Bauknecht ECSR6 8845 PT Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

FR
1
DESCRIPTION DU PRODUIT
BANDEAU DE COMMANDES
1. Panneau de commande
2. Ampoule
3. Connexion pour la sonde pour
aliments
4. Guides pour les grilles
5. Plaque signalétique
(ne pas
enlever)
6. Sonde de température
7. Soupape d'entrée de la vapeur
8. Réservoir d'eau
9. Porte
1. BOUTON DE SÉLECTION
Pour allumer le four en
sélectionnant une fonction.
Tournez à la position « 0 » pour
éteindre le four.
2. ARRÊT
Pour interrompre la fonction en
cours (appuyez une fois) en tout
temps et placer le four en mode
Attente (appuyez deux fois).
3. RETOUR
Pour retourner au menu précédent.
4. ÉCRAN
5. TOUCHE DE CONFIRMATION
Pour confirmer la sélection d'une
fonction ou le choix d'une valeur.
6. DÉMARRER
Pour lancer une fonction.
7. BOUTON DE RÉGLAGE
Pour naviguer à travers les menus
et confirmer ou changer les
réglages.
Veuillez noter : Tous les boutons sont
de type bouton-poussoir. Appuyez au
centre du bouton pour le sortir de son
logement.
GUIDE D'UTILISATION QUOTIDIENNE
Lire attentivement les consignes de santé et de sécurité avant d'utiliser l'appareil.
MERCI D'AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT
BAUKNECHT
Afin de recevoir un service et un support
complet, merci d'enregistrer votre appareil
sur www.bauknecht.eu/register
WWW
Vous pouvez télécharger les Consignes
de sécurité et le Guide d'utilisation et
d'entretien en visitant notre site Web
docs.bauknecht.eu et en suivant les
consignes au dos de ce livret.
1
2
3
4
8
7
9
6
5
1 2 3 4 5 6 7
2
ACCESSOIRES
Pour plus d'information, téléchargez le Guide
d'utilisation et entretien à partir de docs.bauknecht.eu
WWW
PLACER LES ACCESSOIRES SUR LES SUPPORTS DE
GRILLE
Insérez le panier-vapeur horizontalement en le
glissant sur les supports de grille, assurez-vous que le
té avec le bord relevé est placé vers le haut.
Les niveaux (supports de grille) sur lesquels les
accessoires peuvent être placés sont numérotés ; le
plus bas est le numéro 1 et le plus haut le 4.
4
3
2
1
ENLEVER ET REPLACER LES SUPPORTS DE GRILLE
Pour enlever les supports de grille, glissez-les vers
l’avant et tirez-les vers vous pour les décrocher (fig. a).
Pour replacer les supports de grille, accrochez-les sur
les crochets en les poussant vers le bas délicatement
jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent (fig. b).
a. b.
Avant d’acheter des accessoires disponibles sur
le marché, assurez-vous qu’ils sont résistant à la
chaleur et adaptés pour la cuisson vapeur.
Laissez un espace d’au moins 30 mm entre le dessus
du contenant utilisé et les parois du compartiment
de cuisson pour permettre à la vapeur de circuler
ecacement.
GRILLE MÉTALLIQUE
Permet à l’air chaud de circuler
ecacement. Placez la nourriture
directement sur la grille ou utilisez-la
comme support pour les plaques de
cuisson, les plats, et autres ustensiles
allant au four. Lorsque vous cuisez la
nourriture directement sur la grille, placez une lèchefrite au
niveau inférieur.
Elle peut aussi être placée directement sur la lèchefrite ou
sur le panier vapeur.
LÈCHEFRITE
Elle est utilisée comme plaque de
cuisson avec la fonction «Air pulsé»
pour la cuisson de la viande, du
poisson, les légumes, ou diérents
types de pains et pâtisseries.
Elle est aussi utile pour supporter les
plats allant au four, vous évitant ainsi
d’avoir à les placer au fond du four.
Elle récupère les jus de cuisson lorsqu’elle est placée sous la
grille métallique ou le panier vapeur.
PANIER VAPEUR
Il facilite la circulation de la vapeur
pour obtenir une cuisson uniforme.
Placez la lèchefrite sur le niveau
inférieur pour récupérer les jus de
cuisson.
RÉSERVOIR D'EAU
Le réservoir d’eau est facilement accessible
lorsque la porte est ouverte. Retirez-le en le
soulevant légèrement vers le haut et en le
tirant vers vous.
Remplissez le réservoir d’eau jusqu’à la
marque « MAX » avec de l’eau du robinet.
Une fois rempli, replacez le réservoir deau dans son support.
Assurez-vous qu’il est bien placé : Le haut et le côté droit du
réservoir d’eau devraient être en contact avec les côtés du
support.
Insérez complètement le réservoir d’eau et poussez-le
ensuite vers le bas jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Enlevez prudemment le réservoir d’eau, videz-le après
chaque utilisation. Enlevez aussi l’eau qui se trouve dans le
tube.
SONDE
Pour mesurer la température interne
des aliments pendant la cuisson.
ÉPONGE
Pour enlever la condensation qui se produit
durant la cuisson.
Le nombre et type d’accessoires peuvent varier selon le modèle acheté.
FR
3
MODE ASSISTÉ
Pour sélectionner une des nombreuses recettes
préréglées qui vous permettent de cuire des pâtes,
du riz, des plats végétariens, de la viande, du
poisson, de la volaille, des plats d'accompagnement,
des pizzas, des tartes, du pain, des gâteaux,
des œufs, et des desserts plus efficacement. Le
four applique automatiquement les réglages
recommandés pour chaque plat, et à l'occasion,
il donne des directives à suivre pour obtenir les
meilleurs résultats.
MANUELLES
VAPEUR
Pour la cuisson à la vapeur de repas sains et
naturels. Cette fonction est particulièrement adaptée
pour la cuisson des légumes, du poisson, et des
fruits, et aussi pour blanchir.
AIR PUL
Pour cuire des plats de façon à obtenir des
résultats comparables à la cuisson avec un four
conventionnel. Nous vous conseillons d'utiliser une
grille métallique avec cette fonction pour permettre
à l'air de circuler efficacement. Une plaque, ou un
plat de cuisson allant au four, peuvent être utilisés
pour cuire certains aliments.
AIR PULSÉ + VAPEUR
Cette fonction combine ecacement les
caractéristiques de la cuisson au four et les propriétés
de la vapeur pour cuire des plats qui sont croustillants
à l'extérieur, tendres et succulents à l'intérieur.
DÉCONGÉLATION VAPEUR
Pour décongeler la viande, la volaille, le poisson, les
légumes, le pain, et les fruits. Pour de meilleurs résultats,
ne décongelez pas les aliments complètement,
terminez le processus avec un temps de repos.
RÉCHAUFFER À LA VAPEUR
Pour réchauffer les repas préparés surgelés, froids,
ou à la température ambiante.
FINITION
Pour optimiser la cuisson des repas préparés en les
gardant tendres et juteux. Nous vous conseillons de
placer les aliments sur la plaque de cuisson et de les
cuire à la vapeur sur la 3e grille, avec la lèchefrite
sur le niveau inférieur. Vous devriez régler la
température du four à la température à laquelle vous
désirez avoir la nourriture à la fin de la cuisson.
FONCTIONS
Pour plus d'information, téléchargez le Guide
d'utilisation et entretien à partir de docs.bauknecht.eu
WWW
FONCTIONS SPÉCIALES
LEVAGE DE LA PÂTE
Pour un levage parfait des pâtes sucrées ou
salées. Pour assurer la qualité de levage, n'activez pas
la fonction si le four est encore chaud après un cycle
de cuisson.
CONSERVATION
Pour faire des conserves de fruits ou de
légumes.
YAOURT
Pour faire du yaourt.
STÉRILISATION
Pour stériliser les biberons et les pots.
VIDANGE
Pour vidanger le chauffe-eau
automatiquement et ainsi prévenir laccumulation
d’eau résiduelle lorsque l’appareil ne sera utilisé
pour une certaine période de temps. Cette fonction
s'active uniquement si la température du four est
inférieure à 60°C.
DÉTARTRER
Pour enlever les dépôts de calcaire dans le
chauffe-eau. Nous vous conseillons d'utiliser cette
fonction de fons régulières.
NETTOYAGE VAPEUR
Pour faciliter le nettoyage du bouilleur.
L'utilisation régulière prévient l'accumulation de
dépôts qui pourraient endommager la surface.
RÉGLAGES
Pour accéder un menu qui vous permet de changer
les réglages du four et de l'écran (langue, heure,
luminosité, volume du signal sonore, Mode Éco,
étalonnage).
Veuillez noter : Lorsque le Mode Éco est actif, la luminosité
de l'écran est réduite après quelques secondes pour
économiser de l'énergie.
PRÉFÉRÉES
Pour afficher la liste des fonctions les plus souvent
utilisées.
4
UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMRE FOIS
UTILISATION QUOTIDIENNE
1. SÉLECTION D'UNE FONCTION
For cooking with steam
Forced Air
Forced Air + Steam
Steam
1
4
2
3
Pour cuire à la vapeur
Air pulsé
Air pulsé + vapeur
Vapeur
1. Symbole de la fonction sélectionnée
2. Fonction sélectionnée
3. Autres fonctions disponibles
4. Description de la fonction sélectionnée
ALLUMER LE FOUR ET SÉLECTIONNER LA FONCTION
Tournez le bouton de sélection : l'écran affiche les
fonctions disponibles.
SÉLECTIONNER UN ÉLÉMENT À PARTIR DU MENU
Pour certaines fonctions, l'écran affiche une liste
d'éléments ou options disponibles.
Tournez le bouton de réglage pour surligner l'élément
désiré à l'écran, appuyez ensuite sur
pour
confirmer et passer au menu de réglages pour la
fonction ou à la liste de fonctions.
OPTION SONDE
Une fois que vous avez sélectionné la fonction
désirez, quelques fonctions automatiques vous
demanderont si vous utilisez la sonde ou non. Tournez
le bouton de réglage pour surligner l'option désirée et
appuyez sur
pour confirmer.
1. VEUILLEZ SÉLECTIONNER LA LANGUE
Vous devez régler la langue et l'heure lorsque vous
allumez l'appareil pour la première fois : L'écran
affiche une liste des langues disponibles.
Please select language
Français
Türkçe
English
Tournez le bouton de réglage pour sélectionner la
langue désirée et appuyez sur
pour confirmer.
Veuillez noter: La langue peut aussi être changée plus tard à
partir du menu «Réglages ».
2. RÉGLER L'HEURE
Après avoir sélectionné la langue, vous devez régler
l'heure : 12:00 clignote à l'écran.
Turn + / - to set time, OK when done
HH MM
12:00
Appuyer sur +/- pour régler l'heure, sur OK une fois terminé
HH MM
Tournez le bouton de réglage pour régler l'heure et
appuyez sur
pour confirmer.
Veuillez notez : Vous pourriez avoir à régler l'heure à la suite
d'une panne de courant prolongée.
3. RINCER ET REMPLIR LE RÉSERVOIR D'EAU
Enlevez l'éponge, rincez ensuite et remplissez le
réservoir avec de l'eau potable jusqu'à la marque
«MAX».
4. ETALONNAGE
Pour permettre au four de produire efficacement de
la vapeur, il doit être calibré avant d'être utilisé pour la
cuisson.
Une fois que le réservoir d'eau est rempli et replacé,
tournez le bouton de sélection.
Tournez le bouton de réglage pour sélectionner
«Réglages », sélectionnez « Étalonner » et appuyez
sur
pour confirmer.
Appuyez sur
pour lancer le calibrage, assurez-
vous que la porte reste fermée jusqu'à la fin du
processus.
Une fois le calibrage complété, laissez le four refroidir
et séchez le bouilleur à l'aide d'un chiffon.
Veuillez notez : Une grande quantité de vapeur peut être
produite durant le processus : c'est tout à fait normal.
5. RÉCHAUFFER LE FOUR
Avant de démarrer la cuisson d'aliments, nous vous
conseillons de chauffer le four vide pour éliminer
les odeurs qui auraient pu être produites lors de la
fabrication.
Nous vous conseillons de chauffer le four à 200 °C
pour environ une heure en utilisant la fonction « Air
pulsé ». Suivez les directives pour régler correctement
la fonction.
Veuillez noter : Nous vous conseillons d'aérer la pièce après
avoir utilisé l'appareil pour la première fois.
FR
5
. PRÉCHAUFFAGE
La fonction « Air pulsé » (et automatiquement pour
certaines recettes dans le « Mode assisté ») peut être
utilie pour préchauffer le four avant la cuisson.
Sélectionnez « Oui » pour lancer le préchauffage.
Une fois que la fonction est activée, l'écran affiche les
progrès du préchauffage.
Preriscaldamento
TEMPERATURA
160°C
INSERIRE IN
-00:10
Préchauage
TEMPERATURE DUREE CUISSON
Une fois le préchauffage complété, un signal
sonore et lécran indiquent que le four a atteint la
température désirée : Vous pouvez alors ajouter les
aliments et appuyez sur
pour lancer la cuisson.
Veuillez noter: La sonde ne peut pas être utilisée durant la
phase de préchauage.
Sélectionner « Non » va réduire le temps de cuisson total
(incluant le préchauage) et permettre une économie
d’énergie pouvant aller jusqu’à 25%.
Placer les aliments dans le four avant que le préchauage soit
terminé peut aecter la cuisson nale.
. RÉGLER L’HEURE DE FIN DE CUISSON/DÉPART
DIFFÉRÉ
Plusieurs fonctions vous permettent de programmer
une heure de fin de cuisson en retardant l’heure à
laquelle la fonction débute. Lorsque vous réglez la
durée de la fonction, l’écran affiche lheure à laquelle
la cuisson devrait être terminée.
Tournez le bouton de réglage pour déplacer le
curseur sur HEURE DE FIN et appuyez sur
: L'heure
clignote.
Tournez le bouton de réglage pour sélectionner le
temps de fin de cuisson et appuyez ensuite sur
.
Appuyez sur
et placez les aliments dans le four,
appuyez ensuite sur
de nouveau pour activer la
fonction : Le four s’allume automatiquement après
la période d’attente calculée pour que la cuisson se
termine à l’heure désirée.
LIVELLO VAPORE
Alto
TEMPERATURA
180 °C
TEMPO COTTURA
AVVIO IN
-00:36
00:20
Aria forzata + Vap.
Air pulsé + vapeur
VAPEUR
TEMPERATURE
DEPART
DUREE CUISSON
Élevé
. FONCTIONS QUI UTILISENT LA VAPEUR
Lorsque vous sélectionnez une fonction qui demande
l’utilisation de la vapeur, l’écran vous rappelle de
remplir le réservoir deau au maximum.
Une fois que vous avez confirmé que vous l’avez
rempli avec de l’eau potable jusqu’à la marque
«MAX», appuyez sur
pour passer au menu de
réglages de la fonction.
DÉPLACER LE CURSEUR
Tournez le bouton de réglage pour déplacer le
curseur sur le réglage que vous pouvez modifier.
APPLIQUEZ LES RÉGLAGES
Une fois le curseur en place, changez la valeur en
appuyant sur
: La valeur sélectionnée commence
à clignoter.
Tournez le bouton de réglage pour changer les
réglages et appuyez sur
pour confirmer.
Veuillez notez: Vous pouvez changer les réglages plus tard,
même lorsque le four est utilisé, en eectuant ces étapes de
nouveau.
ACTIVER LA FONCTION
Une fois que les réglages désirés sont affichées,
appuyez sur
pour activer la fonction.
Veuillez noter : Une fois que la fonction est active, vous
pouvez l'interrompre en appuyant une fois sur .
Pour relancer la fonction, appuyez sur .
2. RÉGLER ET ACTIVER UNE FONCTION
LIVELLO VAPORE
Alto
TEMPERATURA
180 °C
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
18:30
00:20
Aria forzata + Vap.
Air pulsé + vapeur
Élevé
VAPEUR
1
5
2
3
4
TEMPERATURE
HEURE DE FIN
DUREE CUISSON
1. Réglages de la fonction
(température, niveau de vapeur, etc.)
2. Curseur
(met en évidence le réglage sélectionné)
3. Durée
4. L'heure à laquelle la fonction sera terminée
5. Nom de la fonction
6
. UTILISER LA SONDE
Lutilisation de la sonde
vous permet de mesurer
la température interne des
aliments lors de la cuisson.
Insérez la sonde profondément
dans la viande en évitant les os
et les parties grasses.
Volaille : Insérez le bout dans le
centre de la poitrine en évitant
les zones creuses.
Une pièce de viande ou un
gigot : Insérez le bout dans la
partie la plus épaisse.
Poisson (entier) : Placez le bout
dans la partie la plus épaisse en
évitant l'épine dorsale.
UTILISER LES FONCTIONS MANUELLES
Enfournez le plat. Nous vous conseillons de placer
les aliments sur la grille et de placer une lèchefrite au
niveau inférieur pour récupérer les jus de cuisson.
Enlevez le capuchon qui recouvre la poignée de la
sonde et branchez la fiche. Assurez-vous que le câble
peut se déplacer librement avant de fermer la porte
du four.
Sélectionnez une fonction manuelle : Le menu de
réglages de la fonction vous permet de changer la
température du four ou de la vapeur, et de changer la
température désirée pour la sonde.
TEMPERATURA
100 °C
SONDA
ORA D INIZIO
18:20
57°C
Vapore
Vapeur
TEMPERATURE
HEURE DEPART
SONDE
Une fois que vous avez terminé les réglages, appuyez
sur
pour lancer la fonction : Un signal sonore se
fait entendre et l’écran vous indique que la sonde a
atteint la température désirée.
Veuillez noter : Vous ne pouvez pas brancher la sonde une
fois que la fonction est active.
EN MODE ASSISTÉ
En Mode assisté, certaines fonctions de recettes
vous permettent d’utiliser la sonde : Sélectionnez
l’option SONDE et suivez les directives sur l’écran.
Lorsqu’invité à le faire, placez les plats dans le four et
branchez la sonde dans la fiche prévue à cet effet.
Roast Beef
TEMPERATURA
200°C
SONDA
55°C
Rôti de boeuf
TEMPERATURE SONDE
Remarque : Si le préchauage a été sélectionné, vous ne
pourrez pas ajouter la nourriture ou brancher la sonde avant
la n du processus.
.UTILISER LES FONCTIONS SPÉCIALES
CONSERVATION
Nous vous conseillons d’utiliser uniquement des
fruits et légumes frais et de hautes qualités pour faire
des confitures et des conserves.
Remplissez les pots de fruits ou de légumes (précuits
de préférence), ajoutez du liquide ou sirop de
conservation, et laissez environ 2 cm au haut. Placez
ensuite les couvercles sans les serrer. Placez la grille
au 2e niveau, avec une lèchefrite en dessous, et placez
les pots sur la grille métallique. Vous pouvez aussi
placer les pots directement sur la lèchefrite.
Lancez la fonction. Une fois terminé, bien serrer les
couvercles des pots (portez des gants de cuisine ou
protégez vos mains avec un linge résistant à la chaleur
durant cette opération) et laissez-les refroidir à la
température de la pièce.
Veuillez noter: Nous vous conseillons d’utiliser la fonction
«Stérilisation » pour bien nettoyer les pots.
YAOURT
Avant d’utiliser cette fonction, ajoutez environ
100 g de yaourt au lait entier disponible sur le marc
à un litre de lait entier à la température de la pièce.
Veuillez noter: Si vous utilisez du lait non pasteurisé, chauez
pour faire mijoter et laissez refroidir à la température de la pièce.
Versez le mélange dans des pots résistant à la chaleur,
couvrez-les avec des couvercles ou une pellicule
résistant à la chaleur, et place-les ensuite sur la grille
insérée au 2e niveau.
Sélectionnez la fonction et réglez la durée pour cinq
heures (la température ne doit pas changer).
Une fois la cuisson terminée, laissez le yaourt refroidir
dans le réfrigérateur plusieurs heures avant de le
consommer. Vous pouvez le conserver de 1 à 2
semaines. Vous pouvez utiliser de ce yaourt pour faire
une autre recette dans les 5 à 7 jours.
Veuillez noter: Nous vous conseillons d’utiliser la fonction «
Stérilisation » pour nettoyer soigneusement les ustensiles et
les pots que vous aurez besoin pour faire le yaourt.
VIDANGE
Pour empêcher les eaux résiduelles de
s’accumuler à l’intérieur du compartiment de cuisson,
il est recommandé d’utiliser cette fonction chaque fois
que le four n'est pas utilisé pour une certaine période
de temps.
Veuillez noter: Si le chaue-eau est trop chaud, la fonction
ne s’activera pas avant que la chaleur du four ne soit
inférieure à 60°C. La fonction s’active automatiquement une
fois que le four a atteint cette température.
Lancez la fonction et suivez les étapes affichées
à l’écran. Une fois terminée, vidangez et rincez le
réservoir d’eau avec de l’eau potable.
SVUOTAMENTO CALDAIA
20 %
VIDANGE CHAUFFE EAU
FR
7
DÉTARTRER
Utilisée régulièrement, cette fonction spéciale
permet de garder le chauffe-eau dans des conditions
optimales.
Activez la fonction et suivez les étapes indiquées sur
l'écran, appuyant sur
pour continuer.
Pour de meilleurs résultats, nous vous conseillons
de mettre 250 ml de vinaigre blanc dans le réservoir
d'eau et finir de remplir jusqu'à la marque « MAX »
avec de l'eau potable.
Le détartrage prend environ 30 minutes : N'éteignez
pas le four pendant ce temps. Les fonctions de
cuisson ne peuvent pas être utilisées durant le cycle
de nettoyage.
FASE
1/3
TEMPO FASE
TEMPO FINE
18:20
00:32
Tratt. disincrostante
Détartrage
PHASE
HEURE DE FIN
DUREE DE PHASE
Une fois terminé, rincez le réservoir d'eau avec de
l'eau potable et lancez la fonction «Nettoyage
vapeur» alors que le four est vide pour éviter la
formation de résidus.
NETTOYAGE VAPEUR
Cette fonction ramollit les dépôts et les résidus
de nourriture pour faciliter le nettoyage du four.
Lorsque vous l’utilisez régulièrement, elle vous
permet d’enlever plus facilement les résidus ou les
dépôts de nourriture dans le compartiment.
Veuillez noter: Nous vous conseillons d’enlever tous les
accessoires du four avant d’utiliser cette fonction.
Nettoyage vapeur
HEURE DE FIN
Une fois terminé, laissez le four refroidir et terminez
ensuite le nettoyage en séchant les surfaces avec une
éponge ou un linge.
. PRÉFÉRÉES
Le four établit automatiquement une liste des
fonctions que vous utilisez le plus souvent.
Tournez le bouton de réglage pour sélectionner
«Préférée».
Le funzioni di cottura utilizzate più di frequente
Mun
Lasagne
Vapore
Vos fonctions de cuisson les plus utilisées
Muns
Lasagnes
Vapeur
Tournez le bouton de réglage pour sélectionner la
fonction désirée, appuyez sur
pour confirmer, et
modifiez ensuite - si nécessaire - les réglages selon
vos besoins (les réglages suggérés sont des réglages
de base).
Une fois terminé, appuyez sur
pour lancer la
fonction.
. MINUTEUR
Lorsque le four est éteint, l’écran peut être utilisé
comme minuteur.
Pour activer la fonction, assurez-vous que le four est
éteint et appuyez sur
: Le minuteur clignote à
l’écran.
Turn + / - to set the timer, OK to start
00 : 01 : 00
(HH) (MM) (SS)
Tournez vers +/- pour régler la minuterie, vers OK pour démarrer
(HH) (MM) (SS)
Tournez le bouton de réglage pour régler la durée
requise et appuyez sur
de nouveau pour activer
la minuterie. Un signal sonore se fait entendre lorsque
la minuterie a terminé le compte à rebours.
Veuillez noter : Vous pouvez arrêter la minuterie en tout
temps en appuyant sur .
. VERROUILLAGE DU CLAVIER
Pour verrouiller le clavier, appuyez en même temps
sur
et pendant au moins cinq secondes.
Répétez pour déverrouiller le clavier.
Veuillez noter : Il est également possible d'activer cette
fonction pendant la cuisson. Pour des raisons de sécurité, le
four peut être éteint en tout temps en tournant le bouton de
sélection à la position « 0 ».
8
TABLEAU DE CUISSON
ALIMENTS FONCTION
PRECHAUF-
FAGE
TEMPÉRATURE
(°C)
NIVEAU DE
VAPEUR
DURÉE
NIVEAU
ET ACCESSOIRES
Gâteaux
Oui 160 - 35-40
2
Biscuits
Oui 165 - 175 - 12 - 15
2
Choux ronds
Oui 190 - 200 - 25 - 30
2
Pain
Oui 180 - 190 Bas - moyen 35 - 40
2
Roulés à la conture
Oui 230 - 7 - 8
2
Quiche
Oui 180 - 190 - 35 - 40
2
Pâte feuilletée
Oui 180 - 190 - 15 - 20
2
Gnocchi
- 90 - 100 - 10 - 15
3 1
Ailes de poulet surgelées
Oui 190 - 200 - 15 - 18
2
Poitrine de dinde
Oui 200 - 210 Moyenne 50 - 60
2 1
Côtes
Oui 160 - 170 Faible 80 - 90
2 1
Gratin de poisson
Oui 190 - 200 Faible 15- 25
2 1
Terrine de poisson
- 75 - 80 - 60 - 90
3
Oeufs à la coque
- 90 - 20 - 25
3
Légumes rôtis
Oui 200 - 210 Moyenne-élevée 20 - 30
2 1
Betterave
- 100 - 50 - 60
3 1
Choux rouge
- 100 - 30 - 35
3 1
Choux blanc
- 100 - 25 - 30
3 1
Haricots blancs
- 100 - 75 - 90
3 2/1
Repas préparé
- 100 - 18 - 25
3 2/1
Soupe / bouillon
- 100 - 20 - 25
3
Légumes
- 100 - 20 - 25
3 2/1
Riz / pâtes
- 100 - 15 - 20
3 2/1
Pommes de terre
- 100 - 20 - 25
3 2/1
Viande en tranches
- 100 - 15 - 20
3 2/1
Viande en sauce
- 100 - 25 - 30
3
Filets de poisson
- 100 - 10 - 15
3 2/1
Vapeur Air pul Air pulsé + vapeur Finition
FR
9
DÉCONGÉLATION VAPEUR
ALIMENTS POIDS (g) DURÉE
TEMPS DE
REPOS
TEMPÉRATURE (°C)
NIVEAU ET
ACCESSOIRES
VIANDE
Hachée
500 25 -30
30 - 35 60
3 1
En tranches 20 - 25 60
3 1
Saucisses 450 10 - 15 10 - 15 60
3 1
VOLAILLE
Entier 1000 60 - 70 40 - 50 60
3 1
Filets
500
25 - 30 20 - 25 60
3 1
Cuisses 30 - 35 25 - 30 60
3 1
POISSON
Entier 600 30 - 40 25 - 30 60
3 1
Filets 300 10 - 15 10 - 15 60
3 1
Darne 400 20 - 25 20 - 25 60
3 1
LÉGUMES
Darne 300 25 - 30 20 - 25 60
En morceaux 400 10 - 15 5 - 10 60
PAIN
Pain (Miche) 500 15 - 20 25 - 30 60
Tranches
250
8 - 12 5 - 10 60
Petits pains / brioches 10 - 12 5 - 10 60
Gâteau 400 8 - 10 15 - 20 60
FRUITS
Mixte 400 10 - 15 5 - 10 60
Baies 250 5 - 8 3 - 5 60
MODE ASSISTÉ
RECETTE DURÉE
NIVEAU
ET ACCESSOIRES
RECETTE DURÉE
NIVEAU
ET ACCESSOIRES
VIANDE
Rôti de boeuf
40 - 60
2
1
VOLAILLE
Filets (vapeur)
25 - 30
3
1
Rôti de porc
60 - 90
2
1
Morceaux de poulet
25 - 30
2
1
Rôti d'agneau
60 - 90
2
1
Poulet rôti
50 - 60
2
1
Rôti de veau
50 - 70
2
1
Canard
60 - 90
2
1
Pain de viande
35 - 45
2
1
Hot dog
10 - 15
3
1
* Veuillez noter : Pour plus d'information, recettes, et conseils pratiques sur l'utilisation de cette fonction, télécharger et lire le
Guide d'utilisation et d'entretien à www.bauknecht.eu
Grille métallique Casserole sur la grille Lèchefrite Panier-vapeur Sonde (en option)
10
RECETTE DURÉE
NIVEAU
ET ACCESSOIRES
RECETTE DURÉE
NIVEAU
ET ACCESSOIRES
POISSON / FRUITS DE MER
Poisson au four
25 - 40
2 1
RIZ / GRAIN
Riz brun
20 - 60
2
Poisson vapeur
35 - 55
2 1
Riz basmati
25 - 30
2
Filets de poisson
15 - 20
3 1
Riz blanc long grain
35 - 40
2
Côtelettes de poisson à la
vapeur
12 - 18
3 1
Boulghour
10 - 40
2
Gratin surgelé
35 - 45
2
Couscous
10 - 15
2
Moules
8 - 12
3 1
PÂTES
Lasagnes
25 - 35
2
Crevette
8 - 12
3 1
Lasagnes surgelées
40 - 50
2
POMMES DE TERRE
Pommes de terre
30 - 40
3 1
ŒUFS
Moyenne
12 - 15
3 1
P de terre morceaux
20 - 30
3 1
Dure
15 - 18
3 1
Pomme terre four
45 - 55
2
Très douce
9 - 12
3 1
Gratin de pommes de
terre
40 - 50
2
PIZZA/QUICHE
Pizza maison
12 - 18
2
Frites surgelées
15 - 25
2
Pizza surgelée à pâte fine
8 - 12
2
Pommes de terre en
quartier
30 - 40
2
Pizzas rondes surgelées
12 - 20
2
LÉGUMES
Légumes surgelés
12 - 20
3 1
Pizza fraîche
7 - 12
2
Carottes
20 - 30
3 1
Quiche Lorraine
30 - 45
2
Haricots verts
20 - 30
3 1
Quiche surgelée
20 - 30
2
Brocolis
15 - 25
3 1
DESSERT
Tarte aux fruits
20 - 30
2
Choux-fleurs
20 - 30
3 1
Tarte aux fruits, surgelée
15 - 20
2
Choux de Bruxelles
20 - 35
3 1
Pommes au four
20 - 30
2
Asperges
20 - 30
3 1
Compote de fruits
10 - 20
3 1
Artichauts
40 - 55
3 1
Crème Brûlée
20 - 30
3 1
Poivrons à la vapeur
8 - 12
3 1
Soufflé
35 - 50
2
Courge à la vapeur
5 - 10
3 1
Épis de maïs
20 - 30
3 1
Gratin surgelé
20 - 30
2
Tomates farcies
30 - 35
2
Poivrons farcis
35 - 40
2
Courge farcie
20 - 30
2
Aubergine farcie
35 - 40
2
Remarque: Ce tableau de recettes éprouvées a été compilé pour les autorités de certication conformément à la norme CEI
60350-1. Vous pouvez le lire en téléchargeant le Guide d’utilisation et d'entretien à docs.bauknecht.eu
Grille métallique Casserole sur la grille Lèchefrite Panier-vapeur Sonde (en option)
FR
11
SURFACES EXTÉRIEURES
Nettoyez les surfaces à l'aide d'un chiffon en
microfibre humide. Si elles sont très sales, ajoutez
quelques gouttes de détergent à pH neutre. Essuyez
avec un chiffon sec.
Nettoyez le verre dans la porte avec un détergent
liquide approprié.
SURFACES INTÉRIEURES
Après chaque utilisation, laissez le four refroidir et
nettoyez-le, de préférence lorsqu’il est encore tiède,
pour enlever les dépôts ou taches laissés par les
résidus de nourriture.
Pour enlever l’humidité créée par la vapeur, laissez le
four refroidir et essuyez ensuite le compartiment avec
un linge ou une éponge humide.
Nous vous conseillons d’utiliser la fonction de
nettoyage vapeur régulièrement.
ACCESSOIRES
La majorité des accessoires peuvent être lavés au
lave-vaisselle, incluant les supports de grille.
Par contre, le réservoir deau et la sonde ne vont pas
au lave-vaisselle. Nettoyez soigneusement le réservoir
d’eau avec une éponge et un peu de détergent à pH
neutre. Rincez avec de l’eau potable.
Vous pouvez nettoyer la sonde avec un chiffon
humide ou un linge à vaisselle.
CHAUFFEEAU
Pour que le four fonctionne toujours de façon
optimale et pour prévenir l’accumulation de dépôts
de calcaire avec le temps, nous vous conseillons
d’utiliser les fonctions « Vidange » et « Détartrer»
régulièrement.
Assurez-vous que lappareil soit froid avant de le
nettoyer ou eectuer des travaux dentretien.
N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur.
Utilisez des gants de protection.
N’utilisez pas de laine d’acier, de tampons à récurer
abrasifs, ou des détergents abrasifs ou corrosifs, ils
pourraient endommager les surfaces de l’appareil.
Lappareil doit être débranché de l’alimentation
principale avant d’eectuer des travaux
d’entretien.
REMPLACER L'AMPOULE
1. Débranchez le four de l'alimentation électrique.
2. Dévissez le couvercle de l’ampoule et enlevez
délicatement les joints d’étanchéité et la rondelle.
3. Remplacez l’ampoule, replacez les joints
d’étanchéité et la rondelle, et revissez le couvercle.
4. Rebranchez le four.
Veuillez noter: Utilisez des ampoules à halogène de 10 W/12
V type G4, T300 °C. L’ampoule utilisée dans l’appareil est
spécialement conçue pour les appareils électroménagers
et ne convient pas pour l’éclairage général (Règlement CE
244/2009). Ces ampoules sont disponibles auprès de notre
Service après-vente.
- Ne manipulez pas les ampoules à mains nues, les traces
laissées par vos empreintes pourraient les endommager.
Utilisez le four uniquement après avoir réinstallé le cache de
l'ampoule.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour plus d'information, téléchargez le Guide
d'utilisation et entretien à partir de docs.bauknecht.eu
WWW
CONSERVATION
ALIMENTS QUANTITÉ
TEMPS
(MIN)
NIVEAU
ET ACCESSOIRES
LÉGUMES
1 l 40 - 120
3 2/1
500 ml 25 - 105
3 2/1
FRUITS
1 l 30 - 50
3 2/1
500 ml 15 - 35
3 2/1
12
Problème Cause possible Solution
Le four ne fonctionne pas.
Coupure de courant.
Débranchez de l'alimentation
principale.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de panne de courant et
que le four est bien branché.
Éteignez puis rallumez le four pour voir si le
problème persiste.
Le four ne produit pas de
vapeur.
Le réservoir d'eau n'est pas
bien inséré.
Le réservoir d'eau est vide.
Assurez-vous que le réservoir d’eau est bien placé
et qu’il est rempli jusqu’à la marque « MAX » avec
de l’eau potable; lancez ensuite la fonction désirée
de nouveau.
Lécran affiche la lettre « F »
suivi dun numéro.
Problème de logiciel.
Prenez en note le numéro qui suit la lettre « F » et
contactez le Service Après-vente le plus près.
GUIDE DEPANNAGE
Pour plus d'information, téléchargez le Guide
d'utilisation et entretien à partir de docs.bauknecht.eu
WWW
001
FICHE TECHNIQUE
WWW
La che technique, incluant les taux decaci
énergétique du four, peut être téléchargée sur notre site Web
docs.bauknecht.eu
COMMENT OBTENIR LE GUIDE D'UTILISATION ET
ENTRETIEN
>
WWW
Téléchargez le Guide d'utilisation et
d'entretien sur notre site Web docs.bauknecht.eu
(vous pouvez utiliser ce code QR), en précisant le
code commercial du produit.
> Une autre façon est de contacter notre Service
Après-vente
CONTACTER LE SERVICE APRÈSVENTE
Vous pouvez trouver les
informations pour nous
contacter dans le livret
de garantie. Lorsque
vous contactez notre
Service Après-vente,
veuillez indiquer les codes
disponibles sur la plaque
signalétique de l'appareil.
XXX/XXX
400010904779
Imprimé en Italie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Bauknecht ECSR6 8845 PT Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à