MSI MS-7B44 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

1
<󷶷󳚹 1> Table des matières
Table des matières
Informations de sécurité ................................................................................. 2
Spécifications ...................................................................................................3
Panneau arrière Entrée/ Sortie ......................................................................8
Tableau explicatif de l󽶳état de la LED du port LAN ............................................8
Configuration des ports audio ............................................................................8
Vue d󽶳ensemble des composants ...................................................................9
Slots DIMM .......................................................................................................10
Socket processeur ............................................................................................11
PCI_E1~4: Slots d󽶳extension PCIe ...................................................................12
JFP1, JFP2: Connecteurs de panneau avant ....................................................13
SATA2~5: Connecteurs SATA 6 Gb/s.................................................................13
M2_1~2: Slots M.2 (Touche M) ..........................................................................14
ATX_PWR1, CPU_PWR1: Connecteurs d󽶳alimentation ...................................14
JUSB1, JUSB2: Connecteurs USB 2.0 ..............................................................15
JUSB3, JUSB4: Connecteurs USB 3.1 Gen1 .....................................................15
JUSB5: Connecteur USB 3.1 Gen2 Type-C .......................................................16
JTPM1: Connecteur de module TPM ................................................................16
JAUD1: Connecteur audio avant .......................................................................16
CPU_FAN1,PUMP_FAN1, SYS_FAN1~3: Connecteurs pour ventilateurs ........17
JCOM1: Connecteur de port série ....................................................................18
JRGB1: Connecteur LED RGB ..........................................................................18
EZ Debug LED ...................................................................................................18
JCI1: Connecteur intrusion châssis..................................................................19
JBAT1: Cavalier Clear CMOS (Réinitialisation BIOS)........................................20
Configuration du BIOS ................................................................................... 21
Entrer dans l󽶳interface Setup du BIOS ............................................................21
Réinitialiser le BIOS ..........................................................................................22
Mettre le BIOS à jour.........................................................................................22
Informations sur les logiciels........................................................................23
Installer Windows
®
10 .......................................................................................23
Installer les pilotes ...........................................................................................23
Installer les utilitaires ....................................................................................... 23
Merci d󽶳avoir acheté une carte mère MSI
®
Z370M GAMING
PRO AC. Ce manuel d󽶳utilisateur fournit des informations
sur le schéma, la vue d󽶳ensemble des composants, la con-
figuration du BIOS et l󽶳installation des logiciels.
2
Informations de sécurité
Informations de sécurité
y Les composants dans l󽶳emballage peuvent être endommagés par des décharges
électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur,
veuillez vous référer aux instructions ci-dessous.
y Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise
connexion, il se peut que l󽶳ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le
démarrage échoue.
y Veuillez tenir la carte mère par les bords pour éviter de toucher les composants
sensibles.
y Il est recommandé de porter un bracelet antistatique lors de la manipulation de la
carte mère pour prévenir tout dommage. Si vous n󽶳avez pas de bracelet antistatique,
touchez un objet métallique relié à la terre avant de manipuler la carte mère afin de
vous décharger de votre charge statique. Touchez régulièrement l󽶳objet métallique
pendant toute la manipulation.
y Tant que la carte mère n󽶳est pas installée, conservez-la dans un récipient protégé
contre les ondes électrostatiques ou sur une couche antistatique.
y Avant de démarrer l󽶳ordinateur, vérifiez si toutes les vis et les composants
métalliques sont bien fixés sur la carte mère ou ailleurs dans le boîtier de
l󽶳ordinateur.
y Ne démarrez pas l󽶳ordinateur avant d󽶳avoir terminé l󽶳installation. Ceci peut
endommager les composants ou vous blesser.
y Si vous avez besoin d󽶳aide pendant l󽶳installation, veuillez consulter un technicien
informatique certifié.
y Avant d󽶳installer les composants d󽶳ordinateur, veuillez toujours mettre hors
tension et débrancher le cordon d󽶳alimentation.
y Gardez ce manuel pour références futures.
y Protégez ce manuel contre l󽶳humidité.
y Avant de brancher le bloc d󽶳alimentation sur la sortie électrique, veuillez
vous assurer que la tension de la sortie électrique est bien égale à celle du bloc
d󽶳alimentation.
y Placez le cordon d󽶳alimentation de façon à éviter que l󽶳on marche dessus. Ne
posez rien sur le cordon d󽶳alimentation.
y Veuillez prêter attention à toutes les alertes et remarques indiquées sur la carte
mère.
y Dans un cas comme ci-dessous, faites appel au service autorisé pour vérifier votre
carte mère :
Un liquide a pénétré dans l󽶳ordinateur.
La carte mère a été exposée à de l󽶳humidité.
La carte mère ne fonctionne pas comme indiqué dans les instructions.
La carte mère est tombée par terre et a été endommagée.
La carte mère est cassée.
y Ne pas mettre la carte mère dans un environnement dont la température est
supérieure à 60C (140F) sous peine de l󽶳endommager.
3
Informations de sécurité Spécifications
Spécifications
CPU
Support des processeurs Intel
®
Core™, Intel
®
Pentium
®
et
Celeron
®
de 8ème génération pour Socket LGA1151
Chipset Chipset Intel
®
Z370 Express
Mémoire
y 4 x slots pour mémoire DDR4, support jusqu󽶳à 64 Go
y Support DDR4 4000+(OC)/ 3866(OC)/ 3733(OC)/ 3600(OC)/
3466(OC)/ 3400(OC)/ 3333(OC)/ 3300(OC)/ 3200(OC)/ 3000(OC)/
2800(OC)/ 2667/ 2400/ 2133 MHz
y Support mode Double-Canal
y Support non-ECC, mémoire un-buffered
y Support Intel
®
Extreme Memory Profile (XMP)
* Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus
d󽶳informations sur la mémoire compatible.
Slots
d󽶳extension
y 2 x slots PCIe 3.0 x16 (support mode x16/x0, x8/x8)
y 2 x slots PCIe 3.0 x1
Sorties vidéo
intégrées
y 1 x port HDMI™, supportant une résolution maximum de
4096x2160@30Hz, 2560x1600@60Hz
y 1 x port DisplayPort, supportant une résolution
maximum de 4096X2304@24Hz, 60Hz,3840X2160@60Hz,
1920X1200@60Hz
Multi-GPU
y Support de la technologie NVIDIA
®
SLI™ 2-Way
y Support de la technologie AMD
®
CrossFire™ 2-Way
Stockage
Chipset Intel
®
Z370
y 4 x ports SATA 6Gb/s
y 2 x slots M.2 (Touche M)
Support jusqu󽶳à PCIe 3.0 x4 et SATA 6 Gb/s
Le slot M2_1 supporte des périphériques de stockage
2242/ 2260/ 2280/ 22110
Le slot M2_2 supporte des périphériques de stockage
2242/ 2260/ 2280
Intel
®
Optane™ Memory Ready pour tous les slots M.2*
* Avant d󽶳utiliser les modules de mémoire Intel
®
Optane™,
veuillez vous assurer d󽶳avoir mis à jour les pilotes et le BIOS
avec la dernière version disponible sur le site officiel MSI.
Suite du tableau sur la page suivante
4
Spécifications
Suite du tableau de la page précédente
RAID
Chipset Intel
®
Z370
y Support des architectures RAID 0, RAID1, RAID 5 et RAID 10
pour les périphériques de stockage SATA
y Support des architectures RAID 0 et RAID1 pour les
périphériques de stockage M.2 PCIe*
* La configuration RAID du SSD PCIe M.2 peut être créée avec
M.2 GENIE.
USB
Chipset ASMedia
®
ASM3142
y 3 x ports USB 3.1 Gen2 SuperSpeed USB 10Gbps (1 port
Type-C et 1 port Type-A sur le panneau arrière, 1 port Type-C
disponible par l󽶳intermédiaire du connecteur USB interne)
Chipset Intel
®
Z370
y 8 x ports USB 3.1 Gen1 SuperSpeed USB (4 ports Type-A sur
le panneau arrière, 4 ports disponibles par l󽶳intermédiaire du
connecteur USB interne)
y 4 x ports USB 2.0 High-speed USB disponibles par
l󽶳intermédiaire du connecteur USB interne
Audio
y Realtek
®
ALC1220 Codec
y Audio haute définition 7,1
y Support sortie S/PDIF
LAN 1 x contrôleur Intel I219-V Gigabit LAN
Wireless LAN et
Bluetooth
®
Module Intel
®
Dual Band Wireless-AC 8265
y Le module sans fil est préinstallé dans le slot M2_3 (Touche
E).
y Support Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac, double bande (2.4GHz,
5GHz) jusqu󽶳à la vitesse de 867 Mbps.
y Support Dual Mode Bluetooth
®
2.1, 2.1+EDR, 3.0, 4.0, BLE,
4.2
Suite du tableau sur la page suivante
5
Spécifications Spécifications
Suite du tableau de la page précédente
Connecteurs
sur le panneau
arrière
y 2 x connecteurs d󽶳antenne
y 1 x port clavier PS/2
y 1 x port souris PS/2
y 1 x port DisplayPort
y 1 x port HDMI™
y 1 x port USB 3.1 Gen2 Type-A
y 1 x port USB 3.1 Gen2 Type-C
y 4 x ports USB 3.1 Gen1 Type-A
y 1 x port LAN (RJ45)
y 5 x jacks audio OFC
y 1 x connecteur Sortie S/PDIF optique
Connecteurs
internes
y 1 x connecteur d󽶳alimentation principal ATX 24 broches
y 1 x connecteur d󽶳alimentation ATX 12V 8 broches
y 4 x connecteurs SATA 6 Gb/s
y 1 x connecteur USB 3.1 Gen2 Type-C
y 2 x connecteurs USB 3.1 Gen1 (support de 4 autres ports
USB 3.1 Gen1)
y 2 x connecteurs USB 2.0 (support de 4 autres ports USB 2.0)
y 1 x connecteur de ventilateurs CPU 4 broches
y 1 x connecteur de ventilateurs 4 broches pour la pompe à
eau
y 3 x connecteurs de ventilateurs système 4 broches
y 1 x connecteur audio avant
y 2 x connecteurs de panneau avant
y 1 x connecteur de port série
y 1 x connecteur LED RGB
y 1 x connecteur de module TPM
y 1 x connecteur intrusion châssis
y 1 x cavalier Clear CMOS
Contrôleur E/S Contrôleur NUVOTON NCT6795
Moniteur
système
y Détection de la température du CPU et du système
y Détection de la vitesse du ventilateur du CPU et du système
y Contrôle de la vitesse du ventilateur du CPU et du système
Suite du tableau sur la page suivante
6
Spécifications
Suite du tableau de la page précédente
Dimensions
y Format m-ATX
y 24,4 cm x 24,4 cm (9,6󽶵 x 9,6󽶵)
Fonctions BIOS
y 1 x flash BIOS 128 Mb
y UEFI AMI BIOS
y ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.8
y Multilingue
Logiciel
y Pilotes
y APP MANAGER
y SUPER CHARGER
y COMMAND CENTER
y LIVE UPDATE 6
y SMART TOOL
y RAMDISK
y DPC LATENCY TUNER
y FAST BOOST
y X-BOOST
y DRAGON EYE
y GAMING APP
y MYSTIC LIGHT
y GAMING LAN MANAGER
y Realtek HD Audio Manager
y Open Broadcaster Software (OBS)
y TriDef
®
VR et TriDef
®
SmartCam
y WTFast*
y CPU-Z MSI GAMING
y Intel Extreme Tuning Utility
y Google Chrome™, Google Toolbar et Google Drive
y Norton™ Internet Security Solution
* Cette fonctionnalité dépend d󽶳une offre limitée dans le
temps. Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus
d󽶳informations.
Suite du tableau sur la page suivante
7
Spécifications Spécifications
Suite du tableau de la page précédente
Fonctions
spéciales
y Audio
Audio Boost 4
y Network
GAMING LAN avec Gaming LAN Manager
y Stockage
Twin Turbo M.2
y Ventilateurs
Ventilateurs pour la pompe
Contrôle des ventilateurs
y LED
Mystic Light
Mystic Light Extension (RGB)
Mystic light SYNC
EZ DEBUG LED
y Protection
Steel Armor PCI-E
y Performance
Technologie Multi GPU – SLI
Technologie Multi GPU – CrossFire
DDR4 Boost
Port USB de type Type A et C
Lightning USB avant (20PIN)
y Stabilité
Military Class 5
y VR
VR Ready
y Expérience des joueurs
GAMING HOTKEY
Contrôle de la souris GAMING
y BIOS
Click BIOS 5
y Certification
Quadro SLI Ready
Quadro Ready
8
Panneau arrière Entrée/ Sortie
Panneau arrière Entrée/ Sortie
Souris PS/2
DisplayPort
Clavier PS/2
LED indiquant la
connexion et l󽶳activité
Etat Description
Eteint Pas de connexion
Jaune Connexion correcte
Clignote Activité en cours
LED indiquant la vitesse
Etat Description
Eteint Débit de 10 Mbps
Vert Débit de 100 Mbps
Orange Débit de 1 Gbps
Tableau explicatif de l󽶳état de la LED du port LAN
Ports Audio
Sortie S/PDIF optique
Connecteurs
d󽶳antenne Wi-Fi
USB 3.1 Gen2
LAN
USB 3.1 Gen1
USB 3.1 Gen2
Type-C
Configuration des ports audio
Ports Audio
Canal
2 4 6 8
Sortie centre/ Caisson de basse
Sortie audio haut-parleur
arrière
Entrée Ligne/ Sortie audio
haut-parleur côté
Sortie Ligne/ Sortie casque
avant
Entrée microphone
(: connecté, Espace : vide)
9
Panneau arrière Entrée/ Sortie Vue d󽶳ensemble des composants
Vue d󽶳ensemble des composants
Socket processeur
PCI_E1
SYS_FAN1
PCI_E2
PCI_E3
PCI_E4
M2_1
M2_2
JTPM1
DIMMA1
DIMMA2
DIMMB1
DIMMB2
SYS_FAN2
SYS_FAN3
JBAT1
JFP1
JFP2
CPU_PWR1
FRAME1
M2_3
JUSB2
JUSB1
JUSB3
JCOM1
JRGB1
JAUD1
CPU_FAN1
PUMP_FAN1
EZ Debug LED
ATX_PWR1
JUSB5
JUSB4
SATA23
SATA45
JCI1
10
Vue d󽶳ensemble des composants
Slots DIMM
Insérer le module de mémoire dans l󽶳emplacement DIMM comme indiqué ci-
dessous.
Important
y
Pour réussir à démarrer le système, veillez à toujours insérer un module de
mémoire dans l󽶳emplacement DIMMA2 en premier.
y
Du fait des ressources utilisées par le chipset, la capacité de mémoire disponible
est un peu moins élevée que celle installée.
y
Veuillez noter que la capacité maximum de la mémoire est de 4 Go ou moins pour
le système d󽶳exploitation Windows 32-bit du fait de la limitation de mémoire. Par
conséquent, il est recommandé d󽶳installer le système d󽶳exploitation Windows 64-bit
si vous voulez installer une mémoire de plus de 4 Go sur la carte mère.
1
1
2
3
3
2
Installation recommandée de module mémoire
DIMMB2 DIMMB2
DIMMB1
DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2
DIMMA1
11
Vue d󽶳ensemble des composants Vue d󽶳ensemble des composants
Socket processeur
Installer le CPU dans le socket du processeur comme indiqué ci-dessous.
Important
y
Avant d󽶳installer ou de retirer le processeur du socket, veillez à toujours
débrancher le câble d󽶳alimentation de la prise électrique.
y
Veuillez garder le capot de protection du processeur après l󽶳installation du
processeur. Selon les exigences de RMA (Return Merchandise Authorization), MSI
n󽶳acceptera pas les cartes mère dont le capot de protection aura été retiré.
y
Lors de l󽶳installation d󽶳un processeur, n󽶳oubliez pas d󽶳installer un ventilateur
pour processeur. Un ventilateur de processeur est nécessaire pour protéger le
processeur contre la surchauffe et maintenir la stabilité du système.
y
Assurez-vous de l󽶳étanchéité entre le ventilateur et le processeur avant de
démarrer votre système.
y
La surchauffe peut facilement endommager le processeur et la carte mère.
Assurez-vous toujours que le système de refroidissement fonctionne correctement
pour protéger le processeur de la surchauffe. Assurez-vous d󽶳appliquer une couche
de pâte thermique (ou adhésif thermique) entre le processeur et le système de
refroidissement afin d󽶳améliorer la dissipation de la chaleur.
y
Quand le processeur n󽶳est pas installé, protégez toujours les broches de
l󽶳emplacement du processeur avec le couvercle dédié.
y
Si vous avez achetez un processeur indépendamment du ventilateur, veuillez vous
référer à la documentation dans le paquet du ventilateur pour plus d󽶳informations
concernant l󽶳installation.
1
4
6
5
7
8
9
3
2
12
Vue d󽶳ensemble des composants
PCI_E1~4: Slots d󽶳extension PCIe
PCI_E1: PCIe 3.0 x16 (CPU lignes)
PCI_E3: PCIe 3.0 x16 slot (CPU lignes)
PCI_E4: PCIe 3.0 x1 slot (PCH lignes)
PCI_E2: PCIe 3.0 x1 slot (PCH lignes)
Important
y
Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme
la barre de support MSI Gaming Series pour supporter son poids et pour éviter la
déformation du slot.
y
Si vous choisissez d󽶳installer une seule carte d󽶳extension PCIe x16, nous vous
recommandons d󽶳utiliser le slot PCI_E1 pour profiter de performances optimales.
y
Veillez à toujours mettre l󽶳ordinateur hors tension et à débrancher le cordon
d󽶳alimentation avant d󽶳installer les cartes d󽶳extension. Référez-vous à la
documentation des cartes pour vérifier si un composant ou un logiciel doit être
modifié.
13
Vue d󽶳ensemble des composants Vue d󽶳ensemble des composants
SATA2~5: Connecteurs SATA 6 Gb/s
Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être
relié à un appareil SATA.
SATA2
SATA4
SATA3
SATA5
Important
y
Veuillez ne pas plier le câble SATA à 90 car cela pourrait entraîner une perte de
données pendant la transmission.
y
Le câble SATA dispose de prises identiques sur chaque côté. Néanmoins, il est
recommandé de connecter la prise plate sur la carte mère pour un gain d󽶳espace.
JFP1, JFP2: Connecteurs de panneau avant
Ces connecteurs se lient aux interrupteurs et indicateurs LED du panneau avant.
1
2 10
9
JFP1
1 HDD LED + 2 Power LED +
3 HDD LED - 4 Power LED -
5 Reset Switch 6 Power Switch
7 Reset Switch 8 Power Switch
9 Reserved 10 No Pin
1
JFP2
1 Speaker - 2 Buzzer +
3 Buzzer - 4 Speaker +
HDD LED
RESET SW
HDD LED
HDD LED -
HDD LED +
POWER LED -
POWER LED +
POWER LED
JFP1
14
Vue d󽶳ensemble des composants
M2_1~2: Slots M.2 (Touche M)
Installer le disque dur M.2 dans le slot M.2 comme indiqué ci-dessous.
ATX_PWR1, CPU_PWR1: Connecteurs d󽶳alimentation
Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX.
24
131
12
ATX_PWR1
1 +3.3V 13 +3.3V
2 +3.3V 14 -12V
3 Ground 15 Ground
4 +5V 16 PS-ON#
5 Ground 17 Ground
6 +5V 18 Ground
7 Ground 19 Ground
8 PWR OK 20 Res
9 5VSB 21 +5V
10 +12V 22 +5V
11 +12V 23 +5V
12 +3.3V 24 Ground
5
4
1
8
CPU_PWR1
1 Ground 5 +12V
2 Ground 6 +12V
3 Ground 7 +12V
4 Ground 8 +12V
Important
Veuillez vous assurer que tous les câbles d󽶳alimentation sont branchés aux
connecteurs adéquats afin garantir une opération stable de la carte mère.
1
2
3
4
5
Important
y
La technologie Intel
®
RST supporte seulement un SSD M.2 PCIe avec une mémoire
ROM UEFI.
y
Intel
®
Optane™ Memory Ready pour tous les slots M.2.
30
15
Vue d󽶳ensemble des composants Vue d󽶳ensemble des composants
JUSB3, JUSB4: Connecteurs USB 3.1 Gen1
Ces connecteurs vous permettent de relier un port USB 3.1 Gen1 sur le panneau
avant.
1 10
11
20
1 Power 11 USB2.0+
2 USB3_RX_DN 12 USB2.0-
3 USB3_RX_DP 13 Ground
4 Ground 14 USB3_TX_C_DP
5 USB3_TX_C_DN 15 USB3_TX_C_DN
6 USB3_TX_C_DP 16 Ground
7 Ground 17 USB3_RX_DP
8 USB2.0- 18 USB3_RX_DN
9 USB2.0+ 19 Power
10 NC 20 No Pin
Important
Notez que les câbles d󽶳alimentation et de terre doivent être branchés correctement
afin d󽶳éviter d󽶳endommager la carte.
JUSB1, JUSB2: Connecteurs USB 2.0
Ces connecteurs vous permettent de relier des ports USB 2.0 sur le panneau avant.
1
2 10
9
1 VCC 2 VCC
3 USB0- 4 USB1-
5 USB0+ 6 USB1+
7 Ground 8 Ground
9 No Pin 10 NC
Important
y
Notez que les broches VCC et Terre doivent être branchées correctement afin
d󽶳éviter tout dommage sur la carte mère.
y
Pour recharger votre iPad, iPhone ou iPod par l󽶳intermédiaire d󽶳un port USB,
veuillez installer l󽶳utilitaire MSI
®
SUPER CHARGER.
16
Vue d󽶳ensemble des composants
JTPM1: Connecteur de module TPM
Ce connecteur est relié à un module TPM (Trusted Platform Module). Veuillez vous
référer au manuel du module TPM pour plus d󽶳informations.
1
2 14
13
1 LPC Clock 2 3V Standby power
3 LPC Reset 4 3.3V Power
5 LPC address & data pin0 6 Serial IRQ
7 LPC address & data pin1 8 5V Power
9 LPC address & data pin2 10 No Pin
11 LPC address & data pin3 12 Ground
13 LPC Frame 14 Ground
JUSB5: Connecteur USB 3.1 Gen2 Type-C
Ce connecteur vous permet de relier un port USB 3.1 Gen2 Type-C sur le panneau
avant. Pour plus de sécurité, ce connecteur a été conçu pour offrir une excellente
robustesse. Quand vous connectez le câble, assurez-vous de le brancher dans le bon
sens.
JUSB5
Câble USB Type-C
Port USB Type-C sur
le panneau avant
JAUD1: Connecteur audio avant
Ce connecteur se lie aux jacks audio du panneau avant.
1
2 10
9
1 MIC L 2 Ground
3 MIC R 4 NC
5 Head Phone R 6 MIC Detection
7 SENSE_SEND 8 No Pin
9 Head Phone L 10 Head Phone Detection
17
Vue d󽶳ensemble des composants Vue d󽶳ensemble des composants
CPU_FAN1,PUMP_FAN1, SYS_FAN1~3: Connecteurs
pour ventilateurs
Les connecteurs pour ventilateurs peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width
Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie
de 12V constante et ajustent la vitesse des ventilateurs avec un signal de contrôle
de vitesse. En mode DC, les connecteurs contrôlent la vitesse des ventilateurs en
modifiant la tension. Quand vous branchez un ventilateur à 3 broches (Non-PWM)
à un connecteur de ventilateur de mode PWM, la vitesse sera toujours maintenue à
100% et cela occasionnera du bruit. Vous pouvez suivre les instructions ci-dessous
pour régler manuellement le connecteur de ventilateur en mode PWM ou mode DC.
Définition des broches en mode PWM
1 Ground 2 +12V
3 Sense 4
Speed Control
Signal
Définition des broches en mode DC
1 Ground 2
Voltage
Control
3 Sense 4 NC
Connecteurs pour ventilateurs en
mode PWM par défaut
Connecteurs pour ventilateurs en
mode DC par défaut
Basculer entre les modes des ventilateurs et ajuster la vitesse
Vous pouvez alterner entre le mode PWM et le mode DC et ajuster la vitesse des
ventilateurs dans le BIOS > HARDWARE MONITOR.
Choisissez le mode PWM ou le mode DC
Important
Veuillez vous assurer que les ventilateurs fonctionnent correctement après avoir
basculé entre les modes PWM et DC.
Il y a des points de gradient de la vitesse du ventilateur qui
vous permet d󽶳ajuster la vitesse de ventilateur par rapport à
la température du processeur.
1
CPU_FAN1/ PUMP_FAN1
1
SYS_FAN1/ SYS_FAN2/ SYS_FAN3
Définition des broches des connecteurs de ventilateur
18
Vue d󽶳ensemble des composants
JCOM1: Connecteur de port série
Ce connecteur vous permet de relier un port série en option.
1
2 10
9
1 DCD 2 SIN
3 SOUT 4 DTR
5 Ground 6 DSR
7 RTS 8 CTS
9 RI 10 No Pin
JRGB1: Connecteur LED RGB
Ce connecteur vous permet de connecter des rubans LED RGB de type 5050.
Important
y
Ce connecteur supporte des rubans LED RGB (rouge/vert/bleu) de type 5050 avec
une puissance nominale maximale de 3A (12V). Veuillez garder la longueur du ruban
LED inférieure à 2 mètres pour éviter la gradation des couleurs.
y
Avant d󽶳installer ou de retirer le ruban LED RGB, veillez à toujours éteindre
l󽶳alimentation et à débrancher le câble d󽶳alimentation de la prise électrique.
y
Veuillez utiliser les logiciels de MSI pour contrôler le ruban d󽶳extension LED.
1
JRGB1
Câble d󽶳extension
ruban LED de type 5050
1
1 +12V 2 G
3 R 4 B
EZ Debug LED
Ces LEDs indiquent l󽶳état de la carte mère.
CPU - indique que le CPU n󽶳est pas détecté ou que son initialisation a échoué.
DRAM - indique que la mémoire DRAM n󽶳est pas détectée ou que son
initialisation a échoué.
VGA - indique que le GPU n󽶳est pas détecté ou que son initialisation a échoué.
BOOT - indique que le périphérique de démarrage n󽶳est pas détecté ou que son
initialisation a échoué.
19
Vue d󽶳ensemble des composants Vue d󽶳ensemble des composants
JCI1: Connecteur intrusion châssis
Ce connecteur est relié à un câble d󽶳interrupteur intrusion châssis.
Normal
(défaut)
Commencer l󽶳activité
intrusion châssis
Utilisation du détecteur d󽶳intrusion châssis
1. Reliez le connecteur JCI1 à l󽶳interrupteur ou au capteur d󽶳intrusion châssis situé
sur le boîtier du PC.
2. Fermez le couvercle du boîtier.
3. Allez dans le BIOS > Security (Sécurité) > Chassis Intrusion Configuration
(Configuration intrusion châssis).
4. Réglez Chassis Intrusion (Intrusion châssis) sur Enabled (Activé).
5. Appuyez sur F10 pour sauvegarder et quitter. Ensuite appuyez sur la touche Enter
(Entrée) pour choisir Yes (Oui).
6. Désormais, si le boîtier du PC est ouvert quand l󽶳ordinateur est allumé, vous
recevrez un message d󽶳alerte à l󽶳écran.
Réinitialisation de l󽶳alerte intrusion châssis
1. Allez dans le BIOS > Security (Sécurité) > Chassis Intrusion Configuration
(Configuration intrusion châssis).
2. Mettez Chassis Intrusion (Intrusion châssis) en Reset (Remettre).
3. Appuyez sur F10 pour sauvegarder et quitter. Ensuite appuyez sur la touche Enter
(Entrée) pour choisir Yes (Oui).
20
Vue d󽶳ensemble des composants
JBAT1: Cavalier Clear CMOS (Réinitialisation BIOS)
Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située
sur la carte mère afin de conserver les données de configuration système. Si vous
souhaitez nettoyer la configuration système, placez le cavalier sur Effacer CMOS de
manière à nettoyer la mémoire CMOS.
Conserver les
données
(défaut)
Effacer CMOS/
Réinitialiser BIOS
Réinitialiser le BIOS aux valeurs par défaut
1. Eteignez l󽶳ordinateur et débranchez le câble d󽶳alimentation de la prise électrique.
2. Utilisez un couvercle de cavalier pour fermer JBAT1 pour environ 5-10 secondes.
3. Enlevez le couvercle de cavalier du JBAT1.
4. Branchez de nouveau le câble d󽶳alimentation à votre ordinateur et allumez-le.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

MSI MS-7B44 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à