ONANOFF FOKUS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Bluetooth
FOKUS ANC
1. English - EN
2. French - FR
3. German - DE
4. Spanish - ES
5. Italian - IT
6. Portuguese - PT
7. Dutch - NL
8. Finnish - FI
9. Swedish - SV
10. Danish - DK
11. Norwegian - NO
12. Polish - PL
13. Turkish - TR
14. Czech - CZ
15. Hungarian - HU
16. Greek - GR
17. Russian - RU
18. Thai - TH
19. Chinese - ZH
20. Japanese - JP
21. Korean - KR
22. Arabic - AR
23. Hebrew - HE
FokusMode® Switch
Active Noise Cancellation
(ANC) Control Switch
3.5mm AUX-in
USB Type-C Port
Bluetooth LED Indicator
Multi-Function Button
Volume Up
Volume Down
User Manual 00:01
00:03
Power On
Marche
Ein
Encendido
Acceso
Ligar
Aan-knop
Virta Päälle
Ström På
Tænd For
Av
Питание Вкл
源开
Power O
Arrêt
Aus
Apagado
Spento
Desligar
Uit-knop
Virta Pois
Ström Av
Sluk For
Питание выкл
源关
Zasilanie Włączone
Zasilanie Wyłączone
Güç açık
Güç kapalı
Zapněte
Vypněte
Bekapcsolás
Kikapcsolás
Ενεργοποίηση
Απενεργοποίηση
เปิดเครื่อง
ปิดเครื่อง
הפעלה
הפסקה
ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا فﺎﻘﻳإ
Pairing
Power on/o
Pairing mode
Mode Pairage
Kopplungsmodus
Modo de emparejamiento
Modalità Sincronizzazione
Modo de emparelhamento
Koppelmodus
Laitenparin yhdistys
Parningsläge
Parringstilstand
Paringsmodus
Режим спаривание
模式
Tryb parowania
Eşleştirme modu
Režim párování
Párosítási mód
Λειτουργία σύζευξης
โหมดจับคู่
מצב שיוך
ناﱰﻗﻻا ﻊﺿو
Charging
Recharge
Laden
Cargando
Ricarica in Corso
Recarga
Opladen
Lataa
Laddar
Genoplader
Lader
Перезарядка
Low Power
Batterie faible
Batterie schwach
Batería Baja
Batteria Scarica
Bateria Fraca
Batterij-bijna-leeg
Akun virta vähäinen
Låg batterinivå
Lavt strømniveau
Lite batteri
Низкий уровень зарядки
Fully charged
Entièrement chargé
Vollständig laden
Carga Completa
Ricarica Completata
Bateria Totalmente
Carregada
Volledig opladen
Akku täysin ladattu
Full laddad
Fuld opladning
Fullt ladet
Полная зарядка
已充
Niski poziom baterii Ładowanie W pełni naładowany
Düşük güç Şarj oluyor Tamamen şarj edildi
Nízký stav baterie Nabíjí se Baterie plně nabitá
Akkufeszültség alacsony Töltés Teljesen feltöltve
Χαμηλή μπαταρία Επαναφόρτιση Πλήρως φορτισμένο
แบตเตอรี่ต่ำ กำลังชาร์จ ชาร์จเต็มแล้ว
הכומנ תלוביק
ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺔﻗﺎﻃ
ןעוט
ﻦﺤﺷ ةدﺎﻋإ
ואולמב ןועט
ﻞﻣﺎﻛ ﻦﺤﺷ
Low Power
Play/Pause
Lecture/Pause
Wiedergabe/Pause
Reproducir/Pausar
Avvio/Pausa
Reproduzir/Pausar
Afspelen/Pauzeren
Toista/Keskeytä
Spela/Pausa
Afspil/pause
Avspilling/pause
Воспроизведение/Пауза
播放/
/
/
Play/Pause
Odtwarzanie/Pauza
Oynat/Duraklat
Přehrát / Pozastavit
Lejátszás/szünet
Αναπαραγωγή/Παύση
เล่น/หยุดชั่วคราว
ההשה/לעפה
ﺖﻗﺆﻣ فﺎﻘﻳإ / ﻞﻴﻐﺸﺗ
1x
1x
1x
Volume Up
Augmenter le volume
Lautstärke erhöhen
Subir Volumen
Volume Up
Aumentar volume
Volume verhogen
Äänenvoimakkuus ylös
Volym upp
Lydstyrke op
Høyere volum
Усилить громкость
音量增大
Volume Up
Zwiększ głośność
Ses yükselt
Zesílení hlasitosti
Hangerő fel
Αύξηση έντασης
เพิ่มระดับเสียง
המצוע רבגה
تﻮﺼﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﻊﻓر
Volume Down
Réduire le volume
Lautstärke verringern
Bajar Volumen
Volume Down
Diminuir volume
Volume verlagen
Äänenvoimakkuus alas
Volym ner
Lydstyrke ned
Lavere volume
Уменьшить громкость
音量减小
Volume Down
Zmniejsz głośność
Ses azalt
Zeslabení hlasitosti
Hangerő le
Μείωση έντασης
ลดระดับเสียง
המצוע ךמנה
تﻮﺼﻟا ﺾﻔﺧ
Active Noise Cancellation ANC on/o
Active Noise Cancellation (ANC)
Aktif Gürültü Önleme(ANC)
ﺔﻄﺸﻨﻟا ءﺎﺿﻮﻀﻟا ءﺎﻐﻟإ
ליעפ םישער לוטיב
ANC
Aktivní potlačení hluku (ANC)
Aktív zajcsökkentés (ANC)
Ενεργή ακύρωση θορύβου (ANC)
Активное подавление шума (ANC)
การตัดเสียงรบกวนโดยใช้พลังงานไฟฟ้า (ANC)
主动降噪(ANC)
Système anti-bruit actif (ANC)
Aktive Geräuschreduzierung (ANC)
Cancelación activa de ruido (ANC)
Cancellazione attiva del rumore (ANC)
Controle ativo de ruído (ANC)
Actieve ruisonderdrukking (ANC)
Aktiivinen melunpoisto (ANC)
Aktiv brusreducering (ANC)
Aktiv støjdæmpning (ANC)
Aktiv støyreduksjon (ANC)
Aktywna redukcja szumów (ANC)
ANC
00:01
00:02
Track Forward
Piste suivante
Nächster Titel
Pista Siguiente
Brano Successivo
Faixa Seguinte
Volgende track
Siirry eteenpäin
Låt framåt
Næste spor
Neste spor
Перемотка трека вперёд
下一曲目
Następny utwór
İleri Sar
Následující skladba
Egy zeneszámmal előre
Επόμενο κομμάτι
เล่นไปข้างหน้า
המידק הרבעה
رﺎﺴﳌا ﻢﻳﺪﻘﺗ
Track Forward
Change Volume Mode
Change Volume Mode
Lautstärkemodus ändern
Cambiar Modo de Volumen
Modalità Modica Volume
Alterar o modo de volume
Wijzig volumemodus
Vaihda äänenvoimakkuutta
Ändring av volymläget
Skift lydstyrketilstand
Modus for volumkontroll
Изменить режим громкости
更改音量模式
Mode Modication du volume
Zmień tryb głośności
Ses Değiştirme Modu
Změňte režim hlasitosti
Hangerőváltó mód
Αλλαγή λειτουργίας έντασης
เปลี่ยนโหมดระดับเสียง
تﻮﺼﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﻊﺿو ﻴﻐﺗ
לוקה תמצוע בצמ תא הנש
SafeAudio Mode (0-85dB)
Audio Mode (0-100dB)
Incoming Call
Appel entrant
Eingehender Anruf
Llamada Entrante
Chiamata in Arrivo
Chamada recebida
Binnenkomende oproep
Saapuva puhelu
Inkommande samtal
Indgående opkald
Innkommende anrop
Входящий звонок
Answer Call
Appel en cours
Bei Anruf
Llamada Activa
Chiamata in Corso
Em chamada
In gesprek
Puhelu kesken
I samtal
Opkald
Samtale
Текущий звонок
接听来
Reject Call
Rejeter l'appel
Anruf ablehnen
Rechazar llamada
Riuta la chiamata
Rejeitar chamada
Oproep weigeren
Hylkää puhelu
Avvisa samtal
Afvis opkald
Avvis anrop
Отклонить звонок
1x
Połączenie przychodzące W trakcie rozmowy Odrzuć połączenie
Gelen çağrı Telefonda Çağrıyı reddet
Příchozí hovor Volání (hovor) Odmítnutí hovoru
Bejövő hívás Hívás alatt Hívás elutasítása
Εισερχόμενη κλήση Σε κλήση Απόρριψη κλήσης
สายเรียกเข้า กำลังใช้สายโทรอยู่ ปฏิเสธการรับสาย
תסנכנ החיש
ةدراو ﺔﳌﺎﻜﻣ
החישב
ﺔﳌﺎﻜﳌا ﲆﻋ
החיש החד
ﺔﳌﺎﻜﳌا ﺾﻓر
00:01
Answer/Reject Calls
www.onano.com
ENBattery is not replaceable.Disposal of a battery into re or a hot oven, or mechanically crashing or cutting a battery, that can result in an explosion. Leaving a
battery in an extremely high temperature surrounding environment that can result in an explosion or the leakage of ammable liquid or gas. The battery is subject to
extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage or a ammable liquid or gas.
FR Batterie ist nicht austauschbar. La mise au rebut d'une batterie dans le feu, dans un four chaud ou par compression mécanique voire même la découpe de la
batterie, peut entraîner un risque d'explosion. Laisser une batterie dans un environnement ayant des températures extrêmement élevées peut entraîner une explosion,
une fuite de liquide ou de gaz inammable.
La batterie est soumise à une pression atmosphérique extrêmement basse pouvant entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inammable.
DE Batterie ist nicht austauschbar. Durch die Entsorgung von Batterien in Feuern oder heißen Öfen oder das mechanische Zerschmettern oder Aufbrechen der Batterie
können Explosionen verursacht werden. Bei extrem hohen Umgebungstemperaturen der Batterie können Explosionen verursacht werden oder brennbare
Flüssigkeiten oder Gase austreten.
Die Batterie ist extrem niedrigem Luftdruck ausgesetzt, wodurch Explosionen oder das Austreten von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen verursacht werden können.
ES La batería no es reemplazable. La eliminación de una batería en el fuego o en un horno caliente, o golpear o cortar mecánicamente una batería puede provocar una
explosión. Dejar una batería en un entorno circundante de temperatura extremadamente alta que puede provocar una explosión o fuga de gas o líquido inamable.
La batería está sujeta a una presión de aire extremadamente baja que puede provocar una explosión o fuga de gas o líquido inamable.
IT La batteria non è sostituibile. Gettando una batteria nel fuoco o in un forno caldo, o schiacciandola meccanicamente, o tagliandola, si rischia che possa esplodere.
Lasciando una batteria in un ambiente con temperatura estremamente elevata si rischia di causarne l'esplosione o la perdita di liquidi o gas inammabili.
La batteria è soggetta a una pressione atmosferica estremamente bassa che può causarne l'esplosione o la perdita di liquido o gas inammabili.
PT A bateria não é substituível. Ao descartar uma bateria no fogo ou no forno quente, ou esmagar ou cortar mecanicamente a bateria, pode resultar numa explosão.
Deixar a bateria num ambiente de temperatura extremamente alta pode resultar numa explosão ou vazamento de líquido ou gás inamável.
A bateria ca sujeita a pressão de ar extremamente baixa que pode resultar numa explosão ou vazamento de líquido ou gás inamável.
NL Batterij is niet vervangbaar. Het weggooien van een batterij in vuur of een hete oven of het mechanisch pletten of snijden van een batterij kan leiden tot een
explosie.
Wanneer u een batterij achterlaat in een omgeving met een extreem hoge temperatuur kan dit leiden tot een explosie of lekkage van ontvlambare vloeistof of gas.
Als de batterij wordt blootgesteld aan een extreem lage luchtdruk kan dit leiden tot een explosie of lekkage of een ontvlambare vloeistof of gas.
FI Akku ei ole vaihdettavissa. Patterin hävittäminen tulessa tai kuumassa uunissa, sen hajottaminen mekaanisesti tai sen leikkaaminen voi aiheuttaa räjähdyksen.
Patterin pitäminen erittäin kuumassa lämpötilassa voi aiheuttaa räjähdyksen tai sisällä olevien tulenarkojen nesteiden ja kaasujen vuodon.
Paristo voi erittäin matalassa ilmanpaineessa räjähtää ja sen sisällä olevat nesteet ja kaasut voivat vuotaa.
SV Batteriet kan inte bytas ut. Kasta bort ett batteri i eld eller i en varm ugn, eller mekaniskt förstöra eller klippa i batteriet, kan leda till en explosion. Lämna ett batteri i
en miljö med extremt hög temperatur kan resultera i en explosion eller läckage av brandfarlig vätska eller gas.
Batteriet utsätts för extremt lågt lufttryck som kan leda till en explosion eller läckage av brandfarlig vätska eller gas.
DK Batteri kan ikke udskiftes. Bortskaelse af et batteri i ild eller i en varm ovn, eller mekanisk knusning eller overskæring af et batteri kan resultere i en eksplosion. Hvis
man efterlader et batteri i omgivende miljø med ekstremt høje temperaturer, kan det resultere i en eksplosion eller lækage af brændbar væske eller gas.
Hvis batteriet udsættes for ekstremt lavt lufttryk, kan det resultere i en eksplosion eller lækage af brandfarlig væske eller gas.
NO Batteri kan ikke byttes. Hvis batterier kastes på åpen ild eller i en ovn, de knuses eller kuttes, kan det føre til eksplosjon. Hvis batterier ligger på et sted med svært
høy temperatur eller i direkte sollys, kan det føre til eksplosjon eller lekkasje av brannfarlig væske eller gass.
Hvis batterier utsettes for svært lavt lufttrykk, kan det føre til eksplosjon eller lekkasje av brannfarlig væske eller gass.
PL Baterii nie można wymienić. Wrzucanie baterii do ognia lub gorącego pieca, mechaniczne zniszczenie lub przecięcie baterii może spowodować wybuch.
Pozostawienie baterii w bardzo wysokiej temperaturze otoczenia może doprowadzić do wybuchu lub wycieku łatwopalnych cieczy lub gazu.
Bateria podlega ekstremalnie niskiemu ciśnieniu powietrza, które może doprowadzić do wybuchu lub wycieku łatwopalnych cieczy lub gazu.
TR Pil değiştirilemez. Pilin ateşe veya sıcak fırına ya da mekanik eziciye atılması veya pilin kesilmesi patlamaya neden olabilir. Pilin aşırı yüksek ortam sıcaklıklarda
bırakılması patlamaya ya da yanıcı sıvı veya gazların sızmasına neden olabilir.
Pil, aşırı düşük hava basıncına maruz kalırsa patlamaya ya da yanıcı sıvı veya gazların sızmasına neden olabilir.
CZ Baterie nelze vyměnit. Likvidace baterie do ohně, nebo horké trouby, či mechanická havárie, nebo řezání baterie, může vést k výbuchu. Ponechání baterie v
prostředí s extrémně vysokou teplotou, může způsobit výbuch, nebo únik hořlavých kapalin, či plynů.
Baterie je vystavena extrémně nízkému tlaku vzduchu, který může vést k explozi, nebo úniku hořlavých kapalin, či plynů.
HU Az akkumulátor nem cserélhető. Ha az elemet tűzbe dobják vagy forró sütőbe helyezik, illetve ha azt mechanikus módon összezúzzák vagy átvágják, az
robbanáshoz vezethet.
Ha az elemet forró hőmérsékletű környezetben hagyják, az robbanáshoz vagy a gyúlékony folyadék vagy gáz szivárgásához vezethet.
Ha az elemet szélsőségesen alacsony légnyomású helyen hagyják, az robbanáshoz vagy a gyúlékony folyadék vagy gáz szivárgásához vezethet.
GR Η μπαταρία δεν αντικαθίσταται. Η απόρριψη μιας μπαταρίας σε φωτιά ή σε ένα ζεστό φούρνο, ή ο μηχανικός θρυμματισμός ή η κοπή μιας μπαταρίας, μπορεί να
προκαλέσει έκρηξη. Αφήνοντας μια μπαταρία σε περιβάλλον εξαιρετικά υψηλής θερμοκρασίας, μπορεί να προκληθεί έκρηξη ή διαρροή εύφλεκτου υγρού ή αερίου. Η
μπαταρία επηρεάζεται από εξαιρετικά χαμηλή πίεση αέρα η οποία μπορεί να προκαλέσει έκρηξη ή διαρροή ή εύφλεκτο υγρό ή αέριο.
RU Аккумулятор не подлежит замене. Не бросайте батарею в огонь или разогретую духовку, не разбивайте и не разрезайте батарею, поскольку подобные
действия могут привести к взрыву. Не оставляйте батарею в помещениях с высокой температурой, это может привести к взрыву, утечке жидкости или газа и
возгоранию. Воздействие чрезвычайно низкого давления на батарею может привести к взрыву, утечке жидкости или газа и возгоранию.
TH แบตเตอรี่ไม่สามารถเปลี่ยนได้ การโยนแบตเตอรี่เข้าไปในกองไฟ เตาอบ เครื่องจักรกล หรือการตัดแบตเตอรี่นั้น อาจะก่อให้เกิดการระเบิดได้
การปล่อยแบตเตอรี่ไว้ในสภาพแวดล้อมที่มีอุณหภูมิสูงมาก อาจทำให้เกิดการระเบิด หรือการรั่วไหลของของเหลวไวไฟหรือก๊าซได้
แบตเตอรี่ที่อยู่ภายใต้ความดันอากาศที่ต่ำมาก อาจทำให้เกิดการระเบิด การรั่วไหล หรือเกิดของเหลวไวไฟหรือก๊าซได้
ZH 电池不可更换。将电池丢弃于火或高温炉中,或对其进行机械性粉碎或切割,会导致暴炸。将电池置于极端高温环境可引起暴炸或易燃液体或气体泄漏。
电池经受极端低气压可引起爆炸,或易燃液体或气体泄漏。
JP
KR  .
.
.
لاﺪﺒﺘﺳﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﻏ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟارﺎﺠﻔﻧا ﱃإ يدﺆﻳ ﺪﻗ ،ًﺎﻴﻜﻴﻧﺎﻜﻴﻣ ﺎﻬﻌﻄﻗ وأ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻞﻄﻌﺗ وأ ،ﻦﺧﺎﺴﻟا نﺮﻔﻟا وأ رﺎﻨﻟا ﰲ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا. AR.
لﺎﻌﺘﺷﻼﻟ ﻞﺑﺎﻗ زﺎﻏ وأ ﻞﺋﺎﺳ بﴪﺗ وأ رﺎﺠﻔﻧا ﱃإ يدﺆﺗ نأ ﻦﻜ ﻲﺘﻟاو ﺔﻳﺎﻐﻠﻟ ﺔﻴﻟﺎﻋ ةراﺮﺣ ﺔﺟرﺪﺑ ﺔﻄﻴﺤﻣ ﺔﺌﻴﺑ ﰲ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا كﺮﺗ.
لﺎﻌﺘﺷﻼﻟ ﻞﺑﺎﻗ زﺎﻏ وأ ﻞﺋﺎﺳ بﴪﺗ وأ رﺎﺠﻔﻧا ﻪﻨﻋ ﺞﺘﻨﻳ ﺪﻗ ﺔﻳﺎﻐﻠﻟ ﺾﻔﺨﻨﻣ ءاﻮﻫ ﻂﻐﻀﻟ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ضﺮﻌﺗ
הפלחהל תנתינ הניא הללוסהץוציפל םורגל לולע ,הלש ךותיח וא הציחמ וא ,םח רונתל התסנכה וא שאל הללוסה לש הכלשה. HE.
םיקילד םיזג וא םילזונ לש הפילדל וא ץוציפל םורגל הלולע ,דואמ המח הביבסב הללוסה תראשה
םיקילד םיזג וא םילזונ הנממ ופלדיש וא ץצופתהל הלולע איה ,דחוימב ךומנ ריווא ץחלל ףשחית הללוסה םא.
Quick Flash
1sec
5sec
Slow Flash
Manufacturer: ONANOFF Limited
Rm 424, Sino Industrial Plaza, 9 Kai Cheung Road, Kowloon Bay, Hong Kong
Onano Europe BV
Beneluxaan 769, 1363BJ Almere
*Please unplug when fully charged
USB Type-C
00:05
FokusMode on
Étude sur le mode
Lern-Modus auf
Modo de estudio sobre
Modalità di studio su
Modo de Estudo sobre
Studie Mode op
Tutkimuksessa Mode
Studie Mode på
Undersøgelse mode på
Study Mode på
Tryb studiów na
Çalışması Modu
Forma na
Tanulmány mód
Λειτουργία Μελέτη για
Форма обучения на
โหมดการศึกษา
模式开
  
לע בצמ רקחמ
FokusMode o
désactiver le mode d'étude
Lern-Modus ab
Modo de estudio fuera
Modalità di studio o
Modo de Estudo o
Studie Mode o
Tutkimuksen tila pois
Studie Mode o
Undersøgelse mode o
Study Mode o
Tryb studiów o
Çalışma Modu kapalı
Forma studia o
Tanulmány mód kikapcsolása
Λειτουργία Μελέτη o
выкл Форма обучения
โหมดการศึกษาออก
模式关
  
רקחמה בצמ יובכ
shifts to Auto-Reconnecting Mode after Power On
Reconnect Previous Device
Auto-Reconnecting Mode
Mode de reconnexion automatique
Auto-Reconnecting-Modus
Modo de reconexión automática
Modalità di riconnessione automatica
Modo de reconexão automática
Automatische herverbindingsmodus
Automaattinen uudelleenkytkentätila
Auto-återanslutningsläge
Auto-forbindelsestilstand
Auto-tilkoblingsmodus
Режим автоматического переподключения
ﺎﻘﻠﺘﻟا لﺎﺼﺗﻻا ةدﺎﻋإ ﻊﺿو
יטמוטוא רוביח בצמ
Tryb automatycznego ponownego łączenia
Otomatik Yeniden Bağlanma Modu
Režim automatického opětovného připojení
Λειτουργία αυτόματης επανασύνδεσης
โหมดเชื่อมตอใหมอัตโนมัติ
AUTO
Track Back
Piste précédente
Vorheriger Titel
Pista Anterior
Brano Precedente
Faixa Anterior
Vorige track
Siirry taaksepäin
Låt bakåt
Forrige spor
Forrige spor
Перемотка трека назад
上一曲目
Poprzedni utwór
Geri Sar
Předchozí skladba
Egy zeneszámmal vissza
Προηγούμενο κομμάτι
เล่นย้อนกลับ
הרוחא הרבעה
رﺎﺴﳌا ﻊﻴﺟﺮﺗ
00:01
Track Back
FOKUS ANC
Active Noise Cancelling Headphones
From power o state,
press and hold for 5 seconds.
FokusMode®
FokusMode® enhances the vocal range of the audio spectrum,
allowing listeners to hear content like podcasts,
phone calls or online meetings in a clearer way.
© ONANOFF Ltd. Designed in Iceland & Hong Kong | Made in China. All rights reserved. ONANOFF and BuddyPhones a registered trademark. More information at
www.onano.com
© ONANOFF Ltd. Conçu en Islande & Hong Kong | Fabriqué en Chine. Tous droits réservés. ONANOFF et BuddyPhones sont des marques déposées. Plus d'informations
sur www.onano.com
© ONANOFF Ltd. Entwickelt in Island & Hong Kong | Hergestellt in China. Alle Rechte vorbehalten. ONANOFF und BuddyPhones sind eingetragene Markennamen.
Nähere Informationen erhältlich unter www.onano.com
© ONANOFF Ltd. Diseñado en Islandia y Hong Kong | Hecho en China. Todos los derechos reservados. ONANOFF y BuddyPhones son marcas registradas. Más
información en www.onano.com
© ONANOFF Ltd. Progettato in Islanda & Hong Kong | Prodotto in Cina. Tutti i diritti riservati. ONANOFF e BuddyPhones sono marchi registrati. Maggiori informazioni su
www.onano.com
© ONANOFF Ltd. Projetado na Islândia e Hong Kong | Fabricado na China. Todos os direitos reservados. ONANOFF e BuddyPhones são marcas comerciais registadas.
Mais informação em www.onano.com.
© ONANOFF Ltd. Ontworpen in Ijsland & Hong Kong | Gefabriceerd in China. Alle rechten voorbehouden. ONANOFF en BuddyPhones zijn geregistreerde handelsmerk-
en. Meer informatie op www.onano.com
© ONANOFF Ltd. Suunniteltu Islannissa ja Hongkongissa | Valmistettu Kiinassa. Kaikki oikeudet pidätetään. ONANOFF ja BuddyPhones ovat rekisteröityjä tuotemerkkejä.
Lisätietoja osoitteessa www.onano.com
© ONANOFF Ltd. Designad i Island och Hong Kong | Tillverkad i Kina. Alla rättigheter förbehållna.
ONANOFF och BuddyPhones ett registrerat varumärke. Mer information på www.onano.com
© ONANOFF Ltd. designet i Island & Hong Kong | Fremstillet i Kina. Alle rettigheder forbeholdes.
ONANOFF og BuddyPhones er registrerede varemærker. Du kan nde ere oplysninger på www.onano.com
© ONANOFF Ltd. Designet på Island & i Hong Kong | Laget i Kina. Alle rettigheter reservert.
ONANOFF og BuddyPhones er registrerte varemerker. Mer informasjon på www.onano.com
© ONANOFF Ltd. Zaprojektowano na Islandii i w Hongkongu | Wyprodukowano w Chinach. Wszystkie prawa zastrzeżone. ONANOFF i BuddyPhones są
zarejestrowanymi znakami towarowymi. Więcej informacji na www.onano.com
© ONANOFF Ltd. İzlanda ve Hong Kong'da tasarlanmıştır | Çinde Üretilmiştir. Tüm hakları saklıdır. ONANOFF ve BuddyPhones tescilli ticari markalardır. Daha
fazla bilgi için: www.onano.com
© ONANOFF Ltd. Navrženo na Islandu a v Hong Kongu | Vyrobeno v Číně. Všechna práva vyhrazena. ONANOFF a BuddyPhones registrovaná ochraná známka.
Více informací na www.onano.com
© ONANOFF Ltd. Kivitelezés helye: Izland és Hong Kong | Származási hely: Kína. Minden jog fenntartva. Az ONANOFF és BuddyPhones bejegyzett védjegyek.
További információk a www.onano.com oldalon
© ONANOFF Ltd. Σχεδιασμένο στην Ισλανδία και το Χονγκ Κονγκ | Κατασκευασμένο στην Κίνα. Ολα τα δικαιώματα διατηρούνται. ONANOFF and BuddyPhones
καταχωρημένο εμπορικό σήμα. Περισσότερες πληροφορίες στο www.onano.com
© Компания ONANOFF Ltd. Разработано в Исландии и Гонконге | Произведено в Китае. Все права защищены. ONANOFF и BuddyPhones зарегистрированы в
качестве товарных марок. Более подробно см. на сайте www.onano.com
© ONANOFF Ltd. ออกแบบในประเทศไอซ์แลนด์และฮ่องกง | ผลิตในประเทศจีน สงวนลิขสิทธิ์ ONANOFF และ BuddyPhones เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียน ศึกษาข้อมูลเพิ่ม
เติมที่ www.onano.com
© ONANOFF Ltd. 设计于冰、香港,中国制造。所有权利均予保留。
ONANOFF BuddyPhones注册商情参www.onano.com
© ONANOFF Ltd. SAR l All rights reserved. ONANOFFBuddyPhones
www.onano.com
© ONANOFF Ltd. Iceland Hong Kong | . . ONANOFF BuddyPhones .
www.onano.com .
© ONANOFF Ltdنإ .ﺔﻇﻮﻔﺤﻣ قﻮﻘﺤﻟا ﻞﻛ .ﺼﻟا ﰲ ﻊﻨﺻ | ﻎﻧﻮﻛ ﻎﻧﻮﻫو اﺪﻨﻠﺴﻳأ ﰲ ﺔﻤﻤﺼﻣONANOFF و BuddyPhones ﰲ تﺎﻣﻮﻠﻌﳌا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﳌ .ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻳرﺎﺠﺗ تﺎﻣﻼﻋ www.onano.com
© ONANOFF תורומש תויוכזה לכ .ןיס תרצות | גנוק-גנוהו דנלסיאב בצוע .מ"עב. ONANOFF ו- BuddyPhones ב ףסונ עדימ .םושר ירחסמ ןמיס םה-
www.onano.com
LIMITED WARRANTY (UNITED STATES AND CANADA ONLY)
ONANOFF LTD., (“ONANOFF”) extends this Limited Warranty in the United States and Canada to the original end-use purchaser of ONANOFF wireless products, including
wireless speakers and headphones (“Product(s)”), provided that the Product was purchased from an Authorized Dealer as dened below. You must provide proof of
identies the ONANOFF product model and the purchase price paid to qualify for this Limited Warranty. The Limited Warranty does not extend to any other person or
transferee. Statutory or common law may provide additional rights or remedies that vary from state to state, country to country, which are not aected by this Limited
Warranty.
DEFINITIONS
Authorized Dealer” means any distributor, reseller or retailer in the United States or Canada that was duty authorized by ONANOFF at the time of the sale to sell your
Product in jurisdiction where it was sold, and that sold the Product in new, unused condition in its original packaging.
“Fraud or Misrepresentation” means misrepresenting any fact related to a warranty claim to ONANOFF, including the nature of the defect, whether the Product was
purchased from an Authorized Dealer, and the authenticity** of the Product. Any representation of a claimed Manufacturing Defect that was known to be caused
completely or partially by (a) any use other than Intended Use, (b) transportation, neglect, misuse or abuse by anyone other than ONANOFF’s employees, (c) alteration,
tampering or modication of the Product by anyone other than a ONANOFF employee, (d) accident (other than a malfunction that would otherwise qualify as a
Manufacturing Defect), (e) maintenance or service of the Product by anyone other than ONANOFF employee or agent, (f) exposure of the Product to extreme heat, bright
light, sun, partial or complete submersion in liquids, sand or other contaminants, or (g) acts outside the control of ONANOFF, including without limitation acts of God, re,
storms, earthquake or ood, is considered fraud.
“Manufacturing Defect” means a defects that cause the Product to depart from its intended design and specications(s).
“Intended Use” means use of the Product (a) within a home or dwelling, (b) for private (as opposed to commercial) purposes, (c) in conformity with all applicable local,
state or federal law, code or regulation (including without limitation building and/or electrical codes), (d) in accordance with ONANOFF recommendations and/or
instructions in the materials and documentation that accompany the Product, and (e) if applicable, with proper electrical grounding.
SCOPE OF LIMITED WARRANTY
ONANOFF provides a Limited Warranty against Manufacturing Defects for all authentic ONANOFF Products for a period of one-year from the date of purchase. If a Product
contains a Manufacturing Defect when it was purchased from an Authorized Dealer, ONANOFF, at its sole discretion, will (i) repair, (ii) replace with new or refurbished
same or similar Product at ONANOFF’s sole discretion, or (iii) provide a Warranty Credit for the Product on the ONANOFF online store. The amount of the Warranty Credit
shall be equal to the purchase price of the Product paid to the Authorized Dealer, but in no event shall the amount exceed ONANOFFs manufacturers suggested retail
price (“MSRP”). ONANOFF reserves the right to inspect any Product subject to a warranty claim to determine, at its sole discretion, whether the claimed defect is
Manufacturing Defect or otherwise. For all defects that are not Manufacturing Defects, ONANOFF will provide an Aggressive Listener Credit in the amount of fty percent
(50%) of the purchase price paid to the Authorized Dealer. Note that ONANOFF regularly changes the models, color-ways, and style of its Products and cannot guarantee
the availability of an exact replacement for any Product. ONANOFF DOES NOT ASSUME ANY LIABILTY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES
UNDER THIS LIMITED WARRANTY.
TERMS AND CONDITIONS
By submitting this warranty request, you agree to the following Terms and Conditions:
• In the case if Fraud or Misrepresentation, ONANOFF reserves the right to deny all warranty coverage or claims.
• Risk of Loss- ONANOFF is not responsible for any Product that is lost in shipping and not actually received by ONANOFF. To avoid unnecessary delays and minimize the
possibility of a lost Product, we strongly suggest that you use the return label provided to you by ONANOFF’s online warranty system to send your Product to ONANOFF.
No warranty will be provided for any Product not actually received by ONANOFF.
• ONANOFF reserves the right to determine, at its sole discretion, whether a defect is a manufacturing defect and what type of credit or replacement shall be issued, if any.
• All warranty Products sent to ONANOFF will not be returned to you for any reason. Defective Products may be subject to engineering analysis and recycling, as part of
our continued commitment to improving the quality of our products and the environment.
CHOICE OF LAW/JURISDICTION. This Limited Warranty and any disputes arising out of or in connection with this Limited Warranty (“Disputes”) shall be governed by the
laws of the State of California, USA, excluding conicts of law principles and excluding the Convention for the International Sales of Goods. The courts located in the State
of California, USA shall have exclusive jurisdiction over any Disputes.
OTHER RIGHTS. THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE AND
JURISDICTION TO JURISDICTION, AND WHICH SHALL NOT BE AFFECTED BY THIS LIMITED WARRANTY. THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO THE ORIGINAL PURCHASER AND
CANNOT BE TRANSFERRED OR ASSIGNED. If any provision of this Limited Warranty is unlawful, void or unenforceable, that provision shall be deemed severable and shall
not aect any remaining provisions. In case of any inconsistency between the English and other versions of the Limited Warranty, the English version shall prevail.
**Purchasing or possessing counterfeit goods is against the law. Any products returned to ONANOFF for warranty purpose and determined by ONANOFF to be
counterfeit will not be returned and may be turned over appropriate law enforcement agencies.
PRODUCT PURCHASES OUTSIDE THE UNITED STATES OF AMERICA AND CANADA
ONANOFF is dedicated to providing excellent customer service. If you have any questions or concerns about you ONANOFF product, please contact us at info@onano-
.net.
Many electrical items can be repaired or recycled, saving natural resources and the environment. If you do not recycle, electrical equipment will end up in landll where
hazardous substances will leak out and cause soil and water contamination – harming wildlife and also human health. To remind you that old electrical equipment can be
recycled, it is now marked with a crossed out wheeled bin symbol. Please do not throw any electrical equipment (including those marked with the crossed out wheeled
bin symbol) in your bin.
Many Local Authorities will have containers that collect batteries for recycling. Public buildings and your workplace may also have containers. If you do not recycle,
batteries will end up in landll where hazardous substances will leak out and cause soil and water contamination – harming wildlife and also human health. Batteries
containing hazard materials such as mercury (Hg), cadmium (Cd) or lead (Pb) are marked with their chemical symbols as well. This symbol means that according to local
laws and regulations the battery shall be disposed of separately from household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by
local authorities or return to purchase location for recycling or disposal
Warning: To avoid hearing damage, do not listen at high volume levels.
EU/EC DECLARATION OF CONFORMITY
This equipment complies with the European R&TTE Directive. A copy of the EU/EC declaration of Conformity can be found at Collection section of www.onano.com.
GARANTIE LIMITÉE (ÉTATS-UNIS ET CANADA UNIQUEMENT)
ONANOFF LTD., (« ONANOFF ») étend cette garantie limitée aux États-Unis et au Canada au bénéce de l'acheteur d'origine des produits sans l ONANOFF, cela inclut les
haut-parleurs sans l et les écouteurs (« les Produit(s) »), le Produit doit être acheté auprès d'un Revendeur agréé tel que déni ci-dessous. Vous devez fournir une preuve
pouvant identier le modèle de produit ONANOFF et son prix d'achat pour bénécier de cette garantie limitée. La garantie limitée ne s'étend à aucune autre personne ou
cessionnaire. La loi légale ou le droit commun peuvent imposer des droits ou des recours supplémentaires qui varient d'un état à l'autre, d'un pays à l'autre, et qui ne sont
pas aectés par cette garantie limitée.
DÉFINITIONS
Le « Revendeur agréé » désigne tout distributeur, revendeur ou détaillant aux États-Unis ou au Canada ayant été autorisé par ONANOFF au moment de la vente de son
produit dans le pays où il a été vendu, et qui a vendu le Produit dans un état neuf et dans son emballage d'origine.
La « Fraude ou la Déclaration inexacte »
signie fausser tout fait lié à une demande de garantie ONANOFF, y compris la nature du défaut, le fait que le produit ait été
acheté auprès d'un revendeur agréé, ainsi que l'authenticité ** du Produit. Toute représentation d'un défaut de fabrication signalé qui a été causé totalement ou
partiellement par (a) toute utilisation autre que l'utilisation prévue, (b) le transport, la négligence, la mauvaise utilisation ou l'abus par une personne autre que les employés
de ONANOFF, (c) la modication, la falsication ou la modication du Produit par un employé autre qu'un employé ONANOFF, (d) un accident (sauf un dysfonctionnement
qui pourrait autrement être considéré comme un défaut de fabrication), (e) la maintenance ou la réparation du Produit par une personne autre que les employés ou agents
de ONANOFF, (f) l’exposition du produit à une chaleur extrême, à une source de lumière vive, au soleil, à la submersion partielle ou totale dans des liquides, au sable ou à
d'autres contaminants, ou (g) des actes n'étant pas contrôlés par ONANOFF, y compris, et sans s’y limiter, les actes de Dieu, les incendies, les orages, les tremblements de
terre ou les inondations, sont considéré comme une fraude.
Un
« Défaut de fabrication »
désigne des défauts qui entraînent une diérence entre le produit réel, sa conception et ses spécications prévues.
« Utilisation prévue »
L’utilisation du Produit (a) dans une maison ou un logement, (b) à des ns privées (par opposition aux ns commerciales), (c) conformément à toutes
les lois, codes ou règlements locaux, étatiques ou fédéraux applicables (y compris, mais sans s'y limiter, aux codes de construction et / ou électriques), (d) conformément
aux recommandations de ONANOFF et / ou aux instructions des matériaux et la documentation qui accompagnent le Produit, et (e) le cas échéant, avec une mise à la terre
appropriée.
CHAMP D'APPLICATION DE LA GARANTIE LIMITÉE
ONANOFF fournit une garantie limitée protégeant le client des défauts de fabrication qui s’applique à tous les produits ONANOFF authentiques pour une période d'un an à
compter de la date d'achat. Lorsqu’un produit contient un défaut de fabrication lorsqu'il a été acheté auprès d'un revendeur agréé, ONANOFF, à son entière discrétion, (i)
réparera, (ii) remplacera le produit par un produit neuf ou similaire / reconditionné à la seule discrétion de ONANOFF, ou (iii) fournira un Crédit de garantie pour le Produit
pouvant être utilisé sur la boutique en ligne ONANOFF. Le montant du Crédit de garantie sera égal au prix d'achat du produit réglé au revendeur agréé, mais en aucun cas
le montant n’excèdera le prix de vente suggéré par le fabricant de ONANOFF (« PDSF »). ONANOFF se réserve le droit d'inspecter tout produit faisant l’objet d’une
réclamation de garantie pour déterminer, à sa seule discrétion, si le défaut revendiqué est un défaut de fabrication ou autre. Pour tous les défauts ne constituant pas des
défauts de fabrication, ONANOFF fournira un crédit auditeur agressif de 50 % (50 %) du prix d'achat payé au revendeur agréé. Notez que ONANOFF modie régulièrement
les modèles, les coloris et le style de ses produits et ne peut en aucun cas garantir la disponibilité d'un produit de remplacement identique pour tous ses produits.
ONANOFF N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF OU INDIRECT EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE.
TERMES ET CONDITIONS
En soumettant cette demande de garantie, vous acceptez les conditions suivantes :
• Dans le cas d'une fraude ou d'une déclaration inexacte, ONANOFF se réserve le droit de refuser toute garantie ou réclamation.
• Risque de perte : ONANOFF n'est pas responsable des produits perdus lors du transport ou non reçus par ONANOFF. Pour éviter tout retard inutile et minimiser les pertes
de produits, nous vous suggérons fortement d'utiliser l'étiquette de retour fournie par le système de garantie en ligne ONANOFF lorsque vous envoyez votre produit à
ONANOFF. Aucune garantie ne sera fournie pour tout produit non reçu par ONANOFF.
• ONANOFF se réserve le droit de déterminer, à sa seule discrétion, si un défaut est un défaut de fabrication, ainsi que le type de crédit ou de remplacement à délivrer, le cas
échéant.
• Tous les produits sous garantie envoyés à ONANOFF ne vous seront pas retournés. Les produits défectueux peuvent être soumis une analyse et à un recyclage d'ingénierie
dans le cadre de notre engagement continu visant à améliorer la qualité de nos produits et protéger l’environnement.
CHOIX DU DROIT / JURIDICTION.
Cette garantie limitée et tout litige découlant de cette garantie limitée (« Litiges ») ou en relation avec cette garantie limitée seront régis
par les lois de l'État de Californie (États-Unis), à l'exclusion des conits de principes de droit et à l'exclusion de la Convention sur les contrats de vente internationale de
marchandises. Les tribunaux situés dans l'état de Californie (États-Unis) seront exclusivement compétents pour tout litige.
AUTRES DROITS.
CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES, VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UN
ÉTAT À L'AUTRE ET D’UNE JURIDICTION À UNE AUTRE, ET QUI NE DOIVENT PAS ÊTRE AFFECTÉS PAR CETTE GARANTIE LIMITÉE. CETTE GARANTIE COUVRE SEULEMENT
L'ACHETEUR ORIGINAL ET NE PEUT PAS ÊTRE TRANSFÉRÉE OU ASSIGNÉE. Lorsqu’une disposition de la présente garantie limitée est illégale, nulle ou inapplicable, cette
disposition est réputée sélective et n'aecte pas les autres dispositions. En cas d'incompatibilité entre la version anglaise et les autres versions de la garantie limitée, la
version anglaise prévaut.
**L'achat ou la possession de contrefaçons est interdit par la loi. Tous les produits retournés à ONANOFF à des ns de garantie et jugés contrefaits par ONANOFF ne vous
seront pas renvoyés et pourront être transférés à des organismes législatifs compétents.
WARRANTY PRODUCT PURCHASES OUTSIDE THE UNITED STATES OF AMERICA AND CANADA
The FCC Compliance Statement
This device complies with part of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The user is cautioned that any changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment.
This device complies with FCC’s radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
The IC Compliance Statement
This device complies with Industry Canada’s license-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
The product comply with the Canada portable RF exposure limit set forth for an uncontrolled environment and are safe for intended operation as described in this manual.
Déclaration de conformité de la FCC
Cet appareil est conforme à la Section des règles de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences
nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence pouvant entraîner un dysfonctionnement. Cet appareil a été testé et
déclaré conforme aux exigences relatives aux appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour
assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans des bâtiments à vocation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie
radioélectrique, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences préjudiciables pour les communications radio.
Cependant, nous ne pouvons garantir qu’aucun brouillage ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil produit des interférences préjudiciables lors de
réception radio ou télévisée qui peuvent être détectées en allumant et en éteignant l’appareil, l’utilisateur est prié de les supprimer d’une ou de plusieurs manières :
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Augmentez la distance de séparation entre l’appareil et le récepteur.
- Branchez l'appareil sur une prise reliée à un autre circuit que celui sur lequel le récepteur est connecté.
- Consultez le revendeur ou un technicien (radio/TV) expérimenté pour obtenir de l'aide.
L’utilisateur est averti que tout changement ou modication non approuvée expressément par la partie responsable de la conformité peut entraîner l’annulation de
l’autorisation pour l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
Déclaration de conformité IC
Cet appareil est conforme à la ou aux normes RSS exemptes de licence d'Industrie Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil n'est pas susceptible de provoquer d'interférences, et
(2) Doit résister aux interférences, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable de l'appareil.
Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôlé.
EN
ONANOFF is dedicated to providing excellent customer service. If you have any questions or concerns about your ONANOFF product, please contact us at
info@onano.com.
Many electrical items can be repaired or recycled, saving natural resources and the environment. If you do not recycle, electrical equipment will end up in landll
where hazardous substances will leak out and cause soil and water contamination – harming wildlife and also human health. To remind you that old electrical
equipment can be recycled, it is now marked with a crossed out wheeled bin symbol. Please do not throw any electrical equipment (including those marked with
the crossed out wheeled bin symbol) in your bin.
Many Local Authorities will have containers that collect batteries for recycling. Public buildings and your workplace may also have containers. If you do not recycle,
batteries will end up in landll where hazardous substances will leak out and cause soil and water contamination – harming wildlife and also human health. Batteries
containing hazard materials such as mercury (Hg), cadmium (Cd) or lead (Pb) are marked with their chemical symbols as well. This symbol means that according to
local laws and regulations the battery shall be disposed of separately from household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point
designated by local authorities or return to purchase location for recycling or disposal.
Warning: To avoid hearing damage, do not listen at high volume levels.
Warning: To avoid risk of re, the equipment is suppliedonly by external power source of which output shall comply with PS1 (withoutput capacity less than 15W).
EU/EC DECLARATION OF CONFORMITY
This equipment complies with the European RED Directive. A copy of the EU/EC declaration of Conformity can be found at Collection section of www.onano.com.
FR
ONANOFF s’engage à fournir un excellent service à sa clientèle. Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant votre produit ONANOFF, veuillez nous
contacter à l’adresse info@onano.com.
De nombreux appareils électriques peuvent être réparés ou recyclés, cela permet d'économiser les ressources naturelles et l'environnement. Si vous ne les recyclez
pas, les équipements électriques seront déposés dans une décharge où des substances dangereuses s’évacueront et provoqueront une contamination du sol et de
l'eau : cela peut nuire à la faune et à la santé humaine. Pour vous rappeler qu’un équipement électrique usagé peut être recyclé, un symbole comportant une
poubelle à roulettes gure désormais sur chaque appareil. Ne jetez aucun équipement électrique (y compris ceux ayant un symbole de poubelle à roulettes barrée)
dans votre poubelle.
De nombreuses autorités locales disposent de conteneurs visant à collecter les piles et batteries en vue de les recycler. Les bâtiments publics et votre lieu de travail
peuvent également contenir de tels conteneurs. Si vous ne recyclez pas, les batteries seront déposées dans une décharge où des substances dangereuses
s’évacueront et provoqueront une contamination du sol et de l'eau : cela peut nuire à la faune et à la santé humaine. Les batteries contenant des matières
dangereuses telles que le mercure (Hg), le cadmium (Cd) ou le plomb (Pb) comportent également un marquage présentant leurs symboles chimiques. Ce symbole
signie que les batteries doivent être mises au rebut séparément du reste des ordures ménagère, conformément aux lois et règlements locaux. Lorsque ce produit
atteint sa n de vie, déposez-le dans un point de collecte désigné par les autorités locales ou retournez-le à votre revendeur pour recyclage ou élimination
Avertissement : Pour prévenir toutes lésion auditive, évitez d'écouter à des niveaux de volume élevés pendant une période prolongée.
Avertissement: An d'éviter tout risque d'incendie, cet appareil ne peut être alimenté que par une source d'alimentation externe dont la sortie doit être conforme
à PS1 (avec une capacité de sortie inférieure à 15W).
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EU/CE
Cet équipement est conforme à la directive européenne RED. Une copie de la déclaration de conformité UE/CE est disponible dans la section Bibliothèque de
www.onano.com.
DE
ONANOFF hat sich einem exzellenten Kundenservice verschrieben. Wenn Sie Fragen oder Bedenken zu Ihrem ONANOFF-Produkt haben, setzen Sie sich bitte unter
info@onano.com mit uns in Verbindung.
Viele elektrische Geräte können repariert oder recycelt werden, wodurch natürliche Ressourcen und die Umwelt geschont werden. Wenn Sie nicht recyceln, landen
elektrische Geräte auf einer Mülldeponie, wo gefährliche Stoe austreten und Boden- und Wasserverschmutzung verursachen – was sowohl der Gesundheit der
Tierwelt als auch uns Menschen schadet. Um Sie daran zu erinnern, dass Elektroaltgeräte recycelt werden können, ist das Produkt jetzt mit dem Symbol einer
durchkreuzten Mülltonne gekennzeichnet. Bitte werfen Sie keine Elektrogeräte (einschließlich derjenigen, die mit dem Symbol der durchkreuzten Mülltonne
gekennzeichnet sind) in den Hausmüll.
Viele Kommunen verfügen über Container, die Batterien für das Recycling sammeln. Öentliche Gebäude und Ihr Arbeitsplatz haben ebenfalls diese Container.
Wenn Sie die Batterien nicht recyceln, landen sie auf einer Mülldeponie, wo gefährliche Stoe austreten und Boden- und Wasserverschmutzung verursachen – was
sowohl der Gesundheit der Tierwelt als auch uns Menschen schadet. Batterien, die gefährliche Stoe wie Quecksilber (Hg), Cadmium (Cd) oder Blei (Pb) enthalten,
sind zusätzlich mit ihren chemischen Symbolen gekennzeichnet. Dieses Symbol bedeutet, dass die Batterie gemäß den örtlichen Gesetzen und Bestimmungen
getrennt vom Hausmüll entsorgt werden muss. Wenn dieses Produkt das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat, bringen Sie es bitte zu einer der örtlichen
Sammelstellen oder geben Sie es zur Wiederverwertung oder Entsorgung an Ihren Fachhändler zurück.
Warnung: Um Gehörschäden zu vermeiden, hören Sie nicht bei hoher Lautstärke.
Warnung: Das Gerät darf zur Vermeidung von Brandgefahr nur von einer externen Stromquelle versorgt werden, deren Leistung PS1 entsprechen muss (mit einer
Ausgangsleistung von weniger als 15 W).
EU/EC-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Gerät entspricht der europäischen RED-Richtlinie. Eine Kopie der EU/EC-Konformitätserklärung nden Sie im Abschnitt Produkte unter bei www.onano.com.
ES
ONANOFF se compromete a proporcionar un excelente servicio de atención al cliente. Si tuviera alguna pregunta o duda sobre sus productos ONANOFF, por favor
contáctenos en info@onano.com.
Muchos aparatos electrónicos pueden ser reparados o reciclados, preservando así recursos naturales y el medioambiente Si no reciclase, el equipo electrónico
acabaría en un vertedero donde habría escapes de sustancias peligrosas que pudieran causar contaminación del suelo y agua - dañando la salud de la fauna salvaje y
también de las personas. Para recordarle que los equipos electrónicos antiguos pueden ser reciclados, éstos están marcados con el símbolo tachado de una papelera
con ruedas. Por favor, no tire ningún equipo electrónico en su cubo de la basura (incluidos aquellos marcados con el símbolo tachado de una papelera con ruedas.
Muchas autoridades locales disponen de contenedores especícos para el reciclaje de baterías. Edicios públicos y su lugar de trabajo también podrían disponer de
contenedores. Si no reciclase, el equipo electrónico acabaría en un vertedero donde habría escapes de sustancias peligrosas que pudieran causar contaminación del
suelo y agua - dañando la salud de la fauna salvaje y también de las personas. Las baterías que contienen materiales peligrosos tales como mercurio (Hg), cadmio (Cd)
o plomo (Pb) son marcadas también con los correspondientes símbolos químicos. Este símbolo indica que, de acuerdo con las leyes y normas locales, la batería
deberá ser desechada de forma separada a los desechos orgánicos. Cuando este producto llegue al nal de su vida útil, llévelo a un punto limpio proporcionado por
las autoridades locales o llévelo de vuelta al punto de venta para su reciclaje o eliminación.
Atención: Para evitar daños auditivos, no lo utilice con niveles altos de volumen.
Atención: Para evitar el riesgo de incendio, el equipo se alimenta solo mediante una fuente de alimentación externa cuya salida debe cumplir con PS1 (con una
capacidad de salida inferior a 15 W).
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE/CE
Este equipo cumple con la Directiva Europea RED. Podrá encontrarse una copia de la declaración de Conformidad de la UE/CE en la sección de colecciones de
www.onano.com.
IT
Per ONANOFF è prioritario fornire un eccellente servizio clienti. Per qualsiasi domanda o problema riguardante i prodotti ONANOFF, scriveteci a info@onano.com.
Molti prodotti elettrici possono essere riparati o riciclati, risparmiando così risorse naturali e proteggendo l’ambiente. Se non riciclati, i prodotti elettrici niranno in
una discarica, dove rilasceranno le sostanze tossiche al loro interno, contaminando la terra e le falde acquifere, e danneggiando la natura e la salute umana. Il
simbolo del bidone sbarrato serve a ricordare all’utente che i prodotti elettrici di scarto possono essere riciclati. I prodotti elettrici (inclusi quelli con il simbolo del
bidone sbarrato) non vanno smaltiti con i riuti domestici ordinari.
Molte autorità locali dispongono punti di raccolta per le batterie usate. Gli edici pubblici, incluso il vostro luogo di lavoro, potrebbero averne uno. Se non riciclate,
le batterie usate niranno nelle discariche, dove libereranno le sostanze tossiche al loro interno, inquinando la terra e le falde acquifere, e danneggiando la natura e
la salute umana. Se contenenti sostanze pericolose, quali mercurio (Hg), cadmio (Cd) o piombo (Pb), le batterie riporteranno il simbolo dell’elemento contenuto.
Questo simbolo indica che, secondo le leggi vigenti, tali batterie dovranno essere smaltite separatamente. Al termine del suo ciclo di utilizzo, questo prodotto va
consegnato ad un punto di raccolta designato dalle autorità locali o al proprio rivenditore per il riciclaggio e lo smaltimento.
Attenzione: Evitare l’ascolto a volume eccessivo, così da preservare l’udito.
Attenzione: gli utenti devono prestare attenzione per evitare il rischio di incendio, l'apparecchiatura è alimentata da una fonte di alimentazione esterna e la potenza
in uscita deve essere conforme a PS1 (capacità di uscita inferiore a 15 W).
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ EU/EC
Questo prodotto è conforme alla Direttiva Europea RED. Copia della dichiarazione di conformità EU/EC può essere trovata nella sezione ‘Collection su www.onano-
.com.
PT
O ONANOFF é dedicado a fornecer um excelente atendimento ao cliente. Se tiver dúvidas ou preocupações sobre o produto ONANOFF, entre em contato conosco
em info@onano.com.
Muitos itens elétricos podem ser reparados ou reciclados, economizando recursos naturais e o meio ambiente. Se não reciclar, o equipamento elétrico acabará num
aterro onde substâncias perigosas irão escorrer e causar contaminação do solo e da água - prejudicando a vida selvagem e também a saúde humana. Para
lembrá-lo de que o equipamento elétrico antigo pode ser reciclado, ele agora está marcado com um símbolo de contentor do lixo com uma cruz. Por favor, não
jogue nenhum equipamento elétrico (incluindo aqueles marcados um símbolo de contentor do lixo com uma cruz) no seu caixote de lixo.
Muitas autoridades locais têm contentores que recolhem baterias para reciclagem. Os edifícios públicos e o seu local de trabalho também podem ter contentores. Se
não reciclar, as baterias acabarão num aterro onde substâncias perigosas irão escorrer e causar contaminação do solo e da água - prejudicando a vida selvagem e
também a saúde humana. As baterias que contêm materiais perigosos como mercúrio (Hg), cádmio (Cd) ou chumbo (Pb) também estão marcadas com os seus
símbolos químicos. Este símbolo signica que, de acordo com as leis e regulamentos locais, a bateria deve ser descartada separadamente do lixo doméstico. Quando
este produto atinge o seu m de vida, leve-o para um ponto de reciclagem designado pelas autoridades locais ou volte para o local onde comprou o produto para
reciclagem ou eliminação.
Aviso: para evitar danos auditivos, não ouça com volume elevado.
Aviso: Para evitar risco de incêndio, o equipamento é fornecido somente por fonte de energia externa, cuja potência deve estar de acordo com o PS1 (com
capacidade de saída inferior a 15W).
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA UE/CE
Este equipamento está em conformidade com a Diretiva Europeia RED. Uma cópia da Declaração de Conformidade da UE/CE pode ser encontrada na secção
Coleção em www.onano.com.
NL
ONANOFF is toegewijd aan het bieden van uitstekende klantenservice. Bij vragen of onduidelijkheden over uw ONANOFF-product kunt u contact met ons opnemen
via het emailadres info@onano.com.
Veel elektrische producten kunnen gerepareerd of gerecycled worden om natuurlijke hulpbronnen en het milieu te beschermen. Als we niet recyclen, zal elektrische
apparatuur eindigen op de stortplaats waar gevaarlijke stoen die bodem- en waterverontreiniging veroorzaken uit de apparatuur lekken– en daarmee schade
toebrengen aan dieren en de menselijke gezondheid. Om u eraan te herinneren dat oude elektrische apparatuur kan worden gerecycled, zijn de producten
gemarkeerd met een doorgekruiste afvalcontainer. Gooi elektrische apparatuur (inclusief de apparaten met het doorgekruiste afvalcontainer-symbool) niet in uw
afvalcontainer.
Veel gemeentes hebben containers voor de inzameling van batterijen voor recycling. Het is mogelijk dat deze containers ook in openbare gebouwen of op uw
werkplek staan. Als we niet recyclen, zullen batterijen eindigen op de stortplaats waar gevaarlijke stoen die bodem- en waterverontreiniging veroorzaken uit de
batterijen lekken– en daarmee schade toebrengen aan dieren en de menselijke gezondheid. Batterijen die gevaarlijke stoen bevatten, zoals kwik (Hg), cadmium
(Cd) of lood (Pb) worden ook met de desbetreende chemische symbolen gemarkeerd. Het symbool geeft aan dat de batterij volgens lokale wetten en regelgeving
apart van het huisvuil moet worden verwijderd. Als dit product het einde van zijn levensduur heeft bereikt, breng het dan terug naar een door de plaatselijke
autoriteiten aangewezen inzamelpunt of breng het terug naar de plaats van aankoop voor recycling of verwijdering.
Waarschuwing: Luister niet op hoog volume om gehoorschade te voorkomen.
Waarschuwing:Om risco van brand te voorkomen wordt het apparaat alleen gevoerd door een externe stroombron waarvan de output aan de PS1 moet voldoen
(met een uitvoercapaciteit van minder dan 15watt)
EU/EG-VERKLARING VAN CONFORMITEIT
Deze apparatuur voldoet aan de Europese RED-richtlijn. U kunt een kopie van de EU/EG-verklaring van conformiteit vinden onder het kopje Collection op
www.onano.com.
FI
ONANOFF on omistautunut tarjoamaan laadukasta asiakasplavelua. Jos teillä on kysymyksiä ONANOFF-tuotteistanne, ottakaa meihin yhteyttä osoitteessa
info@onano.com.
Monet sähkölaitteet voi korjata tai kierrättää. Tämä säästää luonnonvaroja ja ympäristöä. Jos laitteita ei kierrätetä, ne päätyvät kaatopaikoille, jossa haitalliset aineet
vuotavat ulos ja saastuttavat maaperää ja vesistöjä. Tämä on haitallista eläimille ja myös ihmisten terveydelle. Sähkölaitteissa on nyt ruksilla ylivedetyn roskalaatikon
symboli, joka muistuttaa siitä että vanhan laitteet voi kierrättää. Älä heitä mitään sähkölaiteita (mukaanlukien niitä, joissa on ruksilla yli vedetyn roskalaatikon symboli)
roskikseen.
Monilla paikkakunnilla on kierrätyslaatikot paristoille. Myös julkisissa rakennuksisssa ja työpaikallasi saattaa olla kierrätyslaatikoita. Jos paristoja ei kierrätetä, ne
päätyvät kaatopaikalle, jossa haitalliset aineet vuotavat ulos ja saastuttavat maaperää ja vesistöjä. Tämä on haitallista eläimille ja myös ihmisten terveydelle. Patterit,
joissa on haitallisia aineita kuten elohopeaa (Hg), kadmiumia (Cd) tai lyijyä (Pb) on merkitty niiden kemikaalisilla merkeillä. Tämä merkki tarkoittaa, että paikallisten
lakien ja säännösten mukaan paristot tulee hävittää erillään kotitalousjätteestä. Kun tämä tuote tulee elinkaarensa päähän, vie se sitä varten osoitettuun paikalliseen
keräyspisteeseen tai palauta se ostopaikkaan kierrätystä tai hävitystä varten.
Varoitus: Kuulovaurioiden välttämiseksi, älä kuuntele kovalla äänenvoimakkuudella.
Varoitus: Palovaaran välttämiseksi laitetta voidaan käyttää vain ulkoisella virtalähteellä ja ulkoisen virtalähteen ulostulon on on oltava PS1: n mukainen (lähtöteho on
alle 15 W)
EU/EY VAATIMUSTENMUKAISUUSTODISTUS
Tämä laite on Euroopan RED direktiivin mukainen. Kopio EU/EY:n vaatimuksenmukaisuustodistuksesta on Collection-osastossa osoitteessa www.onano.com.
SV
ONANOFF är dedikerad till att erbjuda utmärkt kundservice. Om du har några frågor eller problem angående din ONANOFF-produkt, vänligen kontakta oss via
info@onano.com.
Många elektriska produkter kan repareras eller återvinnas, vilket sparar naturresurser och miljön. Om du inte återvinner, kommer elektrisk utrustning hamna i
avfallsupplag där farliga ämnen kan läcka ut och orsakar mark- och vattenförorening - skada vilda djur och även människors hälsa. För att påminna dig om att
gammal elektrisk utrustning kan återvinnas, är den nu markerad med en symbol som föreställer en överkorsad soptunna. Kasta inte någon elektrisk utrustning
(inklusive de som är markerade med symbolen överkorsad soptunna) i din soptunna.
Många lokala myndigheter kommer att ha behållare som samlar in batterier för återvinning. Oentliga byggnader och din arbetsplats kan också ha behållare. Om
du inte återvinner, kommer elektrisk utrustning hamna i avfallsupplag där farliga ämnen kan läcka ut och orsakar mark- och vattenförorening - skada vilda djur
och även människors hälsa. Batterier innehåller farliga material såsom kvicksilver (Hg), kadmium (Cd) eller bly (Pb) och de är också märkta med dessa kemiska
symboler. Denna symbol betyder att batterierna enligt lokala lagar och bestämmelser ska kasseras separat från hushållsavfall. När produkten når slutet av sin
livslängd, ta den till en återvinningsstation som utsetts av lokala myndigheter eller returnera till inköpsstället för återvinning eller bortskaande.
Varning: För att undvika hörselskador, lyssna inte på alltför hög volym.
Varning: För att undvika brandfara kan enheten endast drivas av en extern strömförsörjning, och utgången från den externa strömförsörjningen ska
överensstämma med PS1 (utgångseekt mindre än 15W)
EU/EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Denna utrustning överensstämmer med det europeiska RED-direktivet. En kopia av EU/EG-försäkran om överensstämmelse nns i samlingsavsnittet på
www.onano.com.
DA
ONANOFF er dedikeret til at yde fremragende kundeservice. Hvis du har spørgsmål eller bekymringer om dit ONANOFF-produkt, bedes du kontakte os på
info@onano.com.
Mange elektriske apparater kan repareres eller genanvendes, hvilket sparer på naturens ressourcer og miljøet. Hvis du ikke aeverer det til genbrug, vil elektrisk udstyr
ende på lossepladsen, hvor farlige stoer kan lække ud og forårsage jord- og vandforurening - hvilket skader både dyrs og menneskers sundhed. For at minde om, at
gammelt elektrisk udstyr kan genbruges, er det nu markeret med et symbol, der forestiller en skraldespand med et kryds henover. Du må ikke smide elektrisk udstyr
(herunder dem, der er markeret med symbolet, der har en skraldespand med et kryds henover) i skraldespanden.
Mange lokale myndigheder opsætter beholdere, der indsamler batterier til genanvendelse. Oentlige bygninger og din arbejdsplads kan også have en sådan
beholder. Hvis du ikke aeverer dem til genbrug dem, vil batterierne ende på lossepladsen, hvor farlige stoer kan lække ud og forårsage jord- og vandforurening -
hvilket skader både dyrs og menneskers sundhed. Batterier der indeholder farlige materialer såsom kviksølv (Hg), cadmium (Cd) eller bly (Pb) er mærket med deres
kemiske symboler. Dette symbol betyder, at batteriet i henhold til lokale love og forskrifter skal bortskaes adskilt fra husholdningsaald. Når dette produkt er brugt
op, skal du tage det med til et indsamlingssted, som er udpeget af de lokale myndigheder, eller aevere det på det hvor du købte det, med henblik på genbrug eller
bortskaelse.
Advarsel: For at undgå høreskader må du ikke lytte med højt lydniveau.
Advarsel: For at undgå brandfare kan enheden kun drives af en ekstern strømforsyning, og udgangen af den eksterne strømforsyning skal være i overensstem-
melse med PS1 (udgangseekt mindre end 15W)
EU/EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Dette udstyr overholder det europæiske RED-direktiv. En kopi af EU/EF-overensstemmelseserklæringen ndes i afsnittet Collection (Samling) på www.onano.com.
NO
ONANOFF er viet til å yte god kundeservice. Hvis du har spørsmål eller bekymringer angående ONANOFF-produktet ditt, kan du da kontakt med oss på
info@onano.com.
Mange elektriske enheter kan repareres eller resirkuleres slik at vi kan spare på naturressurser og redde miljøet. Hvis du ikke resirkulerer elektrisk utstyr, vil det ende
opp på søppelfyllingen. Der vil farlige stoer lekke ut og forurense jord og vann, og på den måten skade både dyr og mennesker. For å minne deg på at gammelt
elektrisk utstyr kan resirkuleres, har elektrisk utstyr nå blitt merket med en søppelkasse med et kryss over. Vennligst ikke kast elektrisk utsyr (da også de med
søppelkassen med kryss over på seg) i søpla.
Mange lokale myndigheter har beholdere der de samler inn brukte batterier. Det kan hende disse nnes ved oentlige bygninger eller på arbeidsplassen din. Hvis du
ikke resirkulerer batteriene, vil de ende opp på søppelfyllingen. Der vil farlige stoer lekke ut og forurense jord og vann, og på den måten skade både dyr og
mennesker. Batterier med farlige stoer som kvikksølv (Hg), kadmium (Cd) eller bly (Pb) er markert med deres kjemiske symboler. Disse symbolene betyr at disse
batteriene skal kastes uavhengig av husholdningsavfall i henhold til lokale lover og regler. Vennligst bring disse produktene til et innsamlingssted eller levér dem der
du kjøpte dem når de skal kastes.
Advarsel: Ikke bruk for høyt volum. Dette er for å unngå hørselsskader.
Advarsel: For å unngå brannfare kan enheten kun drives av en ekstern strømforsyning, og utgangen fra den eksterne strømforsyningen skal være i
samsvar med PS1 (utgangseekt mindre enn 15W)
EU / EF-ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE
Dette utstyret overholder det europeiske RED-direktivet. En kopi av EU / EC-samsvarserklæringen nner du under Collection på www.onano.com.
PL
ONANOFF zapewnia doskonałą obsługę klienta. Jeśli masz jakiekolwiek pytania lub wątpliwości dotyczące Twojego produktu ONANOFF, skontaktuj się z nami za
pośrednictwem maila info@onano.com.
Wiele elektrycznych urządzeń można naprawić lub poddać recyklingowi, oszczędzając zasoby naturalne i środowisko. Jeśli sprzęt elektryczny nie zostanie poddany
recyklingowi, to tra na wysypisko, gdzie niebezpieczne substancje wyciekną i spowodują skażenie gleby i wody - szkodząc przyrodzie, a także zdrowiu ludzkiemu.
Aby przypomnieć, że stary sprzęt elektryczny można poddać recyklingowi, jest on teraz oznaczony przekreślonym symbolem kosza na kółkach. Nie wyrzucaj żadnych
urządzeń elektrycznych (w tym oznaczonych przekreślonym symbolem kosza na kółkach) do kosza.
Wiele władz lokalnych posiada pojemniki przeznaczone do zbierania baterii do recyklingu. Budynki publiczne i miejsce pracy również mogą posiadać takie pojemniki.
Jeśli baterie nie zostaną poddane recyklingowi, to traą na wysypisko, gdzie niebezpieczne substancje wyciekną i spowodują skażenie gleby i wody - szkodząc
przyrodzie, a także zdrowiu ludzkiemu. Baterie zawierające materiały niebezpieczne, takie jak rtęć (Hg), kadm (Cd) lub ołów (Pb) są również oznaczone symbolami
chemicznymi. Ten symbol oznacza, że zgodnie z lokalnym prawem i przepisami bateria powinna być utylizowana oddzielnie od odpadów domowych. Gdy ten produkt
osiągnie koniec okresu eksploatacji, należy go zanieść do punktu zbiórki wyznaczonego przez władze lokalne lub zwrócić do miejsca zakupu w celu recyklingu lub
utylizacji.
EU/EC DECLARATION OF CONFORMITY
This equipment complies with the European RED Directive. A copy of the EU/EC declaration of Conformity can be found at Collection section of www.onano.com.
Ostrzeżenie: Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, nie należy słuchać przy wysokim poziomie głośności.
Ostrzeżenie: Aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru, to urządzenie może być zasilane tylko z zewnętrznego źródła zasilania, a moc wyjściowa zewnętrznego
źródła zasilania powinna być zgodna z PS1 (moc wyjściowa jest mniejsza niż 15 W)
TR
ONANOFF kendini mükemmel müşteri hizmetleri sunmaya adamıştır. ONANOFF ürününüzle ilgili herhangi bir sorunuz veya endişeniz varsa, lütfen info@onano.com
e-posta adresinden bize yazın.
Pek çok elektrikli eşya onarılabilir veya geri dönüştürülebilir, böylece doğal kaynaklar ve çevrenin korunması sağlanır. Geri dönüştürme yapmazsanız; elektrikli
ekipman tehlikeli maddelerin sızıntı yaparak toprak ve suyun kirlenmesine - yani doğal hayatın ve insan sağlığının zarar görmesine yol açacak bir katı atık sahasına
gönderilebilir. Size eski elektrikli cihazların dönüştürülebilir olduğunu hatırlatmak için, cihaz artık tekerlekli çöp kutusu simgesi ile işaretlenmektedir. Lütfen hiçbir
elektrikli ekipmanı (üzerinde tekerlekli çöp kutusu simgesi olanlar da dahil) çöp kutunuza atmayın.
Pek çok Yerel Yönetimin pil geri dönüşümü için konteynerleri bulunmaktadır. Kamuya açık binalar ve çalıştığınız yerde de konteynerler olabilir. Geri dönüştürme
yapmazsanız; piller tehlikeli maddelerin sızıntı yaparak toprak ve suyun kirlenmesine - yani doğal hayatın ve insan sağlığının zarar görmesine yol açacak bir katı atık
sahasına gönderilebilir. Cıva (Hg), kadmiyum (Cd) veya kurşun (Pb) gibi tehlikeli maddeler içeren piller de kimyasal sembollerle işaretlenir. Bu sembol, pilin, yerel
kanunlar ve mevzuatlara uygun olarak evsel atıklardan ayrı olarak çöpe atılacağı anlamına gelir. Bu ürün ömrünün sonuna ulaştığında, ürünü yerel makamlarca
belirlenen toplama noktasına götürün veya geri dönüşüm ya da çöpe atmak için satın aldığınız yere iade edin.
AB UYGUNLUK BEYANI
Bu ekipman Avrupa RED Direktiyle uyumludur. AB Uygunluk Beyanının bir kopyası www.onano.com web sitesindeki Koleksiyon bölümünde bulunabilir.
Uyarı: İşitme hasarından kaçınmak için yüksek ses seviyelerinde dinlemeyin.
Uyarı: Yangın tehlikesini önlemek için, bu ekipman yalnızca harici bir güç kaynağı ile çalıştırılabilir ve harici güç kaynağının çıkışı PS1'e uygun olmalıdır (çıkış
gücü 15W'dan az)
CZ
ONANOFF je zaměřen na poskytování vynikajících služeb zákazníkům. Máte-li jakékoli dotazy nebo obavy týkající se produktu ONANOFF, kontaktujte nás na adrese
info@onano.com.
Mnoho elektrických zařízení může být opraveno nebo recyklováno, což šetří přírodní zdroje a životní prostředí. Pokud nebudete recyklovat, elektrická zařízení skončí
na skládkách, kde budou nebezpečné látky unikat a způsobovat znečištění půdy a vody - poškozovat volně žijící zvířata a také lidské zdraví. Abychom vám připomněli,
že staré elektrické zařízení lze recyklovat, je nyní označeno symbolem přeškrtnutého koše. Nevyhazujte prosím do své přihrádky žádné elektrické zařízení (včetně těch,
které jsou označeny symbolem přeškrtnuté popelnice).
Mnoho místních úřadů poskytují kontejnery, které sbírají baterie pro recyklaci. Veřejné budovy a vaše pracoviště mohou mít také kontejnery. Pokud nebudete
recyklovat, baterie skončí na skládkách, kde budou nebezpečné látky unikat a způsobovat kontaminaci půdy a vody - ubližovat volně žijícím zvířatům a také lidskému
zdraví. Baterie obsahující nebezpečné materiály, jako je rtuť (Hg), kadmium (Cd) nebo olovo (Pb), jsou označeny také chemickými symboly. Tento symbol znamená, že v
souladu s místními zákony a předpisy musí být baterie likvidována odděleně od domovního odpadu. Když tento výrobek dosáhne konce své životnosti, odneste jej do
sběrného místa určeného místními úřady nebo jej vraťte na místo nákupu za účelem recyklace nebo likvidace.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU/ES
Toto zařízení splňuje evropskou směrnici RED. Kopii prohlášení o shodě EU/ES naleznete v sekci Sběr na www.onano.com.
Varování: Abyste předešli poškození sluchu, neposlouchejte při vysoké hlasitosti.
Varování: Aby se zabránilo nebezpečí požáru, může být zařízení napájeno pouze externím zdrojem energie a výstup externího zdroje by měl odpovídat PS1 (výstupní
výkon menší než 15 W).
HU
Az ONANOFF célja vásárlói teljes elégedettsége. Ha bármilyen kérdése van ONANOFF termékével kapcsolatban, vegye fel velünk a kapcsolatot az
info@onano.com címen.
Számos elektromos eszköz van, amelyet meg lehet javítani vagy újra lehet hasznosítani, megvédve ezzel a természeti erőforrásokat és a környezetet. Ha nem
segíti elő az újrahasznosítást, az elektromos berendezések a hulladéklerakóban végzik, ahol a veszélyes anyagok kifolyva szennyezhetik a talajt és a vizeket,
veszélyeztetve ezzel az élővilágot és az emberek egészségét. Az áthúzott kerekes kuka szimbóluma az elektromos berendezéseken azok újrahasznosítási
lehetőségére gyelmeztet. Ne dobjon ki elektromos berendezéseket a kukába (tehát azokat sem, melyeken az áthúzott kerekes kuka szimbólumát látja).
Több helyi önkormányzat rendelkezik olyan gyűjtőkonténerekkel, melyekbe elemeket gyűjtenek újrahasznosítás céljából. Ilyen konténerek lehetnek
középületekben és az Ön munkahelyén is. Ha nem segíti elő az újrahasznosítást, az elemek a hulladéklerakóban végzik, ahol a veszélyes anyagok kifolyva
szennyezhetik a talajt és a vizeket, veszélyeztetve ezzel az élővilágot és az emberek egészségét. Azokon az elemeken, melyek olyan veszélyes anyagokat
tartalmaznak, mint például a higany (Hg), a kadmium (Cd), az ólom (Pb), ezek kémiai jelei is fel vannak tüntetve. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a helyi törvények és
előírások értelmében az elemeket a háztartási hulladéktól elkülönítve kell gyűjteni. Ha a termék élettartama véget ér, juttassa el a helyi kormányzat arra kijelölt
gyűjtőhelyei egyikére, vagy vigye vissza a vásárlás helyére, ahol gondoskodnak annak újrahasznosításáról vagy kiselejtezéséről.
EU/EK - MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
A berendezés megfelel az európai RED irányelvnek. Az EU/EK megfelelőségi nyilatkozat másolata megtalálható a www.onano.com oldal Collection pontja alatt.
Figyelem: A halláskárosodás elkerülése érdekében ne hallgassa magas hangerőn.
Figyelem: A tűzveszély elkerülése érdekében a készüléket csak külső tápegység táplálja, és a külső tápegység kimenetének meg kell felelnie a PS1-nek (a
kimeneti teljesítmény kevesebb, mint 15 W)
GR
Η ONANOFF είναι αφοσιωμένη στην παροχή εξαιρετικής εξυπηρέτησης πελατών. Εάν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις ή ανησυχίες για το προϊόν σας ONANOFF,
παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας στο info@onano.com.
Πολλά ηλεκτρικά είδη μπορούν να επισκευαστούν ή να ανακυκλωθούν, εξοικονομώντας φυσικούς πόρους και προστατεύοντας το περιβάλλον. Εάν δεν τον
ανακυκλώσετε, ο ηλεκτρικός εξοπλισμός θα καταλήξει σε χώρους υγειονομικής ταφής όπου θα διαρρεύσουν επικίνδυνες ουσίες και θα προκαλέσουν ρύπανση του
εδάφους και του νερού - βλάπτοντας την άγρια ζωή αλλά και την ανθρώπινη υγεία. Για να σας υπενθυμίσουμε ότι το παλιό ηλεκτρολογικό υλικό μπορεί να
ανακυκλωθεί, σημειώνεται πλέον με ένα σύμβολο διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων. Μην πετάτε στα σκουπίδια τον είδη ηλεκτρικού εξοπλισμού
(συμπεριλαμβανομένων εκείνων που σημειώνονται με το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων).
Πολλές τοπικές αρχές θα διαθέτουν κοντέινερ που συλλέγουν τις μπαταρίες για ανακύκλωση. Στα δημόσια κτίρια και στον χώρο εργασίας σας μπορεί επίσης να
υπάρχουν σημεία συλλογής. Εάν δεν τις ανακυκλώσετε, οι μπαταρίες θα καταλήξουν σε χώρους υγειονομικής ταφής όπου θα διαρρεύσουν επικίνδυνες ουσίες και θα
προκαλέσουν ρύπανση του εδάφους και του νερού - βλάπτοντας την άγρια ζωή αλλά και την ανθρώπινη υγεία. Οι μπαταρίες που περιέχουν επικίνδυνα υλικά όπως ο
υδράργυρος (Hg), το κάδμιο (Cd) ή ο μόλυβδος (Pb) επισημαίνονται επίσης με τα χημικά τους σύμβολα. Αυτό το σύμβολο σημαίνει ότι σύμφωνα με τους τοπικούς
νόμους και κανονισμούς η μπαταρία πρέπει να απορρίπτεται ξεχωριστά από τα οικιακά απορρίμματα. Όταν το προϊόν φτάσει στο τέλος της ζωής του, μεταφέρετε το σε
ένα σημείο συλλογής που ορίζεται από τις τοπικές αρχές ή επιστρέψτε το στο σημείο αγοράς για ανακύκλωση ή διάθεση.
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ/ΕΚ
Αυτός ο εξοπλισμός συμμορφώνεται με την ευρωπαϊκή οδηγία RED. Αντίγραφο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ/ΕΚ βρίσκεται στην ενότητα Συλλογής του
www.onano.com.
Προειδοποίηση: Για να αποφύγετε βλάβες της ακοής, μην ακούτε σε υψηλά επίπεδα έντασης.
Προειδοποίηση: Για να αποφευχθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς, η συσκευή μπορεί να τροφοδοτείται μόνο από εξωτερική τροφοδοσία ρεύματος και η έξοδος της
εξωτερικής τροφοδοσίας πρέπει να είναι σύμφωνη με το PS1 (ισχύς εξόδου μικρότερη από 15W)
RU
Целью ONANOFF является обеспечение отличного обслуживания клиентов. Если у Вас есть какие-либо вопросы или проблемы с продукцией ONANOFF,
свяжитесь с нами по адресу info@onano.com
Многие электрические элементы могут быть отремонтированы или переработаны, что позволит сохранить природные ресурсы и окружающую среду. Если
их не утилизировать должным образом, они будут попадать на свалку, где опасные вещества просачиваются в почву и воду, вызывая их загрязнение и
нанося вред природе, а также здоровью людей. Следует напомнить, что старое электрооборудование может быть переработано, в этом случае оно
маркируется перечёркнутым значком корзины. Пожалуйста, не выбрасывайте никакое электрическое оборудование (в том числе обозначенное символом
перечёркнутого мусорного контейнера) в бытовой мусор.
Многие местные органы власти предоставляют контейнеры, предназначенные для сбора батарей и для их переработки. В общественных зданиях и на Вашем
рабочем месте также могут стоять такие контейнеры. Если не утилизировать батареи должным образом, они будут попадать на свалку, где опасные вещества
просачиваются в почву и воду, вызывая их загрязнение и нанося вред природе, а также здоровью людей. Батареи, содержащие опасные материалы, такие
как ртуть (Hg), кадмий (Cd) или свинец (Pb), помечены также их химическими символами. Этот символ означает, что в соответствии с местными законами и
правилами батарею следует утилизировать отдельно от бытовых отходов. По истечении срока службы данного изделия отнесите его в пункт сбора,
назначенный местными властями, или верните его по месту покупки для утилизации или уничтожения.
Предостережение: во избежание повреждения слуха не устанавливайте слишком высокий уровень громкости.
Предостережение: Во избежание риска возгорания оборудование питается только от внешнего источника питания, выход которого должен
соответствовать PS1 (с выходной мощностью менее 15 Вт).
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ EU/EC
Данное оборудование соответствует европейской директиве RED. Копию декларации соответствия ЕС / ЕU можно найти в разделе «Коллекция»
www.onano.com.
TH
ONANOFF มีความมุ่งมั่นที่จะให้บริการลูกค้าอย่างยอดเยี่ยม หากคุณมีคำถามหรือข้อสงสัยเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ ONANOFF ของคุณ โปรดติดต่อเราที่ info@onano.com
อุปกรณ์ไฟฟ้าจำนวนมากสามารถใช้การซ่อมแซมหรือรีไซเคิลเพื่อช่วยประหยัดทรัพยากรธรรมชาติและสิ่งแวดล้อมได้ หากคุณไม่รีไซเคิล อุปกรณ์ไฟฟ้าจจะถูกนำไปฝังกลบใน
ที่ซึ่งจะมีสารอันตรายรั่วไหลออกมาและทำให้เกิดการปนเปื้อนของดินและน้ำ ซึ่งเป็นอันตรายต่อสัตว์ป่าและสุขภาพของมนุษย์ เพื่อเตือนให้คุณทราบว่าอุปกรณ์ไฟฟ้าเก่าสามารถ
รีไซเคิลได้ ตอนนี้อุปกรณ์จะถูกทำเครื่องหมายด้วยสัญลักษณ์ถังขยะที่มีล้อพร้อมเครื่องหมายกากบาท โปรดอย่าโยนอุปกรณ์ไฟฟ้าใด
(รวมถึงอุปกรณ์ที่มีเครื่องหมายด้วยสัญลักษณ์ถังขยะที่มีล้อพร้อมเครื่องหมายกากบาท) ในถังขยะของคุณ
หน่วยงานท้องถิ่นหลายแห่งจะมีภาชนะที่เก็บแบตเตอรี่เพื่อนำไปรีไซเคิล ซึ่งอาคารสาธารณะและที่ทำงานของคุณก็อาจมีภาชนะนี้ด้วย หากคุณไม่รีไซเคิล แบตเตอรี่จะถูกนำไป
ฝังกลบในที่ซึ่งจะมีสารอันตรายรั่วไหลออกมาและทำให้เกิดการปนเปื้อนของดินและน้ำ ซึ่งเป็นอันตรายต่อสัตว์ป่าและสุขภาพของมนุษย์ แบตเตอรี่ที่มีวัสดุอันตรายเช่นปรอท
(Hg) แคดเมียม (Cd) หรือตะกั่ว (Pb) จะถูกทำเครื่องหมายด้วยสัญลักษณ์ทางเคมีเช่นกัน สัญลักษณ์นี้หมายความว่าตามกฎหมายและกฎระเบียบของท้องถิ่น แบตเตอรี่จะต้องถูก
กำจัดโดยการแยกจากขยะในครัวเรือน เมื่อผลิตภัณฑ์นี้หมดอายุการใช้งาน ให้นำไปที่จุดรวบรวมที่กำหนดโดยหน่วยงานท้องถิ่นหรือส่งคืนสถานที่ซื้อเพื่อนำไปรีไซเคิลหรือ
กำจัด
คำเตือน: เพื่อหลีกเลี่ยงความเสียหายต่อการได้ยิน อย่าฟังเสียงในระดับที่สูงเกินไป
คำเตือน: เพื่อหลีกเลี่ยงอันตรายจากไฟไหม้ อุปกรณ์ใช้พลังงานจากแหล่งจ่ายไฟภายนอกเท่านั้นและเอาต์พุตควรเป็นไปตาม PS1 (ความจุเอาต์พุตน้อยกว่า 15W)
คำประกาศเรื่องความสอดคล้องตาม EU/EC
"อุปกรณ์นี้สอดคล้องตามคำสั่ง CE RED Directive ของสหภาพยุโรป (European CE RED Directive) โดยสำเนาของคำประกาศเรื่องความสอดคล้องตาม EU/EC สามารถดูได้ที่
หมวดคอลเลกชันของ www.onano.com"
ZH
ONANOFF致力于提供优质的客。如果您ONANOFF品有任何疑或疑请发邮件至info@onano.com与我们联系。
品均可修或回收,节约自然源、保护环境。若不回收,设备将最终倾倒在垃圾填埋致有害物泄漏,造成土壤和水染,从
而危及野生物和人类的健康。了提醒您旧设备可以回收利用,在特地在式垃圾箱上划叉作符号标识勿将任何设备(包括那些
式垃圾箱划叉符号标记设备)扔垃圾箱。
多地方当局会安置容器收集池回收。公共建筑和您的工作所也可能有种容器。池将最终倾倒在垃圾填埋致有害物泄漏,造成土壤和水
染,从而危及野生物和人类的健康。含有汞(Hg)、(Cd)或(Pb)等有害物池也有化学符号。一符号表示,根据当地法律法
与生活垃圾分开理。当本品达到使用寿命将其到地方当局指定的收集点或送回购买地点行回收或理。
警告:避免听力受至高音量聆听。
警告:避免火灾危,本设备只能由外部源供,且外部源的符合PS1(出功率小于15W)
欧盟/欧共体符合性声明
设备符合欧洲RED指令。欧盟/欧共体符合性声明的副本已列入www.onano.com 的“收集”部分。
JP
ONANOFFONANOFF
info@onano.com
KR
ONANOFF . ONANOFF , info@onano.com .
.
.
, . ( ) .
. .
. (Hg), (Cd)
(Pb) .
. , .
EU/EC
RED . EU / EC www.onano.com Collection .
AR
 ONANOFF            
  ONANOFF   
info@onano.com.
-  
 
      
 
 
 
 
 
   
   
 
   
     
  
 
) 
  
 
      
    
 
  
 
 
  
 
 
   
 
 
   (      
   .

 
 
 
 
   
  
    
 
  
 
 
 
 
 
      
     
 

 
   
 
  -  
 
      
 (Hg)  (Cd)   (Pb)  

      
   
  
      
 
      
 

  
     
  
 
 
   .
  
       

.
    
    
       
 

 PS1 (15    W)
  /
 

  
      RED.   
   /
 

      
www.onano.com.
ONANOFF לש רצומ יבגל תוששח וא תולאש םכל שי םא .הלועמ תוחוקל תוריש םכל קפסל השוחנ ONANOFF, ב רשק ונמע ורצ אנא- info@onano.com.
םירמוח ,הלבזמל רבד לש ופוסב עיגי אוה ,ילמשח דויצ ורזחמת אל םא .הביבסה לע ןגהלו םייעבט םיבאשמב ךוסחל ךכבו ,םיבר למשח ירישכמ רזחשל וא ןקתל ןתינ
תועצמאב תניוצמ וז תורשפא ,ןשי ילמשח דויצ רזחמל ןתינש םכל ריכזהל ידכ .םדאה תואירבל ןכו רבה ייחל קזנלו םימו עקרק םוהיזל ומרגיו ונממ ופלדי םינכוסמ
םכלש הפשאה חפב (םילגלג לע הפשא חפ לש קוחמ למס םע דויצ ללוכ) אוהש ילמשח דויצ לכ וקרזת לא אנא .םילגלג לע הפשא חפ לש קוחמ למס.
םא .הדובעה םוקמבו םיירוביצ םיניינבב םג רוזחמ ילכמ אוצמל ולכותש ןכתיי .רוזחמל תוללוס ףוסיאל םילכמ רוביצה תושרל תודימעמ תובר תוימוקמ תויושר
תוללוס לע .םדאה תואירבל ןכו רבה ייחל קזנלו םימו עקרק םוהיזל ומרגיו ןהמ ופלדי םינכוסמ םירמוח ,הלבזמל רבד לש ופוסב ועיגי ןה ,תוללוס ורזחמת אל
תיפסכ ומכ םינכוסמ םירמוח תוליכמה (Hg), םוימדק (Cd) תרפוע וא (Pb) םיקוחלו תונקתל םאתהבש איה למסה תועמשמ .םהלש םיימיכה םילמסה םג וניוצי
תוימוקמה תויושרה ידי לע הז ךרוצל הדעוייש ףוסיא תדוקנל ותוא וחק ,וייח םויסל עיגמ רצומ רשאכ .תיתיב תלוספמ דרפנב הללוסה תא ךילשהל שי ,םיימוקמ
הכלשה וא רוזחמ ךרוצל השיכרה םוקמל ותוא וריזחה וא.
ההובג לוק תמצועב ובישקת לא ,העימשל קזנ עונמל ידכ :הרהזא
םיאתהל ךירצ ינוציחה למשחה תקפסא לש טלפה תאו ,ינוציח חוכ קפס ידי לע קר לעפומ תויהל לוכי רישכמה ,שא תנכס עונמל ידכ :הרהזא PS1 (אוה אצומה חוכ
15 מ תוחפW)
תומיאת תרהצה EU/EC
תיאפוריאה הנקתל םאות הז דויצ RED. תומיאתה תרהצה לש קתוע אוצמל ןתינ EU/EC עטקמב Collection רתאבש www.onano.com.
HB
Model: BT-ON-F-ANC
ENDriver Unit: 40mm Impedance: 32Ohm Frequency: 20Hz - 22kHz USB Charging Cable: 0.2m Cord Length: 1m Plug Gold Plated: 3.5mm Microphone: -38dBV/Pa +/- 3dB
Operation Temperature: 0-45°C Weight: 214g Bluetooth: 5.0 Input DC: 5V 1A Battery Output: 3.7V
FRAmplicateur: 40mm Impédance: 32Ohm Fréquence: 20Hz - 22kHz Câble de chargement USB: 0.2m Cordon: 1m Peise plaquée or: 3.5mm Microphone: -38dBV/Pa +/- 3dB
Plage de températures de fonctionnement : 0-45°C Poids: 214g Bluetooth: 5.0 Éntrée DC: 5V 1A Sortie de la batterie: 3.7V
DELautsprecher: 40mm Impedanz: 32Ohm Frequenz: 20Hz - 22kHz USB-Ladekabel: 0.2m Kabellänge: 1m Stecker vergoldet: 3.5mm Mikrofon: -38dBV/Pa +/- 3dB
Betriebstemperaturbereich: 0-45°C Gewicht: 214g Bluetooth: 5.0 DC-Eingang: 5V 1A Batterieausgang: 3.7V
ESUnidad de accionamiento: 40mm Resistencia: 32Ohm Frecuencia: 20Hz - 22kHz Cable de carga USB: 0.2m Cable: 1m Enchufe Chapado en oro: 3.5mm Micrófono: -38dBV/Pa +/- 3dB
Intervalo de Temperatura de Funcionamiento: 0-45°C Peso: 214g Bluetooth: 5.0 Entrada de CC: 5V 1A Salida de la batería: 3.7V
ZH驱动单: 40mm 阻抗: 32Ohm : 20Hz - 22kHz USB电线: 0.2m 线: 1m : 3.5mm : -38dBV/Pa +/- 3dB
工作温度范 0-45°C 重量: 214g Bluetooth: 5.0 DC: 5V 1A : 3.7V
JP: 40mm : 32Ohm : 20Hz - 22kHz : 0.2m : 1m : 3.5mm : -38dBV/Pa +/- 3dB
: 0-45°C : 214g Bluetooth: 5.0 DC: 5V 1A : 3.7V
ENCaution: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions.
FRAttention : risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Éliminez les piles usagées conformément aux instructions.
DEVorsicht! Es besteht Explosionsgefahr, falls die Batterie durch eine Batterie des falschen Typs ersetzt wird. Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den Anleitungen.
ES Precaución: hay riesgo de explosión si la batería es reemplazada por un tipo incorrecto. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones.
ZH 注意:如果更不正确类型的池可能会引起爆炸,池。
JP
This device complies with FCC’s radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
FCC ID: 2AN2MONFOKUSANC
= DC Voltage 5V 1A
Remark: Product specication label is under the right ear cushion.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

ONANOFF FOKUS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur