BTLU6335LUCIA
MERCI / THANK YOU
Nous pouvons vous assurer que FLEURCO a utilisé les meilleurs matériaux et a appliqué les mesures les
plus strictes de contrôle-qualité an de garantir que chaque unité réponde aux normes de haute qualité. Cette
brochure contient des informations générales sur cette unité ainsi que des instructions étape-par-étape pour
l’installer.
We can assure you that FLEURCO has used the best materials and has applied the strictest quality control
measures to ensure that each and every unit meets the highest quality standards. This booklet contains general
informations about the unit as well as step-by-step installation instructions.
AVANT DE COMMENCER / BEFORE BEGINNING
• Lire attentivement les instructions avant de débuter l’installation.
• Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment local.
• An de protéger l’unité lors de l’installation, il est conseillé de placer un morceau de carton ou de matériel
de protection sous l’unité.
• Apporter l’unité dans la pièce avant les travaux. Si votre baignoire est recouverte d’un lm protecteur en
polyéthylène, ne pas l’enlever avant que l’installation soit terminée pour garantir un maximum de protection.
L’enlever seulement lorsque deux surfaces doivent être en contact permanent.
• L’installation par un plombier accrédité ou un contracteur est fortement suggérée.
• Un minimum de trois personnes est nécessaire pour faire cette installation.
• Fournir un support de sol d’un minimum de 1800 lb (816,5 kg) sous la baignoire.
• Cette baignoire est conçue pour une installation autoportante uniquement.
1
ALERTE ! / WARNING !
NE PAS S’ASSEOIR SUR LE REBORD DE LA BAIGNOIRE
Cela peut causer des blessures graves. FLEURCO n’est pas responsable
des défauts ou des problèmes survenus dans cette circonstance.
DO NOT SIT ON THE LEDGE OF THE BATHTUB
This may cause serious injury. FLEURCO is not responsible for defects and/
or problems incurred under these circumstances.
• Carefully read the instructions before beginning the installation.
• Observe all local plumbing and building codes.
• To protect the unit during installation, we recommend that you lay a piece of cardboard underneath the
bathtub.
• Place the unit in the bathroom before you start working. If the unit is covered with a polyethylene protective
lm, do not remove it until the installation is complete for maximum protection. However, remove lm where
two surfaces will be in permanent contact.
• It is strongly recommended that this installation be performed by a professional plumber or contractor.
• A minimum of three people are needed to perform this installation.
• Provide a minimum of 1800 lb (816.5 kg) oor support under the bathtub.
• The bathtub is designed for a freestanding installation only.