ProFlo PFSH311BN Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
SHOWERHEAD
Model PFSH310CP, PFSH310BN, PFSH310MB
PFSH311CP, PFSH311BN, PFSH311MB
PFSH312CP, PFSH312BN, PFSH312MB
PFSH313CP, PFSH313BN, PFSH313MB
CABEZAL DE DUCHA
Modelos PFSH310CP, PFSH310BN, PFSH310MB
PFSH311CP, PFSH311BN, PFSH311MB
PFSH312CP, PFSH312BN, PFSH312MB
PFSH313CP, PFSH313BN, PFSH313MB
POMME DE DOUCHE
Modèles PFSH310CP, PFSH310BN, PFSH310MB
PFSH311CP, PFSH311BN, PFSH311MB
PFSH312CP, PFSH312BN, PFSH312MB
PFSH313CP, PFSH313BN, PFSH313MB
You may need/Usted puede necesitar/
Aticles dont vous pouvez avoir besion
Wrench
Llave
Clé ajustable
Sealant Tape
Cinta Selladora
Ruban d'étanchéité
English Español Français
CAUTION-TIPS FOR REMOVAL OF
OLD SHOWERHEAD:
Always turn off water supply before
removing existing showerhead or
replacing any part of the showerhead.
Open the showerhead to relieve water
pressure and ensure that water is
completely shut off.
PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA CAMBIAR
LA CABEZAL DE DUCHA MEZCLADORA:
Siempre corte el suministro de agua
antes de retirar el cabezal de ducha actual
o remplazar cualquier pieza del mismo.
Abra la llave del cabezal de ducha para
liberar la presión de agua y asegurar que
ya no corre agua.
ATTENTION-SUGGESTIONS POUR
ENLEVER L'ANCIEN POMME DE DOUCHE :
Toujours couper l'alimentation en eau
avant d'enlever ou de démonter le
robinet. Ouvrir le pomme de douche libérer
la pression d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été coupée.
CARE INSTRUCTIONS:
To preserve the finish of your
faucet, apply non-abrasive wax.
Any cleaners should be rinsed off
immediately. Do not use abrasive
cleaners on the faucet.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave
mezcladora, aplique cera que no sea
abrasive, como una cera para autos. Si
usa algún tipo de limpiador, deberá
enjuagarlo inmediatamente. Los
abrasivos suaves son aceptables en
acabados platinum y LifeShine.
DIRECTIVES D'ENTRETINE:
Pour préserver le fini des pièces
métalliques du pomme de douche ,
appliquer une cire non abrasive comme
une cire à votiure. Rincer immédiatement
lepomme de douche aprés l'avoir nettoyé
avec un agent nettoyant. Les finis platinum
et LifeShine peuvent être nettoyés à l'aide
de produits abrasifs doux.
Installation Instructions / Instrucciones de instalación / Instructions d'installation
PROFLO.COM
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
©2020 Ferguson Enterprises, LLc. FG 02/2020-A
1
1. Remove the old shower head from the existing shower arm.
Unscrew it by turning the ball counterclockwise.
1. Quita el cabezal de ducha anterior del brazo de ducha existente.
Desenróscala girando la bola hacia la izquierda.
1. Retirez l'ancienne pomme de douche du bras de douche existant.
Dévissez-la en tournant la boule dans le sens inverse des aiguilles
3. Install new showerhead to shower arm.
Note: It is recommended to apply thread sealant tape to shower arm threads for a tight seal.
3. Instale la regadera en el brazo de la ducha.
Nota: Se recomienda aplicar cinta de teflón en la rosca del brazo de la ducha para lograr una
selladura hermética.
3. Installez la pomme de douche sur le bras de douche.
Remarque: Il est recommandé d’appliquer du ruban de joint fileté au filetage du bras de
douche pour une étanchéité complète.
2. Apply thread sealant tape onto the threads of the shower arm.
2. Coloque cinta para tubos en las roscas del brazo de la ducha.
2. Appliquer du ruban de joint fileté au filetage du bras de douche.
PROFLO.COM
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
©2020 Ferguson Enterprises, LLc. FG 02/2020-A
2
1
2
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2

ProFlo PFSH311BN Guide d'installation

Taper
Guide d'installation