Bauknecht BLPES 8100 PT Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisine
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

FR22
VOTRE SECURITE AINSI QUE CELLE D’AUTRUI EST ESSENTIELLE
D’importants messages de sécurité figurent dans le présent manuel et sur l’appareil. Nous vous invitons à les lire attentivement
et à les respecter en toute circonstance.
Tous les messages de sécurité spécifient le danger potentiel auquel ils
se réfèrent et indiquent comment réduire le risque de blessures, de
dommages et de chocs électriques résultant d’une utilisation non
réglementaire de l’appareil. Veuillez observer scrupuleusement les
instructions suivantes :
- Débranchez l’appareil de lalimentation secteur avant de procéder
aux opérations d’installation.
- Les opérations d’installation et dentretien doivent impérativement
être réalisées par un technicien spécialisé. Celui-ci est tenu de se
conformer aux instructions du fabricant et aux normes locales en
vigueur en matière de sécurité. Ne procédez à aucune réparation ni
à aucun remplacement de pièce sur l’appareil sauf si
spécifiquement indiqué dans le manuel d’utilisation.
- Le remplacement du cordon dalimentation doit impérativement
être réalisé par un électricien qualifié. Adressez-vous à un Service
aps-vente agréé.
- La mise à la terre de lappareil est obligatoire.
- Le cordon d’alimentation doit être suffisamment long pour
permettre de brancher lappareil à la prise secteur une fois encastré.
- Pour que l’installation soit conforme aux réglementations en
vigueur en matière de sécurité, l’appareil doit être branché au
moyen d’un interrupteur omnipolaire avec une distance
d’ouverture des contacts dau moins 3 mm.
- N’utilisez ni prises multiples ni rallonges.
- Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation pour débrancher
l’appareil.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Ceci est le symbole de danger relatif à la sécurité. Il met en garde l’utilisateur et toute autre personne contre les risques
potentiels dérivant de l’utilisation de cet appareil.
Tous les messages de sécurité sont précédés du symbole de danger et des termes suivants :
DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, provoque des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible de provoquer
des blessures graves.
FR23
- Une fois l’installation terminée, l’utilisateur ne doit plus pouvoir
accéder aux composants électriques.
- Ne touchez pas l’appareil si une des parties de votre corps est
mouillée et ne l’actionnez pas pieds nus.
- Ce four a été conçu uniquement comme appareil ménager destiné
à la cuisson des aliments. Aucune autre utilisation nest autorisée
(par ex. : chauffer une pièce). Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de mauvaise utilisation ou de réglage
incorrect des commandes.
- Les enfants de 8 ans et plus, ainsi que les personnes présentant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un
manque d’expérience et de connaissances, peuvent utiliser cet
appareil sous la surveillance ou les instructions d’une personne
responsable leur ayant expliqué l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité ainsi que les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Ils ne doivent pas le nettoyer ni procéder à son
entretien sans supervision.
- Les parties accessibles de l’appareil peuvent atteindre une
température très élevée pendant l’utilisation. Tenez les enfants à
l’écart de l’appareil et assurez-vous quils ne jouent pas avec.
- Lappareil, ainsi que les parties accessibles, peuvent atteindre une
température très élevée pendant l’utilisation. Veillez à ne pas
toucher les résistances chauffantes. Les enfants de moins de 8 ans
doivent se tenir à l’écart, à moins dêtre sous surveillance
permanente.
- Pendant et après l’utilisation, veillez à ne pas toucher les résistances
chauffantes ou les surfaces intérieures du four ; vous risquez de
vous brûler. Ne touchez pas le four avec des chiffons ou tout
matériau inflammable avant que les composants de l’appareil
naient suffisamment refroidis.
- En fin de cuisson, prenez garde en ouvrant la porte. Laissez lair
chaud ou la vapeur sévacuer progressivement du four avant d’y
accéder. Lorsque la porte du four est fermée, lair chaud sort à
travers l’ouverture située au-dessus du bandeau de commandes.
Evitez d’obstruer les ouvertures de ventilation.
FR24
- Utilisez des maniques pour retirer les plats et les accessoires du
four. Veillez à ne pas toucher les résistances chauffantes.
- Ne placez jamais des produits inflammables à l’intérieur ou à
proximité de l’appareil : ils risquent de senflammer si l’appareil est
mis sous tension par inadvertance.
- Evitez de faire chauffer ou cuire au four des aliments contenus dans
des récipients hermétiques. La pression qui s’accumule à l’intérieur
du récipient pourrait le faire exploser et endommager l’appareil.
- N’utilisez en aucun cas des récipients en matière synthétique.
- Les graisses et les huiles surchauffées s’enflamment facilement.
Surveillez régulièrement la cuisson d’aliments riches en graisse ou
huile.
- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant la
dessiccation des aliments.
- Si votre préparation nécessite l’utilisation de boissons alcoolisées
(rhum, cognac, vin, par exemple), rappelez-vous que l’alcool
sévapore à hautes températures. Par conséquent, les vapeurs
dégagées par l’alcool risquent de senflammer en entrant en
contact avec la résistance chauffante électrique.
- N’utilisez en aucun cas un appareil de nettoyage à vapeur.
- Ne touchez pas le four pendant le nettoyage par pyrolyse. Eloignez
les enfants du four pendant le nettoyage par pyrolyse (uniquement
pour les fours munis de la fonction de pyrolyse).
- Utilisez uniquement la sonde de température recommandée pour
ce four.
- N’utilisez en aucun cas des produits abrasifs ou des grattoirs
métalliques tranchants pour nettoyer la vitre du four, car ils
peuvent rayer la surface et briser le verre.
- S’assurer que l’appareil est hors tension avant de remplacer la
lampe pour éviter toute décharge électrique éventuelle.
Mise au rebut des appareils ménagers usagés
- Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables ou pouvant être réutilisés. Mettez-le au rebut en vous
conformant aux réglementations locales en matière délimination des déchets. Avant de mettre votre appareil au rebut,
coupez le cordon d’alimentation.
- Pour toute information sur le traitement, la récupération et le recyclage d’appareils électriques ménagers, contactez le
service municipal compétent, le service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté l’appareil.
FR25
Après avoir déballé le four, contrôlez qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport et que la porte ferme parfaitement. En
cas de problème, contactez votre revendeur ou le Service après-vente le plus proche. Pour éviter d’endommager l’appareil, il est
recommandé de le retirer de la base en polystyrène uniquement au moment de l’installation.
PREPARATION DU MEUBLE D’ENCASTREMENT
Les meubles de cuisine adjacents au four doivent résister à la chaleur (min. 90 °C).
Procédez à la découpe du meuble avant d’y insérer le four et éliminez soigneusement les copeaux et la sciure de bois.
Une fois l’installation terminée, la base du four ne doit plus être accessible.
Pour un bon fonctionnement de l’appareil, veillez à ne jamais obstruer l’espace minimal requis entre le plan de travail et le
dessus du four.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Contrôlez que la tension figurant sur la plaque signalétique de l’appareil correspond à celle de réseau électrique. La plaque
signalétique se trouve sur le bord avant du four (visible lorsque la porte est ouverte).
Le remplacement du cordon d’alimentation (type H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) doit être effectué par un électricien qualifié.
Adressez-vous à un Service après-vente agréé.
RECOMMANDATIONS GENERALES
Avant d’utiliser le four pour la première fois :
- Retirez les protections en carton, les films plastiques et les étiquettes adhésives présents sur les accessoires.
- Retirez tous les accessoires du four et faites-le chauffer à 200 °C pendant une heure environ afin de faire disparaître les
odeurs et les fumées qui se dégagent du matériau isolant et des graisses de protection.
Pendant l’utilisation :
- Evitez de poser des objets lourds sur la porte pour ne pas l’endommager.
- Ne prenez pas appui sur la porte et ne suspendez aucun objet à la poignée.
- Ne recouvrez pas l’intérieur du four avec du papier aluminium.
- Ne versez jamais d’eau à l’intérieur d’un four chaud. Cela risquerait d’endommager le revêtement en émail.
- Ne raclez jamais les plats de cuisson ou casseroles sur la paroi inférieure du four sous peine de rayer le revêtement en
émail.
- Veillez à ce que les cordons électriques d’autres appareils ne touchent pas les parties chaudes du four ou qu’ils ne se
coincent pas dans la porte.
- Evitez d’exposer le four aux agents atmosphériques.
Elimination des emballages
Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables, comme l’indique le symbole de recyclage ( ). Par conséquent, ne les
jetez jamais dans la nature et respectez les réglementations locales en vigueur en matière d’élimination des déchets.
Mise au rebut de l’appareil
- Cet appareil est certifié conforme à la Directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE ou WEEE).
- En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible
à l’environnement et la santé.
- Le symbole figurant sur le produit et sur la documentation qui l’accompagne indique que cet appareil ne doit pas jeté
avec les ordures ménagères, mais remis à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et
électroniques.
Conseils pour la réalisation d’économies d’énergie
- Préchauffez le four uniquement si le tableau de cuisson ou votre recette le précise.
- Utilisez des moules à pâtisserie foncés, laqués noir ou émaillés, car ceux-ci absorbent mieux la chaleur.
- Eteignez le four 10 à 15 minutes avant la fin du temps de cuisson prévu. Les aliments nécessitant un temps de cuisson
relativement long continueront à cuire grâce à la chaleur résiduelle du four.
INSTALLATION
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
FR26
- Ce four qui est destiné à entrer en contact avec des denrées alimentaires est conforme au Règlement européen ( )
n°1935/2004. Il a été conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux exigences de sécurité de la directive « Basse
Tension » 2006/95/CE (qui remplace la directive 73/23/CEE et modifications ultérieures) et aux exigences de protection de
la directive « CEM » 2004/108/CE.
Le four ne marche pas :
Vérifiez qu’il n’y a pas de coupure de courant et que le four est correctement branché.
Eteignez puis rallumez le four pour voir si le problème persiste.
La porte ne s’ouvre pas :
Eteignez puis rallumez le four pour voir si le problème persiste.
Important : durant la pyrolyse, il nest pas possible d’ouvrir la porte du four. Attendez que celle-ci se débloque
automatiquement (référez-vous au paragraphe « Cycle de nettoyage des fours dotés de la fonction Pyrolyse »).
Le programmateur électronique ne fonctionne pas :
Si la lettre « » suivie d’un numéro s’affiche, contactez votre Service après-vente. Dans ce cas, spécifiez le numéro qui suit
la lettre « ».
Avant de contacter le Service après-vente :
1. Essayez d’abord de résoudre le problème en vous reportant aux suggestions figurant dans la section « Guide de
diagnostic de pannes ».
2. Eteignez puis rallumez l’appareil pour voir si le problème persiste.
Après ces contrôles, si le problème persiste, adressez-vous à votre Service après-vente.
Veuillez toujours spécifier :
une brève description du défaut ;
le type et le modèle exact du four ;
la référence (numéro suivant le mot « Service » sur la plaque signalétique) apparaissant sur le bord intérieur droit de
l’enceinte du four (visible lorsque la porte est ouverte). La référence est également indiquée dans le livret de garantie ;
votre adresse complète ;
votre numéro de téléphone.
Si le four doit être réparé, adressez-vous à un Service après-vente agréé (vous aurez ainsi la garantie que les pièces
défectueuses seront remplacées par des pièces d’origine et que la réparation de votre appareil sera effectuée correctement).
Extérieur du four
IMPORTANT : n’utilisez en aucun cas des produits corrosifs ou des détergents abrasifs. En cas de contact accidentel d’un
tel produit avec le four, essuyez-le immédiatement avec un chiffon humide.
Nettoyez les surfaces à l’aide d’un chiffon humide. S’il est très sale, utilisez une solution d’eau et y ajouter quelques
gouttes de produit vaisselle. Essuyez avec un chiffon sec.
Enceinte du four
IMPORTANT : n’utilisez pas d’éponges abrasives et/ou de paille de fer. A la longue, celles-ci risquent d’abîmer les
surfaces émaillées et la vitre de la porte.
Après chaque utilisation, laissez refroidir le four et nettoyez-le, de préférence lorsqu’il est tiède, pour éviter que les résidus
d’aliments ne s’incrustent (par exemple, aliments à haute teneur en sucre).
Utilisez des produits spéciaux pour fours et respectez les instructions du fabricant à la lettre.
DECLARATION DE CONFORMITE
GUIDE DE DIAGNOSTIC DE PANNES
SERVICE APRES-VENTE
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
- N’utilisez en aucun cas un appareil de nettoyage à la vapeur.
- Attendez que le four ait refroidi avant de procéder à son nettoyage.
- Débranchez l’appareil.
FR27
Nettoyez la vitre de la porte du four avec un détergent liquide approprié. Pour faciliter le nettoyage de la porte, il vous est
possible de la retirer (voir ENTRETIEN).
La résistance chauffante supérieure du gril (voir ENTRETIEN) peut être abaissée (sur certains modèles uniquement) pour
permettre le nettoyage de la voute du four.
N.B. : durant les cuissons prolongées d’aliments contenant beaucoup d’eau (par exemple, pizzas, légumes, etc.), de la
condensation risque de se former à l’intérieur de la porte et sur le pourtour du joint. Dès que le four est froid, essuyez
l’intérieur de la porte à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge.
Accessoires :
Faites tremper les accessoires dans de l’eau contenant du produit à vaisselle immédiatement après leur utilisation, en les
manipulant avec des maniques s’ils sont encore chauds.
Utilisez une brosse ou une éponge pour détacher facilement les résidus d’aliments.
Nettoyage de la paroi arrière et des panneaux catalytiques latéraux du four
(si présents) :
IMPORTANT : n’utilisez pas des produits corrosifs ou des détergents abrasifs, des brosses dures, des éponges pour
casseroles ou des bombes pour le nettoyage du four, car ils pourraient endommager la surface catalytique et lui faire
perdre ses propriétés autonettoyantes.
Faites fonctionner le four à vide à 200 °C pendant une heure environ en sélectionnant la fonction Chaleur tournante.
Une fois ce laps de temps écoulé, laissez refroidir l’appareil, puis éliminez les résidus d’aliments à l’aide d’une éponge.
Cycle de nettoyage des fours dotés de la fonction Pyrolyse (si disponible) :
Cette fonction brûle les éclaboussures produites à l’intérieur du four pendant une cuisson à environ 500 °C. Ces résidus se
transforment en cendres qui peuvent être facilement éliminées avec une éponge humide une fois que le four a refroidi. Ne
procédez pas systématiquement à un nettoyage par pyrolyse après chaque utilisation. Ceci s’applique uniquement lorsque le
four est très sale ou en présence de fumées et d’odeurs désagréables lors du préchauffage ou de la cuisson.
Si le four est installé sous une table de cuisson, vérifiez que les brûleurs ou les plaques chauffantes sont éteints avant de
lancer le cycle de nettoyage (pyrolyse).
Les accessoires doivent être retirés du four avant de lancer le nettoyage par pyrolyse.
Pour un nettoyage optimal de la porte du four, éliminez les dépôts les plus importants à l’aide d’une éponge humide
avant d’utiliser la fonction Pyrolyse.
L’appareil est doté de 2 fonctions pyrolyse :
1. Cycle économique (NETTOYAGE PYRO EXPRESS/ECO) : la consommation est réduite d’environ 25 % par rapport à un cycle
standard. Il est recommandé d’activer ce cycle régulièrement (après avoir cuisiné de la viande 2 à 3 fois de suite).
2. Cycle standard (NETTOYAGE PYRO) : il garantit un nettoyage efficace lorsque le four est très sale.
Quoiqu’il en soit, après un certain nombre de cuissons et lorsque le four est très sale, un message s’affiche vous invitant à
procéder à un cycle d’auto-nettoyage.
N.B. : pendant le nettoyage par pyrolyse, la porte du four est bloquée et le restera tant que la température dans
l’enceinte du four ne sera pas retombée à un niveau de sécurité approprié.
DEMONTAGE DE LA PORTE
Pour démonter la porte :
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Soulevez les deux manettes d’arrêt en les poussant vers l’avant jusquen butée (fig. 1).
3. Fermez complètement la porte (A), soulevez-la (B) et faites-la pivoter (C) jusqu’à ce qu’elle se décroche (D) (fig. 2).
Pour remonter la porte :
1. Introduisez les charnières dans leur logement respectif.
2. Ouvrez complètement la porte.
3. Abaissez les deux manettes d’arrêt.
4. Fermez la porte.
AVERTISSEMENT
- Ne touchez pas le four pendant le nettoyage par pyrolyse.
- Eloignez les enfants du four pendant le nettoyage par pyrolyse.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
- Utilisez des gants de protection.
- Assurez-vous que le four est froid avant d’effectuer les opérations suivantes.
- Débranchez le four.
FR28
DEPLACEMENT DE LA RESISTANCE CHAUFFANTE SUPERIEURE (UNIQUEMENT SUR
CERTAINS MODELES)
1. Déposez les grilles porte-accessoires latérales (Fig. 3).
2. Dégagez légèrement la résistance chauffante (Fig. 4) et abaissez-la (Fig. 5).
3. Pour remettre la résistance en place, soulevez-la en la tirant légèrement vers vous. Vérifiez quelle repose sur les supports
latéraux prévus à cet effet.
REMPLACEMENT DE LAMPOULE
Pour remplacer l’ampoule arrière (si présente) :
1. Débranchez le four.
2. Dévissez le cache de l’ampoule (Fig. 6), remplacez l’ampoule (voir Remarque pour en connaître le type), puis revissez le
cache.
3. Rebranchez le four.
Pour remplacer l’ampoule latérale (si présente) :
1. Débranchez le four.
2. Déposez les grilles porte-accessoires larales, si elles sont présentes (Fig. 3).
3. Dégagez le cache de l’ampoule en faisant levier à l’aide d’un tournevis (Fig. 7).
4. Remplacez l’ampoule (voir Remarque pour en connaître le type) (Fig. 8).
5. Reposez le cache de l’ampoule en l’enfonçant jusqu’à ce qu’il s’enclipse (Fig. 9).
6. Reposez les grilles porte-accessoires latérales.
7. Rebranchez le four.
N.B. :
- Utilisez uniquement des ampoules à incandescence de 25-40W/230V type E-14, T300 °C, ou des ampoules halogènes de
20-40W/230V type G9, T300 °C.
- L’ampoule utilisée dans l’appareil est spécialement conçue pour les appareils électriques et nest pas destinée à être
utilisée pour un éclairage de pièce (Règlement (CE) No 244/2009 de la commission).
- Ces ampoules sont disponibles auprès de notre Service après-vente.
IMPORTANT :
- Si vous utilisez des ampoules halogènes, évitez de les manipuler à mains nues, car vos empreintes digitales
risqueraient de les endommager.
- Avant de faire fonctionner le four, contrôlez que le cache de l’ampoule a bien été remis en place.
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5
Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9
FR29
nel
POUR LE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE, CONSULTEZ LA PARTIE RELATIVE À L’INSTALLATION
1. Bandeau de commandes
2. Résistance supérieure/gril
3. Ventilateur (non visible)
4. Plaque signalétique (à ne pas enlever)
5. Éclairage
6. Résistance circulaire (non visible)
7. Ventilateur
8. Tournebroche (si présent)
9. Résistance inférieure (non visible)
10. Porte
11. Position des plaques (le nombre de gradins est indiqué sur le devant du four)
12. Paroi
REMARQUE:
- Durant la cuisson, il est possible que le ventilateur de refroidissement se mette en marche à
intermittence pour réduire la consommation d’énergie.
- À la fin de la cuisson, après l’extinction du four, le ventilateur de refroidissement peut continuer de
fonctionner pendant un certain temps.
- À l’ouverture de la porte durant la cuisson, les éléments chauffants se désactivent.
ACCESSIORES FOURNIS
A. GRILLE (1) : à utiliser pour la cuisson d’aliments ou en tant que support pour casseroles, moules à
gâteau ou tout autre récipient approprié à la cuisson au four.
B. LÈCHEFRITE (1) : à utiliser, positionnée sous la grille, pour récolter les jus ou comme plat pour cuire la
viande, les légumes, les fougasses etc.
C. PLAQUE À PÂTISSERIE (1) : à utiliser pour cuire du pain ou de la pâtisserie, mais aussi un rôti de
viande, du poisson en papillotte, etc.
ACCESSOIRES NON FOURNIS
Il est possible d’acheter séparément d’autres accessoires auprès de votre revendeur - distributeur de pièces
détachées.
MODE D’EMPLOI DU FOUR
Fig. A Fig. B Fig. C
FR30
INTRODUCTION DE GRILLES ET AUTRES ACCESSOIRES À LINTÉRIEUR DU FOUR
La grille et les autres accessoires sont équipés d’un système de blocage qui en évite l’extraction
involontaire.
1. Insérez la grille horizontalement, avec la partie rehaussée « A » orientée vers le haut (Fig. 1).
2. Inclinez la grille à la hauteur de la position de blocage « B » (Fig. 2).
3. Remettez la grille en position horizontale et poussez-la jusqu’à ce quelle soit parfaitement insérée « C »
(Fig. 3).
4. Pour extraire la grille, procédez dans le sens inverse.
Pour les autres accessoires, comme la lèchefrite et la plaque à pâtisserie, l’introduction s’effectue de la
même manière. La partie saillante présente sur la partie plate en permet le blocage.
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE
PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE
1. BOUTON DE SÉLECTION DES FONCTIONS : allumage/extinction et sélection des fonctions
2. BOUTON DE NAVIGATION : navigation dans le menu, réglage des valeurs pré-réglées
REMARQUE:les deux boutons sont escamotables. Appuyez sur le centre de ces boutons pour les
extraire de leur siège.
3. TOUCHE : pour retourner à la page précédente
4. TOUCHE : pour sélectionner et confirmer les paramétrages
REMARQUE :sur l’écran s’affichera pour les indications relatives à la touche .
LISTE DES FONCTIONS
En tournant le bouton « Fonctions » dans une position quelconque, le four s’active : l’afficheur visualise les
fonctions ou les sous-menus associés à chacune d’elles.
Les sous-menus sont disponibles et sélectionnables en positionnant le bouton sur les fonctions GRIL,
FONCTIONS SPÉCIALES, RÉGLAGES, PAIN/PIZZA, NETTOYAGE AUTOMATIQUE.
REMARQUE:pour la liste et la description des fonctions, se référer au tableau spécifique page 36.
Fig. 1
Fig. 2 Fig. 3
1 23 4
AFFICHEUR
FR31
DESCRIPTION DE LAFFICHAGE
A. Visualisation des éléments chauffants actifs pour les différentes fonctions
B. Symboles pour la gestion du temps : minuterie, durée de cuisson, heure de fin cuisson, heure
courante
C. Informations relatives aux fonctions choisies
D. Fonction automatique PAIN/PIZZA sélectionnée
E. Indication porte four fermée durant le cycle de nettoyage automatique (pyrolyse)
F. Température intérieure four
G. Fonction Pyrolyse
H. Dorage
I. Fonctions spéciales : Décongélation, Maintien au chaud, Levage de la pâte, Viande cuisson lente,
Poisson cuisson lente, Éco Chaleur pulsée.
DEMARRAGE DU FOUR - REGLAGE DE LA LANGUE
Au premier démarrage du four, l'affichage indique ENGLISH (anglais). Tournez le bouton « Parcourir »
jusqu'à ce que la langue désirée s'affiche puis appuyez sur la touche pour confirmer.
ACTIVATION DU FOUR - RÉGLAGE DE L’HEURE
Une fois la langue sélectionnée, vous devez configurer l'heure. Les deux chiffres relatifs à l'heure clignotent
sur l'affichage.
1. Tournez le bouton « Navigation » pour afficher l’heure correcte.
2. Appuyez sur la touche pour confirmer ; les deux chiffres relatifs aux minutes clignoteront sur
l’afficheur.
3. Tournez le bouton « Navigation » pour afficher les minutes correctes.
4. Appuyez sur la touche pour confirmer.
Pour modifier l’heure courante, par exemple à la suite d’une interruption de l’alimentation électrique, voir
le paragraphe suivant (RÉGLAGES).
SÉLECTION DES FONCTIONS DE CUISSON
1. Tournez le bouton « Fonctions » sur la fonction choisie : les paramétrages de cuisson apparaissent sur
l’afficheur.
2. Si les paramètres proposés correspondent à ceux qui sontsirés, appuyez sur la touche . Pour
les modifier, procédez comme indiqué ci-dessous.
A
B C D
E
I H G F
3
FR32
PARAMÉTRAGE DE LA TEMPÉRATURE/PUISSANCE DU GRIL
Pour modifier la température ou la puissance du gril, il est nécessaire de procéder comme suit :
1. Tournez le bouton « Navigation » pour afficher la valeur désirée.
2. Appuyez sur la touche pour confirmer.
Le four confirme automatiquement la sélection 10 secondes après la dernière opération.
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
1. Sélectionnez la fonction Préchauffage rapide en tournant le bouton « Fonctions » en face du
symbole .
2. Confirmez avec la touche : les paramétrages apparaissent sur l’afficheur.
3. Si la température proposée correspond à celle qui est désirée, appuyez sur la touche . Pour la
modifier, procédez comme indiqué dans les paragraphes précédents. Le message PRE apparaît sur
l’écran. Dès que la température réglée est atteinte, le message sera remplacé par la valeur
correspondante (par ex. 200°) accompagnée d’un signal sonore. À la fin de la phase de préchauffage,
le four sélectionne automatiquement la fonction statique .
À ce stade, introduisez le plat à cuire.
4. Si vous désirez programmer une fonction de cuisson différente, tournez le bouton « Fonctions » et
sélectionnez celle que vous souhaitez.
RÉGLAGE DE LA DURÉE DE CUISSON
Cette fonction permet de cuire pendant un temps défini, d’un minimum de 1 minute jusqu’au temps
maximum permis par la fonction sélectionnée. Quand la durée de cuisson est écoulée, le four s’éteint
automatiquement.
1. Après avoir confirmé la température, le symbole clignote.
2. Tournez le bouton Réglage afin de visualiser le temps de cuisson désiré.
3. Confirmez la durée de cuisson avec la touche .
Le four confirme automatiquement la sélection 10 secondes après la dernière opération.
RÉGLAGE DE L’HEURE DE FIN CUISSON / DÉPART DIFFÉRÉ
REMARQUE IMPORTANTE:Le réglage du Départ différé n’est pas disponible avec les fonctions
suivantes : PRÉCHAUFFAGE RAPIDE, PAIN/PIZZA.
REMARQUE:lorsque vous effectuez ce réglage, la température sélectionnée sera atteinte
progressivement, c’est pourquoi la durée de cuisson sera légèrement plus longue que celle figurant
dans le tableau de cuisson.
Il est possible de programmer l’heure de fin cuisson désirée en retardant l’allumage du four jusqu’à un
maximum de 23 heures et 59 minutes à partir de l’heure actuelle. Ceci n’est possible qu’après avoir
programmé une durée de cuisson.
Après avoir introduit la durée de la cuisson, l’afficheur visualise l’heure de fin cuisson (par exemple 15:45)
et le symbole clignote.
Pour retarder la fin de la cuisson, en retardant l’allumage du four, procédez comme suit :
FR33
1. Tournez le bouton « Navigation » jusqu’à la visualisation de l’heure à laquelle vous désirez terminer la
cuisson (par exemple 16:00).
2. Confirmez la valeur choisie avec la touche : les deux points de l’heure de fin de cuisson
clignotent pour indiquer que le paramétrage a été effectué correctement.
3. Le four retardera lepart automatiquement de manière à terminer la cuisson à l’heure choisie.
Il est possible à tout moment de modifier les valeurs introduites (température, niveau du gril, durée
de cuisson) en utilisant la touche pour retourner en arrière, le bouton « Navigation » pour
modifier les valeurs et la touche pour confirmer.
MINUTEUR
Cette fonction ne peut être utilisée qu’à four éteint et elle est utile, par exemple, pour contrôler le temps
de cuisson des pâtes. La durée maximum pouvant être introduite est de 23 heures et 59 minutes.
1. Avec le bouton « Fonctions » sur le zéro, tournez le bouton « Navigation » jusqu’à l’affichage de la
durée désirée.
2. Appuyez sur la touche pour lancer le compte à rebours. À la fin du temps programmé, l’afficheur
visualise « 00:00:00 » accompagné d’un signal sonore. Pour l’interrompre, appuyez sur la touche
(l’heure courante apparaît sur lafficheur).
SÉCURITÉ ENFANTS
Cette fonction permet de bloquer l’utilisation des touches et des boutons sur le bandeau de commande.
Pour l’activer, appuyez simultanément sur les touches et pendant au moins 3 secondes. Si elle est
activée, la fonction des touches résulte bloquée et une clé apparaît sur l’afficheur. Cette fonction peut être
activée même durant la cuisson. Pour la désactiver, répétez la procédure indiquée ci-dessus. Avec le
blocage des touches inséré, il est possible d’éteindre le four en tournant le bouton sur le 0 (zéro).
Cependant, dans ce cas, il faut réintroduire la fonction précédemment sélectionnée.
SÉLECTION DES FONCTIONS SPÉCIALES
En positionnant l’indicateur du bouton « Fonctions » en face du symbole , on accède à un sous-menu
contenant trois fonctions spéciales.
Pour sélectionner et lancer l’une de ces fonctions, procédez comme suit :
1. Tournez le bouton « Fonctions » sur le symbole : l’afficheur visualise « DECONGELATION » et le
symbole correspondant associé à cette fonction.
2. Tournez le bouton « Navigation » pour dérouler la liste des fonctions : DECONGELATION, MAINTIEN
AU CHAUD, LEVAGE, VIANDE LENTE, POISSON LENT, ECO CHALEUR PULSEE.
3. Appuyez sur la touche pour confirmer.
FR34
DORAGE
À la fin de la cuisson, pour les fonctions qui le permettent, l’afficheur propose de dorer davantage votre
plat. Cette fonction ne peut être activée que si vous avez introduit une durée de cuisson.
Une fois la durée de cuisson écoulée, l’afficheur montre : « POUR EXTRA-DORAGE ». En appuyant sur la
touche , le four lance la phase de « Dorage » pendant 5 minutes. Cette fonction ne peut être effectuée
que deux fois.
SÉLECTION FONCTION PAIN/PIZZAS
En positionnant l’indicateur du bouton « Fonctions » en face du symbole , on accède à un sous-menu
contenant deux fonctions automatiques de cuisson pour « pain » et « pizza ».
Pain
1. Tournez le bouton « Fonctions » sur le symbole : l’afficheur visualise « PAIN » avec à côté AUTO.
2. Appuyez sur pour sélectionner la fonction.
3. Tournez le bouton « Navigation » pour introduire la température désirée (entre 180 °C et 220 °C) et
confirmez avec la touche .
4. Tournez le bouton « Navigation » pour introduire la durée de cuisson désirée et appuyez sur
pour lancer la cuisson.
Pizzas
1. Tournez le bouton « Fonctions » sur le symbole : l’afficheur visualise « PAIN ». Pour sélectionnez la
fonction « PIZZA », procédez comme suit :
2. Tournez le bouton « Navigation : « PIZZA » s’affiche à l’écran.
3. Appuyez sur pour sélectionner la fonction.
4. Tournez le bouton « Navigation » pour introduire la température désirée (entre 220 °C et 250 °C) et
confirmez avec la touche .
5. Tournez le bouton « Navigation » pour introduire la durée de cuisson désirée et appuyez sur
pour lancer la cuisson.
REGLAGES
Tournez le bouton « Fonctions » jusqu'au symbole pour accéder au sous-menu contenant cinq
réglages d'affichage pouvant être modifiés.
Langue
1. Tournez le bouton « Parcourir » jusqu'à ce que « LANGUE » s'affiche.
2. Appuyez sur pour accéder au réglage.
3. Tournez le bouton « Parcourir » pour sélectionner la langue désirée et confirmez en appuyant sur la
touche
Heure
Tournez le bouton « Parcourir » jusqu'à ce que « HEURE » s'affiche. Pour changer l'heure, reportez-vous au
chapitre précédent (REGLAGE DE L'HEURE).
3
3
FR35
Eco
Avec le mode ECO sélectionné (ON), l'affichage réduit la luminosité, affichant l'heure lorsque le four est en
veille depuis 3 minutes. En outre, l'éclairage du four est désactivé pendant la cuisson. Pour visualiser les
informations sur l'affichage et réactiver l'éclairage, appuyez simplement sur la touche ou tournez l'un
des boutons.
1. Tournez le bouton « Parcourir » jusqu'à ce que « ECO » s'affiche.
2. Appuyez sur pour accéder aux réglages (ON/OFF).
3. Tournez le bouton « Parcourir » pour sélectionner le réglage requis et confirmez en appuyant sur la
touche .
4. Durant une cuisson, si le mode Eco est activé, l'ampoule située à l'intérieur du four sera éteinte après
1 minute de cuisson et rallumée à chaque intervention de l'utilisateur.
Signal sonore
Pour activer ou désactiver le signal sonore, procédez comme suit :
1. Tournez le bouton « Navigation » jusqu’à ce que l’inscription « SON » s’affiche.
2. Appuyez sur la touche pour accéder aux réglages (ON/OFF).
3. Tournez le bouton « Navigation » pour sélectionner le réglage désiré et confirmez avec la touche .
Luminosi
Pour modifier la luminosité de l’écran, procédez comme suit :
1. Tournez le bouton « Navigation » jusqu’à ce que l’inscription « LUMINOSITE » s’affiche.
2. Appuyez sur la touche : le numéro 1 apparaît sur l’écran.
3. Tournez le bouton « Navigation » pour augmenter ou diminuer la luminosité et confirmez avec la
touche .
NETTOYAGE AUTOMATIQUE DU FOUR
Pour la description de cette fonction, voir le chapitre NETTOYAGE et le tableau fonctions page 36.
Pour lancer le cycle de nettoyage automatique du four (pyrolyse), procédez de la façon suivante :
1. Tournez le bouton « Fonctions » sur le symbole : le message NETTOYAGE PYRO apparaît sur
l’écran.
2. Appuyez sur la touche pour confirmer le choix et lancer le cycle de pyrolyse.
Pour sélectionner la pyrolyse ECO, tournez le bouton « Navigation » : l’inscription ECO se trouve en bas à
droite de l’afficheur. Appuyez sur la touche et lancez le programme réduit.
Durant la pyrolyse, la porte du four est automatiquement bloquée et le symbole apparaît sur l’écran. La
porte reste bloquée également à la fin du cycle de nettoyage : l’inscription « FROID » apparaît sur l’afficheur
pour indiquer la phase de refroidissement du four. Une fois la température de sécurité atteinte, le
symbole disparaît et l’afficheur montre « END ».
3
3
3
FROID
NETTO
FR36
TABLEAU DE DESCRIPTION DES FONCTIONS
BOUTON FONCTIONS
OFF Pour interrompre la cuisson et éteindre le four.
LAMPE Pour allumer/éteindre la lumière à l’intérieur du four.
FONCTIONS SPÉCIALES
DÉCONGÉLATION
Pour accélérer la décongélation des aliments. Placez l’aliment sur le gradin
central. Laissez-le dans son emballage pour empêcher que la surface ne se
déshydrate.
MAINTIEN AU
CHAUD
Pour conserver les aliments cuits chauds et croustillants (ex. : viandes,
fritures, flans). Placez l’aliment sur le gradin central. La fonction ne s’active
pas si la température de l’enceinte de cuisson est supérieure à 65 °C.
LEVAGE DE LA
PÂTE
Pour obtenir un levage optimal des pâtons salés ou sucrés. Afin de
préserver la qualité du levage, la fonction ne s’active que si la température
du foyer est supérieure à 40 °C. Placez la pâte sur le 2ème gradin.
VIANDE LENTE
Pour cuire lentement la viande à 90 °C. Cette fonction effectue une cuisson
lente qui permet de conserver la chair plus tendre et plus juteuse. Il est
conseillé de faire dorer préalablement les rôtis dans une casserole, afin de
créer une croûte extérieure qui permettra de mieux conserver les sucs à
l’intérieur. Les durées de cuisson vont de 4 heures pour un rôti de 1 kg à
6-7 heures pour un rôti de 3 kg. Pour obtenir un résultat optimal, il est
conseillé d’ouvrir le moins possible la porte du four pendant la cuisson et
d’utiliser un thermomètre de four pour rifier la température au cœur de la
viande.
POISSON LENT
Pour cuire délicatement le poisson à 85 °C. Cette fonction effectue une
cuisson lente qui permet de conserver la chair plus tendre et plus juteuse.
Grâce aux températures relativement basses, les aliments ne brunissent pas
et le résultat est semblable à celui d’une cuisson vapeur. Les durées de
cuisson vont de 2 heures pour un poisson de 300 g à 4-5 heures pour un
poisson de 3 kg. Pour obtenir un résultat optimal, il est conseillé d’ouvrir le
moins possible la porte du four pendant la cuisson pour éviter toute
dispersion de chaleur.
ECO
CHALEUR
PULSEE
Pour la cuisson de rôtis de viande farcis et de morceaux de viande sur un
gradin. Cette fonction utilise la chaleur tournante discontinue et modérée,
ce qui empêche l'assèchement excessif des aliments. Dans cette fonction
ECO, l'ampoule reste éteinte pendant la cuisson et peut être rallumée
temporairement en appuyant sur la touche de confirmation. Afin de
maximiser le rendement énergétique, il est conseillé de ne pas ouvrir la
porte durant la cuisson. Il est conseillé d'utiliser le 3ème niveau. Il n'est pas
nécessaire de préchauffer le four.
CONVECTION
NATURELLE
Pour cuire nimporte quel type de plat sur un seul gradin. Utilisez le 3ème
gradin. Pour les pizzas, les tartes salées et les pâtisseries avec farce liquide,
utilisez au contraire le 1er ou le 2ème gradin. Préchauffer le four avant d’y
introduire les aliments.
CONVECTION
FORCÉE
Pour cuire des viandes et des tartes contenant une farce liquide (salées ou
sucrées) sur un seul gradin. Utilisez le 3ème gradin. Il n'est pas nécessaire de
préchauffer le four.
FR37
CHALEUR PULSÉE
Pour cuire simultanément sur deux gradins des aliments, mêmes différents,
nécessitant la même température de cuisson (ex. : poisson, légumes,
gâteaux). La fonction permet de cuire sans transmettre les odeurs d’un
aliment à l’autre. Utilisez le 3ème gradin pour les cuissons sur un seul gradin.
Pour les cuissons sur deux niveaux, utilisez les 1er et 3ème gradins après avoir
préchauffé le four.
GRIL
Pour cuire les entrecôtes, les brochettes, les saucisses ; faire gratiner les
légumes ou dorer le pain. Nous suggérons de positionner le plat sur le
4ème ou le 5ème gradin. Pour cuire les viandes, nous conseillons d’utiliser
une lèchefrite pour récolter le jus de cuisson. Les placer sur le 3ème/4ème
gradin en ajoutant environ un demi-litre d’eau. Il n’est pas nécessaire de
préchauffer le four. Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée.
TURBO GRIL
Pour griller les gros morceaux de viande (cuisseaux, rosbifs, poulets).
Placezles sur les gradins centraux. Nous conseillons d’utiliser une lèchefrite
pour récolter le jus de cuisson. Les placer sur le 3ème/4ème gradin en
ajoutant environ un demi-litre deau. Il nest pas nécessaire de préchauffer le
four. Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée. Avec cette
fonction, il est possible d’utiliser le tournebroche (lorsque cet accessoire est
présent).
RÉGLAGES
Pour les réglage de l'affichage (langue, heure, luminosité, volume du signal
acoustique, fonction d'économie d'énergie).
PAIN/PIZZA
Pour cuire différents types et formats de pizzas et de pain. Deux
programmes sont présents dans cette fonction ; leurs paramétrages sont
prédéfinis. Il suffira d’indiquer les valeurs demandées (température et
durée) et le four gèrera automatiquement le cycle de cuisson optimal.
Positionner la pâte sur le 2ème niveau après préchauffage.
NETTOYAGE
AUTOMATIQUE
Pour éliminer les salissures engendrées au cours de la cuisson au moyen d’un
cycle à très haute température (environ 500°). Il est possible de sélectionner
parmi deux cycles de nettoyage automatique : un cycle complet (PYRO) et un
cycle réduit (ECO). Nous suggérons d’utiliser le cycle complet uniquement en
cas de four très sale et le cycle réduit si l’on utilise la fonction à des intervalles
réguliers.
PRÉCHAUFFAGE
RAPIDE
Pour préchauffer le four rapidement.
BOUTON FONCTIONS (Suite)
FR38
TABLEAU DE CUISSON
Recette Fonction Pré-
chauffage
Gradin
(du bas)
Temp.
(°C)
Durée
(min)
Accessoires et notes
Gâteaux levés
Oui 2/3 160-180 30-90 Moule à gâteau sur grille
Oui 1-4 160-180 30-90
Grad. 4 : moule à gâteau sur
grille
Grad. 1 : moule à gâteau sur
grille
Tourtes fourrées
(cheese cake,
strudel, chaussons
aux pommes)
Oui 2 160-200 35-85
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie ou moule à
gâteaux sur grille
Oui 1-4 160-200 35-90
Grad. 4 : moule à gâteau sur
grille
Grad. 1 : moule à gâteau sur
grille
Biscuits / Tartelettes
Oui 3 170-180 15-45
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie
Oui 1-4 160-170 20-45
Grad. 4 : grille
Grad. 1 : lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Choux à la crème
Oui 3 180-200 30-40
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie
Oui 1-4 180-190 35-45
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Meringues
Oui 3 90 110-150
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie
Oui 1-4 90 130-150
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Pain / Pizza /
Fougasse
Oui 1/2 190-250 15-50
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie
Oui 1-4 190-250 20-50
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Pain
(Pain)
Oui 2 180-220 30-50
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie ou grille
Pizza
(Pizza)
Oui 2 220-250 15-30
Lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Pizzas surgelées
Oui 3 250 10-15
Grad. 3 : lèchefrite / plaque
à pâtisserie ou grille
Oui 1-4 250 10-20
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Tourtes (Tourtes aux
légumes, quiches)
Oui 3 180-190 40-55 Moule à gâteau sur grille
Oui 1-4 180-190 45-60
Grad. 4 : moule à gâteau sur
grille
Grad. 1 : moule à gâteau sur
grille
FR39
Vol-au vent/
Feuilletés
Oui 3 190-200 20-30
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie
Oui 1-4 180-190 20-40
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Lasagnes / Pâtes au
four / Cannellonis /
Gâteaux de pâtes
Oui 3 190-200 45-55 Plaque sur grille
Agneau / Veau /
Bœuf / Porc 1 kg
Oui 3 190-200 80-110
Lèchefrite ou plaque sur
grille
Poulet / Lapin /
Canard 1 kg
Oui 3 200-220 50-100
Lèchefrite ou plaque sur
grille
Dinde / Oie 3 kg Oui 2 190-200 80-130
Lèchefrite ou plaque sur
grille
Poisson au four/en
papillote (filet,
entier)
Oui 3 180-200 40-60
Lèchefrite ou plaque sur
grille
Légumes farcis
(tomates,
courgettes,
aubergines)
Oui 2 180-200 50-60 Plaque sur grille
Croque-monsieur - 5 3 (Haut) 3-6 Grille
Filets / Tranches de
poisson
- 4 2 (Moyenne) 20-30
Grad. 4 : grille (tourner
l’aliment à mi-cuisson)
Grad. 3 : lèchefrite avec eau
Saucisses /
Brochettes / Pointes
de porc / Hamburger
- 5
2-3
(Moyen-
Haut)
15-30
Grad. 5 : grille (tourner
l’aliment à mi-cuisson)
Grad. 4 : lèchefrite avec eau
Poulet rôti 1-1,3 kg - 2
2 (Moyenne) 55-70
Grad. 2 : grille (tourner
l’aliment aux 2/3 de la
cuisson)
Grad. 1 : lèchefrite avec eau
3 (Haut) 60-80
Grad. 2 : tournebroche (si
présent)
Grad. 1 : lèchefrite avec eau
Rosbif saignant 1 kg - 3 2 (Moyenne) 35-45
Plaque sur grille (tourner
l’aliment aux 2/3 de la
cuisson si nécessaire)
Gigot d’agneau /
Jarret
- 3 2 (Moyenne) 60-90
Lèchefrite ou plaque sur
grille (tourner l’aliment aux
2/3 de la cuisson si
nécessaire)
Pommes de terre
sautées
- 3 2 (Moyenne) 45-55
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie (tourner l’aliment
aux 2/3 de la cuisson si
nécessaire)
Gratin de légumes - 3 3 (Haut) 10-15 Plaque sur grille
Lasagnes & Viandes Oui 1-4 200 50-100*
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou
plaque sur grille
Recette Fonction Pré-
chauffage
Gradin
(du bas)
Temp.
(°C)
Durée
(min)
Accessoires et notes
FR40
* Le temps de cuisson est indicatif. Les aliments peuvent être retirés dans des délais différents selon les
goûts personnels.
Viandes et Pommes
de terre
Oui 1-4 200 45-100*
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou
plaque sur grille
Poissons et Légumes Oui 1-4 180 30-50*
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou
plaque sur grille
Rôtis de viande
farcis
- 3 200 80-120*
Lèchefrite ou plaque sur
grille
Morceaux de viande
(lapin, poulet,
agneau)
- 3 200 50-100*
Lèchefrite ou plaque sur
grille
Recette Fonction Pré-
chauffage
Gradin
(du bas)
Temp.
(°C)
Durée
(min)
Accessoires et notes
FR41
RECETTES TESTÉES conformément à la norme IEC 50304/60350:2009-03 et DIN 3360-12:07:07
Le tableau de cuisson suggère les fonctions et les températures idéales pour obtenir les meilleurs résultats
pour chaque recette. Pour effectuer une cuisson en convection forcée sur un seul gradin, il est conseillé
d'utiliser le troisième gradin et la température conseillée pour le « CHALEUR PULSÉE » sur plusieurs gradins.
Les indications du tableau s'entendent sans utilisation des guides coulissants. Procédez aux essais
sans les guides coulissants.
** Pour griller, il est conseillé de laisser 3-4 cm libres par rapport au bord avant de la grille pour faciliter
l'extraction.
Classe d'efficacité énergétique (selon la norme EN 50304)
Pour procédez à l'essai, utilisez le tableau dédié.
Recette Fonction Pré-
chauffage
Gradin
(du bas)
Temp.
(°C)
Durée
(min)
Accessoires et notes
IEC 60350:2009-03 § 8.4.1
Biscuits de pâte brisée
(Shortbread)
Oui 3 170 15-25 Lèchefrite / plaque à pâtisserie
Oui 1-4 160 20-30
Grad. 4 : plaque à pâtisserie
Grad. 1 : lèchefrite
IEC 60350:2009-03 § 8.4.2
Viennoiserie (Small
cakes)
Oui 3 170 20-30 Lèchefrite / plaque à pâtisserie
Oui 1-4 160 30-40
Grad. 4 : plaque à pâtisserie
Grad. 1 : lèchefrite
IEC 60350:2009-03 § 8.5.1
Gênoise sans matières
grasses (Fatless sponge
cake)
Oui 2 170 25-35 Moule à gâteau sur grille
IEC 60350:2009-03 § 8.5.2
Deux tartes aux
pommes (Two apple
pies)
Oui 2/3 185 55-75 Moule à gâteau sur grille
Oui 1-4 175 75-95
Grad. 4 : moule à gâteau sur
grille
Grad. 1 : moule à gâteau sur
grille
IEC 60350:2009-03 § 9.1.1
Croque-monsieur
(Toast)**
- 5 3 (Haut) 3-6 Grille
IEC 60350:2009-03 § 9.2.1
Hamburgers
(Burgers)**
- 5 3 (Haut) 18-30
Grad. 5 : grille (tourner
l’aliment à mi-cuisson)
Grad. 4 : lèchefrite avec eau
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Tarte aux pommes,
tarte sur plaque (Apple
cake, yeast tray cake)
Oui 3 180 30-40 Lèchefrite / plaque à pâtisserie
Oui 1-4 160 55-65
Grad. 4 : plaque à pâtisserie
Grad. 1 : lèchefrite
DIN 3360-12:07 § 6.6
Rôti de porc (Roast
pork)
- 2 190 150-170 Grad. 2 : lèchefrite
DIN 3360-12:07 annex C
Gâteau plat (Flat cake)
Oui 3 170 35-45 Lèchefrite / plaque à pâtisserie
Oui 1-4 160 40-50
Grad. 4 : plaque à pâtisserie
Grad. 1 : lèchefrite
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Bauknecht BLPES 8100 PT Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisine
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à