Whirlpool WHGC 63 FL MX Le manuel du propriétaire

Catégorie
Hottes
Taper
Le manuel du propriétaire
FR
Manuel d’utilisation et d’entretien
FR3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ces consignes sont également disponibles sur le site internet: docs.whirlpool.eu
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DE VOTRE ENTOURAGE EST PRIMORDIALE.
Ce manuel contient des consignes de sécurité importantes, qui gurent également
sur l’appareil; elles doivent être lues et observées en tout temps.
Ceci est le symbole de mise en garde destiné à attirer l’attention sur la sécurité. Il
met en garde l’utilisateur et toute autre personne contre les risques potentiels.
Toutes les mises en garde de sécurité sont précédées du pictogramme de
signalisation et des termes suivants:
DANGER:
Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas
évitée, occasionnera des blessures graves.
MISE EN GARDE:
Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas
évitée, est susceptible de provoquer des blessures graves.
Toutes les mises en garde de sécurité précisent exactement le danger potentiel auquel
elles font référence et indiquent comment réduire le risque de blessure, de dommage et de
choc électrique résultant d’une mauvaise utilisation de l’appareil. Conformez-vous aux
instructions suivantes:
Linstallation et l’entretien doivent être eectués par un technicien spécialisé,
conformément aux instructions du fabricant et à la réglementation locale en matière de
sécurité. Ne pas réparer ou remplacer une pièce de l’appareil si cela nest pas
spéciquement demandé dans le manuel d’utilisation.
Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique avant de procéder à l’installation.
La mise à la terre de l’appareil est obligatoire. (Elle nest pas nécessaire pour les hottes de
classeII identiées par le pictogramme sur l’étiquette des caractéristiques
techniques.)
Le câble d’alimentation doit être susamment long pour permettre le raccordement de
l’appareil à la prise de courant.
Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil de la prise de
courant.
Une fois l’installation terminée, l’utilisateur ne devra plus pouvoir accéder aux
composantes électriques.
Évitez de toucher l’appareil avec les mains mouillées et ne l’utilisez pas lorsque vous êtes
pieds nus.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8ans et des individus atteints de
déciences physiques, sensorielles ou mentales ou manquant d’expérience ou de
connaissances, sous réserve uniquement quils soient sous surveillance ou quils aient
été formés à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité, et quils soient conscients des
dangers en jeu. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien
ne doivent pas être eectués par un enfant, sauf sous la surveillance d’un adulte.
Ne pas réparer ou remplacer une pièce de l’appareil si cela nest pas spéciquement
indiqué dans le manuel. Les pièces défectueuses doivent être remplacées par des pièces
d’origine. Toutes les autres interventions d’entretien doivent être eectuées par un
technicien spécialisé.
Les enfants doivent rester sous surveillance pour éviter quils ne jouent avec l’appareil.
FR4
Lors du perçage dans le mur ou le plafond, prenez garde à ne pas causer de dommages
aux connexions électriques et/ou aux canalisations.
Les conduits de ventilation doivent toujours évacuer vers l’extérieur.
L’air d’évacuation ne doit pas être ventilé par un conduit utilisé pour l’évacuation des
fumées produites par un appareil brûlant du gaz ou tout autre carburant, mais doit
disposer d’une évacuation distincte. Toutes les réglementations nationales régissant
l’extraction des fumées doivent être respectées.
Si la hotte est utilisée conjointement à d’autres appareils fonctionnant au gaz ou à tout
autre carburant, la pression négative de la pièce ne doit pas excéder 4 Pa (4 x 10-5 bar).
Pour cette raison, assurez-vous que la pièce est susamment ventilée.
Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages résultant d’une
utilisation impropre ou incorrecte de l’appareil.
Un nettoyage et un entretien réguliers sont essentiels au bon fonctionnement de
l’appareil et au bon maintien de ses performances. Nettoyez fréquemment les surfaces
encrassées et tous les dépôts incrustés, pour éviter l’accumulation de graisse.
Nettoyez ou remplacez régulièrement les ltres.
Ne jamais faire amber des aliments sous l’appareil. L’utilisation de ammes nues peut
causer un incendie.
Ne laissez pas une poêle à frire sans surveillance pendant la friture, l’huile de friture
pourrait prendre feu.
Le non-respect des instructions de nettoyage de la hotte et de remplacement des ltres
peut provoquer un incendie.
La hotte aspirante ne doit jamais être ouverte sans les ltres à graisse en place et elle doit
rester en permanence sous surveillance.
Tout appareil à gaz utilisé sous la hotte aspirante doit l’être uniquement avec les
ustensiles de cuisine sur le feu.
Lorsque vous utilisez plus de trois brûleurs à gaz, réglez la hotte sur le niveau de
puissance 2 ou plus. Ainsi, la chaleur ne peut pas saccumuler dans l’appareil.
Avant de toucher les ampoules, assurez-vous d’abord quelles sont froides.
Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans ses ampoules correctement installées, car vous
pourriez vous électrocuter.
Portez des gants de travail pour toutes les opérations d’installation et d’entretien.
Le produit nest pas adapté à une utilisation extérieure.
Lorsque la hotte fonctionne, les pièces accessibles peuvent être chaudes au touché.
Pour le remplacement de l’ampoule, utilisez uniquement les types d’ampoules indiqués
dans la section Entretien/Remplacement des ampoules de ce manuel.
CONSERVEZ CETTE NOTICE POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Déclaration de conformité
Cet appareil a été conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux:
- Exigences d’écoconception des réglementations européennes n°65/2014, n°66/2014, n°327/2011, n°244/2009,
n°245/2009, n°1194/2012, n°2015/1428.
La sécurité électrique de l’appareil peut uniquement être garantie si celui-ci est correctement branché à une installation
de mise à la terre agréée.
Conseils d’économie d’énergie
Allumez la hotte à vitesse minimale lorsque vous commencez à cuisiner, puis laissez-la fonctionner pendant encore
quelques minutes après avoir terminé.
Augmentez la vitesse dans les seuls cas où la fumée et les vapeurs sont en trop grande quantité et n’utilisez la
survitesse que dans les situations extrêmes.
Remplacez le/s ltre/s à charbon actif au besoin pour conserver une bonne ecacité d’absorption des odeurs.
Nettoyez le/s ltre/s à graisse au besoin pour conserver une bonne ecacité de ltrage des graisses.
Utilisez un conduit d’évacuation avec le diamètre maximum indiqué dans ce manuel pour optimiser l’ecacité avec
le minimum de bruit.
FR5
INSTALLATION
Après avoir déballé l’appareil, contrôlez qu’il na pas été endommagé pendant le transport. En cas de problème,
contactez votre revendeur ou le service après-vente le plus proche. Pour éviter tout dommage, ne sortez l’appareil de
son emballage en mousse polystyrène qu’au moment de l’installer.
PRÉPARATION POUR L’INSTALLATION
MISE EN GARDE:
Ce produit est lourd; la hotte doit être portée et installée à deux personnes au moins.
La distance minimum entre le support des ustensiles de cuisine, en partie haute de la cuisinière, et le bas de la hotte, ne
doit pas être inférieure à 50 cm pour les cuisinières électriques et 65 cm pour les cuisinières au gaz ou mixtes. Avant
d’entamer l’installation, vériez également les distances minimum indiquées dans la notice d’emploi de la cuisinière.
Si une plus grande distance entre la hotte et la cuisinière est indiquée dans la notice d’emploi de cette dernière,
respectez cette distance.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Vériez que la tension gurant sur la plaque signalétique de l’appareil correspond à celle de votre habitation.
Vous trouverez cette information à l’intérieur de la hotte, sous le ltre à graisse.
Le remplacement du cordon électrique (type H05 VV-F 3 x 0,75 mm²) doit être eectué par un électricien qualié.
Contactez un service après-vente agréé.
Si la hotte est munie d’une che électrique, branchez-là à une prise de courant conforme à la réglementation en vigueur, située à
un emplacement accessible après installation. Si le cordon électrique est dépourvu de che (câblage direct au secteur), ou si la
prise de courant nest pas située à un emplacement accessible, installez un interrupteur bipolaire normalisé par lequel il sera
possible de l’isoler complètement du secteur en conditions de surtension de catégorie III, conformément aux règles d’installation.
Si le câble nest pas équipé d’une che, branchez les ls selon le tableau suivant:
Tension principale et
fréquence
Branchement des ls
220-240 V ~ 50 Hz
220 V ~ 60 Hz
WHFG 65 F LMX
220-240 V ~ 50/60 Hz
: jaune/vert
N : bleu
L : brun
ÉVACUATION DE LAIR (pour les versions à évacuation)
Raccordez la hotte et les orices d’évacuation dans le mur par un conduit de diamètre équivalent à la sortie d’air (bride
de raccordement).
L’utilisation de conduits et d’orices d’évacuation dans le mur de plus petit diamètre entraîne une baisse des
performances d’aspiration et une augmentation considérable du bruit.
Par conséquent, nous déclinons toute responsabilité en la matière.
! Utilisez un conduit dont la longueur indispensable est la plus courte possible.
! Utilisez un conduit avec le moins de coudes possibles (angle de coude maximum: 90°).
! Évitez les variations importantes dans les diamètres de conduits.
! La société décline toute responsabilité en cas de non-respect de ces principes.
FILTRAGE OU ÉVACUATION EXTÉRIEURE?
! Votre hotte de cuisine est prémontée pour être utilisée en version évacuation extérieure.
Pour utiliser la hotte en version recyclage, il faut installer le KIT D’ACCESSOIRES spécial.
Vériez dans les premières pages du présent manuel si le KIT D’ACCESSOIRES est fourni ou doit être acheté séparément.
Remarque: S’il est fourni, il peut arriver dans certains cas que le système de ltrage au charbon actif soit déjà monté
dans la hotte.
Le présent manuel contient toutes les explications sur la conversion de la hotte entre la version évacuation et la version
recyclage.
Version avec conduit
Dans ce cas, les fumées sont évacuées à l’extérieur de la maison par un conduit spécial raccordé à la bride de
raccordement située en partie haute de la hotte.
Attention! Le conduit d’évacuation n’est pas fourni et doit être acheté à part.
Le diamètre du conduit d’évacuation doit être égal à celui de la bride de raccordement.
Attention! Si la hotte est fournie avec un ltre au charbon actif, celui-ci doit être retiré.
Version à ltre
L’air aspiré est dégraissé et ltré de ses odeurs avant d’être renvoyé dans la pièce.
Pour pouvoir utiliser la hotte dans ce mode, il vous faut installer un système supplémentaire de ltrage, à base de charbon actif.
FR6
RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
Avant d’utiliser pour la première fois
Retirez les protections en carton, les lms plastiques et les étiquettes adhésives sur les accessoires. Contrôlez que
l’appareil na pas été endommagé pendant le transport.
Utilisez uniquement les vis de xation fournies avec le produit pour l’installer ou, en leur absence, achetez des vis de type
correct. Utilisez la bonne longueur pour les vis identiées dans le guide d’installation.
Dans le doute, consultez un centre d’assistance agréé ou toute personne qualiée.
Il est possible que la hotte ait une présentation diérente de celle illustrée dans les schémas de la présente
notice. Toutefois, les instructions d’utilisation, d’entretien et d’installation restent les mêmes.
! Ne pas apporter des modications électriques ou mécaniques au produit ou aux conduits d’évacuation.
Pendant l’utilisation
Pour éviter tout dommage, ne rien poser de lourd sur l’appareil. N’exposez pas l’appareil aux agents atmosphériques.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Élimination de l’emballage
Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables comme l’indique le pictogramme de recyclage
. Les
diérentes parties de l’emballage doivent donc être jetées de manière responsable et en totale conformité avec les
réglementations des autorités locales régissant la mise au rebut de déchets.
Mise au rebut de l’appareil
- Cet appareil est certié conforme à la Directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE).
- En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à prévenir des eets nuisibles à
l’environnement et à la santé, qui pourraient autrement être causé par une mise au rebut inadéquate de ce
produit.
- Le symbole
gurant sur le produit et sur la documentation qui l’accompagne indique que cet appareil ne doit
pas être traité comme un déchet ménager mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage
des appareils électriques et électroniques.
Mise au rebut des appareils électroménagers
Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables ou réutilisables. Mettez-le au rebut en vous conformant aux
réglementations locales en matière d’élimination des déchets. Avant de mettre votre appareil au rebut, coupez le
cordon d’alimentation.
Pour toute information supplémentaire sur le traitement et le recyclage des appareils électroménagers, contactez le
service local compétent, le service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté l’appareil.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Lappareil ne fonctionne pas:
Assurez-vous que le courant électrique est présent et que l’appareil est branché au réseau électrique.
Éteignez puis rallumez le four pour voir si le défaut persiste.
Le niveau d’aspiration de la hotte est insusant:
Vériez la vitesse d’aspiration et ajustez-la au besoin.
Assurez-vous que les ltres sont propres.
Assurez-vous que les évents ne sont pas obstrués.
Léclairage ne fonctionne pas:
Vériez l’ampoule et remplacez-la au besoin.
Assurez-vous que l’ampoule est bien installée.
FR7
SERVICE APRÈSVENTE
Avant de faire appel au Service après-vente:
1. Essayez d’abord de corriger le problème en suivant les suggestions du «guide de dépannage».
2. Éteignez puis rallumez l’appareil pour voir si le problème persiste.
Si le problème persiste toujours après les vérications précédentes, prenez contact avec le service après-vente le
plus proche.
Veuillez toujours fournir:
Une brève description de la panne.
Le type et le modèle exact de l’appareil.
Le numéro de série (le numéro après le mot «Service» sur la plaque signalétique), situé à l’intérieur de l’appareil. Le
numéro de série est également disponible dans le livret de garantie.
Votre adresse complète.
Votre numéro de téléphone.
Si des réparations sont nécessaires, veuillez contacter un service après-vente agréé (vous aurez ainsi la garantie que
des pièces d’origines sont utilisées et que la réparation est eectuée correctement).
COMMANDES ET CONTRÔLES
La hotte est munie d’un panneau de commande permettant de régler la vitesse d’aspiration et d’allumer/éteindre
l’éclairage de la zone de cuisson.
Utilisez la vitesse d’aspiration rapide si les vapeurs de cuisine sont concentrées. Nous vous conseillons d’allumer la hotte
de cuisine 5minutes avant le début de la cuisson, de la laisser fonctionner durant la cuisson et de continuer environ
15minutes après la n de la cuisson.
T1 T2 T3 T4
T1. Bouton MARCHE/ARRÊT de l’éclairage
T2. Bouton ARRÊT/Vitesse 1
T3. Sélection de la vitesse 2
T4. Sélection de la vitesse 3
ENTRETIEN
Nettoyage
Lintérieur et l’extérieur de la hotte de cuisine doivent être nettoyés régulièrement (au moins aussi souvent que
l’entretien eectué sur les ltres à graisse).
Nettoyez UNIQUEMENT avec un chion humecté d’un détergent liquide neutre.
NE PAS UTILISER D’OUTILS NI D’INSTRUMENTS POUR NETTOYER. N’utilisez pas de produits abrasifs.
NE PAS UTILISER D’ALCOOL!
Avertissement! Le non-respect des recommandations de nettoyage de base de la hotte de cuisine et le non-
remplacement des ltres peuvent entraîner des risques d’incendie.
Nous vous conseillons donc de respecter ces consignes.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par le moteur ou dus au feu, en lien avec un
entretien insusant ou le non-respect des consignes de sécurité précédemment indiquées.
Panneau d’aspiration périmétrique
Nettoyez le panneau d’aspiration périmétrique à la même fréquence que le ltre anti-graisse, avec un chion doux et un
détergent liquide pas trop concentré. N’utilisez pas de substances abrasives.
Entretien des ltres anti-graisse
Ils piègent les particules de graisse issues de la cuisson.
Il doit être nettoyé une fois par mois (ou lorsque le système signalant la saturation du ltre en indique la nécessité – à
condition qu’il ait été activé sur la hotte concernée) à l’aide de détergents doux, à la main ou au lave-vaisselle. Pour ce
dernier, on choisira un cycle court à basse température.
FR8
Il peut arriver que le ltre à graisse lavé au lave-vaisselle se décolore légèrement, mais cela ne dégrade pas son pouvoir ltrant.
Pour retirer le ltre à graisse, tirez sur le bouton de libération à ressort.
Entretien du ltre au charbon actif
Il absorbe les mauvaises odeurs issues de la cuisson.
Le ltre au charbon actif arrive à saturation après une utilisation plus ou moins prolongée, variant selon le type de cuisine
pratiquée et la régularité avec laquelle le ltre à graisse est nettoyé.
Dans tous les cas, il faut remplacer la cartouche au moins tous les quatre mois (ou lorsque le système d’indication de
saturation du ltre l’indique, s’il est monté sur le modèle en question). Le ltre au charbon actif N’EST PAS lavable et il ne
peut pas être régénéré.
Montage
Accrochez le ltre au charbon actif d’abord sur l’arrière, à la patte métallique de la hotte, puis sur l’avant avec les deux
boutons à molette.
Démontage
Pour démonter le ltre au charbon actif, tournez de 90° les deux boutons à molette qui le xent à la hotte.
Replacement des ampoules
Isolez l’appareil du réseau électrique.
La hotte est équipée d’un système d’éclairage à DEL (diode électroluminescente).
Les DEL garantissent un éclairage optimal, une longévité jusqu’à 10 fois plus longue que les ampoules traditionnelles, et
permettent d’économiser 90 % d’énergie électrique.
Pour le remplacement, prenez contact avec le service technique.
FR9
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Conguration Hauteur (cm) Largeur (cm) Profondeur (cm) Ø du tube d’évacuation (cm)
Modèle en verre
courbé
60.3 -113
68.1 - 113
60 - 90 45 15
Modèle en verre
plat
60.3 - 113
69 - 113
59.8 - 89.8 41 15
Fournitures non livrées avec le produit
1x
5x
5x
2,9x6,5
23
3
1
2
³
65 cm
³
50 cm
3 x Ø 8mm
= =
= =
2 x Ø 8 x 40mm 2 x Ø 5 x 45mm
2 x Ø 8mm
5mm
4
5
2 x Ø 5 x 45mm
3 x Ø 8 x 40mm
10
11
12
2 x M6 x 20mm
2 x Ø 14 x 7mm
1 x Ø 5 x 45mm
14
13
15
16
17
18
Ø 150 mm
Ø 150 mm
Ø 120 ¸125 mm
Ø 120
Ø 125
19
20
21
22
23
2x Ø 2,9x6,5
24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Whirlpool WHGC 63 FL MX Le manuel du propriétaire

Catégorie
Hottes
Taper
Le manuel du propriétaire