Aeg-Electrolux T57805 Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

LAVATHERM 57805
Sèche linge à condensation
Notice d’utilisation
2
Chère cliente, cher client,
conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil de-
vait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la noti-
ce d’utilisation l’accompagne.
Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de
celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
1 Instructions de sécurité.
3 Conseils et recommandations.
2 Informations liées la protection de l’environnement.
3
Sommaire
Notice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Avertissements importants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conseils relatifs à l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Description de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bandeau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Trier et préparer le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tableau récapitulatif des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Guide de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mettre l’appareil/l’éclairage sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ouvrir le hublot/Insérer le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sélectionner un programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sélectionner des fonctions complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
ALARME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
DELICAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
SENSIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réglage du départ différé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Démarrer un programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Modification d’un programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Retirer ou ajouter du linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fin du séchage/retirer le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nettoyage des filtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nettoyez le joint de la porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vider le bac d’eau de condensation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Nettoyage du condenseur thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Nettoyage du tambour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Nettoyez le bandeau de commande et la carrosserie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
En cas d’anomalie de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Remplacement de l’ampoule d’éclairage intérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Possibilités de programmations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Données de consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Instructions de montage et de raccordement . . . . . . . . . . . 29
Consignes de sécurité pour l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Enlever les protections de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Réversibilité du hublot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Accessoires spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Si vous devez nous contacter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Service après-vente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5
Notice d'utilisation
1 Avertissements importants
La sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles
reconnues de la technique et à la législation relative à la prévention des
accidents. En notre qualité de fabricant, nous nous voyons cependant
tenus de vous familiariser avec les remarques concernant la sécurité.
Avant le tout premier séchage
Veuillez observer les ”instructions de montage et de raccorde-
ment”
Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez qu’il n’a pas été endommagé au
cours du transport. Ne branchez en aucun cas un appareil endomma-
gé. En cas de dommages, adressez-vous à votre magasin vendeur.
Utilisation
A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédia-
tement. Vérifiez son aspect général. Faites le éventuelles réserves par
écrit sur la bon de livraison dont vous garderez un exemplaire.
Votre appareil est destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez pas à
des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui
pour lequel il a été conçu.
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de
cette appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
Débranchez toujours l’appareil aprèz son utilisation.
Tout le linge à sécher doit être essoré avant d’être introduit dans le
tambour. Plus la vitesse d’essorage sera importante, plus courte sera
la durée de séchage d’où économie d’énergie.
Ne séchez pas d’articles ayant été traités avec des produits chimiques,
tels que les produits utilisés pour le nettoyage à sec, car ils pourraient
provoquer une explosion.
Nettoyez les filtres après chaque utilisation.
N’utilisez jamais l’appareil sans filtre ou avec un filtre endommagé.
Cela pourrait provoquer un incendie.
Contrôlez qu’un briquet n’est pas resté dans une poche.
Le linge amidonné laisse un dépôt d’amidon dans le tambour et ne
doit dès lors pas être séché dans le sèche linge.
6
L’utilisation de „lignettes“ peut entraîner la formation d’un dépôt sur
le filtre et ainsi l’obstruer.
Ne mettez pas des pièces de linge contenant de la mousse ou un ma-
tériau similaire dans le sèche linge. Danger d’incendie !
Ne mettez pas de pièces de linge très usées dans le séchoir. Danger
d’incendie !
Ne mettez pas de pièces de linge contenant une garniture (par ex. des
oreillers) dans le séchoir. Danger d’incendie !
Les pièces constituées d’éléments rigides (par ex. des tapis de sol)
peuvent recouvrir les fentes d’aération Danger d’incendie ! N’intro-
duisez pas ce type de pièces dans le sèche linge.
Ne chargez pas trop le sèche linge. Danger d’incendie ! Respectez la
charge max. de 6 kg.
Nettoyez régulièrement le condenseur thermique.
Si votre appareil est installé en colonne (selon le modèle) : ne posez
aucun objet sur le séchoir. Ils pourraient tomber au cours du séchage.
Sécurité générale
Les éventuelles réparations ou interventions sur le sèche-linge ne
peuvent être effectuées que par du personnel qualifié et lorsque l’ap-
pareil est débranché.
Avant la mise en service, assurez-vous que les données électriques fi-
gurant sur la plage signalètique de l’appareil correspondent au lieu
d’installation.
Ne mettez pas votre appareil en service si le câble d’alimentation, le
bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont endomma-
gés.
Mettez l’appareil à l’arrêt et débranchez-le avant toute opération de
nettoyage.
Ne vous appuyez pas sur la porte ouverte, l’appareil pourrait basculer.
N’aspergez pas le sèche linge avec un jet d’eau.
Vérifiez règuliérement que le capot de la lampe d’éclairage est cor-
rectement vissé.
Si vous interrompez le cycle de séchage pour retirer du linge, le linge
et le tambour peuvent être chauds.
N’utilisez pas de prises multiples, raccords ou rallonges.
Les enfants en bas âge et les petits animaux domestiques peuvent se
glisser dans le tambour du sèche linge. Contrôlez le tambour avant de
mettre l’appareil en fonctionnement.
7
Sécurité des enfants
En fonctionnement, surveillez et ne laissez pas jouer les enfants avec
l’appareil.
Tenez hors de portée les éléments d’emballage qui peuvent être dan-
gereux pour les enfants.
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez donc
à ce que les enfants n’y touchent pas ou qu’ils ne l’utilisent pas com-
me un jouet.
Installation
Avant de procéder au branchement de votre appareil, lisez attentive-
ment les instructions figurant au chapitre «Raccordement électrique».
Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modifica-
tion pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électri-
cien qualifié.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas
sur le câble d’alimentation.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
Votre sèche-linge a été conçu pour évacuer la vapeur à l’air libre.
L’appareil a son propre système d’aération qui ne doit être relié à
aucun autre système d’aération servant à d’autres appareils.
N’installez pas votre appareil dans un local afin d’éviter toute forma-
tion de dépression.
Le branchement à un raccordement fixe au réseau électrique ne doit
être effectué que par un technicien qualifié.
En cas d’installation près d’une cuisinière à gaz, à charbon ou électri-
que, intercalez une plaque incombustible calorifuge entre le sèche-
linge et la cuisinière (dimensions: 85x57,5cm).
N’installez pas le sèche-linge dans un local abritant des équipements
de chauffage dotés de fours au charbon et au pétrole ou des aéro-
thermes au gaz reliés à une cheminée et où la dépression s’élève à
0,04mbar ou plus.
Le sèche-linge aspire de l’air. Pour cette raison, maintenez propre
l’environnement de l’appareil et ne rangez pas d’élements combusti-
bles pouvant être aspirés (p. ex. litière pour petits animaux, copeaux)
devant celui-ci et n’installez pas votre appareil sur des revêtements
de sol à poil long. Cela risque d’entraver la circulation de l’air aux
fentes d’aération.
Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation pour débrancher l’appareil,
mais saisissez-le au niveau de la prise.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou
d’une prise multiple (risque d’incendie). Vérifiez que la prise de terre
est conforme aux règlements en vigueur.
8
Protection de l’environnement
2
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières
plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez
les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les
containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune.
2 Appareils usagés
Le symbole
W sur le produit ou son emballage indique que ce produit
ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point
de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électri-
que et électronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de
l'appareil, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant
ainsi que le déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour
obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre
contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez
effectué l’achat.
1 Avertissement ! Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien
appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger :
coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez le dis-
positif de fermeture de porte.
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique «En
cas d’anomalie de fonctionnement». Si malgré toutes les vérifications,
une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le
premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part,
fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat...), veuillez consul-
ter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors
l’adresse d’un Service Après Vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du Service Après
Vente les Pièces de Rechange Certifiées Constructeur.
9
2 Conseils relatifs à l’environnement
Le sèche linge rend le linge duveteux et doux. Il est par conséquent
inutile d’utiliser un adoucissant lors du lavage.
Le sèche linge fonctionne le plus économiquement possible si vous :
laissez constamment dégagée la grille d’aération située sur le socle
du sèche linge
respectez les charges indiquées dans le tableau récapitulatif des
programmes,
sélectionnez le programme de séchage adapté au type et à la quan-
tité de linge,
aérez suffisamment le pièce,
nettoyez les filtres microfin et grossier après chaque cycle de sé-
chage,
essorez suffisamment le linge avant de le sécher. Exemple : Don-
nées de consommation – en fonction de la vitesse d’essorage – pour
6kg de linge, séché avec le programme COTON A RANGER.
Essorage préalable Cycle de séchage
Tours
par minute
Humidité résiduelle Consommation
d’électricité
en kWh
Coûts
en euros
1)
1) Tarif : 0,15 euro/kWh
en litres en %
800 4,2 70 3,84 0,58
1200 3,2 53 3,10 0,47
1400 3,0 50 3,00 0,45
1800 2,5 42 2,60 0,39
10
Description de l’appareil
Bandeau de commande
Bac d’eau de
condensation
Pieds réglables
en hauteur
Porte (butée
amovible)
Bandeau de
commande
Filtre grossier
(filtre à peluches)
Grille d’aération
Ampoule de
l’éclairage intérieur
Plaque signalétique
Condenseur
thermique
Filtre microfin
(
filtre à peluches)
Filtre fin
(filtre à peluches)
Affichage du
degré d’humidité
Affichage de déroulement
du programme
Sélecteur de programmes
Voyants d’entretien
CONDENSEUR THERMIQUE (nettoyer !)
BAC (vider !)
FILTRE (Nettoyer les filtres à peluches !)
Barre des touches et des voyants
Fenêtre d’affichage
Touche
DEPART
DIFFERE
11
Avant la première utilisation
Pour éliminer d’éventuels résidus de fabrication, passez un chiffon hu-
mide sur le tambour du sèche linge ou procédez à un bref séchage (30
MIN) de chiffons humides (essorés).
Trier et préparer le linge
Trier le linge
Trier le linge par type de textile :
Coton/lin pour les programmes de type COTON
Textiles mélangés et synthétiques pour les programmes de type
TEXTILES MELANGES.
Trier le linge par type d’étiquettes d’entretien. Les étiquettes d’entre-
tien signifient :
Ne séchez pas de vêtements de couleur neuf avec du linge de couleur
claire. Les textiles pourraient déteindre.
Séchez les lainages et la bonneterie à l’aide du programme TRES SEC.
Risque de rétrécissement !
Nechez pas la laine dans le sèche linge. Danger de feutrage ! Com-
plétez le cycle de séchage de vêtements en laine séchés à l’air avec le
programme LAINE.
Préparer le linge
Pour éviter que le linge ne forme des boules : fermez les fermetures-
éclair, boutonnez les taies d’oreiller, attachez les bandes déliées (par
ex. les attaches de tabliers).
Videz les poches. Enlevez les objets en métal (agrafes de bureau, épin-
gles de sûreté,…).
Enlevez les pièces métalliques (trombones, épingles de sûreté, ...)
Retournez les pièces doublées (par ex. retournez les anoracs côté
doublure en coton). Ils sécheront d’autant mieux.
Ouvrez le linge.
n m l k
Séchage dans un
sèche linge possible
dans tous les cas
Séchage à
température
normale
Séchage à
température réduite
(appuyez sur la tou-
che DELICAT !)
Séchage dans un
séchoir à linge
non autorisé
12
Tableau récapitulatif des programmes
Programmes
Charge max.
(poids sec)
Fonctions
complémentaires
Utilisation/propriétés
Etiquettes
d’entre-
tien
ALARME
DELICAT
1)
1) DELICAT et SENSIBLE ne peuvent pas être sélectionnés simultanément.
SENSIBLE
1)
COTON
TRES SEC 6kg
Séchage complet de textiles
épais ou multicouches, par ex. du
linge en tissu éponge ou des pei-
gnoirs de bain.
m n
SEC 6kg
Séchage complet de textiles
épais, par ex. du linge en tissu
éponge ou des serviettes éponge.
m n
PRET A
RANGER
6kg
Séchage intégral de textiles
d’épaisseur homogène, par ex. du
linge en tissu éponge, des ser-
viettes éponge ou des lainages.
m n
HUMIDE 6kg
Pour textiles fins à repasser, par
ex. les lainages, les chemises en
coton.
m n
A REPASSER 6kg
Pour le linge en coton ou en lin
d’épaisseur normale, par ex. le
linge de lit ou de table.
m n
MACHINE A
REPASSER
6kg
Pour le linge en coton ou en lin à
repasser, par ex. le linge de lit ou
de table.
m n
TEXTILES MELANGES
TRES SEC 3kg
Séchage intégral de textiles épais
ou multicouches, par ex. les pulls,
le linge de lit ou de table.
m l
2)
n
2) Appuyez sur la touche DELICAT !
PRET A
RANGER
3kg
Pour les textiles fins ne nécessi-
tant pas de repassage, par ex. les
chemises en textiles mélangés, le
linge de table, les vêtemens de
bébé, les chaus-settes, les gaines
et les corsets.
m l
2)
n
HUMIDE 3kg
Pour les textiles fins à repasser,
par ex. les lainages, les chemises
en coton.
m l
2)
n
13
Programmes
Charge max.
(poids sec)
Fonctions
complémentaires
Utilisation/propriétés
Etiquettes
d’entre-
tien
ALARME
DELICAT
1)
1) DELICAT et SENSIBLE ne peuvent pas être utilisés simultanément.
SENSIBLE
1)
30 MIN 1kg -
Pour sécher des pièces de linge sépa-
rées ou de petites quantités de linge
n’excédant pas 1kg.
m l
2)
n
2) Appuyez sur la touche DELICAT !
JEANS 6kg
Programme spécial pour vêtements de
sport comme les jeans, les sweats, etc.,
en tissus de résistances diverses (par
ex. au niveau du poignet et du col ou
des coutures).
m n
FACILE A
REPASSER
1kg -
Programme spécial doté d’un mécanis-
me antifroissage pour pour un léger
repassage des textiles mélangés tels
que les chemises et les blouses. Le ré-
sultat dépend du type de textile et de
leur finition. (la charge complète cor-
respond à env. 5 à 7 chemises.)
Recommandation : Mettez le linge
dans le séche linge immédiatement
après l’essorage. Enlevez le linge im-
médiatement après le séchage et sus-
pendez-le sur un porte-manteau.
m l
2)
n
LAINE 1kg -
Programme spécial permettant un
traitement rapide à l’air chaud de lai-
nages séchés à l’air, portés ou laissés
dans l’armoire pendant une période
prolongée. Cela permet de redresser les
fibres de la laine et de l’adoucir. Re-
commandation : Enlevez les textiles
immédiatement après le séchage.
RAFRAICHIR 1kg -
Programme spécial, d’env. 35 minutes
permettant de rafraîchir des textiles..
14
2 Guide de séchage
Ne surchargez pas le tambour de votre sèche linge (6 kg de linge de
coton sec ou 3 kg de linge synthéthique sec max.).
Pour les articles particulièrement fragiles, il est recommandé de réduire
encore la charge. Une surcharge du tambour prolongerait
anormalement le temps de séchage et pourrait être la cause du
froissement du linge.
Nous vous donnons à titre indicatif les poids moyens des pièces les plus
communes:
Important:
Ne faites jamais sécher en machine:
les lainages, les soieries et les voilages, les articles en chlorofibres
(Thermolactyl, etc.). Pour le traitement complémentaire des lainages,
appuyez sur touche LAINE.
les matières caoutchoutées, les tissus plastifiés et les articles ouatinés
(anoraks, couettes, etc.).
les articles ayant été précédement nettoyés avec des produits
inflammables.
les tissus ayant tendance à s’effilocher.
Conformez-vous scrupuleusement aux étiquettes d’entretien de votre
linge et assurez-vous que l’article peut être séché en machine.
Drap 700 - 1000 g
Nappe 400 - 500 g
Torchon 70 - 120 g
Serviette 50 -120 g
Serviette-éponge 150 - 250 g
Preignoir 1000 - 1500 g
Chemise d’homme 200 - 300 g
Taie d’oreiller 100 - 200 g
Pyjama 400 -500 g
Chemise de nuit 200 - 250 g
15
Fermez les boutons pression et les fermetures à glissière et recousez
les boutons si nécessaire.
Veillez à nouer les ceintures et les rubans de vêtements avant de les
introduire dans le tambour.
Vous obtiendrez un séchage homogène si vous prenez la précaution
de trier chaque categorie de linge selon son épaisseur, par exemple
séchez séparément les tissus-éponge.
Séchez un par un les articles tels que housses de couette, draps, draps
housse afin d’éviter qu’ils ne s’enroulent et forment des nœuds.
Retournez sur l’envers les articles molletonnés et pelucheux, ainsi que
les poches de pantalon afin d’éviter les épaisseurs longues à sécher.
Tout le linge à sécher doit être essoré avant de procéder au séchage.
Évitez de sécher de linge trop longtemps: vous économiserez de
l’énergie et éviterez également la formation de faux plis dans le linge.
L’adjonction d’assouplissant au dernier rinçage (en lave linge) permet
de réduire l’électricité statique sur le linge.
Choissisez, pur les tissus en coton épais, un temps de séchage qui rend
le linge prêt au repassage (c’est à dire imprégné de l’humidité que
requiert un repassage immédiat). Si le repassage ne peut pas se faire
immédiament, enroulez le linge pour obtenir un degré d’humidité
uniforme.
Les articles tissés ont tendance à rétrécir. Un séchage excessif
renforce cet effet. Il faut, par conséquent, sélectionner une durée de
séchage trés courte pour ces textiles. Nous vous recommandons de
tenir compte des possibilitées de rétrécissement de ces textiles lors de
nouvelles acquisitions.
Si le linge devait être encore humide à la fin du séchage, affichez un
temps supplémentaire d’au moins 20 minutes.
Ouvrez le linge avant de l’introduire dans le sèche linge. Vous
raccourcirez ainsi le temps de séchage et éviterez de froisser le linge.
16
Séchage
Mettre l’appareil/l’éclairage sous tension
Positionnez le sélecteur de programmes sur n’importe quel programme
ou sur ECLAIRAGE. L’appareil est sous tension. Lorsque le hublot est
ouvert, le tambour s’éclaire.
Ouvrir le hublot/Insérer le linge
1.Ouvrez le hublot :
Vous pouvez soit appuyer fortement sur le hublot (point de pression
)
ou si l’appareil est branché : Appuyez sur la touche PORTE
2.Introduisez le linge sans le tasser.
1 Attention ! Prenez la précaution de ne pas pincer de linge lors de la
fermeture de la porte. Le linge pourrait être endommagé.
3.Fermez le hublot en appuyant fortement. Le verrouillage doit être audi-
ble.
Sélectionner un programme
Sélectionnez un programme à
l’aide du sélecteur de programmes.
La fenêtre d’affichage indique la
durée prévue du programme (en
minutes).
Sélectionner des fonctions complémentaires
Vous pouvez également appuyer
sur les touches ALARME, DELICAT
ou SENSIBLE si vous le désirez.
17
ALARME
A la fin du cycle de séchage, un signal sonore retentit à intervalles ré-
guliers.
DELICAT
Ce programme permet de sécher les tissus particulièrement délicats do-
tés de l’étiquette l ainsi que les textiles sensibles à la chaleur (par ex.
en acrylique ou en viscose). Ce programme diffuse une chaleur moin-
dre.
Le programme DELICAT n’est significatif qu’avec une charge de maxi-
mum 3kg de linge.
SENSIBLE
Ce programmme permet de sécher délicatement des textiles usagés. Il
démarre à pleine puissance de chauffe puis la chaleur diminue au fur et
à mesure que le cycle se poursuit.
3 DELICAT et SENSIBLE ne peuvent pas être utilisés simultanément.
Réglage du départ différé
3 La touche DEPART DIFFERE permet de retarder le départ d’un program-
me de 30 minutes (30'jusqu’à max. 23 heures (23 h).
1.Sélectionnez un programme
2.Appuyez sur la touche DEPART DIFFERE jusqu’à ce que la valeur corres-
pondant au départ différé souhaité apparaisse sur la fenêtre d’afficha-
ge. Ex. 12 h, si le programme doit démarrer dans 12 heures. Le voyant
DEPART DIFFERE s’allume.
3 Pour désactiver le départ différé, appuyez une autre fois sur la touche
départ différé lorsque celle-ci s’affiche. 0' apparaît alors, suivi de l’affi-
chage de la durée du programme sélectionné.
3.Pour activer le départ différé, appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE.
Le temps restant jusqu’au départ du programme s’affiche en continu
(par ex. 12 h, 11 h, 10 h,... 30
' etc.).
3 Jusqu’à la fin du programme, le tambour se déplace à des intervalles
longues afin d’assouplir le linge.
18
Démarrer un programme
Appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE. Le programme démarre.
L’affichage de déroulement de programme et du degré de séchage indi-
quent l’ètat d’avancement du cycle de séchage.
Modification d’un programme
Pour modifier un programme sélectionné par inadvertance après l’avoir
lancé, positionnez d’abord le sélecteur de programmes sur ARRET puis
resélectionnez le programme.
3 Lorsqu’un programme est lancé, il n’est plus possible de le modifier di-
rectement. Lorsque l’on essaie de modifier le programme à l’aide du sé-
lecteur de programmes, les voyants de déroulement de programme et
d’entretien clignotent. Lorsque l’on appuie sur une touche de fonction
complémentaire, (à l’exception de la touche ALARME), Err s’affiche sur
la fenêtre d’affichage. Toutefois, cela ne modifie nullement le program-
me de séchage (protection du linge).
Retirer ou ajouter du linge
Vous pouvez interrompre le programme à tout moment pour retirer ou
ajouter du linge.
1.Ouvrez le hublot
1 Attention ! Le linge et le tambour peuvent être très chauds. Danger de
brûlures !
2.Retirez ou ajoutez du linge.
3.Fermez le hublot en appuyant fortement. Le verrouillage doit être audi-
ble.
4.Appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE pour poursuivre le programme.
19
Fin du séchage/retirer le linge
Lorsque le séchage est terminé, les voyants FIN et ANTIFROISSAGE s’al-
lument. Si la touche ALARME a été préssée, un signal sonore retentit à
intervalles réguliers.
3 Le séchage est automatiquement suivi d’une phase antifroissage d’env.
30 minutes. Au cours de cette phase, le tambour tourne par intermit-
tence. Ainsi, le linge ne se tasse pas et ne se froisse pas. Au cours de la
phase antifroissage, le linge peut être retiré à tout instant. (Il est re-
commandé d’enlever le linge au plus tard vers la fin de la phase anti-
froissage pour éviter qu’il se froisse).
1.Ouvrez le hublot
2.Avant de retirer le linge, retirez les peluches du filtre microfin, de préfé-
rence avec un chiffon humide (voir chapitre “Nettoyage et entretien”).
3.Enlevez le linge
4.Positionnez le sélecteur de programmes sur ARRET.
Important ! Après chaque séchage
Nettoyez les filtres microfin et grossier.
Vider le condenseur thermique
(voir chapitre “Nettoyage et entretien”).
5.Fermez le hublot.
20
Nettoyage et entretien
1
N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques pour le nettoyage
de votre appareil.
Nettoyage des filtres
Pour assurer un fonctionnement correct du sèche linge, il est nécessaire
de nettoyer les filtres (filtres microfins et filtres fins) après chaque sé-
chage.
1 Attention ! N’utilisez jamais le sèche linge sans avoir installé les filtres
ou avec des filtres endommagés ou obstrués.
1.Ouvrez le hublot
2.Nettoyez le filtre microfin qui se
trouve au bas du hublot avec une
main humide.
3.Appuyez sur la touche de déver-
rouillage située sur le filtre grossier
vers le bas.
Le filtre grossier se détache.
4.Sortez le filtre fin.
5.Enlevez les peluches du filtre fin, de
préférence avec un chiffon humide.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Aeg-Electrolux T57805 Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à