Prime-Line D 1930 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
D 1930 D 1930 D 1930
Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis
D 1607 INS
D 1607 INS
D 1607 INS
Check for anti-lift blocks above
door and bi-pass or remove. Open
door completely, lift up and out.
Revise si existen bloqueos que
impidan levantar de la puerta y
evítelos o sáquelos. Abra la puerta
por completamente, levante y
saque.
Vérifiez pour les blocs anti-levage dessus
de la porte, contournez ou enlevez-les. Ouvrez la
porte complètement, levez et enlevez.
Check for anti-lift blocks above
door and bi-pass or remove. Open
door completely, lift up and out.
Revise si existen bloqueos que
impidan levantar de la puerta y
evítelos o sáquelos. Abra la puerta
por completamente, levante y
saque.
Vérifiez pour les blocs anti-levage dessus
de la porte, contournez ou enlevez-les. Ouvrez la
porte complètement, levez et enlevez.
Check for anti-lift blocks above
door and bi-pass or remove. Open
door completely, lift up and out.
Revise si existen bloqueos que
impidan levantar de la puerta y
evítelos o sáquelos. Abra la puerta
por completamente, levante y
saque.
Vérifiez pour les blocs anti-levage dessus
de la porte, contournez ou enlevez-les. Ouvrez la
porte complètement, levez et enlevez.
Adjustment screw
Tornillo regulad
Vis de réglage
Adjustment screw
Tornillo regulad
Vis de réglage
Adjustment screw
Tornillo regulad
Vis de réglage
Lock tab on shoulder
Verrouillez la languette
sur l’épaulement.
Asegure la aleta en
el hombro.
Lock tab on shoulder
Verrouillez la languette
sur l’épaulement.
Asegure la aleta en
el hombro.
Lock tab on shoulder
Verrouillez la languette
sur l’épaulement.
Asegure la aleta en
el hombro.
Remove mounting
screws.
Saque los tornillos
de montaje.
Enlevez les vis
de montage.
Remove mounting
screws.
Saque los tornillos
de montaje.
Enlevez les vis
de montage.
Remove mounting
screws.
Saque los tornillos
de montaje.
Enlevez les vis
de montage.
Adjust rollers and strike if necessary.
Regule las ruedas y golpéelas si fuese necesario.
Réglez les roulettes et la plaque de percussion si nécessaire.
Adjust rollers and strike if necessary.
Regule las ruedas y golpéelas si fuese necesario.
Réglez les roulettes et la plaque de percussion si nécessaire.
Adjust rollers and strike if necessary.
Regule las ruedas y golpéelas si fuese necesario.
Réglez les roulettes et la plaque de percussion si nécessaire.
3/4"
19 mm
3/4"
19 mm
3/4"
19 mm
1"
2.5 cm
1"
2.5 cm
1"
2.5 cm
1-1/2" O.D.
3.8 cm
1-1/2" O.D.
3.8 cm
1-1/2" O.D.
3.8 cm
2-3/16"
5.6 cm
2-3/16"
5.6 cm
2-3/16"
5.6 cm
1-9/16"
4 cm
1-9/16"
4 cm
1-9/16"
4 cm
1-23/32" Min.
4.4 cm
1-23/32" Min.
4.4 cm
1-23/32" Min.
4.4 cm
  • Page 1 1

Prime-Line D 1930 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi