H2flo KAR43TMB Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
CARE INSTRUCTIONS
Rinse the product with clear water.
Dry the product with a soft cloth.
DO NOT:
Use abrasive cleansers, cloths, or
paper towels. Use any cleaning agents
containing acid, polish, wax, alcohol,
ammonia, bleach, solvent or any other
corrosive or harsh chemical cleansers.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN
Rincer le robinet avec de l’eau claire
et l’essuyer avec un tissu doux.
À NE PAS FAIRE :
Utiliser des tissus ou essuie-tout
abrasifs, produits nettoyants contenant
de l’acide, agent polisseur, cires, alcool,
ammoniaque, eau de Javel, solvants ou
tout autres produits chimiques corrosifs.
Customer Service
Monday to Friday:
8 a.m. - 4:30 p.m. E.S.T.
Tel: 1-800-361-5960
Service à la clientèle
Lundi au vendredi :
8 h 00 à 16 h 30 H.N.E.
Fax : 1-888-533-8313
Replacement parts are available on order
Les pièces de remplacement sont disponibles sur commande
ROMAN BATHTUB TRIM
GARNITURE POUR BAIGNOIRE ROMAINE
KAR43TMB-v02
IBKAR43TMB-v02_v231011
7
2
3
1
5
4
6
13
12
11
10
8
9
18
16
17
14 15
Compatible with:
Compatible avec :
43RBR2
43RBR2PEX
43RBR2WIR
No Description Part
Pièce
1Handle kit Ensemble de poignée FCKTS2096MB
2Allen screw Vis Allen 923001
3Cap Capuchon FCHDL4029MB
4Trim cap Garniture d'écrou FCDEC7012MB
5Trim sleeve Douille de finition FCDEC5011MB
6Ceramic cartridge Cartouche céramique FC9AC010
7Aerator Aérateur FCAER3016
8Spout kit Ensemble de bec FCSPSA020MB
9Diverter lift rod Tirette de l'inverseur FCDIV3001MB
10 Spout Allen screw Vis Allen du bec FCSCR2005MB
11 O-ring Joint torique FCORA1029
12 Diverter Inverseur FC905245D
13 Spout flange kit Ensemble
de bride du bec FCKTS3003MB
14 Hand shower Douche à main FCSPS2027MB
15 Check valve
(14mm)
Soupape anti-retour
(14mm) FCVAL2005
16 Elbow kit
(110 deg)
Ensemble de coude
(110 deg) 9121803MB
17 Washer Rondelle FCWAA1012
18 Hand shower flange kit Ensemble de bride de
douche à main FCDEC3024MB
For warranty and to register your product
Garantie et enregistrement de votre produit
belangerh2o.com
Installation steps - Étapes d’installation
Technical drawing - Dessin technique
IMPORTANT
Bélanger recommends using a professional plumber for all
installation and repair. Please inform yourself about the Canadian
Plumbing Code’s regulations and your local municipality plumbing
codes before installation. The Canadian Plumbing Code requires the
installation of surge arresting devices to eliminate water hammering.
ALLOW AN
ADEQUATE OPENING IN ORDER TO EASILY ACCESS CONNECTIONS OR OTHER
PLUMBING DEVICES FOR MAINTENANCE OR REPAIR.
Bélanger recommande de faire appel à un plombier compétent pour l’installation et
la réparation de ce produit. Veuillez vous informer des différentes règles du Code
Canadien de plomberie et des exigences de votre localité avant l’installation. Le Code
Canadien de plomberie exige l’installation d’un dispositif anti-bélier a n damortir les
coups de bélier dans la plomberie. PRÉVOIR UNE OUVERTURE SUFFISANTE POUR
FACILITER L’ACCÈS AUX RACCORDEMENTS OU À TOUT AUTRE DISPOSITIF DE
PLOMBERIE EN VUE DE L’ENTRETIEN OU DE LA RÉPARATION.
OFF
FERMÉ
Before you begin
Avant de commencer
MAIN WATER
VALVE
ENTRÉE D’EAU
PRINCIPALE
The model shown in the installation steps may differ
from the one in box however connection type and
installation steps are the same.
Le modèle démontré dans les étapes d’installation peut
différer du produit en boîte, mais le type de connexions
et d’installation demeure le même.
RECOMMENDED TOOLS / OUTILS RECOMMANDÉS
* Apply plumber’s putty under the plastic
cover deck plate to seal your installation.
Appliquez du mastic pour plombier
sous la sous-plaque de plastique
pour rendre votre installation étanche.
** Apply thread seal tape
on threaded connections.
Appliquez du ruban d’étanchéité
sur les connexions  letées.
Included / Inclus
CONNECTION ADVICE
CONSEIL RACCORDEMENT
Firmly hand tighten the hose
to the valve and add a quarter-
turn using the proper wrench.
Tighten more if needed.
Raccordez le connecteur
exible à la valve
en serrant fermement
à la main puis ajoutez
un quart de tour à l’aide
de la clé appropriée.
Serrez plus au besoin.
2 - 5/16"
(58 mm)
2 - 3/4"
(70 mm)
1 - 15/16"
(49 mm)
4 - 3/16"
(106 mm)
2 - 1/16"
(52 mm)
7/16"
(11.5 mm)
4 - 5/16"
(109 mm)
3/8"
(10 mm)
4 - 15/16"
(125 mm)
7 - 1/16"
(180 mm)
3-1/8"
(78 mm)
KAR43TMB-V02
ON
OUVERT
12
eau
water
MAKE SURE MIXER BASE
ORIENTATION IS AS SHOWN
VÉRIFIER QUE LA BASE
DU MÉLANGEUR EST
ORIENTÉE TEL QU’INDIQUÉ
REPLACE THE EXISTING HOSE
WITH THE MATTE BLACK HOSE PROVIDED
REMPLACEZ LE BOYAU FLEXIBLE
PAR LE BOYAU NOIR MAT INCLUS
321
54 76
98 1110
Mixer - Mélangeur
Spout - Bec
Spout - Bec
  • Page 1 1
  • Page 2 2

H2flo KAR43TMB Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues