EKVIP 022423 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Manuel utilisateur
ADVENT STAR
ADVENTSSTJÄRNA
ADVENTSSTJERNE
GWIAZDA ADWENTOWA
ADVENTSSTERN
ADVENTTITÄHTI
ÉTOILE DE LAVENT
ADVENTSSTER
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning).
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją naprzyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji).
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före
användning. Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning).
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference.
(Translation of the original instructions).
ITEM NO: 022423
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung
bitte sorgfältig durchlesen! Für die zukünftige Verwendung
aufbewahren. (Bedienungsanleitung im Original).
YTTÖOHJEESTA
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta).
MODE D’EMPLOI
Important! Lisez attentivement le mode demploi
avant la mise en service. Conservez-le.
(Traduction des instructions originales).
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig
door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
(Vertaling van de originele instructies).
Rätten till ändringar förbehålles.
För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com
Med forbehold om endringer.
Nyeste versjon av bruksanvisningen nner du på www.jula.com
Z zastrzeniem prawa do zmian.
Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na www.jula.com
Jula reserves the right to make changes.
For latest version of operating instructions, see www.jula.com
Änderungen vorbehalten.
Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung nden Sie auf www.jula.com
Pidätämme oikeuden muutoksiin.
Katso käyttöohjeiden uusin versio täältä: www.jula.com
Nous nous réservons le droit d’apporter des modications.
Pour la dernière version du manuel utilisateur, voir www.jula.com
Wijzigingen voorbehouden.
Voor de nieuwste versie van de gebruiksaanwijzing, zie www.jula.com
2022-04-28
© Jula AB
JULA AB, BOX 363, SE-532 24 SKARA
SV
3
SYMBOLER
Klass III.
Endast för inomhusbruk.
Godkänd enligt gällande direktiv.
Kasserad produkt ska återvinnas
enligt gällande bestämmelser.
TEKNISKA DATA
Spänning in, transformator 230 V ~ 50 Hz
Spänning ut, transformator 4,5 V DC
Eekt 1,8 W
Antal LED 20 st
Kapslingsklass IP20
SÄKERHETSANVISNINGAR
Anslut inte produkten till nätspänning när
produkten ligger i förpackningen.
Produkten är endast avsedd för
inomhusbruk.
Kontrollera att inga ljuskällor är skadade.
Koppla inte ihop två eller era ljusslingor
elektriskt.
Ingen del av produkten kan bytas ut eller
repareras. Om någon del skadas, måste
hela produkten kasseras.
Använd inte vassa eller spetsiga föremål
vid montering.
Utsätt inte sladd eller ledare för mekanisk
belastning. Häng inga föremål på
ljusslingan.
Detta är inte en leksak. Var försiktig om
produkten används i närheten av barn.
Koppla bort transformatorn från
nätspänning när produkten inte används.
Denna produkt måste användas
tillsammans med medföljande
transformator och får aldrig anslutas
direkt till elnätet utan transformator.
Produkten är inte avsedd att användas
som allmänbelysning.
Uttjänt produkt ska avfallshanteras i
enlighet med gällande regler.
VARNING!
Produkten får endast användas om alla
packningar är korrekt monterade.
NO
4
SYMBOLER
Klasse III.
Kun til innendørs bruk.
Godkjent i henhold til
gjeldende direktiv.
Produktet skal gjenvinnes etter
gjeldende bestemmelser når det
kasseres.
TEKNISKE DATA
Inngangsspenning, transformator 230V ~ 50Hz
Utgangsspenning, transformator 4,5 V DC
Eekt 1,8 W
Antall LED 20stk.
Kapslingsklasse IP20
SIKKERHETSANVISNINGER
Produktet må ikke kobles til strøm-
forsyningen når det benner seg i
emballasjen.
Kun til innendørs bruk.
Kontroller at ingen av lyskildene er skadet.
Ikke koble sammen to eller ere lysslynger
elektrisk.
Ingen av produktets deler kan byttes ut eller
repareres. Hvis en del blir skadet, må hele
produktet kasseres.
Ikke bruk skarpe eller spisse gjenstander til
montering.
Ledningen og lederen må ikke utsettes for
mekanisk belastning. Ikke heng gjenstander
på lysslyngen.
Dette er ikke et leketøy. Vær forsiktig hvis
produktet brukes i nærheten av barn.
Koble transformatoren fra strømforsyningen
når produktet ikke brukes.
Dette produktet må brukes sammen med
medfølgende transformator og må aldri
kobles direkte til strømforsyningen uten
transformator.
Produktet må ikke brukes som generell
belysning.
Utrangert produkt skal kasseres i henhold til
gjeldende regler.
ADVARSEL!
Produktet skal bare brukes hvis alle
pakninger er riktig montert.
PL
5
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Nie podłączaj do zasilania produktu, który
znajduje się wopakowaniu.
Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Sprawdź, czy diody nie są uszkodzone.
Nie wykonuj połączeń elektrycznych kilku
łańcuchów świetlnych.
Żadna część produktu nie podlega wymianie
ani naprawie. Jeżeli jakaś część ulegnie
uszkodzeniu, cały produkt należy wyrzucić.
Podczas montażu nie używaj ostrych ani
spiczastych przedmiotów.
Nie narażaj przewodów na obciążenie
mechaniczne. Nie wieszaj żadnych
przedmiotów na łańcuchu świetlnym.
Produkt nie służy do zabawy. Zachowuj
ostrożność, jeżeli produkt jest używany
wpobliżu dzieci.
Gdy produkt nie jest używany, odłącz
transformator od zasilania.
Produktu należy używać razem zdołączonym
transformatorem inigdy nie należy
podłączać go bezpośrednio do zasilania bez
transformatora.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku jako
oświetlenie główne.
Zużyty produkt należy przekazać do utylizacji
zgodnie zobowiązującymi przepisami.
OSTRZEŻENIE!
Łańcucha świetlnego można używać
wyłącznie, gdy wszystkie elementy
uszczelniające są poprawnie zamontowane.
SYMBOLE
Klasa III.
Wyłącznie do użytku wewnątrz
pomieszczeń.
Zatwierdzona zgodność
zobowiązującymi dyrektywami.
Zużyty produkt oddaj
doutylizacji, postępując zgodnie
zobowiązującymi przepisami.
DANE TECHNICZNE
Napięcie wejściowe, transformator 230V ~ 50Hz
Napięcie wyjściowe, transformator 4,5V DC
Moc 1,8W
Liczba diod LED 20szt.
Stopień ochrony obudowy IP20
EN
6
SYMBOLS
Class III.
For indoor use only.
Approved as per
applicable directives.
Recycle a discarded product
in accordance with applicable
regulations.
TECHNICAL DATA
Input voltage, transformer 230 V ~ 50 Hz
Output voltage, transformer 4.5 VDC
Output 1.8 W
No. of LEDs 20 pcs.
Protection rating IP20
SAFETY INSTRUCTIONS
Do not connect the product to the mains
power supply while the product is still in the
pack.
Only intended for indoor use.
Check that no light sources are damaged.
Do not connect two or more string lights
together.
No part of the product can be replaced or
repaired. The whole product must be
discarded if any part is damaged.
Do not use sharp or abrasive objects during
assembly.
Do not expose the cord or conductors to
mechanical loads. Do not hang objects on
the string of lights.
This is not a toy. Exercise care if the product
is used near children.
Unplug the transformer from the mains
power supply when the product is not in use.
This product must only be used together
with the supplied transformer and must
never be connected directly to the mains
supply without a transformer.
The product is not intended to be as general
lighting.
Recycle products that have reached the end
of their useful life according to local
regulations.
WARNING!
The product lights may only be used if all
seals are tted correctly.
DE
7
SYMBOLE
Klasse III.
Nur für den Innenbereich
geeignet.
Zulassung gemäß geltender
Verordnung.
Das Altprodukt ist gemäß den
geltenden Bestimmungen dem
Recycling zuzuführen.
TECHNISCHE DATEN
Eingangsspannung, Trafo 230V ~ 50Hz
Ausgangsspannung, Trafo 4,5V DC
Leistung 1,8 W
Anzahl LEDs 20 Stk.
Schutzart IP20
SICHERHEITSHINWEISE
Das Produkt nicht anschließen, solange es
sich in der Verpackung bendet.
Das Produkt ist ausschließlich für die
Verwendung im Innenbereich vorgesehen.
Kontrollieren, dass keine Leuchtmittel
beschädigt sind.
Es dürfen nicht zwei oder mehr
Lichterketten elektrisch
zusammengeschlossen werden.
Es können keine Teile des Produkts
ausgetauscht oder repariert werden. Ist
ein Teil beschädigt, muss das gesamte
Produkt entsorgt werden.
Zur Montage keine scharfen oder spitzen
Gegenstände verwenden.
Das Kabel oder den Leiter keiner
mechanischen Belastung aussetzen. Keine
Gegenstände an die Lichterkette hängen.
Das Produkt ist kein Spielzeug. Vorsicht,
wenn das Produkt in der Nähe von
Kindern verwendet wird.
Den Trafo vom Stromnetz trennen, wenn
das Produkt nicht verwendet wird.
Dieses Produkt muss mit dem
mitgelieferten Trafo verwendet werden
und darf niemals ohne Trafo direkt an das
Stromnetz angeschlossen werden.
Das Produkt ist nicht für die allgemeine
Beleuchtung bestimmt.
Das Produkt am Ende der Nutzungsdauer
vorschriftsmäßig entsorgen.
WARNUNG!
Das Produkt darf nur verwendet werden,
wenn alle Dichtungen ordnungsgemäß
montiert sind.
FI
8
SYMBOLIT
Luokka III.
Vain sisäkäyttöön.
Hyväksytty voimassa olevien
direktiivien mukaisesti.
Käytöstä poistettu tuote on
kierrätettävä voimassa olevien
säännösten mukaisesti.
TEKNISET TIEDOT
Jännite sisään, muuntaja 230 V ~ 50 Hz
Lähtöjännite, muuntaja 4,5 V DC
Teho 1,8 W
LEDien lukumäärä 20 kappaletta
Kotelointiluokka IP20
TURVALLISUUSOHJEET
Älä kytke tuotetta verkkojännitteeseen,
kun tuote on pakkauksessaan.
Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Tarkista, että mikään valonlähde ei ole
vaurioitunut.
Älä yhdistä kahta tai useampaa
valonauhaa sähköisesti.
Mitään tuotteen osaa ei voi vaihtaa tai
korjata. Jos jokin osa on vaurioitunut,
koko tuote on hävitettävä.
Älä käytä teräviä esineitä asennuksen
aikana.
Älä altista johtoa tai johdinta
mekaaniselle rasitukselle. Älä ripusta
mitään esineitä valonauhaan.
Tämä ei ole lelu. Ole varovainen, jos
tuotetta käytetään lasten lähellä.
Irrota muuntaja pistorasiasta, kun tuote ei
ole käytössä.
Tätä tuotetta on käytettävä yhdessä
mukana toimitetun muuntajan kanssa,
eikä sitä saa koskaan kytkeä suoraan
verkkovirtaan ilman muuntajaa.
Tuotetta ei ole tarkoitettu
yleisvalaistukseen.
Käytetty tuote on hävitettävä voimassa
olevien määräysten mukaisesti.
VAROITUS!
Tuotetta saa käyttää vain, jos kaikki tiivisteet
on asennettu oikein.
FR
9
PICTOGRAMMES
Classe III.
Uniquement destiné à un usage
intérieur.
Homologué selon les directives
en vigueur.
Le produit en n de vie doit
être recyclé conformément à la
réglementation en vigueur.
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
Tension d’entrée,
transformateur 230 V ~ 50 Hz
Tension de sortie,
transformateur 4,5 V CC
Puissance 1,8 W
Nombre de LED 20
Indice de protection IP20
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ne branchez pas l’appareil sur le secteur
tant qu’il est dans son emballage.
Le produit est uniquement conçu pour
une utilisation à l’intérieur.
Vériez qu’aucune source lumineuse n’est
endommagée.
Ne connectez pas plusieurs serpentins
lumineux ensemble.
Aucune partie du produit ne peut être
remplacée ou réparée. Si une pièce est
endommagée, le produit entier doit être
éliminé.
N’utilisez pas d’objets tranchants ou
pointus lors du montage.
Ne soumettez pas le cordon ou le
conducteur à des contraintes mécaniques.
N’accrochez pas d’objets à la guirlande
lumineuse.
Ce n’est pas un jouet. Soyez vigilant si le
produit est utilisé en présence d’enfants.
Débranchez le transformateur du secteur
quand le produit n’est pas utilisé.
Ce produit doit être utilisé avec le
transformateur fourni et ne doit jamais
être raccordé directement au réseau
électrique sans transformateur.
Le produit n’est pas destiné à un usage
d’éclairage général.
Le produit usagé doit être éliminé
conformément à la réglementation en
vigueur.
ATTENTION !
Le produit ne peut être utilisé que si tous les
joints sont correctement montés.
NL
10
SYMBOLEN
Klasse III.
Alleen voor gebruik binnenshuis.
Goedgekeurd volgens de
geldende richtlijnen.
Afgedankte producten moeten
worden gerecycled volgens de
geldende voorschriften.
TECHNISCHE GEGEVENS
Spanning in, transformator 230 V ~ 50 Hz
Spanning uit, transformator 4,5 V DC
Vermogen 1,8 W
Aantal leds 20 stuks
Beschermingsklasse IP20
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Sluit het product niet aan op de
netspanning wanneer het product nog in
de verpakking zit.
Het product is uitsluitend bedoeld voor
gebruik binnenshuis.
Controleer of er geen lichtbronnen
beschadigd zijn.
Sluit twee of meer lichtsnoeren niet op
elkaar aan (elektrisch).
Geen enkel onderdeel van het product kan
worden vervangen of gerepareerd. Als een
onderdeel beschadigd is, moet het hele
product worden afgedankt.
Gebruik geen scherpe of spitse
voorwerpen bij de montage.
Stel het snoer of de aders niet bloot aan
mechanische krachten. Hang geen
voorwerpen aan het lichtsnoer.
Dit is geen speelgoed. Wees voorzichtig
als het product in de buurt van kinderen
wordt gebruikt.
Haal de stekker van de transformator uit
het stopcontact als het product niet in
gebruik is.
Dit product moet worden gebruikt in
combinatie met de meegeleverde
transformator en mag nooit rechtstreeks
op het stroomnet worden aangesloten
zonder transformator.
Het product is niet bedoeld voor
algemene verlichting.
Afgedankte producten moeten worden
verwijderd in overeenstemming met de
van toepassing zijnde voorschriften.
WAARSCHUWING!
Het product mag alleen gebruikt worden als
alle pakkingen correct gemonteerd zijn.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

EKVIP 022423 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Manuel utilisateur