Bauknecht EMPK7 6645 PT Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
FR
1
DESCRIPTION DU PRODUIT
BANDEAU DE COMMANDES
1. Panneau de commande
2. Élément chauffant circulaire
(invisible)
3. Plaque signalétique
(ne pas enlever)
4. Porte
5. Élément chauffant supérieur/gril
6. Ampoule
7. Plaque tournante
1. BOUTON DE SÉLECTION
Pour allumer le four en sélectionnant
une fonction. Tournez à la position «
0 » pour éteindre le four.
2. ARRÊT
Pour interrompre la fonction en
cours en tout temps et placer le four
en mode Attente.
3. RETOUR
Pour retourner au menu précédent.
4. ÉCRAN
5. TOUCHE DE CONFIRMATION
Pour confirmer la sélection d'une
fonction ou le choix d'une valeur.
6. DÉMARRER
Pour immédiatement lancer une
fonction.
7. BOUTON DE RÉGLAGE
Pour naviguer à travers les menus et
confirmer ou changer les réglages.
Veuillez noter : Tous les boutons sont
de type bouton-poussoir. Appuyez au
centre du bouton pour le sortir de son
logement.
GUIDE D'UTILISATION QUOTIDIENNE
Lire attentivement les consignes de santé et de sécurité avant d'utiliser l'appareil.
MERCI D'AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT
BAUKNECHT
Afin de recevoir un service et un support
complet, merci d'enregistrer votre appareil
sur www.bauknecht.eu/register
WWW
Vous pouvez télécharger les Consignes
de sécurité et le Guide d'utilisation et
d'entretien en visitant notre site Web
docs.bauknecht. eu et en suivant les
consignes au dos de ce livret.
1 2 3 4 5 6 7
1
2
4
7
6
5
3
2
ACCESSOIRES
Pour plus d'information, téléchargez le Guide
d'utilisation et entretien à partir de docs.bauknecht.eu
WWW
PLAQUE TOURNANTE
Installée sur son support, la
plaque tournante en verre peut
être utilisée avec toutes les
méthodes de cuisson.
La plaque tournante peut
toujours être utilisée comme
base pour les autres récipients ou accessoires, à
l’exception de la plaque à pâtisserie rectangulaire.
SUPPORT DE LA PLAQUE TOURNANTE
Utilisez le support uniquement pour la
plaque tournante en verre. Ne placez
pas d’autres accessoires sur le support.
PLAT CRISP
Utilisez uniquement avec la
fonction « Crisp Dynamic ».
Le plat Crisp doit être placé au
centre de la plaque tournante
en verre, et peut être préchauf
lorsqu’il est vide en utilisant
la fonction spéciale prévue à cet effet. Disposez les
aliments directement sur le plat Crisp.
POIGE POUR LE PLAT CRISP
Utilisée pour retirer le plat Crisp
chaud du four.
GRILLE MÉTALLIQUE
Elle vous permet de placer les
aliments plus prêts du gril, pour
un dorage parfait de vos plats et
pour une meilleure circulation
de lair chaud. Placez la grille
sur la plaque tournante en vous
assurant qu’elle ne touche pas aux autres surfaces du
compartiment.
PANIERVAPEUR
Pour cuire à la vapeur les
aliments comme le poisson ou
les légumes, placez-les dans
le panier (2) et versez de l’eau
potable (100 ml) dans la partie
inférieure du panier-vapeur (3)
pour obtenir la bonne quantité
de vapeur.
Pour cuire des aliments comme les pâtes, le riz, ou
les pommes de terre, placez-les directement dans la
partie inférieure du panier-vapeur (vous navez pas
besoin du panier) et ajoutez la quantité d’eau potable
adéquate pour la quantité daliments à cuire.
Pour les meilleurs résultats, couvrez le panier-vapeur
avec le couvercle (1) fourni.
Placez toujours le panier-vapeur sur la plaque
tournante en verre et utilisez-le uniquement avec
les fonctions de cuisson compatibles ou avec les
fonctions du four à micro-ondes.
COUVERCLE SUR CERTAINS MODÈLES SEULEMENT
Utile pour couvrir les aliments
lors de la cuisson ou lorsqu’on les
réchauffe dans le four à micro-
ondes.
Le couvercle réduit les
éclaboussures, garde les aliments
tendres, et peut aussi être utilisé pour créer un
deuxième niveau de cuisson.
Ne l’utilisez pas pour la cuisson à convection ou
toutes les fonctions avec le gril (incluant « Crisp
Dynamic »).
PLAQUE DE CUISSON RECTANGULAIRE
Utilisez la plaque de cuisson
uniquement avec les fonctions
pour la cuisson par convection; elle
ne doit jamais être utilisée avec
la fonction four à micro-ondes.
Insérez la plaque à l’horizontale en
la plaçant sur la grille du compartiment de cuisson.
Veuillez noter : Vous n’avez pas besoin d’enlever la plaque
tournante et son support lorsque vous utilisez la plaque de
cuisson rectangulaire.
Le nombre d'accessoires peut varier en fonction du modèle acheté.
Il est possible d'acheter séparément d'autres accessoires auprès du Service Après-Vente.
3
2
1
De nombreux accessoires sont disponibles sur le
marché. Avant d’en acheter un, assurez-vous qu’il
est adapté pour la cuisson au four à micro-ondes et
qu’il est résistant à la chaleur du four.
Les récipients métalliques pour les aliments et les
boissons ne devraient jamais être utilisés pour la
cuisson au four à micro-ondes.
Toujours s’assurer que les aliments et les accessoires
ne touchent pas aux parois internes du four.
Toujours vous assurer que la plaque tournante peut
tourner librement avant de mettre l'appareil en
marche. Assurez-vous de ne pas déplacer la plaque
tournante lorsque vous insérez ou retirez des
accessoires.
FR
3
FONCTIONS
Pour plus d'information, téléchargez le Guide
d'utilisation et entretien à partir de docs.bauknecht.eu
WWW
FOUR À MICRO-ONDES
Pour rapidement cuire ou réchauffer des
aliments ou des breuvages.
PUISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE
900 W
Rapidement réchauffez les boissons ou les
aliments avec une forte teneur en eau
750 W
Cuisson de légumes
650 W
Cuisson de la viande et du poisson
500 W
Cuisson de sauces à la viande, ou les
sauces contenant du fromage ou des
œufs. Terminer la cuisson des pâtés à la
viande et les pâtes cuites
350 W
Cuisson lente et délicate. Idéal pour faire
fondre le beurre ou le chocolat
160 W
Décongélation des aliments surgelés ou
ramollir le beurre et le fromage
90 W
Ramollir la crème glacée
CRISP
Pour dorer un plat à la perfection, autant au-
dessus qu’en dessous. Cette fonction doit être utilisée
uniquement avec le plat crisp spécial.
Accessoires nécessaires : Plat Crisp, poignée pour le plat
Crisp
GRIL
Pour dorer, griller, et gratiner. Nous vous
conseillons de retourner les aliments durant la
cuisson.
Pour de meilleurs résultats, préchauffez le gril de 3
à 5 minutes.
Accessoires recommandés : Grille métallique
GRIL + MICRO-ONDES
Pour rapidement cuire et gratiner les plats en
combinant les fonctions de four à micro-ondes et
gril.
Accessoires recommandés : Grille métallique
TURBO GRIL + MICRO-ONDES
Pour rapidement cuire et dorer vos aliments
en combinant les fonctions de four à micro-ondes,
gril, et convection.
Accessoires recommandés : Grille métallique
CHALEUR PULSÉE
Pour cuire des plats de façon à obtenir des
résultats comparables à la cuisson avec un four
conventionnel.
Accessoires recommandés : Grille métallique / Plaque de
cuisson rectangulaire
CHALEUR PULSÉE + MICRO-ONDES
Pour préparer des plats en peu de temps.
Accessoires recommandés : Grille métallique
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
Pour chauffer rapidement le four avant la
cuisson. Attendez la fin de la fonction avant de
placer les aliments dans le four.
FONCTIONS AUTOMATIQUES
Avec les fonctions automatiques, simplement
sélectionnez le type et le poids, ou la quantité d'aliments
pour obtenir les meilleurs résultats. Le four détermine
automatiquement les meilleurs réglages et les ajuste
tout au long de la cuisson. La durée totale ninclut pas les
phases de préparation et de préchauffage.
DEFROST DYNAMIC
Pour rapidement décongeler
différents types d'aliments en précisant leur poids.
Placez les aliments directement sur la plaque
tournante. Retournez les aliments lorsque
qu'indiqué.
CATÉGORIE ALIMENTS RECOMMANDÉS POIDS
VIANDE
(mince, côtelettes, biftecks, rôtis)
100 g - 2 kg
VOLAILLE
(poulet entier, morceaux, filets)
100 g - 3 kg
POISSON
(entier, darnes, filets)
100 g - 2 kg
LÉGUMES
(macédoine de légumes, petits
pois, brocolis, etc.)
100 g - 2 kg
PAIN
(pains, petits pains, brioches)
100 g - 2 kg
REHEAT DYNAMIC
Pour réchauffer les repas
préparés surgelés ou à la température de la pièce.
Le four détermine automatiquement les réglages
nécessaires pour les meilleurs résultats, le plus
rapidement possible. Disposez les aliments sur un
plat résistant à la chaleur et adapté au four à micro-
ondes.
4
PREMIÈRE UTILISATION
1. SÉLECTIONNER LA LANGUE
Vous devez régler la langue et l'heure lorsque vous
allumez l'appareil pour la première fois. « ENGLISH »
défile sur l'écran : Tournez le bouton de réglage pour
naviguer à travers la liste de langues disponibles et
sélectionnez la langue désirée.
Appuyez sur pour confirmer la sélection.
Veuillez noter : La langue peut aussi être changée plus tard à
partir du menu « Réglages ».
2.GLER L'HEURE
Après avoir sélectionné la langue, vous devez régler
l'heure : Les deux chiffres indiquant l'heure clignotent
à lcran.
Tournez le bouton de réglage pour régler l'heure et
appuyez sur
: les minutes clignotent à l’écran.
Tournez le bouton de réglage pour régler les minutes
et appuyez sur
pour confirmer.
Veuillez notez : Vous pourriez avoir à régler l'heure à la suite
d'une panne de courant prolongée.
CRISP DYNAMIC
Pour réchauffer et cuire
rapidement les aliments surgelés, pour un dessus
doré et croustillant. Seulement utiliser cette
fonction avec le plat crisp fourni. Retournez les
aliments lorsque qu'indiqué.
CATÉGORIE ALIMENTS RECOMMANDÉS POIDS
FRITES
(étendre en une seule couche et
saupoudrer de sel avant de les
faire cuire)
200 - 600 g
PIZZA, PÂTE FINE 200 - 500 g
PIZZA, CROÛTE ÉPAISSE 300 - 800 g
AILES DE POULET,
MORCEAUX DE POULET
(Huilez légèrement la plaque)
200 - 600 g
TONNETS DE POISSON
(Le plat Crisp doit être préchauffé)
200 - 600 g
Accessoires nécessaires : Plat Crisp, poignée pour le plat
Crisp
STEAM DYNAMIC
Pour la cuisson à la vapeur
des aliments comme les légumes ou le poisson
en utilisant le panier-vapeur fourni. Une phase de
préparation initiale génère automatiquement de la
vapeur, apportant l'eau versée au fond du panier-
vapeur à ébullition. La durée de cette phase peut
varier. Le four procède alors avec la cuisson à la
vapeur des aliments, selon le temps réglé.
Voici quelques suggestions de durée de cuisson :
• LÉGUMES FRAIS (250 - 500 g) : 4 - 6 minutes;
• LÉGUMES SURGELÉS (250 - 500 g) : 5 - 7 minutes;
• FILETS DE POISSON (250 - 500 g) : 4 - 6 minutes.
Accessoire requis : Panier-vapeur
REGLA
RÉGLAGES
Pour changer les réglages du four
(langue, mode Éco, luminosité, volume du signal
sonore, heure).
Veuillez noter : Lorsque le mode Éco est actif, la
luminosité de l'écran est réduite après quelques secondes
pour économiser de l'énergie. L'écran se réactive
automatiquement quand vous appuyez sur une touche,
etc.
FR
5
UTILISATION QUOTIDIENNE
1. SÉLECTIONNER UNE FONCTION
Tournez le bouton de sélection pour afficher la
fonction désirée à l'écran : l'écran affiche le voyant de
la fonction et les réglages de base.
Lorsque possible, pour sélectionner un élément du
menu (l'écran affiche le premier élément disponible),
tournez le bouton de réglage pour afficher l'élément
désiré.
Appuyez sur pour confirmer la sélection : L'écran
affiche les réglages de base.
2. RÉGLER UNE FONCTION
Après avoir sélectionné la fonction désirée, vous
pouvez changer les réglages.
L'écran affiche en séquence les réglages qui peuvent
être changés.
Alors que la valeur clignote à l'écran, tournez le
bouton de réglage pour changer la valeur, appuyez
ensuite sur
pour confirmer et continuez avec les
réglages qui suivent.
Veuillez noter : En appuyant sur , vous pouvez de
nouveau changer les réglages précédents.
3. ACTIVER LA FONCTION
Une fois que vous avez terminé les réglages, appuyez
sur
pour lancer la fonction.
APPUY
Vous pouvez appuyer sur à tout moment pour
interrompre la fonction en cours.
.VERROU DE SÉCURITÉ
Cette fonction est activée automatiquement pour
empêcher d'allumer le four accidentellement.
PORTE
Ouvrez et fermez la porte, appuyez ensuite sur
pour lancer la fonction.
. PAUSE
Pour interrompre une fonction, pour brasser
ou retourner les aliments par exemple, ouvrez
simplement la porte.
Pour redémarrer la fonction, fermez la porte et
appuyez sur
.
. FONCTIONS AUTOMATIQUES
CATÉGORIES
Lorsque vous utilisez certaines fonctions
automatiques, vous devez sélectionner une catégorie
pour les aliments que vous désirez cuire pour obtenir
les meilleurs résultats.
La catégorie de référence correspond au numéro
indiqué dans le coin supérieur droit de l'écran.
g
ALIME
Reportez-vous au tableau contenant les descriptions
des fonctions pour plus d'informations sur toutes les
catégories.
DEGRÉ DE CUISSON
La plupart des fonctions automatiques vous
demandent de choisir le degré de cuisson que vous
désirez pour les aliments.
Le degré de cuisson peut seulement être modifié
dans les 20 premières secondes après le début de la
fonction : lancez la fonction, tournez ensuite le bouton
de réglage pour sélectionner le réglage désiré.
MOYEN
6
TABLEAU DE CUISSON
ALIMENTS FONCTION TEMP. (°C) PUISSANCE (W) DURÉE (MIN) ACCESSOIRES
Gâteaux à pâte levée
160 - 180 - 30-60
160 - 180 90 25-50
Tartes garnies (gâteau au fromage,
strudel, tarte aux pommes)
160 - 190 - 35-70
Gâteau éponge - - 7 - 15
Tarte aux fruits - - 12 - 20
Biscuits
- - 4 - 6
Tartes salées
(tarte aux légumes, quiche lorraine
1 - 1,2 kg)
- - 18 - 25
180 - 190 - 40-55
Plats préparés (250 - 500 g) - 750 4 - 7
Lasagnes/pâtes au four - 350 - 500 15 - 25
Lasagne surgelées (500 - 700 g) - 500 - 750 14 - 20
Pizza (400 - 500 g) - - 10 - 12
ACTION (AGITER OU RETOURNER ALIMENT)
Certaines fonctions automatiques demandent que
les aliments soient tournés ou brassés, et vont
s'interrompre pour vous permettre de le faire.
RETOU
Une fois que la fonction est interrompue, ouvrez la
porte et accomplissez l'action demandée avant de
refermer la porte et appuyer sur
pour continuer la
cuisson.
Veuillez noter : Lorsque vous utilisez la fonction « Defrost
Dynamic », la fonction redémarre automatiquement après
deux minutes, même si vous n'avez pas tourné ou brassé les
aliments.
. CHALEURSIDUELLE
Dans plusieurs cas, lorsque la cuisson est terminée, le
four va enclencher un processus de refroidissement
automatique qui sera affiché à l’écran.
Pour voir l’horloge durant le processus, appuyez sur
.
Veuillez noter : Ouvrir la porte interrompt temporairement le
processus.
. TIMER
Lorsque le four est éteint, l’écran peut être utilisé
comme minuterie. Pour lancer la fonction et régler le
temps désiré, tournez le bouton de réglage.
Appuyez sur pour lancer la minuterie : Un signal
sonore se fait entendre et une indication apparaît
à l'écran lorsque la minuterie a terminé le compte à
rebours.
Veuillez noter : Le minuteur ne démarre pas de cycle de
cuisson.
Pour changer le temps réglé sur la minuterie, appuyez sur
pour l'interrompre, et appuyez ensuite sur deux fois pour
retourner à l'affichage de l'heure actuelle.
Une fois que la minuterie a commencé le compte
à rebours, vous pouvez aussi utiliser une fonction
: La minuterie va continuer son compte à rebours
automatiquement, sans conséquence sur la fonction.
Pour afficher la minuterie de nouveau, attendre la fin
de la fonction ou l'interrompre en éteignant le four.
FROID
FR
7
FONCTIONS
Crisp Chaleur pulsée
Chaleur pulsée + micro-
ondes
Gril Gril + Micro-ondes
ACCESSOIRES
Plat résistant à la chaleur/récipient allant au
four à micro-ondes
Grille métallique Plat Crisp
ALIMENTS FONCTION TEMP. (°C) PUISSANCE (W) DURÉE (MIN) ACCESSOIRES
Viande (côtelettes, bifteck)
- 500 10 - 15
Volaille (entier, 800 g - 1,5 kg) - 350 - 500 30 - 45 *
Poulet (lets ou morceaux) - 350 - 500 10 -17
Rôtis (800 g - 1,2 kg) - 350 - 500 25 - 40 *
Rôti d'agneau ou de veau / Rôti de
bœuf
(1,3 - 1,5 kg)
170 - 180 - 70-80*
160 - 180 160 50-70*
Saucisses/brochettes - - 20 - 40 *
Saucisses/hamburgers - - 6 - 16 *
**
Poisson
(darnes ou filets)
- 160 - 350 15 - 20 *
Poisson entier (800 g - 1,2 kg)
- 160 - 350 20 - 30 *
Pommes de terre au four (600 g - 1
kg)
-
350 - 500 30 - 50 *
Pommes de terre en quartiers (500
g - 800 g)
- - 20 - 30
Pommes au four - 160 - 350 15 -25
* Retournez l'aliment à mi-cuisson ** Préchauffez le plat Crisp de 3 à 5 minutes
WWW
Téléchargez le Guide d'utilisation et d'entretien sur docs.bauknecht.eu pour obtenir le tableau de recettes testées,
compilé pour les autorités de certification, conformément aux normes CEI 60705 et CEI 60350.
8
SURFACES INTÉRIEURES ET EXTÉRIEURES
Nettoyez les surfaces à l'aide d'un chiffon en
microfibre humide. Si elles sont très sales, ajoutez
quelques gouttes de détergent à pH neutre. Essuyez
avec un chiffon sec.
Nettoyez la vitre de la porte du four avec un
détergent liquide approprié.
À intervalles réguliers, ou si en cas de déversement,
enlevez la plaque tournante et son support et
nettoyez la base du four pour enlever tous les résidus
d'aliment.
Le gril n'a pas besoin d'être netto, la chaleur
intense brûle la saleté : Utilisez cette fonction de
façon régulière.
ACCESSOIRES
Tous les accessoires conviennent au lave-vaisselle,
sauf pour le plat crisp.
Nettoyez le plat crisp avec de l'eau et un détergent
doux. Pour les taches tenaces, frottez délicatement
avec un chiffon. Laissez toujours refroidir le plat crisp
avant de le nettoyer.
Assurez-vous que l’appareil soit froid avant de le
nettoyer ou effectuer des travaux d’entretien.
N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur.
N’utilisez pas de laine d’acier, de tampons à récurer
abrasifs, ou des détergents abrasifs ou corrosifs, ils
pourraient endommager les surfaces de l’appareil.
Problème Cause possible Solution
Le four ne fonctionne pas.
Coupure de courant.
Débranchez de l'alimentation
principale.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de panne de courant et
que le four est bien branché. Éteignez puis rallumez
le four pour voir si le problème persiste.
Le four fait du bruit, même
lorsqu'il est éteint.
Le ventilateur fonctionne. Ouvrez la porte ou attendez que le processus de
refroidissement soit terminé.
Lécran affiche la lettre « ERR »
suivi dun numéro.
Erreur de logiciel. Prenez en note le numéro qui suit la lettre « ERR » et
contactez le Service Après-vente le plus près.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Pour plus d'information, téléchargez le Guide
d'utilisation et entretien à partir de docs.bauknecht.eu
WWW
NETTOYAGE
001
FICHE TECHNIQUE
WWW
La fiche technique, incluant les taux d’efficacité
énergétique de l'appareil, peut être téléchargée sur
notre site Web docs.bauknecht.eu
COMMENT OBTENIR LE GUIDE D'UTILISATION ET
ENTRETIEN
>
WWW
Téléchargez le Guide d'utilisation et
d'entretien sur notre site Web
docs.bauknecht.eu (vous pouvez utiliser
ce code QR), en précisant le code
commercial du produit.
> Une autre façon est de contacter notre Service
Après-vente
CONTACTER LE SERVICE APRÈSVENTE
Vous pouvez trouver les
informations pour nous
contacter dans le livret
de garantie. Lorsque
vous contactez notre
Service Après-vente,
veuillez indiquer les
codes disponibles sur la
plaque signalétique de
l'appareil.
XXX/XXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
400011027614
Imprimé en Italie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Bauknecht EMPK7 6645 PT Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi