Dell PowerVault DP500 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

4 Contents
Systèmes Dell™ PowerVault™ 500
Guide de mise en route
Modèle EMS01
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre système.
AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte
de données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : le message ATTENTION indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer une détérioration
du matériel ou des blessures pouvant entraîner la mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2007 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerVault sont des marques de Dell
Inc. ; Intel et Xeon sont des marques déposées de Intel Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres
pays ; Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques déposées déposées ou non de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent
aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans
l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Modèle EMS01
Novembre 2007 N/P YX154 Rév. A00
Sommaire 19
Sommaire
Caractéristiques du système . . . . . . . . . . . . . . 21
Systèmes d'exploitation pris en charge
. . . . . . . . 23
Autres informations utiles
. . . . . . . . . . . . . . . 24
Obtention d'une assistance technique
. . . . . . . . . 24
Installation et configuration . . . . . . . . . . . . . . 25
Installation des rails et du système
dans un rack
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Connexion du clavier, de la souris
et du moniteur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Branchez les câbles d'alimentation
. . . . . . . . 27
Fixez le support du câble d'alimentation
. . . . . . 28
Mise sous tension du système
. . . . . . . . . . . 29
Installez le cadre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Finalisation de l'installation du système
d'exploitation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Spécifications techniques
. . . . . . . . . . . . . . . 30
20 Sommaire
Guide de mise en route 21
Caractéristiques du système
Les caractéristiques principales du système sont les suivantes :
Un ou deux processeurs double cœur Intel
®
Xeon
®
5000.
Prise en charge du SMP (Symmetric Multiprocessing [multi-traitement
symétrique]), disponible sur les systèmes dotés de deux processeurs Intel
Xeon. Le SMP améliore considérablement les performances du système en
partageant les tâches des processeurs entre des processeurs indépendants.
Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez utiliser un système d'exploi-
tation prenant en charge le multi-traitement.
REMARQUE : si vous décidez de mettre le système à niveau en installant
un second processeur, vous devez commander les kits de mise à niveau
de processeur chez Dell™. Certaines versions du processeur Intel Xeon
ne fonctionnent pas correctement comme processeurs supplémentaires.
Le kit de mise à niveau de Dell contient la version de processeur correcte,
le dissipateur de chaleur et le ventilateur ainsi que les instructions de mise
à niveau.
Un minimum de 512 Mo sous forme de barrettes DIMM FBD
(Fully Buffered DIMM), 533 ou 667 MHz (selon disponibilité), extensibles
à un maximum de 32 Go via l'installation de combinaisons de barrettes
de 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, 2 Go ou 4 Go dans les huit emplacements
pour barrettes mémoire de la carte système.
Le système est également équipé d'une mémoire redondante, ce qui
permet de bénéficier d'une réserve utilisée en cas de défaillance, ou d'une
fonction de mise en miroir de la mémoire. Ces fonctions sont disponibles
si les huit modules de mémoire installés sont identiques.
Prise en charge des disques suivants (enfichables à chaud) : un maximum
de 6 disques durs SAS ou SATA internes de 3,5 pouces (sans la baie de média
en option), ou de 4 disques durs SAS ou SATA internes de 3,5 pouces
(avec la baie de média en option).
La baie de média en option (disponible uniquement avec les configura-
tions comprenant 4 disques de 3,5 pouces) permet d'installer une unité
de sauvegarde sur bande de mi-hauteur et un lecteur de disquette 1,44 Mo
de 3,5 pouces (tous deux disponibles en option).
Un lecteur de CD ou de DVD IDE slim, ou un lecteur combo
CD-RW/DVD (tous deux en option).
REMARQUE : les périphériques DVD sont uniquement des périphériques
de données.
22 Guide de mise en route
Un détecteur d'intrusion dans le châssis qui transmet une alerte au logiciel
de gestion des systèmes approprié en cas d'ouverture du capot de
l'ordinateur.
Jusqu'à deux blocs d'alimentation de 750 W enfichables à chaud
dans une configuration redondante 1+1 (facultative).
Quatre ventilateurs système enfichables à chaud.
La carte système offre les caractéristiques suivantes :
L'une des options suivantes pour la carte de montage de gauche :
Carte comprenant deux logements PCIe pleine longueur
(1 PCIe x8 et 1 PCIe x4)
OU
Carte comprenant deux logements PCI-X 64 bits pleine longueur à
3,3 V et 133 MHz, situés sur des bus PCI-X différents pouvant prendre
en charge les cartes d'extension PCI de génération antérieure
Carte de montage centrale comprenant un logement PCIe x8 mi-longueur.
Logement réservé pour un adaptateur de bus hôte SAS intégré ou une
carte contrôleur RAID en option dotée d'une mémoire cache de 256 Mo et
d'une pile RAID. Le canal interne prend en charge jusqu’à six disques durs
SATA de 3,5 pouces.
REMARQUE : le démarrage du système à partir d'un périphérique externe
connecté à une carte SAS ou SCSI n'est pas pris en charge (cartes SAS 5/E,
PERC 5/E et PERC 4e/DC incluses). Voir le site support.dell.com pour obtenir
les informations les plus récentes concernant le démarrage à partir de
périphériques externes.
Deux cartes réseau Ethernet Gigabit intégrées, capables de prendre
en charge des débits de données de 10, 100 et 1000 Mbps.
Quatre connecteurs USB 2.0 (deux à l'avant et deux à l'arrière) pour
la connexion d'un périphérique externe (lecteur de disquette ou
de CD-ROM, clavier, souris ou lecteur flash USB).
Un contrôleur d'accès à distance en option, pour la gestion de systèmes
à distance.
Guide de mise en route 23
Un sous-système vidéo compatible VGA intégré avec un contrôleur vidéo PCI
ATI ES1000 à 33 MHz. Ce sous-système contient 16 Mo de mémoire vidéo
SDRAM DDR (non extensible). La définition maximale prise en charge
est de 1600 x 1200 avec 64 000 couleurs. Les graphiques True-color sont
pris en charge dans les définitions suivantes : 640 x 480, 800 x 600,
1024 x 768, 1152 x 864 et 1280 x 1024. Lorsque la carte d'accès à distance
en option est installée, la définition vidéo est de 1280 X 1024.
Des circuits de gestion de systèmes qui surveillent le fonctionnement des
ventilateurs, ainsi que les tensions et les températures critiques, des systèmes
fonctionnant en collaboration avec le logiciel de gestion de systèmes.
Un contrôleur BMC (contrôleur de gestion de la carte de base) standard
avec accès série.
Le panneau arrière contient un connecteur vidéo, un port série, deux
connecteurs USB et deux connecteurs de NIC.
Les connecteurs du panneau avant comprennent un connecteur vidéo
et deux connecteurs USB.
Un écran LCD 1x5 sur le panneau avant, affichant l'ID du système
et les messages d'erreur.
Un bouton d'ID du système sur les panneaux avant et arrière
Pour plus d'informations sur des caractéristiques spécifiques,
voir “Spécifications techniques”, à lapage 30.
Systèmes d'exploitation pris en charge
Microsoft
®
Windows
®
Storage Server 2003 R2 Workgroup Edition,
Standard Edition et Enterprise Edition 64 bits avec SP2
24 Guide de mise en route
Autres informations utiles
PRÉCAUTION : Le document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) contient d'importantes informations se rapportant à la sécurité
et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans
ce document, soit à part.
Le document
Instructions d'installation du rack
ou le
Guide d'installation
du rack
fournis avec la solution rack décrivent l'installation du système.
Le document
Hardware Owner's Manual
(Manuel du propriétaire)
contient des informations sur les caractéristiques du système, ainsi que des
instructions relatives au dépannage et à l'installation ou au remplacement
de composants. Il se trouve sur les CD fournis avec le système et sur le site
support.dell.com
.
Les CD fournis avec votre système contiennent des documents et
des outils relatifs à la configuration et à la gestion du système.
Des notes de version ou des fichiers lisez-moi (readme) sont parfois
fournis ; ils contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au
système ou à la documentation, ou des documents de référence technique
avancés destinés aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
Obtention d'une assistance technique
Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système
ne réagit pas comme prévu, consultez le document
Hardware Owner's Manual
(Manuel du propriétaire).
Des formations et certifications Dell™ Enterprise sont disponibles. Pour plus
d'informations, consultez le site
www.dell.com/training
. Ce service n'est
disponible que dans certains pays.
Guide de mise en route 25
Installation et configuration
PRÉCAUTION : avant d'exécuter la procédure suivante, lisez les consignes
de sécurité et les informations importantes sur les réglementations figurant dans
le Guide d'informations sur le produit. Veillez à les respecter scrupuleusement.
Cette section décrit les étapes à exécuter lors de la configuration initiale
du système.
Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément.
Conservez les matériaux d'emballage au cas où vous en auriez besoin
ultérieurement.
Installation des rails et du système dans un rack
Commencez par lire les consignes de sécurité qui se trouvent dans la documen-
tation d'installation du rack, puis installez les rails et le système dans le rack.
Consultez la documentation d'installation du rack pour obtenir les instructions
appropriées.
26 Guide de mise en route
Connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).
À l'arrière du système, de petites icônes indiquent quel câble doit être inséré
dans chaque connecteur. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur
du câble du moniteur, s'il en est équipé.
Guide de mise en route 27
Branchez les câbles d'alimentation
Insérez les cordons d'alimentation du moniteur (facultatif) et du système dans
les connecteurs correspondants. Si le système est équipé d'une carte d'extension
dotée d'un connecteur de sortie vidéo,
ne connectez pas
le moniteur sur le
connecteur vidéo intégré du système mais sur celui de la carte d'extension.
Branchez ensuite l'autre extrémité du cordon sur une prise de courant mise
à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité
de distribution de l'alimentation).
28 Guide de mise en route
Fixez le support du câble d'alimentation
Fixez le support du cordon sur la partie droite de la poignée du bloc d'alimen-
tation. Faites une boucle comme indiqué dans l'illustration et insérez le cordon
d'alimentation dans le clip du support. Recommencez cette procédure pour
le second bloc d'alimentation.
Branchez ensuite l'autre extrémité des cordons sur une prise de courant mise
à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité
de distribution de l'alimentation).
Guide de mise en route 29
Mise sous tension du système
Mettez le système sous tension, ainsi que le moniteur, si nécessaire.
Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur.
Les voyants d'alimentation doivent s'allumer. Réglez le moniteur jusqu'à ce que
l'image soit correctement affichée.
Installez le cadre
Installez le cadre (facultatif).
30 Guide de mise en route
Finalisation de l'installation du système
d'exploitation
Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez tout d'abord
la documentation correspondante, qui vous a été fournie avec le système.
Si vous installez un système d'exploitation pour la première fois, consultez
le document
Quick Installation Guide
(Guide d'installation rapide). Veillez à
installer le sysme d'exploitation avant tout élément matériel ou logiciel acheté
séparément.
Spécifications techniques
Processeur
Type de processeur Un ou deux processeurs double cœur
Intel Xeon 5000
Bus d'extension
Type de bus PCI-X, PCIe
Logements d'extension
Carte de montage centrale :
PCIe
Un emplacement x8 de mi-hauteur
à 3,3 V (logement 1)
Carte de montage de gauche :
Option PCI-X :
Option PCIe :
Les emplacements 2 et 3 peuvent
accueillir deux cartes 64 bits, pleine
hauteur, pleine longueur, fonctionnant
à 3,3 V et cadencées à 133 MHz.
OU
Deux emplacements x8 et x4 pleine
hauteur à 3,3 V (logements 2 et 3,
respectivement)
Guide de mise en route 31
Mémoire
Architecture Barrettes FB-DIMM (Fully Buffered
DIMM) à 533 ou 667 MHz
(selon disponibilité)
Supports de module de mémoire Huit à 240 broches
Modules de mémoire compatibles 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, 2 Go ou 4 Go
RAM minimale 512 Mo (deux modules de 256 Mo)
RAM maximale 32 Go
Lecteurs
Disques durs Jusqu'à 6 disques durs SAS ou SATA
internes de 3,5 pouces (enfichables à
chaud), sans la baie de média en option
OU
Jusqu'à 4 disques durs SAS ou SATA
internes de 3,5 pouces (enfichables à
chaud), avec la baie de média en option
Lecteur de disquette Un lecteur 3,5 pouces de 1,44 Mo
en option
Un lecteur USB externe 3,5 pouces
de 1,44 Mo en option
Lecteur optique Un lecteur de
CD ou de DVD IDE
slim, ou un lecteur CD-RW/DVD
(tous deux en option)
REMARQUE :
les périphériques DVD
sont uniquement des périphériques
de données.
Un lecteur de CD USB externe
en option
Lecteur de bande Un périphérique interne de sauvegarde
sur bande, mi-hauteur (en option)
Lecteur Flash USB externe en option
32 Guide de mise en route
Connecteurs
À l'arrière
NIC
Deux connecteurs RJ-45
(pour NIC 1 Gb intégrés)
Série
Connecteur DTE à 9 broches,
compatible 16550
USB
Deux connecteurs à 4 broches,
compatibles USB 2.0
Vidéo
VGA, 15 broches
À l'avant
Vidéo
VGA, 15 broches
USB
Deux connecteurs à 4 broches,
compatibles USB 2.0
Vidéo
Type de vidéo Contrôleur vidéo ATI ES1000 ;
connecteurs VGA
Mémoire vidéo 16 Mo, DDR SDRAM
Guide de mise en route 33
Alimentation
Bloc d'alimentation CA (selon la tension en vigueur)
Puissance
750 W
Tension
85-264 VCA avec sélection automatique
de la tension, 47-63 Hz
Dissipation thermique
2697 BTU/heure maximum
Appel de courant maximal
Dans des conditions de lignes typiques
et dans toute la gamme ambiante de
fonctionnement du système, l'appel
de courant peut atteindre 55 A par bloc
d'alimentation pendant un maximum
de 10 ms.
Piles
Pile du système
Pile bouton au lithium-ion CR 2032,
de 3 V
Pile RAID (en option)
4,1 V au lithium-ion
Caractéristiques physiques
Rack
Hauteur
8,656 cm (3,4 pouces)
Largeur
44,7 cm (17,6 pouces)
Profondeur
75,68 cm (29,79 pouces)
Poids (configuration maximale)
26,76 kg (59 livres)
34 Guide de mise en route
Caractéristiques d'exploitation
REMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation
liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous sur le site
www.dell.com/environmental_datasheets.
Température
En fonctionnement
De 10° à 35°C (50° à 95°F) avec
un gradient de température maximal
de 10°C par heure.
Stockage
De -40° à 65°C (-40° à 149°F) avec
un gradient de température maximal
de 20°C par heure.
Humidité relative
En fonctionnement
De 20 % à 80 % (sans condensation)
avec une gradation d'humidité
maximale de 10 % par heure.
Stockage
De 5% à 95% (sans condensation)
avec une gradation d'humidité
maximale de 10 % par heure.
Tolérance maximale aux vibrations
En fonctionnement
0,25 G de 3 à 200 Hz pendant 15 mn.
En stockage
0,5 G de 3 à 200 Hz pendant 15 mn.
Choc maximal
En fonctionnement
Une impulsion de choc de 41 G pendant
un maximum de 2 ms sur l'axe z positif
(une impulsion de chaque côté du
système)
En stockage
Six chocs consécutifs de 71 G pendant
un maximum de 2 ms en positif et
négatif sur les axes x, y et z (une
impulsion de chaque côté du système)
Altitude
En fonctionnement
De -16 à 3 048 m (-50 à 10 000 pieds)
En stockage
De -16 à 10 600 m (-50 à 35 000 pieds)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Dell PowerVault DP500 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à