Frigidaire GLGC36S8ESA Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
UN INSTALLATEUR QUAUFIE DOlT EFFECTUERHNSTALLATION ET LE SERVICE
IMPORTANT: CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
POUR LESiNSPECTEURSLOCAUX.
USEZ CESINSTRUCTIONSETCONSERVEZ-LES
POUR RIeFIeRENCESULTIeRiEURES.
Si [es instructions de ce manue[ ne sont pas suivies _ [a [ettre, i[ pourrak en r_suffer un
incendie ou une explosion susceptible de causer des dommages materiels, des bIessures ou m_me [a mort.
POUR VOTRE SECURITI_:
-- N'entreposez et n'utiiisez pas d'essence ou d'autres produks inflammaMes a proximit_ de cet appareH ou
de tout autre appareiL
i QUE FAIRE S[VOUS D[_CELEZUNE ODEUR DE GAZ:
Ne tentez d'a[[umer aucun appareiL
N'act[onnez aucun interrupteur 61ectdque; n'uti[isez aucun appareH t6[6phonique de ['6difice.
Communiquez irnm_d[atement avec votre fournisseur de gaz en vous servant du t6[6phone d'un voMn,
Suivez [es instruct[ons que [e fournisseur vous donnerao
S'i[ vous est impossible de rejoindre votre distributeur de gaz, cornrnun[quez avec [e servke d'incendie.
-- L'insta[[ation et ['entretien do[vent _tre effectues par un insta[[ateur qua[if[_, un servke d'entretien ou de
r_paration accredit_ ou [e distributeur de gaz.
Dimensions de la plaque de cuisson
* Minimum de 30" (76.2 cm) pour
armoire non protegee.
Minimum de 24" (61 cm) pour
surface prot6gee.
Dimensions de decoupage pour la plaque de cuisson
Figure 1
I I I MIN. D. LONGUEUR MAX. MIN. E. LARGEUR MAX. PLAQUE DE, } !M!n:), } !M!n:)
..... CUISSON*
Modeles 30" 30 (76.2) 21 Y2 (54.6) 2_'_ (7.0) 26 s/_ (67.6) 267/_ (68.3) 19 (48.3) 19 _/s (49.2) 5 (12.7) 2_/_ (7) 2V4 (5.7)
Moddes 36"X 21Y/ 36 (91.4) 21 Yz (54.6) 2{_ (7.0) 32 3A (83.2) 33 (83.8) 19 (48.3) 19 _/s (49.2) 5 (12.7) 2_J (7) 2V4 (5.7)
Modeles 36"X 18" 36 (91.4) 18 (45.7) 2_ (7.0) 34 V4 (87) 34 _/s (87.3) 16 S/s (42.2) 16 _/4 (42.5) 5 (12.7) 4Y4 (10.8) 3 (7.6)
Toutes les dimensions sont en pouces (cm).
La dimension F est le d6gagement requis sous la plaque de cuisson pour le raccordement au gaz.
NOTE: Le schema de c&blage de [a plaque de cuisson est indus & ta fin de ce feui[[eto P/N 318201463 (0508) Rew A
Seulement certains modeles sont disponibles au Canada. English- pagesI-8
Espa¢_o[- pagesg-I7
Irnprirn_ aux _tats-Unis Franqais- pages 18-26
Schemasde c_blage - pages27-28
L'armoire
sup6rieure ne
dolt pas exc6der
une profondeur
de 13" (33 cm)
A Min.
18" Min.
(45.7 cm Min.)
La Dimension Jest la
distance minimale
recommandee entre le
rebord arriere de decoupage
et le mur en mat6riel
c.ombustible le plus proche
du dessusdu comptoir
Degagement
minimum de 30"
(76.2 cm) entre le
haut de la surface
de cuisson et la
base de I'armoire en
bois ou en m(_tal
non
prot6g@.
D6gageraent
\
La dimension 1( est la
distance minimale
requise du rebord de
la plaque de cuisson
au mur en mat6riel
inflammable le plus
proche (du c6te
gauche de I'appareil)
24" (61 cm)
\
La dimension H est la
distance minimale
requise du rebord de
la plaque de cuisson
au mur en mat6riel
inflammable le plus
proche (du c6te droit
de I'appareil)
Pour @miner les
risques de brOlures ou de feu en
allongeant le bras au-dessus des
surfaces de (uisson (haudes, evitez
d'installer des armoires au-dessus de la
plaque de (uisson. Sivous devez en
installer, il est possible de reduire le
risque en pla_ant une hotte pour
cuisiniere qui excede horizontalement
d'un minimum de 5" (12.7 c.m)la base
de I'armoire.
Modeles 30" 4" (10.2 cm) 1 _/2"(3.8 cm) 7" (17.8 cm)
Modeles 36" X 21_/2" 5" (12.7 cm) 1 _/2"(3.8 cm) 5" (12.7 cm)
Modeles 36" X 18" 3" (7.6 cm) 3 3A" (9.5 cm) 3" (7.6 cm)
Figure 2 - OUVERTURE DU DECOUPAGE DE DI:SSUS DU COMPTOJR
19
Notesimportantes _ l'lnstallateur
1. Liseztouteslesinstructionscontenuesdanscefeuillet
avantd'installerI'appareil.
2. Enleveztoutlematerield'emballageavantdeconnec-
terI'alimentationagazalaplaquedecuisson.
3. Respecteztouslescodesetreglementsapplicables.
4. N'oubliezpasdelaissercesinstructionsauconsomma-
teur.
Note importante au consommateur
ConservezcesinstructionsavecleguidedeI'utilisateur
pourref6renceulterieure.
INSTRUCTIONS DE S¢:CURIT¢:
Cet appareil dolt 6tre installe conform6ment aux
reglements Iocaux, ou en I'absence de reglements, au
code National de Gaz ANSI Z223.1- derniere edition aux
Etats-Unis, ou aux normes CAN/ACG-B149.1 et CAN/
ACG-B149.2 au Canada.
La conception de cette plaque de cuisson a et6
approuvee par American Gas Association (A.G.A.). II
faut prendre certaines precautions d'usage Iors de
I'utilisation de tout appareil fonctionnant au gaz naturel
ou produisant de la chaleur. Vous trouverez celles<i
dans votre Guide d'utilisateur lisezqes avec attention.
Assurez-vous que votre apparei[ est correctement
instatl_ et mis _ ta terre par un instattateur ou un
techniden d'entretien qualifi_.
Le drcuit _lectrique de cette ptaque de cuisson
doit _tre mis _ ta terre conform_ment aux
reglements Iocaux, ou en I'absence de reglements, au
(.ode national de I'electricit6 ANS!/NFPA no. 70-
derniere edition aux Etats-Unis ou a la norme
canadienne d'electricite, ACNOR C22.1, pattie 1, au
canada.
Lots d'une panne de courant _Jectrique, tes
breteurs de surface peuvent _tre aHum_s
manueHement; p]acez une allumette aHum_e pros
de la t_te du breleur et tournez lentement le
bouton de commande de surface g ta position LITE.
Redoublez de prudence si vous attumez un br_teur
de surface manue[tement.
N'entreposez pas d'objets susceptibles
d°int_resser tes enfants darts les armoires situ_es
au-dessus de ta plaque de cuisson. IIs risquent de
se br@lers@ieusement s'ils tentent de grimper sur
I'appareil.
levitez de placer des armoires de rangement
au-dessus des brQteurs afin d'_timiner tes gestes
inutites au-dessus de ceux-ci.
R_glez ta ftamme du breleur pour qu°e!le ne
d_passe paste bord de l'ustensile utilis_ pour ta
cuisson. Uneflamme excessiveest dangereuse.
N'utilisez jamais votre apparei[ pour r_chauffer
ouchaufferiapi_ce. L'utilisationprolongeedela
plaque de (uisson sans une ventilation adequate peut
s'av@er dangereuse.
Ne gardez pas de produits combustibles,
d'essence et d'autres produits inflammables
proximit_ de cet appareii ou de tout autre
appareiL II pourrait en resulter des explosions ou un
incendie.
tl faut couper t'alimentation
_tectrique durant le branchement _lectrique. A
d_faut de ce faire it peut en r_sutter des biessures
graves ou ta mort.
1. Avant d'installer la table de
cuisson
Bande de caoutchouc mousse
Retirer le rouleau de ruban mousse qui setrouve dans I'en-
veloppe de documents. Installer le ruban mousse sur le con-
tour inferieur du boitier, a une distance de Y4" (0.6 cm) du
bord exterieur de la surface de cuisson, en appliquant le
c6te du ruban avec I'adh6sif a nu sous la surface (voir la fi-
gure 3).
Prendre note: Ce ruban mousse scelle le dessous de la ta-
ble de cuisson au comptoir. Ne retirez pasce ruban
mousse. II sert a prevenir le passage de I'air requis pour
une combustion normale et emp¢che les liquides de fuir
sous la plaque de cuisson.
Apr&s t'insertion de ta plaque de cuisson darts I'ouver-
ture du comptoir, assurez-vous que ['appareil est sup-
port_ par te cadre en m_tal du bo_tier. La plaque de
cuisson ne doit pas 6tre support_e par ta vitre de sur-
face ou te dessus en porce_aine. Faites attention de
ne pas d_couper une ouverture trop grande darts _e
comptoir afin d'_viter que ta vitre ou te dessus en
porcelaine supporte ta pJaque de cuisson.
20
Lesattachesanti-
versementdoivent_tre
utiliseespourretenirle
fourencast@aux
armoires.
Boitederaccorde
mentetmiseala
terrede208/240
Volts.
Cettetabledecuissonpeut-
6treinstalBeaudessusdecer-
tainsmo@lesdefoursenca9
t@sdectriques.
Approx. 3"
(7.6cm)
Des panneaux lat6raux de s@aration doivent
_tre instalBs pour isoler I'appareil des armoires
accol@s. La hauteur des panneaux doit permet-
tre I'installation des modeles de tables de cui9
son approuv@s. Reportez-vous aux informa-
tions typiques d'une table de cuisse a gaz ins-
tall@ au-dessusd'un four encast@ electrique
instalB sous le comptoir.
32" Min.**
(81.3 cm Min.**)
36" Min. ...I_
(91.4 cm Min.)
Utiliser un contreplaqu6 de sA" (1.9 cm) mont6
sur deux solives, dont I'ar6te est a egalit6 avec
le coup-de-pied. IIdoit supporter une charge de
150 livres (68 kg).
Decouper une ouverture dans le
plancher en bois de 9" x 9" (22.9
cm X 22.9 cm) minimum, distant de
2" (5.1 cm) du tour gauche, pour y
conduire le cable arm6 vers la boite
de raccordement
* Un maximum de 5" (12.7 cm) est per-
mis si aucune table de cuisson n'est
instalBe au dessusde I'appareil.
** Une distance minimale de 32" (81.3
cm) est requise entre le dessous du
comptoir et le haut de la plaque de
bordure.
DIMENSIONS DE L'OUVERTURE
MODELE E, HAUTEUR ' F. LARGEUR G. PROFONDEUR
Fourencast@ 28 %" (71.4 cm) Min. 24%" (63.2 crn) Min. 23 _//'(59.7 cm)
27" (68.6 cm) 28 %" (72.7 cm) Max. 25 Y4" (64.1 cm) Max.
Fourencastre 28 Y4" (71.8 cm) Min. 28 F2" (72.4 cm) Min.
24" (61 cm)
30" (76.2 cm) 28%" (73.3 cm) Max. 29" (73.7 cm) Max.
Figure 4 - INSTALLATION TYPIQUE D'UN FOUR ENCASTRE ELECTRIQUE SOUS LECOIVIPTOtR
ET D'UNE TABLE DE CUISSON AU-DESSUS
21
18" Max.
(45.7 cm)
Tube en m6tal flexible F
conduit d'alimentation en gaz
5" Max. 6 Y2" Min.
(!2.7,cm) (1_.5cm)
, _Aanchon |
Mur de I'armoire gauche r-_ "
ou tour de s(_paration
Manchon
evas6
Armoire
Prisede
120V/60Hz
raise a la terre
ulateur de
pression
Robinet
d'arr6t
manuel
4" _0.2 cm)
Mur de
droite de
I'armoire
(L'acces au
robinet de
fermeture
doit 6tre
fourni)
Figure 5 - iNSTALLATION TYPtQUE D'UNE TABLE DE CUISSON A GAZ
AU-DESSUS D'UN FOUR ENCASTRE ELECTRtQUE tNSTALLE SOUS LE COMPTOtR
2. Emplacement de la prise de
courant murale
NOTE: Si aucune
prise de courant
n'est disponible,
demandez a un
electri(ien qualifie
d'en installer une.
12" (30.5 cm) _"
' I0" (25.4 cm)
' recommende pour
I la prise de courant
' de 120V avec 22"
contact de raise a la (55.9 cm)
, terre setrouve sur le
' tour arriere.
CL de I'appare
"CL de I'appareil
Figure 6
3. Instructions de fixation
Une fois I'appareil install6 dans I'ouverture du comptoir,
fixezqe tel qu'indique.
Plaque de Comptoir
Figure 7
Pour la fixation, inserez I%querre de fixation en placant le
c6te en retrait de (elle<.i dans la fente se trouvant sur cha-
que(6t6del'dement. Inserezlavisaoreillesatravers
I'equerre de fixation jusqu'a ce qu'elle entre en contact
avec le dessous du comptoir. Serrezjusqu'a ce que I'appa-
reil s'enfonce dans son emplacement.
22
4. Fournissez une aiimentation en
gaz adequate
Cette plaque de cuisson a #t6 concue pour fonctionner
au gaz naturel ave(. une pression d'admission de 4"
(I 0.2 cm).
Un regulateur de pression est branche en s6rie avec la
rampe a gaz de la plaque de cuisson, et doit rester en
s6rie sur le tuyau d'alimentation.
Pour un foncNonnement normat, la pression
int6rieure maximale au regulateur ne dolt pas #tre
sup6rieure a la pression d'une colonne d'eau (C.E.) de
(35.6 cm).
Pour v6rifier le regulateur, la pression d'admission dolt
6tre superieure d'au moins 1" (2.5 cm) (ou de 0.25 kPa)
celle du regulateur aiust6 a la rampe a gaz. Le
r6gulateur etant ajust6 a 4" (I0.2 cm) de pression, la
pression d'admission dolt #tre d'au moins 5" (12.7 cm).
La conduite d'alimentation en gaz branch@ a la plaque de
cuisson doit avoir un diametre de Y2" (1.2 cm) a 3A" (1.9
(.m).
5. Conversion au gaz de p#trole
liquefi# ou gaz propane
Cet appareil fonctionne au gaz naturel ou au gaz
propane. II est regle en usine pour fonctionner au gaz
naturel.
Si vous desirez convertir votre plaque de cuisson au gaz
propane, servez-vous des orifices a debit fixe qui sont
fournis et embalBs dans un sac marqu6 "POUR
CONVERSIONAUGAZPROPANE"; cesacsetrouve
dans I'enveloppe de documents contenant le feuillet
Instructions d'installation. Suivez les instructions
d'installation setrouvant dans I'enveloppe qui contient
les orifices.
Un installateur qualifie doit effectuer I'installation et le
service, conformement aux instructions du fabricant et
touslescodesetreglementsapplicables. Sices
instructions ne sont pas suivies a la lettre, il pourrait en
resulter de serieuses blessures corporelles ou des
dommages materiels. L'entreprise d'installation qui
effectue ce travail assume la responsabilit6 de la
conversion.
Si on n'effectue pas la conversion
appropriee, il pourrait en resulter des blessures
corporelles et des dommages materiels.
Important: Enleveztoutl'emballageet la
documentation de la plaque de cuisson avant de
bran(her le gaz et le courant electrique sur celle<i.
6. Installez le regulateur de Pression
Installez le regulateur de pression avec la fBche qui se
trouve sur le regulateur dans la direction de la plaque de
cuisson et dans une position facilitant I'acces.
RISQUED'INCENDIE. Neserrezpastrop
lesraccords. Leregulateurestfabriqueenalliage
mouB. Unserrageexcessifpourraitlefissureret
provoquer une fuite de gaz susceptible de causer un
incendie ou une explosion.
Robinet
d'arr6t
manuel Joint
Circulation du gaz Regulateur
_ de pression
Joint
Tuyau souple de
raccordement
Tousles raccords doivent 6tre ser@s a la cB.
Figure 8
Raccordez le tuyau souple d'alimentation au r6gulateur
depressionen respectantl'ordresuivant: !-robinet
d'arr6t, 2-mamelondeY2", 3-adaptateurdeV2", 4-
tuyausouplederaccordement, 5- adaptateur de P2", 6-
mamelon de P2", r6gulateur de pression.
Utilisez du mastic ajoints de tuyaux pour assurer
I'etanch6it6 des raccords de gaz naturel et de gaz de
p6troleliqu6fi6. Verifiezquelestuyauxsouplesde
raccordement, s'il yen a, ne sont pas tordus.
Le tuyau d'alimentation doit _tre equipe d'un robinet
d'arr6tapprouv6. Cerobinetdevrait6tresitu6dansla
mCme piece que la plaque de cuisson et a un endroit
permettant de I'ouvrir et de le fermer sans difficultY. Ne
bloquezpasl'accesau robinetd'arr6t Ilsertaallumer
ou a fermer I'alimentation en gaz de I'appareil.
A la cuisiniCre
Au tuyau
d'alimentation de
gaz naturel
Robinet d'arr_t
Figure 9
Ouvrez le robinet d'arr_t du tuyau d'alimentation de gaz
naturel. Attendez quelques minutes pour permettre au
gaz de se deplacer dans le tuyau d'alimentation.
23
V_rifiezqu'il n'y ait pasdefuites. Lav6rification
pourlesfuitesdolt_trefakeselonlesinstructionsdu
manufacturier.ApresavoirraccordeI'alimentationen
gazalaplaquedecuisson,aI'aided'unmanometre
verifiezsilesyst_menefuit pas.Sivousnedisposezpas
d'unmanom_tre,ouvrezI'alimentationengazetutilisez
unliquidedetecteurdefuitessurtouslesjointset
raccords.
RISQUED'INCENDIE.N'utilisezpasde
flammehuepourv6rifiers'ilyadesfuitesauxraccords
degaznaturel.Ladetectiondesfuitesal'aided'une
flammepourraitprovoquerunincendieouuneexplosion.
Sinecessaire,resserrez tous les raccords afin de
prevenir les fuites de gaz dans la plaque de cuisson ou le
tuyau d'alimentation.
Apres avoir relie la plaque de cuisson a I'alimentation en
gaz, v_rifiez t'alignement des robinets, afin de vous
assurer que le conduit de la rampe a gaz n'a pas et(_
deplac6.
Lors de toute v6rification de pression du circuit a une
pression sup6rieure a P2Ib/po2 (3.5 kPa ou 14" C.E.),
d_branchez ta plaque de cuisson et son robinet
d'arr_t individue[ de I'alimentation en gaz.
Lots de toute verification de pression du circuit
d'alimentation en gaz a une pression inf6rieure ou egale
_/2Ib/po2 (3.5 kPa ou 14" C.E.), isolez la plaque de
cuisson du reseau d'alimentation en gaz en fermant son
robinet d'arr6t manuel.
7. Branchez le courant tectrique
la plaque de cuisson au gaz
Alimentation en _lectricit_
Circuit de d6rivation de !20 volt, 60 Hertz, avec mise
la terre appropriee, prot(_g6 par un disjoncteur de 15
amperes ou un fusible temporis6. N'utilisez pas de
rallonge _[ectrique pour brancher ta plaque de
cuisson.
IMPORTANT Veuillez life attentivement.
Pour votre propre s_curit_, cet apparei[ doit _tre
correctement mis _ [a terre.
Afin de reduire au minimum les risques de chocs
electriques, le cordon d'alimentation de cet appareil est
muni d'une fiche de contact tripolaire (raise a la terre)
enfichable dans une prise de courant murale tripolaire
standard avec raise a la terre (Figure 10).
Figure 10
II est conseille de faire v6rifier la prise de courant murale
et le circuit par un electricien qualifie, afin de s'assurer
que la prise de courant est correctement raise a la terre.
Dans le cas oL'_il n'y a qu'une prise de courant murale
bipolaire standard, il incombe au client de la faire
remplacer par une prise de courant murale tripolaire
correctement raise a la terre.
t[ est strictement interdit de couper ou d'enlever ta
tro[s[_rne t[ge (raise & ta terre) du cordon
d'a[imentation.
D6branchez le cordon d'alimentation
electrique de la prise de courant murale avant de reparer
ou de nettoyer la plaque de cuisson.
24
8. Verification du fonctionnement
R6f6rez-vous au Guide de I'utilisateur fourni ave(: votre
appareil pour le mode de fonctionnement et I'entretien
de votre plaque de cuisson.
NetouchezpasauxbrOleurs. !lspeuvent6treassez
chauds pour causer des brCduresgraves.
1. Installation des couvercles de brQleurs
Cette plaque de cuisson est munie de brOleurs
scell_s tel que montre a la figure 1.
Couvercle de _
brOleur "
Base de brCJleur
Cuvette de brOleur
]cor 9oree/
Ouverture de gaz
2_
3_
Branchez ['alimentation en _[ectridt_ et ouvrez
te robinet principal d'alimentation en gaz.
V_rifiez [es allumeurs
IIfaut v6rifier le fonctionnement des allumeurs
ele(triques apres que la plaque de (uisson et les
raccords du tuyau d'alimentation aient et6 eux-
mCmes verifies relativement aux fuites et que la
plaque de cuisson ait et6 branchee a la prise de
courant.
Pour faire fonctionner [e br_leur de surface :
A. Enfoncez et tournez la (ommande a "LITE".
Vousentendrezun petitde(li(; ('estlebruitde
I'allumeur electrique qui allume le brOleur.
B. Apres I'allumage du br@leur, reglez la flamme
I'intensit6voulue. Lescommandesn'ontpas
besoin d'etre reglees vis-a-vis d'un repere
parti(ulier. Utilisezlesrep_rescommeguideet
r6glez la flamme au besoin.
/
Electrode -" Figure 11
A. D6ballez les bases et les couvercles des br@leurs.
B. Placez les bases au_dessus de chaque orifice
d'alimentation en gaz.
C. Verifiez que le brCdeur est correctement aligne et
horizontal. Placez les couvercles sur les bases
des brCdeurs
NOTE: Aucun reglage de br@leurs n'est necessaire sur
ce type de plaque de cuisson.
25
4. Lorsque tous [es raccordements sont
R@g[ez [a position LOW ou SIMMER (Figure !2)
Enfoncez et tournez chaque bouton de commande
laposition "LOW" (ou "SIMMER"). Laposition
"LOW" de chaque br@leur a ere r6gl6e le plus bas
possible pour permettre un reallumage faible du
br@leur. S'Jlne reste pasallum6ala position
"LOW", v6rifiez le reglage comme suit:
A. Laissez refroidir la plaque de cuisson a la
temp6rature de la piece.
B. Allumez tous les br@leursen tournant chaque
bouton de commande a "LITE" jusqu'a ce que
les br@leurs s'allument, puis r@glezqesa la
position "HI ".
C. Tournez rapidement le bouton de (ommande du
brOleur a regler de la position "HI" a la position
"LOW".
D. Si un brOleur s'eteint, reglez le robinet comme
suit: Enlevezleboutondecommandedu
br@leur, inserez un tournevis a lame fine darts
I'axe (reux du robinet, et engagezqe darts la vis
t6tefendueal'int6rieur. On peut augmenter
ou diminuer la taille de la flamme en tournant la
vis. Reglezlaflammejusqu'acequevous
puissiez tourner rapidement le bouton de la
position "HI" a la position "LOW" sans que la
flammenes'eteigne. Laflammedevrait6tre
aussi faible que possible et stable sans
s'eteindre.
E. Si vous avez besoin de regler un autre brOleur,
r6p6tez les etapes A a D cPdessus jusqu'a ce
que tous les br01eursfonctionnent correctement
Verifiez que toutes lescommandes soient en position
d'arr@t
Assurez-vous que la circulation d'air de combustion et de
ventilation a la plaque de cuisson n'est obstruee.
Emplacement des num_ros de module et de
s_rie
La plaque signaletique est situee sous la plaque de
cuisson.
Pour toute commande de pieces ou demande de
renseignements, au suiet de la plaque de cuisson,
assurez-vous de toujours inclure les numeros de modele
et de serie, ainsi que le num6ro ou la lettre du lot de la
plaque signaBtique de votre plaque de cuisson.
Avant d'appeler le service d'entretien
Consultez la liste des v6rifications preventives et les
instructions d'operation darts votre Guide de I'utilisateur.
Vous sauverez probablement du temps et de I'argent
La liste contient les incidents ordinaires ne resultant pas
de defe(tuosit6s darts le mat6riel ou la fabrication de cet
appareil.
Pour obtenir nos adressse et num6ro de tdephone
ref(_rez-vous a la garantie et aux renseignements sur les
services d'entretien dans votre Guide de I'utilisateur.
Priere de nous t616phoner ou de nous ecrire pour toute
demande d'information au suiet de votre appareil et/ou
si vous desirez commander des pieces.
Axe creux du
robinet
Figure 12
26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Frigidaire GLGC36S8ESA Guide d'installation

Taper
Guide d'installation