Whirlpool AMW 589 IX Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1
AMW 589
www.whirlpool.com
2
INSTALLATION
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
A
SSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL N'EST PAS ENDOMMA-
. Véri ez que la porte du four ferme correc-
tement contre l'encadrement. Enlevez les ac-
cessoires du four et essuyez l'intérieur avec un
chi on doux et humide.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
L
A MISE À LA TERRE DE L'APPAREIL est obligatoire. Le
fabricant décline toute responsabilité en cas
de blessures in igées à des personnes, à des
animaux, ou de dommages matériels qui dé-
couleraient du non-respect de cette obliga-
tion.
Le fabricant décline toute responsabili
si l'utilisateur ne respecte pas ces instruc-
tions.
tombé. Ne plongez jamais le cordon d'alimen-
tation ou la prise dans l'eau. Éloignez le cordon
des surfaces chaudes sous peine d'électrocu-
tion, d'incendie ou de risques du même type.
A
VANT DE COMMENCER L'INSTALLATION, véri ez que la
cavité du four est vide.
V
ÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la plaque si-
gnalétique correspond bien à celle de votre
habitation.
INSTALLATION DE L'APPAREIL
LORS DE L'INSTALLATION DE L'APPAREIL, respec-
tez les instructions fournies séparément.
PREMIÈRE UTILISATION. Lors de la première utilisa-
tion, des odeurs et de la fumée peuvent se dé-
gager des matériaux d'isolation et des graisses
protectrices. Faites donc chau er le four vide à
200 °C pendant environ une heure a n de les
faire disparaître. Pensez à bien aérer la pièce
pendant toute cette opération. Faites fonction-
ner la ventilation de la cuisine et/ou laissez la
fenêtre ouverte.
R
ETIREZ TOUS LES AUTOCOLLANTS de la porte et de
la façade du four à l'exception de la plaque si-
gnalétique qui doit rester en place.
RETIREZ LES PROTECTIONS en carton et le  lm plas-
tique protecteur du bandeau de commandes et
des autres parties du four.
R
ETIREZ LES ÉTIQUETTES des accessoires (par
exemple, celle qui est au-dessous du bac col-
lecteur en verre).
R
ETIREZ TOUS LES ACCESSOIRES du four et véri ez si
la cavité du four est vide.
N'UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le cordon
d'alimentation ou la prise de courant est en-
dommagé, si l'appareil ne fonctionne pas cor-
rectement ou s'il a été endommagé ou est
N’UTILISEZ AUCUNE
RALLONGE:
S
I LE CORDON DA LIMENTATION EST TROP COURT,
demandez à un électricien quali é d’ins-
taller une prise près de l’appareil.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER DE MATÉRI-
AUX in ammables à l'intérieur ou à proximité
du four. Les vapeurs dégagées peuvent provo-
quer un incendie ou une explosion.
N'
UTILISEZ JAMAIS VOTRE APPAREIL POUR SÉCHER DES
TEXTILES, DU PAPIER, DES ÉPICES, DES HERBES, DU BOIS,
DES FLEURS, DES FRUITS OU D'AUTRES PRODUITS COMBUS-
TIBLES. ILS POURRAIENT S'ENFLAMMER.
N
E CUISEZ PAS LES ALIMENTS DE FAÇON EXCESSIVE. Ils
pourraient s'en ammer.
N
E LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE, surtout si
vous utilisez du papier, du plastique ou d'autres
matériaux combustibles pour la cuisson. Le pa-
pier peut carboniser ou brûler et certains plas-
tiques peuvent fondre lorsqu'ils sont utilisés pour
réchau er des aliments.
Si vous utilisez beaucoup de graisse ou d'huile,
celle-i peut brûler et prendre feu !
SI CE QUI SE TROUVE À L'INTÉRIEUR OU À L'EXTÉRIEUR DU
FOUR PREND FEU, ou que vous constatez de la fu-
mée, n'ouvrez pas la porte, mais arrêtez le four
et la ventilation. Débranchez le cordon d'ali-
mentation ou coupez le courant au fusible ou
au disjoncteur.
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZLES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTA
TION ULTÉRIEURE
N
E LAISSEZ LES ENFANTS utiliser l’appareil que sous
la surveillance d’un adulte et qu’après que des
instructions appropriées leur ont été données
a n qu’ils puissent l’utiliser de façon sûre et
comprennent les dangers d’un usage incorrect.
CET APPAREIL NEST PAS CONÇU pour être utilisé par
des personnes (y compris des enfants) dont les
facultés physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, à moins qu’une personne responsable
de leur sécurité ne les supervise.
ATTENTION !
LES PARTIES ACCESSIBLES PEUVENT CHAUFFER au cours
de l’utilisation, les enfants ne doivent pas s’en
approcher.
N'
UTILISEZ PAS L'APPAREIL POUR CHAUFFER
DES ALIMENTS OU DES LIQUIDES DANS
DES RÉCIPIENTS HERMÉTIQUES.
L'AUGMENTATION DE LA PRESSION PEUT
LES ENDOMMAGER LORS DE L'OUVERTURE OU
LES FAIRE EXPLOSER.
N'
UTILISEZ PAS de produits chimiques ou de va-
peurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de
four a été spécialement conçu pour réchau er
ou cuire des aliments. Il n'est pas prévu pour
un usage industriel ou de laboratoire.
N
E SUSPENDEZ PAS OU NE DÉPOSEZ PAS d'objets
lourds sur la porte pour ne pas abîmer l'enca-
drement et les charnières. La poignée de la
porte ne doit pas servir à suspendre des ob-
jets.
É
VITEZ DE COUVRIR le fond du four avec des feuilles
aluminum ou d'autres objets. La chaleur prov-
enant de la sole est obstruée et il s'ensuit une
cuisson médiocre.
N
E PLACEZ ET NE TIREZ JAMAIS d'ustensiles sur la
sole du four pour ne pas rayer sa surface. Pla-
cez toujours les ustensiles sur la grille métal-
lique ou les plaques.
N
E VERSEZ PAS D'EAU à l'intérieur d'un four chaud.
Le revêtement en émail pourrait se  ssurer ou
se détériorer.
4
GRADIN POUR LE GRIL
GRADIN UTILISATION CONSEILLÉE :
3
F
INES TRANCHES DE VIANDE, SAUCISSES ET
CROQUE-MONSIEUR AU FROMAGE.
1
OU 2 MORCEAUX DE POULET, LÉGUMES.
GRADIN POUR LE TURBOGRIL
GRADIN UTILISATION CONSEILLÉE :
3 S
TEAKS DE POISSON, VIANDE
2 MORCEAUX DE POULET
1 GRATINS
GRADIN POUR LA CHALEUR PULSÉE
GRADIN UTILISATION CONSEILLÉE :
3 U
TILISÉ POUR LA CUISSON SUR DEUX NIVEAUX
2 MORCEAUX DE POULET
1 RÔTIS
GRADIN POUR CONVENTIONAL CONVEN
TIONNEL ET PATISSERIE TARTE
GRADIN UTILISATION CONSEILLÉE :
3 N
ON UTILISÉ
2 MUFFINS, COOKIES, SCONES.
1 GÂTEAUX, LASAGNES, PAIN
GÉNÉRALITÉS
N'
UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMESTIQUE !
FRITURE
N'
UTILISEZ PAS VOTRE APPAREIL POUR FRIRE,
CAR IL NE PERMET PAS DE CON-
TRÔLER LA TEMPÉRATURE DE
L'HUILE.
ATTENTION
A
LIMENTS ET ALCOOL. Soyez extrêmement
prudent(e) si vous cuisez ou réchau ez des ali-
ments contenant de l'alcool. Si vous ajoutez de
l'alcool (p.ex. rhum, cognac, vin, etc.) pendant
que vous faites rôtir de la viande ou faites cuire
des gâteaux, n'oubliez pas que l'alcool s'éva-
pore facilement à de hautes températures.
N'oubliez pas, par conséquent, que les vapeurs
qui se dégagent des aliment peuvent s'en am-
mer lorsqu'elles entrent en contact avec la ré-
sistance électrique. Abstenez-vous, si possible,
d'utiliser de l'alcool dans ce four.
PRÉCAUTIONS
AFIN D'ÉVITER DE VOUS BRÛLER, utilisez des
gants isolants ou des maniques pour
toucher les récipients ou les parties du
four après la cuisson.
N'
UTILISEZ PAS LA CAVITÉ DU FOUR pour y ranger des
objets.
L
ES JUS DE CUISSON À BASE DE FRUIT peuvent provo-
quer des taches indélébiles. Laissez le four re-
froidir et nettoyez-le après chaque utilisation.
CHOIX DU GRADIN
LORSQUE CERTAINES FONCTIONS SONT SÉLECTIONNÉES, les
voyants correspondant aux positions des gradins
clignotent et s'allument. Tout
d'abord les numéros des po-
sitions pouvant être utilisées
avec cette fonction clignotent
brièvement et le numéro de la
position de gradin recomman-
dée avec la fonction s'allume. Dans cet exemple,
les positions 1 et 3 clignotent brièvement et la
position 2 recommandée reste allumée.
5
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
D
E NOMBREUX ACCESSOIRES sont disponibles sur le marché. Avant
de les acheter, assurez-vous qu'ils résistent à la chaleur
PLAQUE À PÂTISSERIE
U
TILISEZ LA PLAQUE À -
TISSERIE pour faire cuire les aliments
ou les gâteaux au four.
BAC COLLECTEUR EN VERRE
U
TILISEZ LE BAC COLLECTEUR EN VERRE au-dessous de
la grille métallique. Il peut
aussi être utilisé en
tant qu'ustensile de
cuisson ou plaque à pâtis-
serie.
L
E BAC COLLECTEUR
EN VERRE permet de
récupérer les jus de cuisson
et les particules d'aliments qui pourraient salir
l'intérieur du four.
Évitez de placer les
plats directement sur
la sole du four.
GRILLE MÉTALLIQUE
L
A GRILLE MÉTALLIQUE permet
à l'air chaud de circu-
ler autour des aliments
et elle peut être placée
de façon à ce que l'ex-
trémité la plus haute soit
orientée vers le haut ou vers le bas pour la
rapprocher ou l'éloigner du gril. Lorsque vous
placez des aliments directement sur la grille
métallique, mettez au-dessous le bac collec-
teur en verre.
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU
FOUR À VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS
SÉCURITÉ ENFANTS
SI VOUS VOULEZ ACTIVER/DÉSACTIVER CETTE
FONCTION , appuyez simultanément sur
les touches Back (Précédent) et OK
pendant 5 secondes jusqu'à ce que le
symbole de la touche soit a ché. Aucune
touche ni bouton ne fonctionne lorsque cette
fonction de sécurité est activée.
REFROIDISSEMENT
LORSQUE LE FOUR A TERMINÉ DE FONCTIONNER, il exé-
cute une procédure de refroidissement. Cela
est normal et après cette procédure, il s'arrête
automatiquement.
LA PROCÉDURE DE REFROIDISSEMENT peut être inter-
rompue, sans aucun dommage pour le four, en
ouvrant la porte.
E
LLE PEUT ÊTRE ACTIVÉE/DÉS-
ACTIVÉE À N'IMPORTE QUEL
MOMENT même pendant
la cuisson.
6
À LA LIVRAISON DU FOUR, ses boutons sont encastrés au raz du ban-
deau de commandes. Il su t d’appuyer sur ces boutons pour les
faire sortir et accéder à leurs fonctions. Ils ne doivent pas néces-
sairement dépasser du bandeau de commandes pendant le fonc-
tionnement. Une fois les réglages terminés, appuyez sur ces
boutons pour les encastrer dans le bandeau de commandes
et continuez à utiliser le four.
BOUTONS SELON VERSIONS
STAND BY VEILLE
LE FOUR EST EN MODE “STAND BY” (VEILLE) lorsque
l'horloge (24 heures) est a chée. Pour désacti-
ver l'a chage de l'horloge, tournez le bouton
de fonction sur la position Zero (zéro) et ap-
puyez sur la touche Back (Précédent).
L'HORLOGE APPARAÎT DE NOUVEAU dès que
vous sélectionnez un bouton ou une
touche, ou appuyez simplement de nou-
veau sur la touche Back.
PROTECTION CONTRE TOUTE MODIFICATION DE FONCTION
SI LE BOUTON MULTIFONCTIONS est tourné, p.ex.
pour commuter sur une autre fonction, pen-
dant la cuisson, le four vous invite à con rmer
cette modi cation avant de passer à la nou-
velle fonction. Cela évite de modi er par inad-
vertance la fonction pendant la cuisson.
LE FOUR CONTINUERA LA CUISSON selon les réglages
courants jusqu'à ce que la modi cation soit
con rmée. Si le bouton multifonctions est
tourné par erreur, il vous su t de remettre le
bouton sur sa position précédente et les ré-
glages de cuisson courants seront de nouveau
a chés.
INTERRUPTION SPÉCIALE DE LA CUISSON
IL EST NORMAL de contrôler, remuer ou retourner
les aliments pendant la cuisson. Toutefois, cer-
tains aliments doivent être introduits dans un
four froid ou cuit à très basse température, et il
ne faut absolument pas que la cuisson soit in-
terrompue. Et ce, parce que le four relance au-
tomatiquement la cuisson à partir du début
en attendant que la température du four rede-
vienne égale à la température ambiante pour
recommer à fonctionner. Si la cuisson doit de
toutes façons être interrompue, relancez plu-
tôt la cuisson à l'aide de la fonction "Conven-
tional".
7
MODIFICATION DES RÉGLAGES
LORSQUE VOUS BRANCHEZ L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS,
vous êtes invité à régler la langue et l'horloge.
APRÈS UNE PANNE DE COURANT, l'horloge clignote indi-
quant qu'il est nécessaire de la régler à nouveau.
L
E FOUR EST DOTÉ d'un certain nombre de fonc-
tions qui peuvent être réglées en fonction de
votre préférence personnelle.
POUR RÉTABLIR les réglages d'usine, il su t de main-
tenir enfoncée la touche Back pendant 5 secondes.
1. AM ENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la posi-
tion réglage.
2. UTILISEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir un
des réglages suivants.
REGLAGE
-/+ POUR MODIF.
LANGUE
1. APPUYEZ SUR LE BOUTON OK.
2. TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour sélection-
ner une des langues disponibles.
3. APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LE BOUTON OK pour
con rmer votre sélection.
HORLOGE
1. A
PPUYEZ SUR LE BOUTON OK.
2. TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour régler
l'heure du jour.
3. APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LE BOUTON OK pour
con rmer votre sélection.
REGLAGE LANGUE
OK -/+
FRANCAIS
OK -/+
REGLAGE HORLOGE
OK -/+
HORLOGE REGL.
SONNERIE
1. APPUYEZ SUR LE BOUTON OK.
2. TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour activer ou
désactiver la sonnerie.
3. APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LE BOUTON OK pour
con rmer votre sélection.
REGL. SONNERIE
OK -/+
REGL. SONNERIE
-/+ ON OK
8
MODIFICATION DES RÉGLAGES
CONTRASTE
1. APPUYEZ SUR LE BOUTON OK.
2. TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour choisir le
niveau de contraste que vous préférez.
3. A
PPUYEZ DE NOUVEAU SUR LE BOUTON OK pour
con rmer votre sélection.
LUMINOSITE
1. A
PPUYEZ SUR LE BOUTON OK.
2. TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour choisir le
niveau de luminosité que vous préférez.
3. A
PPUYEZ DE NOUVEAU SUR LE BOUTON OK pour
con rmer votre sélection.
REGL. CONTRASTE
OK -/+
REGL. CONTRASTE
REGL. LUMINOSITE
OK -/+
REGL. LUMINOSITE
9
DELAYED START DEPART DIF
FERE DISPONIBLE AVEC CES
FONCTIONS
C
ONVENTIONAL
(CONVENTIONNEL)
G
RIL
TURBOGRIL
CHALEUR PULSEE
PATISSERIE TARTE
MINUTEUR
UTILISEZ CETTE FONCTION si vous devez mesurer un
temps, par exemple pour la cuisson des œufs,
etc.
A
PRÈS 10 SECONDES , le minuteur commence automatiquement le
compte à rebours. Appuyez de nouveau sur la touche OK pour le
démarrer plus tôt
UN SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le
compte à rebours.
4. P
OUR DÉSACTIVER LE MINUTEUR avant la  n du compte à rebours,
appuyez deux fois sur la touche Back.
MINUTEUR
-/+ REGLER
1. AM ENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position zéro. L'horloge
est a chée si elle a été réglée, sinon l'écran reste vide.
2. APPUYEZ SUR LE BOUTON OK pour activer le minuteur.
3. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE POUR RÉGLER LE TEMPS à mesurer.
DELAYED START DÉPART DIFFÉRÉ
UTILISEZ CETTE FONCTION si vous voulez que la
cuisson soit terminée à une heure précise. Le
four doit connaître la durée de cuisson souhai-
tée et l'heure à laquelle les aliments doivent
être prêts.
1. S
UIVEZ LA PROCÉDURE DE RÉGLAGE de la fonction que vous sou-
haitez utiliser et arrêter une fois sélectionné le temps de cui-
sson.
2. APPUYEZ SUR LE BOUTON OK . Vous passez automatiquement au
réglage suivant.
3. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler l'heure de la  n de cuisson.
4. APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK . Le départ différé est au-
tomatiquement activé, et le four se met en marche lorsque le
temps restant avant “la fin de la cuisson” est égal au temps de
cuisson sélectionné.
CONVENTIONAL (CONVENTIONNEL)
-/+ REGL. FIN DE CUIS.
CONVENTIONAL (CONVENTIONNEL)
FIN DE CUISSON A
10
PRECHAUFF. RAPIDE
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR RÉCHAUFFER le four vide.
AU COURS DU PRÉCHAUFFAGE, le four doit toujours
être vide, tout comme un four traditionnel
avant la cuisson.
P
ENDANT LE PRÉCHAUFFAGE, la barre repère monte jusqu'à ce que la
température voulue soit atteinte.
1. T
OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position PRECHAUFF.
RAPIDE.
2. TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour sélectionner la température.
3. APPUYEZ DEUX FOIS SUR LA TOUCHE OK .
N'
INTRODUISEZ PAS D'ALIMENTS DANS LE FOUR AVANT
OU PENDANT son préchau age. En e et, la haute
température dégagée risquerait de les brûler.
L
A TEMPÉRATURE PEUT ÊTRE FACILEMENT RÉGLÉE en cours de cuisson en
tournant le bouton de réglage.
U
NE FOIS LA TEMPÉRATURE ATTEINTE, introduisez les aliments dans le
four et sélectionnez la fonction Chaleur pulsée ou Conventional
(Conventionnel) pour commencer à cuire.
PRECHAUFF. RAPIDE
-/+ TEMPERATURE
PRECHAUFF. RAPIDE
»»»»»»
11
CONVENTIONAL CONVENTIONNEL
UTILISEZ CETTE FONCTION tout comme vous utilisez
votre four traditionnel pour cuire des biscuits,
des gâteaux, des petits pains et des meringues.
LE DÉPART DIFFÉRÉ (DELAYED START) peut être utilisé
avec cette fonction.
L
ORSQUE VOUS CUISEZ DES
ALIMENTS DANS DES PLATS,
placez les plats sur la
grille métallique.
1. T
OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position Conventional.
2. TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour sélectionner la température.
3. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour con rmer votre sélection.
(La cuisson démarre).
REMARQUE :
Si l'heure n'est pas réglée, cette fonction s'arrêtera automatiquement au
bout de 4 1/2 heures. Tournez le bouton multifonctions to zero if you want
to shut it o earlier.
E
N OPTION
4. APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK .
5. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour entrer le temps de cuisson.
6. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK.
REMARQUE :
La fonction de départ di éré est maintenant automatiquement appelée
(voir la section “Delayed Start” si vous souhaitez utiliser cette fonction).
Sinon, ignorez-la tout simplement et le four continuera automatiquement
avec les réglages courants au bout de quelques secondes.
CONVENTIONAL
-/+ TEMPERATURE
CUISSON . . .
CHAUFFAGE »»
CONVENTIONAL
-/+ DUREE DE CUISSON
CUISSON . . .
UTILISEZ LA PLAQUE À PÂTIS-
SERIE pour les petits
pains et les pizzas.
12
PUISSANCE DU GRIL
G
RADIN UTILISATION CONSEILLÉE :
4-5
CUISSON de steaks de poisson,  nes
tranches de viande et de volaille.
1-3 C
OLORATION d'aliments tels que gratins
GRADIN POUR LE GRIL
G
RADIN UTILISATION CONSEILLÉE :
3
F
INES TRANCHES DE VIANDE, SAUCISSES
ET CROQUE-MONSIEUR AU FROMAGE.
1 - 2 M
ORCEAUX DE POULET, LÉGUMES.
GRIL
UTILISEZ CETTE FONCTION pour dorer rapidement la
surface des aliments.
LE DÉPART DIFFÉRÉ (DELAYED START) peut être utilisé
avec cette fonction.
NE LAISSEZ PAS LA PORTE DU FOUR OUVERTE pendant
de longues périodes lorsque le gril est allumé,
car ceci provoque une chute de température.
1. A
MENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position
Gril.
2. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour con rmer votre
sélection.
3. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner la puissance du gril (1-5).
4. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour con rmer votre sélection.
(La cuisson démarre).
REMARQUE :
Si l'heure n'est pas réglée, cette fonction s'arrêtera automatiquement au
bout de 4 1/2 heures. Tournez le bouton multifonctions sur zero (zéro) si
vous voulez l'arrêter plus tôt.
EN OPTION
5. APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK .
6. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour entrer le temps de cuisson.
7. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK.
REMARQUE :
La fonction de départ di éré est maintenant automatiquement appelée
(voir la section “Delayed Start” si vous souhaitez utiliser cette fonction).
Sinon, ignorez-la tout simplement et le four continuera automatiquement
avec les réglages courants au bout de quelques secondes.
V
EILLEZ À CE QUE LES USTENSILES que vous utili-
sez soient à la fois résistants à la chaleur et
au four avant de les utiliser pour griller.
N'
UTILISEZ PAS D'USTENSILES EN PLASTIQUE pour la
fonction Gril. Ils fondent. Le bois et le papier
doivent également être évités.
GRIL
-/+ POUR MODIF.
GRIL
-/+ PUISSANCE GRIL
GRIL
-/+ DUREE DE CUISSON
CUISSON . . .
POUR LES ALIMENTS TELS QUE fromage, toasts, bif-
tecks ou saucisses. Préchau ez le gril pendant
3 minutes pour un meilleur résultat. Placez les
aliments sur la grille métallique et celle-ci dans
le bac collecteur en verre pour recueillir le jus
de cuisson
13
PUISSANCE DU TURBOGRIL
G
RADIN UTILISATION CONSEILLÉE :
4-5
C
UISSON de steaks de poisson,  nes
tranches de viande et de volaille.
1-3 C
OLORATION d'aliments tels que gratins
GRADIN POUR LE TURBOGRIL
G
RADIN UTILISATION CONSEILLÉE :
3 S
TEAKS DE POISSON, VIANDE
2 MORCEAUX DE POULET
1 GRATINS
TURBOGRIL
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR cuire des aliments
tels que légumes farcis, morceaux de poulet.
LE DÉPART DIFFÉRÉ (DELAYED START) peut être utilisé
avec cette fonction.
1. AM ENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position
Gril.
2. T
OURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour sélectionner
le turbogril.
3. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour con rmer votre sélection.
4. T
OURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour sélectionner la puissance du
gril (1-5).
5. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour con rmer votre sélection.
(La cuisson démarre).
REMARQUE :
Si l'heure n'est pas réglée, cette fonction s'arrêtera automatique-
ment au bout de 4 1/2 heures. Tournez le bouton multifonctions sur
zero (zéro) si vous voulez l'arrêter plus tôt.
EN OPTION
6. APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK .
7. TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour entrer le temps de cuisson.
8. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK.
REMARQUE :
La fonction de départ di éré est maintenant automatiquement ap-
pelée (voir la section “Delayed Start” si vous souhaitez utiliser cette
fonction).
Sinon, ignorez-la tout simplement et le four continuera automati-
quement avec les réglages courants au bout de quelques secondes.
GRIL
-/+ POUR MODIF.
TURBOGRIL
-/+ PUISSANCE GRIL
TURBOGRIL
-/+ DUREE DE CUISSON
CUISSON . . .
14
GRADIN POUR LA CHALEUR PULSÉE
G
RADIN UTILISATION CONSEILLÉE :
3
U
TILISÉ POUR LA CUISSON SUR DEUX
NIVEAUX
2 MORCEAUX DE POULET
1 RÔTIS
CHALEUR PULSEE
UTILISEZ CETTE FONCTION si vous voulez faire cuire
des petits pains, des gâteaux, de la volaille, rô-
tir de la viande ou cuire sur deux niveaux.
LE DÉPART DIFFÉRÉ (DELAYED START) peut être utilisé
avec cette fonction.
P
OSEZ LES ALIM ENTS SUR LA GRILLE MÉTALLIQUE a n que l'air circule correc-
tement autour des aliments.
UTILISEZ LA PLAQUE À PÂTISSERIE pour cuire de petits aliments tels les
petits pains
LA TEMPÉRATURE PEUT ÊTRE FACILEMENT RÉGLÉE en cours de cuis-
son en tournant le bouton de réglage. Utilisez le bouton
Back (Précédent) pour revenir à l'endroit où vous pouvez
modi er l'heure.
REMARQUE : Si l'heure n'est pas réglée, cette fonction s'arrêtera au-
tomatiquement au bout de 4 heures. Tournez le bouton multi-
fonctions sur zero (zéro) si vous voulez l'arrêter plus tôt.
1. A
MENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position Chaleur pulsée.
2. TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour sélectionner la température.
3. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour con rmer votre sélection.
(La cuisson démarre).
REMARQUE :
Si l'heure n'est pas réglée, cette fonction s'arrêtera automatiquement
au bout de 4 1/2 heures. Tournez le bouton multifonctions to zero if you
want to shut it o earlier.
EN OPTION
4. APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK .
5. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour entrer le temps de cuisson.
6. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK.
REMARQUE :
La fonction de départ di éré est maintenant automatiquement appelée
(voir la section “Delayed Start” si vous souhaitez utiliser cette fonction).
Sinon, ignorez-la tout simplement et le four continuera automatique-
ment avec les réglages courants au bout de quelques secondes.
CHALEUR PULSEE
-/+ TEMPERATURE
CUISSON . . .
CHAUFFAGE »»
CHALEUR PULSEE
-/+ DUREE DE CUISSON
CUISSON . . .
15
GROSSES PIECES
UTILISEZ CETTE FONCTION pour cuire de gros rôtis.
1. T
OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la posi-
tion GROSSES PIECES.
2. TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour sélection-
ner la température.
3. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour con rmer
votre sélection.
4. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour régler le
temps de cuisson.
5. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour entrer le
temps de cuisson.
6. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK.
GROSSES PIECES
-/+ TEMPERATURE
CUISSON . . .
CHAUFFAGE »»
CUISSON . . .
-/+ DUREE DE CUISSON
CUISSON . . .
UTILISEZ LA GRILLE MÉTAL-
LIQUE dans le bac en
verre et placez le rôti
sur la grille métallique.
16
ALIMENTS USTENSILES GRADIN FOUR °C DUREE
P
IZZA PLAQUE À PÂTISSERIE POSITION 2240 (PRÉCHAUFFAGE) 12 - 15 MIN
QUICHE LORRAINE MOULE À TARTE SUR GRILLE TALLIQUE POSITION 1 190 40 - 50 MIN
TARTE AUX POMMES MOULE À TARTE SUR GRILLE MÉTALLIQUE POSITION 1 180 45 - 50 MIN
GÂTEAU DE SAVOIE PLAT À TARTE SUR GRILLE MÉTALLIQUE POSITION 1 160 50 - 60 MIN
TARTE AU FROMAGE
BLANC (CHEESE CAKE)
P
LAT À TARTE SUR GRILLE MÉTALLIQUE POSITION 1 170 60 - 70 MIN
CROISSANTS PLAQUE À PÂTISSERIE POSITION 2 165 35 - 40 MIN
PATISSERIE TARTE
UTILISEZ CETTE FONCTION pour cuire des tourtes,
petits pains, pizzas et mu ns.
LE DÉPART DIFFÉRÉ (DELAYED START) peut être utilisé
avec cette fonction.
1. T
OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position PATISSERIE TARTE.
2. TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour sélectionner la température.
3. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour con rmer votre sélection.
(La cuisson démarre).
REMARQUE :
Si l'heure n'est pas réglée, cette fonction s'arrêtera automatique-
ment au bout de 4 1/2 heures. Tournez le bouton multifonctions sur
zero (zéro) si vous voulez l'arrêter plus tôt.
EN OPTION
4. APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK .
5. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour entrer le temps de cuisson.
6. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK.
REMARQUE :
La fonction de départ di éré est maintenant automatiquement
appelée (voir la section “Delayed Start” si vous souhaitez
utiliser cette fonction).
Sinon, ignorez-la tout simplement et le four continuera
automatiquement avec les réglages courants au bout de
quelques secondes.
PATISSERIE TARTE
-/+ TEMPERATURE
CUISSON . . .
CHAUFFAGE »»
CUISSON . . .
-/+ DUREE DE CUISSON
CUISSON . . .
LORSQUE VOUS CUISEZ DES
ALIMENTS DANS DES PLATS,
placez les plats sur la
grille métallique.
U
TILISEZ LA PLAQUE À -
TISSERIE pour les petits
pains et les pizzas.
urtes
17
FONCTIONS SPECIALES
FONCTION UTILISATION CONSEILLÉE :
M
AINTIEN
CHAUD
UTILISÉE POUR MAINTENIR une température constante de 60 °C à l'intérieur du four (tem-
pérature de service)
L
EVAGE PATE UTILISÉE POUR FAIRE LEVER la pâte à l'intérieur du four à une température constante de 35 °C
D
ECONGELA-
TION
UTILISÉE POUR DÉCONGELER à température ambiante (laisser le produit dans son emballage)
N
ETTOYAGE
BIO
UTILISÉE POUR NETTOYER LE FOUR.
PLACEZ LE BAC COLLECTEUR EN VERRE dans le four et remplissez-le en mettant 500 ml
d'eau. Lorsque le programme de nettoyage est terminé, laissez l'eau et le bac dans
le four jusqu'à ce qu'il se soit refroidi. Essuyez la cavité avec un chi on doux.
FONCTIONS SPECIALES
UTILISEZ CETTE FONCTION Maintien chaud, levage
pate, decongelation et nettoyage bio.
LE DÉPART DIFFÉRÉ (DELAYED START) peut être utilisé
avec cette fonction.
1. T
OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position SPECIAL
2. TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour sélectionner une de ces fonctions.
3. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour con rmer votre sélection.
(La cuisson démarre).
REMARQUE :
Si l'heure n'est pas réglée, cette fonction s'arrêtera automatiquement au
bout de 4 1/2 heures. Tournez le bouton multifonctions sur zero (zéro) si
vous voulez l'arrêter plus tôt.
EN OPTION
4. APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK .
5. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour entrer le temps de cuisson.
6. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK.
R
EMARQUE :
La fonction de départ di éré est maintenant automatiquement appelée
(voir la section “Delayed Start” si vous souhaitez utiliser cette fonction).
Sinon, ignorez-la tout simplement et le four continuera automatiquement
avec les réglages courants au bout de quelques secondes.
SPECIAL
-/+ POUR MODIF.
DECONGELATION
-/+ POUR MODIF.
FOUR TROP CHAUD
«««
SLOW COOKING (CUISSON LENTE). . .
M iti
h
d
d
l
d
18
LAISSEZ REPOSER PENDANT 10 - 15 MINUTES
avant de couper en tranche les gros
rôtis.
P
OUR PIZZAS ET PAIN, utilisez la fonc-
tion de levage pendant la première
étape du levage. Utilisez aussi la
fonction de levage lorsque le pain est
déroulé sur la plaque à pâtisserie (n'ou-
bliez pas de le sortir avant de préchau er le
four plus tard.
LA VIANDE À GRILLER peut être marinée
et / ou enduite d'huile pour gril ou
barbecue.
RECETTES AUTO
UTILISEZ CETTE FONCTION pour sélectionner une
des 15 recettes auto pré-programmées. Vous
ne pouvez pas modi er le réglage de la recette
avant ou pendant la cuisson. Mais vous pouvez
augmenter (si nécessaire) le temps de cuisson
à la  n de la cuisson.
C
ERTAINES VIANDES, notamment le rosbif, doi-
vent être placées dans le four seulement
lorsqu'elles atteignent une température de 10 -
12°C (les retirer du réfrigérateur 2 heures avant
la cuisson).
CERTAINES RECETTES nécessitent un four chaud :
l'a cheur indique lorsque cela est nécessaire.
CERTAINS PLATS doivent être retournés ou re-
mués vers le milieu de la cuisson. Ce qui est in-
diqué par un signal sonore.
L'AFFICHEUR INDIQUE AUTOMATIQUEMENT :
Quel gradin utiliser pour ce plat particulier.
La température, le temps de cuisson et la
fonction du four.
Le temps de préchau age, si nécessaire.
1. T
OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position Recettes auto.
2. TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour sélectionner Recettes auto.
3. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour con rmer votre sélection.
4. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour démarrer.
5. PRÉCHAUFFAGE de la cavité du four. Lorsque le préchau age est
terminé, le four vous demande d'introduire les aliments avant
de poursuivre la cuisson.
6. INTRODUISEZ LES ALIMENTS ET APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK.
RECETTES AUTO
-/+ POUR MODIF.
ROSBIF SAIGNANT
6/8 PARTS
ROSBIF SAIGNANT
DEMARRAGE FOUR VIDE
CUISSON
PRECHAUFFAGE
INTRODUIRE ALIM.
CUISSON . . .
ROSBIF SAIGNANT
19
LE GRIL ne nécessite aucun nettoyage, la cha-
leur intense brûlant toutes les éclaboussures.
Toutefois il convient de nettoyer régulière-
ment la voûte du four. Pour ce faire, utiliser
un chi on humide et du détergent doux. Si la
fonction gril n’est pas utilisée régulièrement,
elle doit être activée au
moins 10 minutes par
mois pour brûler toute
trace d’éclaboussure.
Poussez délicate-
ment le  let de  xa-
tion vers larrière de
la voûte du four et
abaissez-le pour dé-
gager le gril.
Remettez le  let de
xation en place
après le nettoyage.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
L'ENTRETIEN DE CET APPAREIL se limite à son net-
toyage. Toujours laisser refroidir le four à tem-
pérature ambiante avant de le nettoyer.
NETTOYAGE AU LAVEVAISSELLE :
G
RILLE MÉTALLIQUE.
P
LAQUE À PÂTISSERIE
SI LE FOUR N'EST PAS MAINTENU propre et sec, cela
peut entraîner la détérioration de la surface,
a ecter la durée de vie de l'appareil et provo-
quer des situations de danger.
N'
UTILISEZ EN AUCUN CAS DE TAMPONS
À RÉCURER EN MÉTAL, NETTOY-
ANTS ABRASIFS, tampons en
laine de verre, chi ons ru-
gueux etc. car ils peuvent
abîmer le bandeau de commandes, ainsi que
les surfaces intérieures et extérieures du four.
Utilisez une éponge avec un détergent doux
ou une serviette en papier avec un nettoyant
pour vitres. Vaporisez le produit sur la ser-
viette en papier.
NE LE VAPORISEZ PAS directement sur le four.
À
INTERVALLES RÉGULIERS, notamment
en cas de débordements, es-
suyez la base du four.
E
N CAS DE CUISSON PROLONGÉE ou de cuis- son
de plusieurs couches, notamment d'aliments
à forte teneur en eau, tels que : pizza, légumes
farcis, etc., de la condensation peut se former à
l'intérieur de la porte. Essuyez toujours la porte
lorsque le four est froid et à température am-
biante.
E
MPÊCHEZ QUE DE LA GRAISSE ou des parti-
cules alimentaires ne s'accumulent au-
tour de la porte.
N'
UTILISEZ PAS D'APPAREIL DE NETTOYAGE À LA
VAPEUR OU À L'EAU SOUS PRESSION pour net-
toyer votre appareil.
B
AC COLLECTEUR EN VERRE
LA CONDENSATION RÉSIDUELLE après chaque utilisa-
tion pourrait, avec le temps, endommager le
four et les appareils qui se trouvent autour.
Nous vous conseillons de :
régler la température au niveau le plus bas
couvrir les aliments
retirez les aliments du four
sécher les parties humides du four froid
L
ES JUS DE FRUITS qui coulent des bacs laissent
des taches indélébiles. Le four doit être net-
toyé après chaque utilisation.
N
E VERSEZ JAMAIS D'EAU directement dans le four
chaud. La surface pourrait être endommagée.
U
TILISEZ UN DÉTERGENT DOUX, de l'eau et un chi on
doux pour nettoyer l'intérieur du four, les deux
faces de la porte et l'encadrement de la porte.
20
FR
5019-321-01256
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA.
© Whirlpool Sweden AB 2009. All rights reserved. Made in Sweden.
DIAGNOSTIC DES PANNES
SI LE FOUR NE FONCTIONNE PAS, avant de contacter
votre Revendeur, veuillez véri er si :
La prise de courant est bien branchée.
Les fusibles sont en bon état et la puis-
sance de l'installation est adaptée.
Le four est bien ventilé.
Attendez 10 minutes et essayez à nouveau.
Si “OFF” est a ché. Tournez le bouton mul-
tifonctions sur zero (zéro) et appuyez sur la
touche OK.
CELA VOUS ÉVITERA peut-être des interventions
inutiles qui vous seraient facturées.
Lorsque vous contactez le Service après-vente,
veuillez préciser le modèle et le numéro de sé-
rie du four (voir l'étiquette Service). Consultez
le livret de garantie pour de plus amples infor-
mations à ce sujet.
S
I LE CORDON D'ALIMENTATION DOIT ÊTRE REM-
PLA, utilisez un cordon d'ori-
gine disponible auprès du
Service Après-Vente. Le
cordon d'alimentation doit
être remplacé par un tech-
nicien spécialisé du Service
après-vente.
L
E SERVICE APRÈS-VENTE NE DOIT ÊTRE
EFFECT QUE PAR DES TECHNICIENS
SPÉCIALISÉS. Il est dangereux pour
quiconque n'est pas un techni-
cien spécialisé d'assurer le ser-
vice après-vente ou d'e ectuer
des opérations impliquant le démontage
des panneaux de protection.
NE DÉMONTEZ AUCUN PANNEAU.
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
LE SYMBOLE présent sur l’appa-
reil ou sur la documentation
qui l’accompagne indique que
ce produit ne peut en aucun
cas être traité comme un déchet
ménager. Il doit par conséquent
être remis à un centre de col-
lecte des déchets chargé
du recyclage des équipements
électriques et électroniques.
LA MISE AU REBUT doit être
e ectuée conformément
aux réglementations locales en vigueur en ma-
tière de protection de l'environnement.
POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES DÉTAILS au sujet du
traitement, de la récupération et du recyclage
de cet appareil, veuillez vous adresser au bu-
reau compétent de votre commune, à la socié-
té de collecte des déchets ou directement à
votre revendeur.
A
VANT DE VOUS SÉPARER DE L'APPAREIL, rendez-le
inutilisable en coupant le cordon d'alimenta-
tion, de manière à ne plus pouvoir raccorder
l'appareil au réseau électrique.
L
ES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE sont en-
tièrement recyclables comme
l'indique le symbole de re-
cyclage. Suivez les réglemen-
tations locales en vigueur en
matière d'élimination des dé-
chets. Ne laissez pas les éléments d'em-
ballage potentiellement dangereux (sachets
en plastique, éléments en polystyrène, etc.) à
la pore des enfants.
CET APPAREIL porte le symbole du recyclage
conformément à la Directive européenne
2002/96/EC relative aux déchets d’équipe-
ments électriques et électroniques (DEEE ou
WEEE). En procédant correctement à la mise au
rebut de cet appareil, vous contribuerez à em-
cher toute conséquence nuisible pour l’envi-
ronnement et la santé.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Whirlpool AMW 589 IX Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire