SCANGRIP LINE LIGHT 120 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
LINE LIGHT
03.5203 / 03.5202 / 03.5225 / 03.5201 / 03.5200 /
03.5221 / 03.5222 / 03.5223 / 03.5224
25W POWER SUPPLY UNIT
-10o to +40oC IP67 2 x
ø25 X 1630 mm
100-240V AC
/ 50-60Hz
189 lm/W 75o
216 SMD LEDs
IK07
IP67Input: 90-264V AC 50/60Hz
Output: 24V DC Max 25W
Cable input: 2m 3x0.75mm2
H03VV-F - Schuko plug
Cable output: 5m 2x0.75mm2
HO3VV-F
LINE LIGHT 1
03.5203
26W
2750 lumen 3000 [email protected] m
1m 1.4kg
* go to scangrip.com to register
LINE LIGHT 2
03.5202
* go to scangrip.com to register
80W POWER SUPPLY UNIT
-10o to +40oC IP67 2 x
ø25 X 1234 mm
100-240V AC
/ 50-60Hz
189 lm/W 75o
2 x 156
SMD LEDs
IK07
IP67Input: 90-264V AC 1.0A 50/60Hz
Output: 24V DC 3.3A Max 80W
Cable input: 2m 3x0.75mm2
H03VV-F Schuko plug
Cable output: 5m 2x0.75mm2
HO3VV-F
38W
2 x 2000 lumen 2 x 2800
1m 2.1kg 8m 2x0.5mm2
H03VV-F
LINE LIGHT 4
03.5201
* go to scangrip.com to register
80W POWER SUPPLY UNIT
-10o to +40oC IP67 4 x
ø25 X 1630 mm
100-240V AC
/ 50-60Hz
189 lm/W 75o
4 x 216
SMD LEDs
IK07
IP67Input: 90-264V AC 1.0A 50/60Hz
Output: 24V DC 3.3A Max 25W
Cable input: 2m H03VV-F
3x0.75mm2 - Schuko plug
Cable output: 5m HO3VV-F
2x0.75mm2
104W4 x 27.5-2750 lumen 4 x 30-3000
1m 4.5kg 8m 2x0.5mm2
H03VV-F
LINE LIGHT 6
03.5200
* go to scangrip.com to register
2 x 80W POWER SUPPLY UNIT
-10o to +40oC IP67 6 x
ø25 X 1630 mm
100-240V AC
/ 50-60Hz
189 lm/W 75o
6 x 216
SMD LEDs
IK07
IP67
Cable input: 2m H03VV-F
3x0.75mm2 - Schuko plug
Cable output: 5m HO3VV-F
2x0.75mm2
156W6 x 2750 lumen 6 x 3000
1m 4.1kg 8m 2x0.5mm2
H03VV-F
Input: 90-264V AC 1.0A 50/60Hz
Output: 24V DC 3.3A Max 25W
LINE LIGHT 75
03.5221
* go to scangrip.com to register
-10o to +40oC IP67 ø25 X 838 mm
24V DC125 lm/W 75o
216
SMD LEDs
IK07
10W1250 lumen 2000 [email protected] m
1m 390g
LINE LIGHT 120
03.5222
* go to scangrip.com to register
-10o to +40oC IP67 ø25 X 1234 mm
24V DC189 lm/W 75o
156 SMD LEDs
IK07
16W2000 lumen 2800 [email protected] m
1m 530g
LINE LIGHT 160
03.5223
* go to scangrip.com to register
-10o to +40oC IP67 ø25 X 1630 mm
24V DC189 lm/W 75o
216 SMD LEDs
IK07
22W2750 lumen 3000 [email protected] m
1m 670g
LINE LIGHT 200
03.5224
* go to scangrip.com to register
-10o to +40oC IP67 ø25 X 2027 mm
24V DC189 lm/W 75o
276 SMD LEDs
IK07
28W3500 lumen 3200 [email protected] m
1m 860g
UK
WARNING
Always respect applicable legislation for working with electrical equipment in order to reduce
the risk of accidents
Avoid looking directly into the beam of light, as this will result in dazzling
Do not use the lamp near a naked flame
Protect the mains cable from oil, heat and sharp edges
The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source reaches its end of
life the whole luminaire shall be replaced
Discarded electrical products must not be disposed of together with household waste. Please
use recycling facilities. Ask your local authority or retailer for advice on recycling.
LINE LIGHT
DK
ADVARSEL
Respekter altid den gældende lovgivning for arbejde med elektrisk udstyr
for dermed at reducere risikoen for ulykker
Undgå at se direkte ind i lysstrålen, da det vil medføre blænding
Anvend ikke lampen i nærheden af åben ild
Beskyt netledningen mod olie, varme og skarpe kanter
Lyskilden på lampen kan ikke udskiftes; når lyskilden er opbrugt skal
hele lampen udskiftes
LINE LIGHT
Kasserede elektriske produkter må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald. Benyt
venligst genbrugsanlæg. Spørg din lokale kommune eller forhandler for genbrug rådgivning.
DE
ACHTUNG
Beachten Sie immer die allgemeinen Sicherheitsvorschriften für den Gebrauch von Elektrog-
eräten, um die Unfallgefahr zu verringern
Nicht direkt in das Licht schauen, da es Blendung verursacht
Die Lampe nie in der Nähe von offenen Flammen benutzen
Netzkabel vor Öl, Hitze und scharfen Gegenständen schützen
Die Lichtquelle dieser Lampe ist nicht austauschbar; wenn die Lichtquelle defekt ist, oder das
Lebensende erreicht hat, muß die gesamte Lampe ersetzt werden
LINE LIGHT
Altgeräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen separat über Sonder-
müllannahmestellen entsorgt oder an den Handel zurückgegeben werden. Handel und Kommunen
sind zur kostenlosen Rücknahme verpflichtet.
FR
ATTENTION
Il faut toujours respecter les lois en vigueur pour le travail avec l’équipement électrique. Ceci
pour réduire le risque d’accidents
Ne pas regarder directement dans le faisceau de lumière. Ceci pour éviter l’éblouissement
Ne jamais utiliser la lampe à proximité de flammes
Protéger le câble électrique contre l’huile, la chaleur, et des objets à arêtes tranchants
Les lampes LED ne peuvent pas être remplacées : lorsque les lampes sont en fin de vie,
remplacer l’ensemble de l’équipement
LINE LIGHT
Il est interdit de jeter les produits électriques mis au rebut avec les ordures ménagères. Il faut
les retourner à un centre de recyclage. Consulter les autorités locales ou le revendeur pour
conseils sur le recyclage
ES
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de accidentes, respete siempre la legislación aplicable para el trabajo
con equipos eléctricos
Evite mirar directamente el haz de luz, ya que produce deslumbramiento
No use la lámpara cerca de una llama abierta
Proteja el cable de alimentación del aceite, el calor y los cantos afilados
La fuente de luz de esta luminaria no es reemplazable; cuando la fuente de luz alcanzaal final de
su vida, se sustituye toda la luminaria
LINE LIGHT
Los productos eléctricos no pueden desecharse junto con los residuos domésticos. Le rogamos
que use los centros de reciclaje. Solicite asesoramiento sobre reciclaje al vendedor o a las
autoridades locales
IT
AVVERTENZA
Rispettare sempre la legislazione applicabile per il lavoro con apparecchiature elettriche al
fine di ridurre al minimo il rischio di incidenti
Evitare di guardare direttamente il fascio di luce in quanto provocherebbe abbagliamento
Non usare la lampada in prossimità di fiamme libere
Proteggere il cavo di alimentazione da olio, calore e spigoli vivi
La sorgente luminosa non è sostituibile, quando questa sarà a fine vita si dovrà provvedere alla
sostituzione completa della lampada
LINE LIGHT
I prodotti elettrici al termine del ciclo di vita non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti do-
mestici. Si raccomanda di utilizzare gli impianti di riciclaggio. Chiedere alle autorità locali o al
proprio rivenditore per informazioni sul riciclaggio
PT
AVISO
Respeite sempre a legislação aplicável ao trabalho com equipamento elétrico a fim de reduzir o
risco de acidentes
Evite olhar diretamente para o feixe de luz, uma vez que ofusca
Não utilize a lâmpada perto de uma chama nua
Proteja o cabo da rede elétrica do óleo, do calor e das arestas cortantes
A fonte de luz desta luminária não é substituível; quando a fonte de luz atinge ao fim de sua
vida toda a luminária deve ser substituído
LINE LIGHT
Os produtos elétricos rejeitados não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico.
Utilize os centros de reciclagem. Peça à autoridade local ou ao vendedor conselhos sobre reci-
clagem
NL
WAARSCHUWING
Volg bij werkzaamheden met elektrische uitrusting altijd de geldende wet- en regelgeving om
de kans op ongevallen te minimaliseren
Kijk niet direct in de lamp om verblinding te voorkomen
Gebruik de lamp niet in de nabijheid van open vuur
Bescherm de voedingskabel tegen olie, warmte en scherpe kanten
De lichtpeer van deze lamp kan niet worden vervangen; wanneer de peer is uitgebrand, moet de
hele lamp worden vervangen
Afgedankte elektrische producten mogen niet worden afgevoerd met het huishoudelijk afval.
Lever in bij een afvalinzamelstation. Vraag uw plaatselijke overheid of winkelier om advies inzake
recycling
LINE LIGHT
PL
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia wypadku, należy zawsze przestrzegać odpowiednich
przepisów dotyczących pracy z urządzeniami elektrycznymi
Nie patrzeć bezpośrednio na wiązkę światła, gdyż spowoduje to oślepienie
Nie używać lampy w pobliżu otwartego ognia
Chronić przewody elektryczne przed olejem, wysoką temperaturą i ostrymi krawędziami
Źródło światła tej oprawy nie są wymienne; gdy źródło światła osiąga jego koniec życia
cała oprawa zastępuje się
LINE LIGHT
Nie wolno utylizować zużytych urządzeń elektrycznych wraz z odpadami domowymi. Należy
skorzystać z placówek przetwarzania odpadów. Więcej informacji na temat przetwarzania
odpadów udzielają lokalne władze lub sprzedawca
BG
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Винаги спазвайте приложимото законодателство при работа с електрическо оборудване,
за да се намали рискът от злополуки
Избягвайте да гледате директно в светлинния лъч, тъй като това ще доведе до
заслепяване
По време на зареждането нивото на заряда може да се определи по петте диодни
стълбчета. Когато батерията се зареди напълно, всичките пет диода светят
Защитете захранващия кабел от масло, топлина и остри ръбове
Светлинният източник на това осветително тяло не е сменяема; когато източникът на
светлина достига си край на -живота на цялото осветителя се заменя
LINE LIGHT
Излезлите от употреба електрически уреди не трябва да се изхвърлят заедно с
битовите отпадъци. Моля, използвайте пунктове за рециклиране. Обърнете се към
вашите местни власти или търговеца на дребно за съвет относно рециклирането
SE
VARNING
Respektera alltid gällande lagstiftning vid arbete med elektrisk utrustning så att risken för
olyckor minimeras
Undvik att titta rakt in i ljusstrålen eftersom du kommer att bländas.
Använd inte lampan i närheten av öppen låga
Se till att nätsladden inte utsätts för olja, värme eller vassa kanter
Lampans ljuskälla kan inte bytas ut. När ljuskällan är förbrukad måste du byta ut hela lampan
Kasserade elektriska produkter får inte slängas i hushållssoporna. Ta med dem till en återvin-
ningscentral. Fråga din kommun eller återförsäljare om du vill ha råd om återvinning.
LINE LIGHT FI LINE LIGHT
TR LINE LIGHT RO LINE LIGHT
CZ LINE LIGHT
VAROITUS
Noudata aina voimassa olevia sähkölaitteiden käyttöä koskevia määräyksiä onnettomuusriskin
pienentämiseksi
Älä katso suoraan valonsäteeseen, koska se aiheuttaa häikäistymisen.
Älä käytä valaisinta avotulen läheisyydessä
Suojaa virtajohto öljyltä, kuumuudelta ja teräviltä reunoilta
Valaisimen valonlähdettä ei voi vaihtaa; valonlähteen rikkoutuessa pitää koko valaisin vaihtaa.
Käytettyjä sähkölaitteita ei saa hävittää talousjätteen mukana. Toimita ne mieluusti kierräty-
skeskukseen. Kierrätysohjeita saat kunnan viranomaisilta tai jälleenmyyjiltä.
UYARI
Kaza riskini azaltmak için daima elektrikli ekipmanlarla çalışmayla ilgili mevzuatlara uyun
Göz kamaşmasına neden olabileceğinden ışık demetine doğrudan bakmaktan kaçının.
Lambayı açık alevlerin yakınında kullanmayın.
Ana kabloyu yağdan, sıcaktan ve keskin kenarlardan koruyun
Bu lambanın ışık kaynağı değiştirilemez; ışık kaynağı ömrünün sonuna geldiğinde tüm lamba
değiştirilmelidir
Atılacak elektrikli ürünler diğer ev atıkları ile birlikte bertaraf edilmemeli veya imha edilme-
melidir. Lütfen geri dönüşüm tesislerini kullanın. Daha fazla bilgi edinmek için yerel makam-
lara veya satıcınıza danışın.
ATENȚIE
Pentru a reduce riscul de accidente, respectați întotdeauna legislația aplicabilă pentru lucrul cu
echipamente electrice.
Nu priviți direct în fasciculul de lumină, deoarece provoca orbirea.
Nu folosiți lanterna în apropierea unei ăcări deschise.
Feriți cablul de alimentare de ulei, căldură și margini ascuțite
Sursa de lumină a lanternei nu se poate înlocui; când sursa ajunge la sfârșitul duratei de viață,
lanterna trebuie înlocuită
Produsele electrice dezafectate nu trebuie eliminate împreună cu gunoiul menajer. Vă rugăm
să apelați la centrele de reciclare. Cereți sfaturi referitoare la reciclare de la autoritățile locale
sau de la magazin.
VAROVÁNÍ
Vždy dodržujte platné předpisy a nařízení pro práci s elektrickými zařízeními, abyste snížili
riziko vzniku nehod.
Nedívejte se přímo do světelného paprsku, jinak budete oslněni.
Nepoužívejte svítilnu v blízkosti otevřeného plamenu.
Síťový kabel chraňte před politím olejem, zdroji tepla a ostrými hranami.
Nu lăsați bateria neîncărcată pentru o perioadă lungă de timp. - Supradescărcarea poate duce
la deteriorarea bateriei.
Vyřazované elektrické výrobky se nesmí vyhazovat spolu s domovním odpadem. Při likvidaci
využívejte zařízení na recyklaci. Informace k recyklaci vám sdělí místní samospráva nebo prode-
jce.
Distance
ø 6mm
Backside - star washer
1. Assembly / 2 holders
~ 1m
~
~
~
IMPORTANT
1 m between the two clips!
Place LINE LIGHT unit in clips
LINE LIGHT
Backside - nut
Fasten nut Make sure to be free of moving jack!
Remove end tube
2. Connecting powersupply
Moving jack
Important
LINE LIGHT
Mount cables and tighten screws Blue -> blue Brown -> brown
Tighten carefully by hand to
make waterproof
LINE LIGHT
Suitable distance
Mount end cover
3. Mount connection between tubes
LINE LIGHT
6. How to mount LINE LIGHT 6
4. How to mount LINE LIGHT 2
5. How to mount LINE LIGHT 4
LINE LIGHT
SCANGRIP.COM
// SCANGRIP A/S Rytterhaven 9 DK-5700 DENMARK
V4/25.03.2021/kks
EU DESIGN PATENT 1882523
DESIGNED BY
SCANGRIP
IN DENMARK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

SCANGRIP LINE LIGHT 120 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire