes. Nous vous recommandons de
monter le produit à l'endroit où il sera utilisé ultérieurement. Les produits en rotin sont
conçus pour être utilisés avec des coussins ou revêtements appropriés. Leur usage sans
coussins ou revêtements peut causer des dommages.
Protégez votre produit contre la pluie et les intempéries. En période de gel et pendant
l’hiver, vous devez ranger votre produit au sec et à l’abri. Nous vous recommandons
d'utiliser un couvercle de protection approprié ! Vous pouvez vous en procurer un dans
notre boutique en ligne
Si vous n'effectuez pas un entretien régulier, vous diminuerez considérablement la
durée de vie de votre produit. Nous n'assumons aucune responsabilité quant aux
dommages indirects résultant d'un manque d'entretien et de soins.
Mise au rebut
À la fin de la longue durée de vie de votre article, veuilliez éliminer correctement les matières
premières prècieuses afin de qarantir un recyclage adéquat. Si vous nêtes pas certain de la
meileure facon donprocéder les entreprises locales d’élimination des déchets ou les centres de
recyclage seront ravis de vous aider.
Le produit et l’emballage sonst soumis aux directives de recyclage Pour plus d’informations
rendez vous sur quefairedemesdechets.fr
11
www.DeubaXXL.de
Tenere le parti più piccole al di fuori dalla portata dei bambini. Inoltre,
soprattutto all’apertura del pacco, assicurati di tenere buste di plastica e materiali per
l’imballaggio fuori dalla portata dei bambini! Pericolo di soffocamento!
Controllare che la consegna sia completa. Reclami successivi alla consegna non possono
essere accettati.
Controllare tutti gli elementi e le parti non presentino danni. Nonostante controlli
accurati, può accadere che anche i migliori prodotti vengano danneggiati lungo il
percorso durante la consegna. In tal caso, non testare e mettere in funzione il prodotto.
Le parti difettose possono causare pericoli e danni alla salute.
Non apportare mai modifiche al prodotto! Le modifiche invalideranno la garanzia
e potrebbero rendere il prodotto non sicuro o, nel peggiore dei casi pericoloso.
Disimballare tutte le parti e gli elementi del kit e posizionare i componenti sopra il
cartone o altra superficie pulita. Questo protegge il tuo nuovo prodotto.
Inoltre, fare attenzione a graffiare il pavimento quando si lavora con gli strumenti.
Assicurarsi che questo prodotto sia completamente assemblato prima dell'uso, come
mostrato nell'illustrazione.
Utilizzare una spugna e acqua calda e sapone per la pulizia. Non utilizzare detergenti o
prodotti a base di solventi, ad es. gli agenti sbiancanti possono danneggiare il prodotto.
Utilizzo conforme alle disposizioni
Le sedie sono progeate esclusivamente per sedersi per le persone. Sul tavolo possono
essere posiziona solo ogge leggeri. Ulizzate il prodoo solo per il suo scopo pres-
crio. Il produore non si assume alcuna responsabilità per danni derivan da un uso
improprio. Qualsiasi modifica al prodotto può influire negativamente sulla sicurezza,
causare pericolo e invalidare la garanzia.
Generale
Raccomandiamo per la costruzione di mobili da giardino più grandi un numero di min.
2 persone
Solo per uso domestico e non adatto ad un utilizzo
commerciale!
ISTRUZIONI
ATTENZIONE! Osservare le istruzioni di sicurezza e di montaggio per evitare
il rischio di lesioni o danni al prodotto.
Important: Leggere le istruzioni completamente e in maniera accurata.
Conservare questo manuale per consulti futuri. Se un giorno venderai il
prodotto, assicurati di consegnare anche questo manuale.
12
www.DeubaXXL.de
Smaltire il materiale di imballaggio in conformità con le normative locali. Il riciclaggio è
importante!
Se hai acquistato cuscini o imbottiture con questo prodotto, tieni presente che il
rivestimento idrorepellente verrà rimosso dal tessuto durante le operazioni di lavaggio.
La tua lavanderia locale può consigliarti sulle possibilità di impregnazione.
Importante: non stare in piedi o seduto sui tavoli. Tenere piccole parti fuori dalla
portata dei bambini. Inoltre, soprattutto quando si disimballa, assicurarsi di tenere i
sacchetti di plastica e gli altri imballaggi lontano dalla portata dei bambini! Rischio di
soffocamento!
Suggerimento per la rimozione delle macchie: evitare il lavaggio in lavatrice! Prima
prova a lavare il punto con acqua tiepida e sapone. Non utilizzare spazzole dure o
detergenti aggressivi che potrebbero danneggiare lo strato protettivo idrorepellente
del cuscino o del rivestimento.
Istruzioni di montaggio
Si noti che le viti vengono prima inserite a mano e serrate solo
leggermente, in modo che la vite stessa trovi supporto e colleghi gli
elementi liberamente.
Le viti non devono essere serrate fino a quando tutti gli elementi non
sono collegati in questo modo. Serrando successivamente le viti, è
possibile compensare piccole deviazioni dei fori o delle saldature, che
possono verificarsi con prodotti artigianali.
Non utilizzare utensili elettrici per costruire questo prodotto. La forza
notevole di un elettroutensile può causare il serraggio eccessivo delle viti
e quindi compromettere la loro tenuta.
Inserire sempre completamente la chiave esagonale nella cavità prevista
per le viti.
Assicurarsi che questo prodotto sia completamente assemblato prima
13
www.DeubaXXL.de
dell'uso, come mostrato in figura. Assicurarsi che tutte le gambe siano a
contatto con il terreno e che il prodotto sia posizionato in modo sicuro
sul pavimento. Verificare che tutte le viti e i bulloni siano serrati e
controllare regolarmente.
Non stringere eccessivamente le viti, viti serrate eccessivamente possono
danneggiare il materiale e provocare incrinature.
Tenere lontano i bambini piccoli dalla costruzione, rischio di lesioni!
Rattan
Il tuo nuovo prodotto in treccia di rattan ha un corpo in acciaio / alluminio pretrattato.
Il telaio è stato pretrattato e verniciato a polvere per la massima longevità. Disimballare
tutte le parti e gli elementi del kit e posizionare i componenti su una superficie pulita.
Fare attenzione a non graffiare il pavimento. Questo prodotto deve essere utilizzato
solo su superfici compatte e livellate. Si consiglia di montare il prodotto dove verrà
utilizzato in seguito. I prodotti in rattan sono progettati per essere utilizzati con cuscini
o imbottiture adeguati. L'uso senza cuscini di seduta o imbottiture può causare danni.
Proteggi il tuo prodotto dalla pioggia e dalle intemperie. Nei periodi di gelo e durante
l'inverno è necessario conservare il prodotto asciutto e protetto. Si consiglia di utilizzare
una copertura protettiva adatta! Puoi trovarla nel nostro negozio online.
Se non si eseguono cure e manutenzioni regolari, si riduce significativamente la durata
del prodotto. Non possiamo assumerci la responsabilità per danni consequenziali
derivanti dalla mancanza di manutenzione e cura.
Gestión de residuos:
Cuando la vida útil de su artículo haya llegado a su n, debe usted llevar las materias
primas valiosas a un punto de recogida especializado para que el proceso de reciclaje
apropiado pueda iniciarse. Si no está seguro de la forma de proceder, lo mejor es que
se dirija a una empresa de gestión de residuos local o a una planta de reciclaje.
14
www.DeubaXXL.de
Mantener las partes pequeñas lejos de los niños. Además, especialmente al
sacar el producto del embalaje, ¡asegúrese de mantener las bolsas de plástico y otros
envases fuera del alcance de los niños! ¡Peligro de asfixia!
Compruebe la integridad del producto en el momento de la entrega. No se aceptarán
reclamaciones posteriores.
Compruebe que todos los elementos y partes del producto no estén dañados. A pesar
de los controles cuidadosos, puede ocurrir que incluso los mejores productos se dañen
durante el transporte. En este caso, no monte el producto. Las partes defectuosas
pueden causar peligros y daños a la salud.
¡Nunca haga cambios en el producto! Las modificaciones invalidan la garantía y
podrían hacer que el producto sea inseguro o, en el peor de los casos, incluso peligroso.
Desembale todas las piezas y elementos del kit y coloque los componentes encima de
cartón u otra superficie limpia. Esto protege su nuevo producto.
Además, tenga cuidado de no rayar el suelo cuando trabaje con herramientas.
Asegúrese de que este producto esté completamente ensamblado antes de usarlo,
como se muestra en la ilustración.
Utilice una esponja, agua tibia y jabón para la limpieza. No use detergentes o productos
a base de solventes, por ej. productos blanqueadores pueden dañar el producto.
Utilizzo conforme alle disposizioni
Las sillas están diseñadas exclusivamente para sentarse para las personas. Sólo se pue-
den colocar objetos ligeros sobre la mesa. El uso del producto debe ceñirse a la nali-
dad para la que ha sido previsto. El fabricante no se responsabiliza en ningún caso de
los daños originados a parr de un uso no previsto del producto. Cualquier modica-
ción que se realice en el producto puede afectar negavamente a la seguridad y causar
situaciones de riesgo, además de invalidar la garana de inmediato.
Información general
Le recomendamos realizar la instalación de muebles de jardín con la ayuda de mínimo
2 personas.
INSTRUCCIONES
¡Solo para uso doméstico y no apto para uso
comercial!
¡ATENCIÓN! Siga las instrucciones de seguridad y de montaje para evitar el
riesgo de lesiones o daños al producto.
Importante: Lea las instrucciones detenidamente y cuidadosamente.
Conserve este manual para futuras consultas. Si vende el producto algún
día, asegúrese de entregar también este manual.
15
www.DeubaXXL.de
Si ha comprado cojines o almohadillas incluidas con este producto, tenga en cuenta
que el revestimiento impermeable se eliminará de la tela durante el proceso de
lavado. Consulte a su lavandería favorita para obtener opciones de revestimiento de
impermeabilidad.
Importante: No se pare ni siente sobre las mesas. Mantenga las piezas pequeñas fuera
del alcance de los niños. Al desempacar, asegúrese de mantener las bolsas de plástico y
otras piezas fuera del alcance de los niños, ¡existe el riesgo de asfixia!
Consejo para eliminar manchas: ¡Evite lavar en lavadora! Primero intente quitar la
mancha con una solución jabonoso (agua con jabón) tibia. No utilice cepillos ásperos ni
agentes de limpieza agresivos que puedan dañar la capa protectora impermeable de la
almohada o de la capa superior.
Instrucciones de montaje
Tenga en cuenta que, los tornillos deben ser insertados a mano
primero antes de apretarlos para que encuentren la posición a fijar
posteriormente y se conecten con los elementos.
Apriete los tornillos hasta que todos los elementos estén conectados
correctamente. Una vez de haber apretado los tornillos, puede ajustar o
volver a apretar aquellos que no han quedado correctamente fijados.
No use herramientas eléctricas para la instalación de este producto.
La fuerza excesiva de una herramienta eléctrica puede hacer que los
tornillos se aprieten demasiado y no se fijen al producto.
Siempre inserte la llave hexagonal completamente en el hueco provisto
para los tornillos.
Asegúrese de que este producto esté completamente ensamblado antes
de usarse, tal y como se muestra en la imagen. Verifique que todas las
patas estén en contacto con el suelo y que su producto esté colocado
16
www.DeubaXXL.de
de manera segura en el piso. Confirme que todos los tornillos y pernos
estén apretados, y revíselos revisión regularmente.Halten Sie mein
Aufbau kleine Kinder fern, Verletzungsgefahr!
No apriete demasiado los tornillos o podría dañar el material y causar
grietas.
Ratán
Su nuevo producto de ratán tiene una estructura de acero/aluminio pretratado. El
marco ha sido pretratado con rociado para una máxima longevidad. Desempaque todas
las partes y piezas del kit y colóquelos sobre una superficie limpia. Tenga cuidado de
no rayar el piso. Este producto solo debe usarse en superficies firmes y niveladas. Le
recomendamos instalar el producto en el lugar previsto para su uso. Los productos
de ratán están diseñados para usarse con cojines o almohadillas apropiadas. Usar un
asiento sin cojines o almohadillas podría causar daños.
Mantenga su producto alejado de la lluvia y cambios de clima. En épocas de heladas
y durante el invierno, debe almacenar su producto en un lugar seco y protegido. ¡Le
recomendamos utilizar una cubierta protectora adecuado! Puede encontrarla en
nuestra tienda en línea.
Tenga en cuenta que, la falta de cuidado y mantenimiento regular puede reducir la vida
útil de su producto. No nos hacemos responsables por daños consecuentes de la falta
de mantenimiento y cuidado.
Smaltimento:
Quando la lunga vita del vostro prodotto giunge al termine, vi preghiamo di provvedere
allo smaltimento responsabile delle preziose materie prime, affinché possano essere
riciclate nel modo più corretto. In caso di dubbi, vi invitiamo a rivolgervi al centro di
raccolta e riciclaggio più vicino a voi.
17
www.DeubaXXL.de
TEIL NR. STK.
A 2
B 2
F 8
G 1
G.Allen Key
E.Table Glass .Bolt and washer
12X M6*1
PARTS AND HARDWARE
Avoid using sharp objects such as a knife to cut open packing
as you may accidentally damage the uphols tery.
Do not fully tighten bolts until assembly i
1X
1.Assemble the chair leg(B) to the chair(A),using bolt and washer(F).
A.Chair B.Chair Leg
C.Table Leg D.Table Top
5
F
G.Allen Key
E.Table Glass .Bolt and washer
12X M6*1
PARTS AND HARDWARE
Avoid using sharp objects such as a knife to cut open packing
as you may accidentally damage the uphols tery.
Do not fully tighten bolts until assembly is complete.
1X
1.Assemble the chair leg(B) to the chair(A),using bolt and washer(F).
A.Chair B.Chair Leg
C.Table Leg D.Table Top
5
F
1X
A.Chair B.Chair Leg
C.Table Leg D.Table Top
5
F
G.Allen Key
E.Table Glass .Bolt and washer
12X M6*1
1X
A.Chair B.Chair Leg
C.Table Leg D.Table Top
5
F
M6*15
18
www.DeubaXXL.de
G.Allen Key
E.Table Glass .Bolt and washer
12X M6*1
PARTS AND HARDWARE
Avoid using sharp objects such as a knife to cut open packing
as you may accidentally damage the uphols tery.
Do not fully tighten bolts until assembly is complete.
1X
1.Assemble the chair leg(B) to the chair(A),using bolt and washer(F).
A.Chair B.Chair Leg
C.Table Leg D.Table Top
5
F
A
B
F
F
F
F
G
Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung der Deuba GmbH & Co. KG darf
dieses Handbuch, auch nicht auszugsweise, in irgendeiner Form reproduziert werden oder
unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder
verarbeitet werden. Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts können jederzeit ohne
Ankündigungen vorgenommen werden. Das Handbuch wird regelmäßig korrigiert. Für technische
und drucktechnische Fehler und ihre Folgen übernehmen wir keine Haftung.
Copyright by
Deuba – Der Onlinehändler Ihres Vertrauens wenn es um Garten-, Deko-
und Haushaltswaren geht. Mit über 4000 Produkten lassen wir Ihr Herz
höher schlagen.
www.DeubaXXL.de
Hergestellt für:
Deuba GmbH & Co. KG
Zum Wiesenhof 84 · 66663 Merzig · Germany
Made for:
Deuba LTD
Wyatt Way, Thetford
Norfolk,IP 24 1HB
Entdecken Sie täglich Neuheiten und Sonderangebote aus unserem
Sortiment, ein Besuch lohnt sich immer!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

CASARIA 108738 Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions

dans d''autres langues