Frigidaire Professional PRFS2883AF Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
A26304001 (November /noviembre de / novembre 2022)
Door Handle Mounting Instructions
Instrucciones de montaje de la manija de la puerta
Instructions de montage de la poignée de porte
CAUTION
Wear gloves and safety goggles. Use extreme
CAUTION when installing these handles.
PRECAUCIÓN
Use guantes y gafas de seguridad. Tenga
extrema PRECAUCIÓN al instalar estas manijas.
MISE EN GARDE
Portez des gants et des lunettes de sécurité.
Soyez extrêmement PRUDENCE lors de
l’installation de ces poignées.
1 Unpack and position the freezer handle (with the triangle logo)
over the preinstalled handle bolts (A), ensuring the holes for the
set screws are facing down.
2 Hold the handle firmly against the door to fasten the Allen set
screws (B) with the supplied Allen wrench.
3 Still holding the handle firmly to the door, tighten the Allen set
screws (B) with the supplied Allen wrench.
4 Firmly tighten the Allen set screws.
Mounting Freezer Handle
Montaje de la manija
del congelador
Montage de la poignée
du congélateur
x2
x2
A
A
B B
Mounting Freezer Handle
Montaje de la manija del congelador
1 Desembale y coloque la manija del congelador (con el logotipo
del triángulo) sobre los pernos de la manija preinstalados (A),
asegurándose de que los orificios para los tornillos de fijación
estén hacia abajo.
2 Sostenga la manija firmemente contra la puerta para apretar los
tornillos de fijación Allen (B) con la llave Allen provista.
3 Todavía sujetando firmemente la manija a la puerta, apriete los
tornillos de fijación Allen (B) con la llave Allen provista.
4 Apriete firmemente los tornillos de fijación Allen.
Montage de la poignée du congélateur
1 Déballez et positionnez la poignée du congélateur (avec le logo
triangulaire) sur les boulons de poignée préinstallés (A), en vous
assurant que les trous pour les vis de réglage sont orientés vers
le bas.
2 Maintenez fermement la poignée contre la porte pour serrer les
vis de réglage Allen (B) avec la clé Allen fournie.
3 Tout en maintenant fermement la poignée contre la porte, serrez
les vis de réglage Allen (B) avec la clé Allen fournie.
4 Serrez fermement les vis de réglage Allen.
1 Desembale las 2 asas restantes y deseche las cubiertas/
embalajes protectores.
2 Coloque la manija del refrigerador sobre los pernos con reborde
preinstalados (A), asegurándose de que los orificios para los
tornillos de fijación estén orientados hacia la abertura de la
puerta.
3 Sostenga la manija firmemente contra la puerta para apretar los
tornillos de fijación Allen (B) con la llave Allen provista.
4 Repita para el mango opuesto.
5 Apriete firmemente los tornillos de fijación Allen.
Montaje de manijas de refrigerador
1 Déballez les 2 poignées restantes et jetez les revêtements/
emballages de protection.
2 Placez la poignée du réfrigérateur sur les boulons à épaulement
préinstallés (A), en vous assurant que les trous pour les vis de
réglage font face à l’ouverture de la porte.
3 Maintenez fermement la poignée contre la porte pour serrer les
vis de réglage Allen (B) avec la clé Allen fournie.
4 Répétez l’opération pour la poignée opposée.
5 Serrez fermement les vis de réglage Allen.
Montage des poignées du réfrigérateur
1 Unpack the remaining 2 handles and discard the protective
coverings/packaging.
2 Position the refrigerator handle over the preinstalled shoulder
bolts (A), ensuring the holes for the set screws are facing the
door opening.
3 Hold the handle firmly against the door to fasten the Allen set
screws (B) with the supplied Allen wrench.
4 Repeat for the opposite handle.
5 Firmly tighten the Allen set screws.
Mounting Refrigerator Handles
Mounting Refrigerator Handles
Montaje de las manijas
del refrigerador
Assemblage des poignées
du réfrigérateur
x2 x2
x2 x2
A A
AA
B
B
B
B
NOTE
Tighten all set screws so the screw is below
the surface of the handle. Opening the
opposite door while tightening the Allen
screw makes installation easier.
Tighten the set screws on the handles if
they loosen over time.
NOTA
Apriete todos los tornillos de fijación de
modo que el tornillo quede debajo de
la superficie del mango. Abrir la puerta
opuesta mientras se aprieta el tornillo Allen
facilita la instalación.
Apriete los tornillos de fijación en las
manijas si se aflojan con el tiempo.
REMARQUE
Serrez toutes les vis de réglage de manière
à ce que la vis soit sous la surface de la
poignée. Ouvrir la porte opposée tout en
serrant la vis Allen facilite l’installation.
Serrez les vis de réglage sur les poignées si
elles se desserrent avec le temps.
  • Page 1 1

Frigidaire Professional PRFS2883AF Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur