LG MCD112 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Radios CD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

MODÈLES : MCD112
MCD212
W1_MCD112_212_FRE_MFL40387022
FRANÇAIS
2
MINI SYSTEME HI-FI ] GUIDE DE L’UTILISATEUR
Il y a tant de choses que votre chaîne Hi-Fi peut faire
Endors-moi, et
réveille-moi.
Allez à la page 9
Lire des CD et des
cassettes
Allez aux pages 6 et 7
Enregistrer une source
CD, AUX, USB ou radio
vers une cassette
Allez à la page 8
Table des matières
Installation 3
A propos du lecteur 4
A propos de la télécommande 5
Ecouter des CD 6
Connecter un lecteur USB portable
– EN OPTION 6
Ecouter la radio 7
Ecouter des cassettes 7
Enregistrement 8
USER EQ 8
Réglage de l’horloge 8
Utiliser votre lecteur comme un réveil 9
Sur MP3/WMA 9
Précautions de sécurité 10
Dépannage 11
Caractéristiques techniques 11
Avant de brancher, d'utiliser ou de régler ce produit, veuillez lire attentivement et en
entier le présent manuel de l’utilisateur.
Installation
11
Raccordez les câbles des haut-parleurs au lecteur
Les câbles du haut-parleur gauche se raccordent aux cosses
marquées L (left = gauche) + (plus) et – (moins).
Les câbles du haut-parleur droit se raccordent aux cosses
marquées R (right = droite) + (plus) et – (moins).
Pour connecter le câble au lecteur, appuyez sur chacune des
quatre pattes en plastique situées à l’arrière du lecteur.
Le connecteur s’ouvre, prêt à accueillir un câble.
22
Fixez l’antenne AM sur son pied
Connectez l’antenne AM au lecteur.
33
Connectez l’antenne FM
La qualité de la réception sera optimale si les deux
extrémités lâches de l’antenne sont en ligne droite et
horizontales.
44
Branchez le cordon d’alimentation à une prise
murale
Placez les piles dans la télécom-
mande
Assurez-vous que les polarités + (plus)
et – (moins) des piles correspondent à
celles de la télécommande.
MINI SYSTEME HI-FI ] GUIDE DE L’UTILISATEUR
3
FRANÇAIS
4
MINI SYSTEME HI-FI ] GUIDE DE L’UTILISATEUR
A propos du lecteur
POWER (MARCHE)
Vous pouvez placer l’unité en mode
économie d’énergie. Lorsque l’unité est sous
tension, appuyez environ 3 secondes sur
1/]. Pour sortir du mode économie d’énergie,
appuyez sur 1/].
ST./MONO
Appuyez sur ST./MONO. Ceci change le
mode du tuner de stéréo en mono et
améliore généralement la réception.
Headphone jack
Branchez une prise casque ( 3,5 mm) dans la
prise pour écouter le son à travers un casque
(non fourni).
MP3 OPT. (Optimiseur MP3)
Cette fonction est optimisée pour les fichiers
MP3 compressibles pour améliorer les sons
de basses.
DEMO
Appuyez sur DEMO lorsque l’unité est
éteinte pour afficher la démonstration des
fonctions sur la fenêtre d’affichage. Pour
annuler, appuyez sur 1/] ou sur DEMO à
nouveau.
Plateau CD
XTS - PRO
Cette fonction génère le son optimal adapté
au son original. A chaque appui sur XTS –
PRO, les mentions « XTS -- PRO ON » et «
XTS -- PRO OFF » s’affichent en alternance.
(La fonction XTS Pro ne fonctionne pas
quand un casque est branché.)
VOLUME
Ajuste le niveau sonore avec n’importe
qu’elle fonction.
Connecteur USB – EN OPTION
Raccordez ici un lecteur USB compatible.
AUX
Vous pouvez connecter beaucoup d’autres
types d’appareils audio ou audiovisuels au
système via les prises auxiliaires (AUX IN)
situées à l’arrière du lecteur.
D.SKIP
Si plus d’un lecteur USB portable est con-
necté au système au même instant, appuyez
sur D.SKIP pour sélectionner l’un d’eux.
MINI SYSTEME HI-FI ] GUIDE DE L’UTILISATEUR
5
A propos de la télécommande
Recherche de fichiers MP3/WMA dans un
dossier
Pour lire un CD contenant des fichiers
MP3/WMA dans plusieurs dossiers, appuyez
sur PRESET/FOLDER pour sélectionner le
dossier que vous voulez lire.
Atténuez l’éclairage de l’affichage
Coupe le son de manière temporaire
Appuyez à nouveau sur le bouton pour
retrouver le son.
Pour changer les fonctions
Changez les fonctions entre FM, AM, CD,
AUX, USB ou TAPE.
Pour enregistrer des stations de radio
Si vous avez sauvegardé des stations de
radio en utilisant PROGRAM/MEMO, vous
pouvez les faire défiler et en sélectionner
une. (voir Ecouter la radio)
eXtreme Dynamic Sound System
Renforce les aigus, les basses, et l’effet
Surround. XDSS ON s’affiche à l’écran.
Appuyez à nouveau sur cette touche pour
désactiver la fonction.
RANDOM
Appuyez sur RANDOM, lisez les
pistes/fichiers en ordre aléatoire ou
annulez cette fonction.
Affichez les informations sur votre
musique
Les fichiers MP3/WMA sont souvent accom-
pagnés d’étiquettes. L’étiquette fournit le titre,
l’artiste ou l’album. Appuyez sur INFO quand
un fichier est en cours de lecture pour afficher
ces informations. S’il n’y a pas d’étiquettes, le
message « NO ID3 TAG » ou « NO WMA
TAG » s’affichera.
Endormez-vous en écoutant votre lecteur
Tout d’abord, allumez une station de radio
ou la musique. Appuyez sur SLEEP sur la
télécommande une fois ou plus pour
sélectionner un délai compris entre 10 et 180
minutes, le lecteur se mettra automatique-
ment hors tension après ce délai.
A utiliser lors de la lecture d’un CD
Lire n’importe quelle piste d’un CD
Appuyez sur les chiffres correspondants de la
télécommande.
Ecoutez vos pistes, encore et encore
Appuyez une fois sur REPEAT pour répéter
la piste en cours de lecture. Appuyez deux
fois sur REPEAT pour répéter le CD complet,
ou le dossier complet de fichiers MP3/WMA
du CD. L’affichage indiquera ce qui est
répété.
A utiliser lors de la lecture d’une cassette
Réglage de la qualité du son
Vous pouvez régler un mode sonore souhaité
en utilisant EQ.
6
MINI SYSTEME HI-FI ] GUIDE DE L’UTILISATEUR
Ecouter des CD
1. Ouvrez le tiroir à CD:
2. Sélectionnez le plateau du
CD:
3. Insérez le CD:
Etiquette vers le haut.
4. Refermez le tiroir du CD:
L’affichage indique le nombre
total de pistes (fichiers).
5. Sélectionnez la fonction CD:
6. Démarrez la lecture du CD:
7. Pour arrêter la lecture d’un
CD :
Ecouter les CD, ce que vous pouvez faire de plus
Arrêter ou redémarrer un CD
Appuyez sur
CD
[]
sur la face avant ou sur
BB
/
[]
sur la télécommande au
cours de la lecture. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour reprendre la
lecture.
Rechercher une section au milieu d’une piste
Maintenez .bb/BB> sur le lecteur ou sur la télécommande.
(Cette fonction n’est disponible que pour les CD audio.)
Sauter à une autre piste
Appuyez sur .bb/BB> sur le lecteur ou sur la télécommande.
Ecouter les pistes dans n’importe quel ordre
Jusqu’à 20 pistes sur un CD peuvent être écoutés dans l’ordre de votre
choix. Insérez un CD et attendez qu’il soit lu. Appuyez sur PROGRAM/
MEMO, utilisez ensuite .bb/BB> pour sélectionner la piste.
Appuyez sur PROGRAM/MEMO à nouveau pour sauvegarder et sélection-
ner la piste suivante. Appuyez sur B ou
BB
/
[]
. Pour effacer votre sélection,
appuyez sur STOP, PROGRAM/MEMO, STOP.
REMARQUE : Vous pouvez sélectionner un CD de votre choix en utilisant
D.SKIP.
REMARQUE : Certains appareils portables ne sont pas compatibles avec
ce système.
SUR LE LECTEUR
SUR LA
TELECOMMANDE
Z OP./CL.
D.SKIP
Z OP./CL.
CD
B
xx
STOP
D.SKIP
FUNCTION
BB
/
[]
xx
(CD STOP)
Connecter un lecteur USB
portable – EN OPTION
L’avantage de connecter votre lecteur USB portable
via le port USB du système, c’est que vous pouvez
commander l’appareil portable depuis le système.
Raccordez le lecteur portable au système en utilisant
un câble USB (non fourni).
1. Appuyez sur:
2. L’affichage indiquera
CHECKING, suivi par le
nombre de fichiers affichés:
3. Appuyez sur:
4. Autrement, une piste
numérotée peut être lue en
utilisant les chiffres de la
télécommande:
5. Avant de déconnecter le
lecteur USB portable, changez
pour toute autre fonction en
appuyant sur :
6. Retirez le câble USB:
SUR LE LECTEUR
SUR LA
TELECOMMANDE
USB
B
CD, TUNER,
TAPE ou AUX
USB
BB
/
[]
FUNCTION
MINI SYSTEME HI-FI ] GUIDE DE L’UTILISATEUR
7
Ecouter la radio
Ecouter la radio, ce que vous pouvez faire de plus
Afficher les informations de vos stations de radio - en option
Le tuner FM est fourni avec la fonctionnalité RDS (Radio Data System).
Ceci indique les lettres RDS à l’affichage, ainsi que des informations sur la
station de radio en cours d’écoute. Appuyez sur RDS plusieurs fois pour
afficher les informations.
PTY - Type de Programme, comme Actualité, Sport, Musique Jazz.
RT - Texte Radio, le nom de la station.
CT - Contrôle de Temps, l’heure dans la zone de la station radio.
PS - Nom du Service Programme, le nom du canal.
Vous pouvez rechercher les stations de radio par type de programme en
appuyant sur RDS. L’affichage indique alors le dernier PTY utilisé. Appuyez
sur PRESET(-)/PRESET(+) une fois ou plus pour sélectionner votre type
de programme préféré. Appuyez sur les boutons TUNING(-)/TUNING(+) et
maintenez-les enfoncés. Le tuner va effectuer la recherche automatique-
ment. Lorsqu’une station est trouvée, la recherche s’arrête.
Rechercher des stations de radio automatiquement
Appuyez plus de 0,5 secondes sur Régler l’horloge TUNING(-)/TUNING(+)
sur la face avant.
Ou appuyez plus de 0,5 secondes sur TUN.- / TUN.+ sur
la télécommande.
Le tuner va effectuer une recherche automatiquement et
s’arrêter lorsqu’une station est trouvée.
Sélectionnez un numéro de présélection correspondant à une station de radio
Le numéro de présélection peut-être choisi au moment de la sauvegarde
de la station de radio. Lorsque le lecteur indique automatiquement un
numéro de présélection, appuyez sur PRESET/FOLDER. Appuyez sur
ensuite PROGRAM/MEMO pour sauvegarder le numéro.
Supprimer toutes les stations sauvegardées
Appuyez sur la touche PROGRAM/MEMO et maintenez-la enfoncée deux
secondes. « ERASE ALL » s’affiche. Appuyez sur PROGRAM/MEMO pour
effacer toutes les stations sauvegardées.
Assurez-vous que les deux antennes FM et AM sont connectées.
1. Sélectionnez AM ou FM:
2. Sélectionnez la station de
radio:
3. Pour « sauvegarder » une
station de radio: Un numéro
de présélection s’affiche à
l’écran.
4. Pour sélectionner une
station « sauvegardée » :
Jusqu’à 50 stations de radio
peuvent être enregistrées.
5. Pour confirmer, appuyez sur:
SUR LE LECTEUR
SUR LA
TELECOMMANDE
TUNER
TUNING (-)
ou TUNING (+)
PRESET(-)
ou
PRESET(+)
FUNCTION
TUN.-/TUN.+
PROGRAM/MEMO
PRESET/FOLDER
PROGRAM/MEMO
Ecouter des cassettes
1. Ouvrez le compartiment à
cassette:
2. Insérez la cassette:
3. Refermez le compartiment à
cassette:
4. Sélectionnez la fonction
TAPE:
5. Démarrez la lecture de la
cassette :
6. Pour arrêter la lecture d’une
cassette :
SUR LE LECTEUR
SUR LA
TELECOMMANDE
TAPE
B
xx
STOP
FUNCTION
BB
xx
(TAPE STOP)
Ecouter des cassettes, ce que vous pouvez faire
de plus
Pour lire rapidement en arrière ou en avant
Après avoir appuyé sur bb/BB sur la télécommande ou .bb/BB>
sur la face avant lors de la lecture, ou stop, appuyez sur
BB
à l’endroit
désiré.
Copie
Cette fonction indique comment enregistrer d’une cassette vers une autre
cassette.
Appuyez sur TAPE (ou FUNCTION) pour sélectionner la fonction
TAPE.
TAPE 1 - insérez la casette à copier.
• TAPE 2 - insérez une cassette vierge.
Appuyez sur DUBB comme illustré ci-dessous. Pour arrêter la copie,
appuyez sur
xx
.
Réglage de l’horloge
1. Appuyez au moins 2 secondes:
2. Choisissez entre:
AM 12:00 (pour un affichage am et pm) et 0:00
(pour un affichage sur 24 heures).
3. Confirmez votre sélection:
4. Sélectionnez les heures:
5. Appuyez sur:
6. Sélectionnez les minutes:
7. Appuyez sur:
SUR LE LECTEUR
CLOCK
.bb/BB>
SET
.bb/BB>
SET
.bb/BB>
SET
8
MINI SYSTEME HI-FI ] GUIDE DE L’UTILISATEUR
Enregistrement
Enregistrez d’une source CD, AUX, USB ou radio
vers une cassette
Rembobinez la casette au point de démarrage de l’enregistrement.
Utilisez uniquement des cassettes normales.
1. Ouvrez le compartiment
TAPE 2:
2. Insérez une cassette vierge :
3. Refermez le compartiment
TAPE 2:
4. Sélectionnez un mode (FM,
AM, CD, USB (EN OPTION)
ou AUX) dans lequel vous
souhaitez enregistrer:
- Démarrez la lecture de la
source que vous voulez
enregistrer.
5. Placez l’unité en mode
standby pour l’enreg-
istrement:
6. Démarrez l’enregistrement:
7. Pour arrêter l’enreg-
istrement:
SUR LE LECTEUR
SUR LA
TELECOMMANDE
Z PUSH EJECT
CD, TUNER,
USB, TAPE ou
AUX
REC
REC
x STOP
FUNCTION
z/
[]
z/
[]
x
Enregistrement synchronisé CD vers cassette
La fonction d’enregistrement CD synchronisé copie automatiquement le
contenu d’un CD et les titres programmés vers une cassette.
1. Sélectionnez la fonction CD:
2. Démarrez l’enregistrement:
L’enregistrement synchronisé
démarre automatiquement
après 7 secondes.
3. Pour arrêter un enreg-
istrement :
SUR LE LECTEUR
SUR LA
TELECOMMANDE
CD
CD SYNC.
x STOP
FUNCTION
USER EQ
1. Sélectionnez un égaliseur
utilisateur:
2. Lorsque « USER EQ. »
apparaît, appuyez sur:
3. Sélectionnez l’effet sonore
désiré parmi BASS, MIDDLE
ou TREBLE:
4. Réglez le niveau sonore
(MINI, -4 à +4, MAXI):
5. Répétez les étapes 3 et 4
pour définir un autre effet
sonore:
6. Appuyez sur :
SUR LE LECTEUR
SUR LA
TELECOMMANDE
EQ.
SET
PRESET (-)
ou
PRESET (+)
.bb/BB>
SET
EQ
Vous pouvez écouter de la musique avec l’effet sonore de votre choix
(BASS, MIDDLE et TREBLE).
MINI SYSTEME HI-FI ] GUIDE DE L’UTILISATEUR
9
Utiliser votre lecteur comme un réveil
Appuyez sur la touche TIMER et maintenez-la enfoncée deux secondes.
Chaque fonction, TUNER, CD, USB, TAPE clignote deux secondes.
Appuyez sur SET lorsque la fonction que vous voulez utiliser pour vous
réveiller s’affiche. Si vous sélectionnez TUNER, "PLAY et "REC"
clignotent, PLAY et REC. Sélectionnez l’une des deux options.
Si vous sélectionnez TUNER et PLAY, les stations que vous avez
sauvegardées comme présélections sont affichées. Utilisez TUNING (-)
ou TUNING (+) pour sélectionner la station de votre choix, puis appuyez
sur SET.
ON TIME s’affiche à l’écran. C’est ici que vous définissez l’heure de
déclenchement du réveil. Utilisez TUNING (-) ou TUNING (+) pour chang-
er les heures et les minutes, puis appuyez sur SET pour sauvegarder.
OFF TIME s’affiche ensuite à l’écran. C’est ici que vous définissez l’heure
de l’arrêt du réveil. Utilisez TUNING (-) ou TUNING (+) pour changer les
heures et les minutes, puis appuyez sur SET pour sauvegarder.
Ensuite, s’affiche le niveau sonore (VOL) utilisé pour vous réveiller.
Utilisez TUNING (-) ou TUNING (+) pour changer le niveau sonore, puis
appuyez sur SET pour le sauvegarder. Eteignez le système. L’icône rouge
illustrant une pendule indique que la fonction réveil est enclenchée.
Lorsque le système est hors tension, vous pouvez contrôler l’heure du
réveil en appuyant sur TIMER. Vous pouvez également activer ou
désactiver le réveil avec le bouton TIMER. Pour régler l’heure du réveil à
une heure différente, allumez le système et reprogrammez l’heure en
suivant les même étapes qu’initialement.
Sur MP3/WMA
La compatibilité des disques MP3/WMA avec cet appareil est limitée
de la manière suivante:
• Fréquence d’échantillonnage: 8 - 48kHz (MP3), 32 - 48kHz (WMA)
• Débit binaire : 8 - 320kbps (MP3), 48 - 320kbps (WMA)
• Le format des CD-R doit être «ISO 9660».
• Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA en utilisant un logiciel qui ne
peut pas créer un SYSTEME DE FICHIERS, par exemple «Direct-CD»
etc., il est impossible de lire les fichiers MP3/WMA. Nous vous
recommandons d’utiliser «Easy-CD Creator», qui crée un système de
fichiers ISO 9660.
Les noms des fichiers devraient contenir un maximum de 30 caractères et
doivent être suivis de l’extension «.mp3» ou «.wma», par exemple.
«* * * * * * * * .MP3» ou «* * * * * * * *.WMA».
• N’utilisez pas de caractères spéciaux, du type «/ : * ? “ < >», etc.
• Même si le nombre total de fichiers sur le disque peut être supérieur à
1000, l’appareil en montrera jusqu’à 999.
10
MINI SYSTEME HI-FI ] GUIDE DE L’UTILISATEUR
ATTENTION: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER
LE COUVERCLE (OU LA PARTIE SUPÉRIEURE) IL N'Y A PAS DE PIÈCES POUVANT ÊTRE
RÉPARÉES PAR L’UTILISATEUR DANS DE CETTE UNITÉ CONFIER À PERSONNEL QUALIFIÉ.
Ce témoin clignotant avec le symbole d’une flèche dans un triangle équilatéral a pour but
d’avertir l’utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non isolée, dans le boîtier
de l’appareil, qui peut s’avérer d’une amplitude suffisante pour provoquer un risque
d’électrocution.
Le point d’exclamation qui se trouve dans un triangle équilatéral a pour but d’avertir
l’utilisateur de la présence de directives de fonctionnement ou d’entretien importantes
dans le manuel d’instruction qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS
EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
ATTENTION: Ne pas installer cet équipement à un endroit confiné tel qu’une bibliothèque ou simi-
laire.
AVERTISSEMENT: Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Installez l’appareil en respectant les
instructions du constructeur.
Les fentes et les ouvertures de l’appareil ont été conçues pour assurer une bonne ventilation et un
bon fonctionnement du produit en le protégeant de toute surchauffe.
Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant le produit sur un lit, un canapé, un
tapis ou sur toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être installé dans un emplace-
ment fermé comme une bibliothèque ou une étagère à moins que vous assuriez une ventilation
particulière ou que les instructions de constructeur l’autorisent.
ATTENTION:
Ce produit utilise un système laser.
Afin de garantir l'utilisation correcte de ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisa-
teur et le conserver pour future consultation. Si cette unité requiert du service technique, contactez
un point de service après-vente agréé. L'utilisation de commandes, réglages ou l'emploi de procé-
dures autres que celles spécifiées ici peut conduire à une exposition aux radiations dangereuses.
Pour éviter l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez pas d'ouvrir le boîtier. Il y a de la radia-
tion laser visible lorsqu'il est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE FAISCEAU.
ATTENTION: L'appareil ne doit pas être exposé à l'eau (par mouillure ou éclaboussure) et aucun
objet rempli de liquide, comme par exemple un vase, ne devrait être placé sur l'appareil.
PRÉCAUTION concernant le câble d'alimentation
Il est recommandé, pour la plupart des appareils, de les brancher sur un circuit spécialisé;
Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de courant simple alimente
uniquement cet appareil et qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres circuits secondaires.
Vérifiez la page des spécifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en être sûr. Évitez de sur-
charger les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les ral-
longes, les câbles d'alimentation effilochés, ou l'isolation des câbles endommagée ou fêlée sont
dangereux. Toutes ces conditions risquent de provoquer un choc électrique ou un incendie.
Examinez périodiquement le câble de votre appareil, et si son aspect indique qu'il est endommagé
ou détérioré, débranchez-le, arrêtez momentanément l'utilisation de l'appareil, et demandez à un
technicien autorisé de remplacer le câble par la pièce de rechange appropriée.
Protégez le câble d'alimentation de tout emploi abusif, évitant par exemple qu'il soit tordu, entortillé
ou pincé, que l'on ferme une porte ou que l'on marche sur le câble. Faites très attention aux fiches,
aux prises murales et au point où le câble sort de l'appareil.
Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez la prise du câble d’alimentation. Lors de
l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
Mise au rebut de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le
produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les
vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences
négatives et les risques éventuels pour l'environnement et la santé humaine.
4. Pour plus d'information concernant le rejet de votre ancien appareil, veuillez contacter
votre mairie, le service des ordures ménagères ou bien le magasin où vous avez
acheté ce produit.
Ce produit est fabriqué en accord avec les Directives EMC 2004/108/EC et Bas
Voltage 2006/95/EC.
Représentation européenne :
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere,
The Netherlands (Tel : +31-036-547-8940)
Précautions de sécurité
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
MINI SYSTEME HI-FI ] GUIDE DE L’UTILISATEUR
11
Dépannage
Symptôme Cause Solution
Caractéristiques techniques
Général
Poids Net 5,57 kg (MCD212 Model)
5,36 kg (MCD112 Model)
Dimensions extérieures (l x h x p) 270 x 310 x 390 mm
Radio
FM Réglages Gammes 87,5 - 108,0 MHz ou 65 - 74 MHz,
87,5 - 108,0 MHz
AM Réglages Gammes 522 - 1620 kHz ou 520 - 1720 kHz
Amplificateur
Puissance de sortie 100W + 100 W (MCD212 Model)
50W + 50 W (MCD112 Model)
T.H.D 0,5 %
Réponse de Fréquence 40 - 20000 Hz
Rapport signal/bruit 75 dB
CD
Réponse de Fréquence 40 - 20000 Hz
Rapport signal/bruit 75 dB
Dynamique 75 dB
Haut-Parleurs
MCS212F Type Bass Reflex 2 voies, 2 haut
parleurs
Impédance 4
Puissance estimée 100 W
Max. Puissance d’Entrée200 W
Dimensions Nettes (L x H x P)
220 x 326 x 272 mm
Poids Net (1EA) 3,25 kg
MCS112F Type Bass Reflex 2 voies, 2 haut
parleurs
Impédance 4
Puissance estimée 50 W
Max. Puissance d’Entrée100 W
Dimensions Nettes (L x H x P)
200 x 326 x 228 mm
Poids Net (1EA) 2,92 kg
Absence
d’alimentation.
Absence de son.
Cet l’appareil ne
démarre pas la
lecture.
La télécommande
ne fonctionne pas
correctement.
Enregistrement
Impossible.
• Le cordon d’alimentation est
débranché.
• L’appareil auxiliaire est éteint.
• Le câble du haut-parleur est mal
branché.
• Le disque inséré dans le plateau
est illisible.
• Le disque est positionné à
l’envers.
• Le disque n’est pas positionné à
l’intérieur du guide.
• Le disque est sale.
La télécommande n’est pas dirigée
vers le capteur de l’appareil.
• La télécommande est trop loin de
l’appareil.
• Il y a un objet entre la télécom-
mande et l’appareil.
• La pile de la télécommande est
vide.
• Les crans de protection contre
l’enregistrement ont été ôtés.
• Branchez correctement le cordon
d’alimentation sur la prise secteur.
• Placez l'équipement de la source
externe sous tension.
Mettre le câble du haut-parleur
dans la position correcte, puis
allumer de nouveau l’appareil en
appuyant sur POWER.
• Insérez un disque lisible dans le
plateau.
• Positionnez la face de lecture du
disque vers le bas.
• Positionnez correctement le
disque sur le plateau, à l’intérieur
du guide.
• Nettoyez le disque.
• Dirigez la télécommande vers le
capteur de l’appareil.
Utilisez la télécommande à une
distance maximale de 7 mètres.
• Retirez l’objet.
• Remplacez-la par une pile neuve.
• Recouvrez les trous situés dans
le dos de la cassette avec du
scotch.
Le design et les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiés à tout moment.
P/NO : MFL40387022
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

LG MCD112 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Radios CD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à