KitchenAid KHMS 9010/I Mode d'emploi

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Mode d’emploi
*
FR-BE
FR
Consignes de sécurité importantes 4
Description du produit et symboles 7
Fonctionnement des brûleurs 7
Conseils pratiques pour l’utilisation des brûleurs 8
Tableau des injecteurs 8
Fonctionnement des foyers de cuisson à induction 9
Positionnement des grilles et de l’adaptateur pour WOK 10
Dimensions et distances à observer 11
Conseils pour la protection de l’environnement 12
Déclaration de conformité CE 13
Installation 13
Raccordement du gaz 14
Branchement électrique 14
Assemblage 15
Adaptation à différents types de gaz 15
Remplacement des injecteurs 16
Réglage du ralenti des robinets 16
Nettoyage général 17
Diagnostic des pannes 18
Service Après-vente 19
4
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DE VOTRE ENTOURAGE
MÉRITENT TOUTE VOTRE ATTENTION
Le présent manuel contient des messages de sécurité importants qui
figurent également sur l'appareil. Nous vous invitons à les lire
soigneusement et à les respecter en toute circonstance.
Ceci est un symbole d'avertissement concernant la sécurité. Il
attire l'attention des utilisateurs sur les dangers auxquels eux-
mêmes ou d'autres personnes peuvent être exposés.
Tous les messages de sécurité sont précédés du symbole de
danger et des termes suivants.
Situation dangereuse pouvant
entraîner des lésions graves.
Situation dangereuse pouvant
entraîner des lésions graves.
Les messages de sécurité précisent le danger auquel ils se réfèrent et
indiquent comment réduire le risque de lésion, de dégâts matériels et
d'électrocution qui peuvent résulter d'une mauvaise utilisation de
l'appareil.
Observez scrupuleusement les instructions suivantes.
- Utilisez des gants de protection pendant toutes les opérations de
déballage et d'installation.
- Débranchez l'appareil du secteur avant l'installation.
- L'installation et l'entretien doivent être exécutés par un technicien
spécialisé, conformément aux instructions du fabricant et à la
réglementation locale en matière de sécurité. Ne réparez pas et ne
remplacez pas les pièces de l'appareil si ces opérations ne figurent pas
dans le manuel.
- La mise à la terre de l'appareil est obligatoire.
- Le remplacement du cordon d'alimentation doit être confié à un
électricien qualifié. Contactez un Service après-vente agréé.
- Le cordon d'alimentation doit être assez long pour permettre de
brancher au secteur l'appareil encastré dans un meuble.
- Pour que l'installation soit conforme aux normes de sécurité en
AVERTISSEMENT
DANGER
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
5
vigueur, prévoyez un interrupteur omnipolaire avec une ouverture
minimale de 3 mm entre les contacts.
- N'utilisez pas de prise multiple ou de rallonge.
- Ne tirez pas sur le cordon de l'appareil.
- Une fois l'installation terminée, l'utilisateur ne doit plus pouvoir
accéder aux composants électriques.
- La table de cuisson est un appareil électroménager conçu
exclusivement pour cuire des aliments. - Toute autre utilisation est
considérée comme impropre (par ex. chauffer des locaux). Le
fabricant décline toute responsabilité en cas d'usage impropre ou de
mauvais réglage des commandes.
- L'appareil et certains de ses composants accessibles atteignent de
hautes températures pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les
éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas
s'approcher de l'appareil sauf sous la surveillance constante d'un
adulte. Les enfants de plus de 8 ans et les personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
inexpérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil sauf si elles sont
accompagnées par un responsable ou s'ils elles ont reçu une
formation suffisante pour leur permettre d'en comprendre les
dangers et de s'en servir en toute sécurité. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être
confiés à des enfants sauf sous la surveillance d'un adulte.
- Pendant et après l'utilisation, ne touchez pas les éléments chauffants
de l'appareil. Évitez que des vêtements ou une autre matière
inflammable n'entrent en contact avec l'appareil tant que ses
composants n'ont pas entièrement refroidi.
- Ne placez jamais de produits inflammables sur la table de cuisson ou
à proximité.
- L'huile et la graisse chaudes s'enflamment facilement. Surveillez la
cuisson des aliments qui contiennent beaucoup de graisse ou d'huile.
- Il est obligatoire d'installer une cloison de séparation (non fournie)
sous l'appareil.
- Si la surface est fêlée, éteignez l'appareil pour éviter tout risque
d'électrocution (uniquement pour les surfaces en verre).
- Cet appareil n'est pas conçu pour être mis en marche par un
6
minuteur externe ou un système de commande à distance
indépendant.
- Une cuisson comportant beaucoup d'huile ou de graisse laissée sans
surveillance est dangereuse et peut provoquer un incendie. N'essayez
JAMAIS d'éteindre le feu avec de l'eau. Éteignez l'appareil et étouffez
les flammes avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
Risque d'incendie : ne posez aucun objet sur les foyers de cuisson.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur.
- Ne posez pas d'objets métalliques, couteaux, fourchettes, cuillères ou
couvercles sur la table de cuisson car ils risquent de surchauffer.
- Après l'utilisation, éteignez l'élément chauffant et ne vous fiez pas
exclusivement au détecteur de présence de casserole (uniquement
pour les plaques à induction).
- Cet appareil doit être utilisé exclusivement dans une pièce
correctement ventilée, conformément à la réglementation en vigueur.
Lisez attentivement les instructions avant d'installer et d'utiliser votre
appareil.
- Les données relatives au réglage du gaz et à la pression d'alimentation
figurent sur la plaque signalétique fixée sous la table de cuisson. Pour
modifier le type de gaz pré-installé, référez-vous au paragraphe
"Adaptation aux différents types de gaz".
Pendant une utilisation prolongée, il peut être nécessaire de ventiler
davantage la pièce en ouvrant une fenêtre ou en augmentant la
puissance d'aspiration de la hotte.
Après l'utilisation, assurez-vous que les boutons sont en position d'arrêt
et fermez le robinet principal d'arrivée du gaz ou de la bouteille.
1. Grille amovible
2. Brûleurs wok à deux couronnes indépendantes
3. Foyers de cuisson à induction diamètre 145 mm
4. Bouton de commande du brûleur wok gauche
5. Bouton de commande du brûleur wok central
6. Bouton de commande du brûleur wok droit
7. Afficheur et commandes sensitives des foyers à
induction
Symboles bouton de commande
A. Situe le brûleur sur la plaque
B. Symboles de réglage de la flamme
- Eteint
- Grande Flamme sur la couronne externe
Grande Flamme sur la couronne interne
- Petite Flamme sur la couronne externe
Grande Flamme sur la couronne interne
- Pas de Flamme sur la couronne externe
Grande Flamme sur la couronne interne
- Pas de Flamme sur la couronne externe
Petite Flamme sur la couronne interne
Description du produit et symboles
B
A
La table de cuisson est dotée de trois brûleurs wok
professionnels à deux couronnes indépendantes qui
les rendent extrêmement flexible, permettant la
cuisine au wok, les cuissons rapides mais aussi
délicates grâce à la couronne centrale.
Les brûleurs à gaz restent fonctionnels même
si la partie induction n’est pas en fonction.
Allumage des brûleurs
- Pour allumer l’un des brûleurs, appuyez sur le
bouton correspondant et tournez-le dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à
la position grande flamme .
- Maintenez-le dans cette position jusqu’à ce que
le brûleur s’allume. Dès que le brûleur est
allumé, maintenez le bouton enfoncé pendant 5
secondes environ pour permettre au
thermocouple de chauffer.
- L’appareil est doté d’un thermocouple de
sécurité. Il s’agit d’un dispositif de sécurité du
brûleur qui permet de couper l’arrivée du gaz
en cas d’extinction inopinée de la flamme
(courant d’air, absence momentanée de gaz,
débordement de liquides, etc.).
- Ne pas prolonger cette étape plus de 15
secondes. Si, une fois ce temps écoulé, le
brûleur ne reste pas allumé, attendez au moins
une minute avant de répéter l’opération.
Fonctionnement des brûleurs
Important: Pour utiliser uniquement la couronne interne, appuyez sur le bouton tout en le tournant
jusqu’au symbole de (flamme minimum couronne externe) puis continuez la rotation toujours en
appuyant sur le bouton pour obtenir la flamme sur la couronne interne uniquement. La couronne externe
s’éteindra automatiquement. Pour éteindre le brûleur, il n’est pas nécessaire d’appuyer sur le bouton, le
tourner jusqu’à ce que le repère soit aligné avec le symbole .
7
Afin d’obtenir un résultat optimal, veuillez vous
conformer aux règles suivantes:
- Utilisez des récipients au diamètre adapté à la
dimension des brûleurs (voir tableau ci-contre).
- Utilisez uniquement des ustensiles à fond plat.
- Utilisez la juste quantité d’eau pour la cuisson
des aliments et utilisez un couvercle.
Important: une utilisation inappropriée des grilles
peut endommager la table de cuisson: ne pas faire
glisser ou poser à l’envers les grilles sur la surface
de cuisson
Il est fortement déconseillé d’utiliser:
- Des plaques en fonte, des pierres ollaires ou des
ustensiles de cuisson en terre cuite.
- Des diffuseurs de chaleur (grilles métalliques ou
autre).
- Deux brûleurs pour un même ustensile de
cuisson (poissonnière).
Le non-respect des recommandations ci-
dessus pourrait endommager
irrémédiablement la surface vitrocéramique
et compromettre la sécurité de l’appareil.
Brûleur Ø récipients
les deux couronnes de 24 à 26 cm
couronne interne seule de 8 à 14 cm
IMPORTANT
Pour utiliser le brûleur de façon optimale,
tout en profitant de sa flexibilité, utilisez les
positions définies par les symboles de réglage
de la flamme comme indiqué dans les figures
ci-dessus.
Conseils pratiques pour l’utilisation des brûleurs
Catégorie II2E+3+
Type de gaz utilisé Type de Marquage Distance Distance Puissance
Consommation
Puissance Pression du gaz (mbar)
brûleur injecteur injecteur injecteur thermique nominale thermique
nominale réduite
(X) mm (Y) mm kW kW min. nom. max
GAZ NATUREL Double couronne 140 + 34 7,5 - 4,20 400 l/h 1,70
(Méthane) 17 20 25
G20 Couronne interne 34 - ouvert 0,50 48 l/h 0,25
GAZ Double couronne 86 + 13 11 - 3,78 275 g/h 2,65
PÉTROLE LIQUÉFIÉ 20 28-30 35
(Butane) G30 Couronne interne 13 - ouvert 0,45 33 g/h 0,25
GAZ Double couronne 86 + 13 11 - 3,78 270 g/h 2,65
PÉTROLE LIQUÉFIÉ 25 37 45
(Propane) G31 Couronne interne 13 - ouvert 0,45 32 g/h 0,25
Type de gaz utilisé Configuration Puissance Consommation totale Air nécessaire (m
3
) à la
modèle thermique nominale kW nominale combustion de 1 m
3
de gaz
G20 20 mbar 3 brûleurs 12,60 1200 l/h 9,52
G30 28-30 mbar 3 brûleurs 11,34 825 g/h 30,94
G31 37 mbar 3 brûleurs 11,34 810 g/h 23,80
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE: 220-240 V - 50/60 Hz - 3,0 kW Type: PLMTF
Tableau des injecteurs
8
La table de cuisson possède 2 foyers de cuisson à
induction. L’induction permet de porter l’eau à
ébullition extrêmement rapidement, tout en
permettant une gestion très précise de la
température, offrant une vaste gamme de cuissons.
De plus, elle est dotée de fonctions spéciales et de
sécurités.
Le bandeau de commande pilote uniquement la
partie induction de la plaque
1. Marche/Arrêt
2. Sécurité enfants – verrouillage
3. Sélection des foyers de cuisson /réglage des
puissances
4. Minuterie
5. Afficheur
6. Témoin lumineux
7. Indicateur de position
IMPORTANT
Utilisez des ustensiles adaptés pour la cuisine
à induction.
Pour utiliser la partie induction de l’appareil.
Appuyez sur la touche (1) pendant 2 secondes.
L’afficheur (5) indique 0. Si aucune de sélection
n’est réalisée 10 secondes après la première
étape, la table de cuisson s’éteint
automatiquement pour des raisons de sécurité .
Sélectionnez le foyer de cuisson que vous
voulez utiliser en appuyant sur l’une des touches
(3). Si la touche + est enfoncée la puissance du
foyer de cuisson est réglée au niveau 5; si au
contraire la touche – est enfoncée, le niveau 10
(puissance maximale)est demandé. Réglez le
niveau de puissance désiré, de 1 à 10 en agissant
sur les touches +/- (3).
Appuyez simultanément sur les touches +/- (3)
pour éteindre le foyer de cuisson.
La fonction sécurité enfants (verrouillage) est
activée en appuyant sur la touche (2) jusqu’à
l’apparition d’un point lumineux au-dessus de la
touche (2).
Cette fonction bloque toutes les touches à
l’exception de la touche (1) Marche/Arrêt. La
fonction reste active même après l’arrêt et la mise
en fonction de la table de cuisson et peut être
désactivée en appuyant à nouveau sur la touche (2)
jusqu’à la disparition du point lumineux au-dessus
de la touche. En cas de coupure de courant ou
d’anomalie sur le réseau de distribution, la fonction
se désactive automatiquement.
La fonction Minuterie peut être utilisée soit
comme minuteur, soit pour programmer la durée
de fonctionnement des foyers de cuisson.
Pour programmer un temps de cuisson sur un
foyer de cuisson:
1.Sélectionnez le foyer et la puissance désirés avec
les touches +/- (3).
2.Activez la fonction minuterie en appuyant sur la
touche Minuterie (4) située à gauche de chaque
afficheur. Un point lumineux (6) indiquant le foyer
de cuisson sélectionné apparaît au-dessus de
l’afficheur correspondant au foyer sélectionné.
L’afficheur indique 00.
Réglez le temps de cuisson désiré dans un délai de
10 secondes en utilisant les touches +/- (3). Le
réglage peut aller de 1 à 99 minutes.
Les 10 secondes écoulées, la fonction Minuteur est
active , le point lumineux de contrôle (6) reste
allumé. L’afficheur indique le niveau de puissance
réglé. Pour lancer le décompte, appuyez de
nouveau sur la touche Minuterie (4).
Fonctionnement des foyers de cuisson à induction
9
Une fois la programmation effectuée, il est possible
de modifier la puissance en appuyant sur l’une des
touches +/- (3), une fois le nouveau niveau de
puissance validé, appuyez sur la touche Minuterie
pour obtenir de nouveau l’affichage du temps
restant. Le temps de cuisson peut lui aussi être
modifié en cours de cuisson. Pour cela appuyez sur
la touche Minuterie (4) et augmentez ou diminuez
le temps en utilisant les touches +/- (3) Le point
lumineux clignote sur l’afficheur jusqu’à ce que le
réglage du temps soit terminé et confirmé.
À la fin du temps de cuisson programmé, un
double signal sonore persistant est émis. Le foyer
associé à la fonction est désactivé et l’indicateur
lumineux (6) s’éteint.
Pour utiliser cette fonction en mode Minuteur,
appuyez sur la touche Minuterie du foyer non-
utilisé, sélectionnez le temps désiré à l’aide des
touches +/- (3), le décompte commence. A la fin
du temps restant, un signal sonore est émis.
La fonction Lo : maintien à température permet
de maintenir au chaud les aliments déjà cuits. Elle
peut être sélectionnée pour les deux foyers de
cuisson et s'allume avec le bouton - (3), à partir du
niveau 1. La fonction Lo peut être programmée
pour 120 minutes au maximum.
La fonction P ou Ébullition rapide : règle la
puissance au-dessus du maximum (niveau 10) et
permet de faire bouillir de l'eau rapidement. On y
accède par le bouton + (3) qui augmente la
puissance au-dessus de 10.
Cette fonction peut être utilisée au maximum
deux fois en 60 minutes pour chaque foyer de
cuisson.
Attention : pour des raisons de sécurité, la
fonction Ébullition rapide reste active 5
minutes puis la puissance est
automatiquement ramenée à 10.
Attention : quand on utilise la fonction Ébullition
rapide (P) ou les fortes puissances, l'appareil peut
devenir bruyant.
Indication de chaleur résiduelle. Après
l’extinction du foyer de cuisson, « H » apparaît sur
l’afficheur. Cette information reste tant que la
température de la surface de cuisson est
supérieure à 65°C.
IMPORTANT: la table de cuisson est équipée
d’une sécurité d’extinction automatique. Cette
sécurité est activée lors d’une utilisation prolongée
d’un foyer sans modification. Le temps maximale
de fonctionnement dépend du niveau de puissance
sélectionnée. Lorsque le niveau 10 est sélectionné,
la sécurité sera active au bout de 2 h de
fonctionnement.
IMPORTANT: pour les foyers de cuisson à
induction, ne pas utiliser d’ustensiles ayant un
diamètre supérieur à 14 cm. Pour des cuissons de
grandes quantités d’eau, il est conseillé de
compléter l’ébullition sur les brûleurs à gaz.
Nous vous invitons à lire attentivement et
conserver toutes les instructions pour
l’utilisation.
Fonctionnement des foyers de cuisson à induction
Positionnez les grilles dans le logement prévu
à l’intérieur du foyer de cuisson à gaz.
Pour vous servir des ustensiles WOK, utilisez
l’adaptateur fourni en le plaçant comme
illustré sur la figure.
Positionnement des grilles et de l’adaptateur pour WOK
10
Avant d’installer une hotte au-dessus du plan de
cuisson, veuillez vous référer à la notice
d’emploi de la hotte qui spécifie les distances
adéquates à observer.
La table de cuisson doit être encastrée dans
un plan de travail de 20 à 40 mm d’épaisseur.
L’espace entre le dessous de la table de
cuisson et le meuble ou le panneau de
séparation doit respecter les dimensions
indiquées sur la figure "A".
Si la table de cuisson doit être installée à côté
d’un meuble de cuisine, veillez à laisser un
espace d’au moins 250 mm entre le rebord
de la table de cuisson et le côté du meuble.
Découpez une ouverture dans le plan de travail, en
respectant les dimensions spécifiées sur le schéma.
Après avoir nettoyé le rebord inférieur de la table
de cuisson, installez le joint fourni (sauf s’il est déjà
en place).
Important
Afin d’éviter de soumettre les platines électroniques à
de hautes températures qui pourraient les
endommager, nous vous conseillons de respecter les
consignes suivantes:
N’installez pas la table de cuisson à côté ou
sur un lave-vaisselle ou un lave-linge afin
d’éviter que les platines électroniques soient
endommagés par les dégagements de vapeur
ou d’humidité.
Dimensions et distances à observer
Avant
Mur
arrière
11
Emballage
L’emballage se compose de matériaux entièrement
recyclables et porte le symbole de recyclage ce qui
signifie que ces matériaux doivent être envoyés
vers des centres locaux d’élimination des déchets.
Produit
Cet appareil porte le symbole du recyclage
conformément à la Directive Européenne
2002/96/CE concernant les Déchets d’Equipements
Electriques et Electroniques (DEEE ou WEEE). En
procédant correctement à la mise au rebut de cet
appareil, vous contribuerez à empêcher toute
conséquence nuisible pour l’environnement et la
santé.
Le symbole présent sur l’appareil ou sur la
documentation qui l’accompagne indique que ce
produit ne peut en aucun cas être traité comme
déchet ménager. Il doit par conséquent être remis
à un centre de collecte des déchets chargé du
recyclage des équipements électriques et
électroniques.
Pour la mise au rebut, respectez les normes
relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans
le pays d’installation.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du
traitement, de la récupération et du recyclage de
cet appareil, veuillez vous adresser au bureau
compétent de votre commune, à la société de
collecte des déchets ou directement à votre
revendeur.
Remarques:
Une utilisation inappropriée des grilles peut
endommager la surface de la table de cuisson.
Evitez de les appuyer ou de les faire glisser sur
celle-ci dans les zones non protégées par les
patins.
Si votre table de cuisson est équipée d’un
revêtement vitrocéramique, n’utilisez en aucun
cas:
- Des plaques en fonte ou des ustensiles de
cuisson en terre cuite.
- Des diffuseurs de chaleur (grilles métalliques,
par exemple).
- Deux brûleurs pour la cuisson dans un seul
ustensile de cuisson.
En cas d’utilisation prolongée, il peut s’avérer
nécessaire de ventiler davantage la pièce, soit en
ouvrant une fenêtre, soit en augmentant la
puissance d’aspiration de la hotte.
Avertissement
Les pieds de protection en caoutchouc
appliqués sous les grilles pourraient être avalés
par les jeunes enfants et représentent un risque
d’étouffement.
Après avoir retiré les grilles, veuillez vous
assurer que les pieds en caoutchouc sont
correctement introduits dans les grilles.
Après chaque utilisation de la table de
cuisson, assurez-vous que les boutons sont
en position d’arrêt et fermez le robinet
principal d’arrivée du gaz ou le robinet de
la bouteille de gaz.
Évitez d’obstruer d’une manière quelconque les
fentes de ventilation placées sur l’arrière de
l’appareil.
Conseils pour la protection de l’environnement
12
Informations techniques pour l’installateur
Ce produit peut être encaissé dans un plan de travail d’une épaisseur de 20 à 40 mm.
La table de cuisson ne peut pas être installée au-dessus d’un four. Placez toujours un
séparateur sous la table de cuisson à une distance d’au moins 25 mm du point le plus bas
(module de commande électronique) de l’appareil. Respectez les mesures indiquées dans la
section “Dimensions et distances à observer”.
Avant de procéder à l’installation, assurez-vous que:
Attention: étant donné le poids du produit, deux personnes sont recommandées pendant
l’installation.
Les conditions de distribution locale (nature et pression) sont compatibles avec les réglages
de la table de cuisson indiqués sur la plaque signalétique et dans le tableau des injecteurs.
Les surfaces extérieures des meubles ou des appareils adjacents à la table de cuisson
résistent à la chaleur, conformément aux réglementations locales en vigueur.
Les produits de la combustion sont évacués vers l’extérieur, à travers une hotte ou des
ventilateurs électriques installés sur un mur et/ou sur une fenêtre.
La circulation naturelle de l’air est garantie par une ouverture d’au moins 100 cm
2
pratiquée
dans un mur. Cette ouverture murale doit être:
- Permanente et pratiquée dans un mur donnant à l’extérieur de l’habitat,
- Conçue de manière à ce qu’elle ne puisse être obstruée (pas même de manière
accidentelle) tant de l’intérieur que de l’extérieur,
- Protégée par une grille en plastiqueou métallique, etc., en veillant à ne pas réduire la
surface effective de ventilation mentionnée ci-dessus,
- Située près du niveau du sol et positionnée de manière à ne pas interférer avec les
dispositifs d’évacuation des fumées de la combustion.
Installation
13
Déclaration de conformité CE
Cet appareil a été conçu, construit et commercialisé conformément :
- aux normes de sécurité de la Directive “Gaz” 2009/142/CE (ex CEE 90/396) ;
- aux objectifs de sécurité de la Directive "Basse tension" 2006/95/CE (en remplacement de la Directive
73/23/CEE et modifications ultérieures) ;
- aux exigences de protection de la Directive “CEM” 2004/108/CEE.
Cet appareil est conçu pour entrer en contact avec les aliments et est conforme au règlement (CE)
n° 1935/2004.
Le système d’arrivée du gaz doit être conforme
aux normes locales.
Vous trouverez les réglementations locales
spécifiques pour le pays de destination au
paragraphe “Réglementations en vigueur en
matière de sécurité dans le pays d’installation”.
Si aucune information concernant votre pays
n’est donnée, adressez-vous à votre installateur.
La table de cuisson doit être raccordée au
réseau de distribution du gaz ou à la bouteille
de gaz à l’aide d’un tuyau rigide en cuivre ou en
acier dont les raccords sont conformes aux
réglementations locales en vigueur, ou à l’aide
d’un tuyau en acier inoxydable à surface
continue, conforme aux réglementations locales.
La longueur maximale autorisée du tuyau
métallique flexible est de 2 mètres linéaires.
Avant de raccorder le tuyau au raccord coudé
(A), installez la rondelle (B) fournie,
conformément à la norme EN 549.
Attention: si vous utilisez un tuyau en acier
inoxydable, veillez à ce qu’il ne touche aucune
partie mobile des meubles comme les tiroirs ou les
porte de la cuisine. Le tuyau doit être libre d’accès
sur toute sa longueur pour permettre son
inspection. Le robinet d’arrêt du gaz doit rester
facilement accessible.
Une fois le tuyau du gaz raccordé, vérifiez
l’absence de fuites à l’aide d’eau savonneuse.
POUR LA BELGIQUE UNIQUEMENT
Il est nécessaire de remplacer le raccord coudé (A)
de l’appareil par celui fourni.
Remarque importante: Si vous utilisez un
tuyau en acier inoxydable, veillez à ce qu’il ne
touche aucune partie mobile des meubles. Le
tuyau doit être libre d’accès sur toute sa
longueur pour permettre son inspection.
Une fois le tuyau de gaz raccordé, vérifiez
l’absence de fuites à l’aide d’eau savonneuse.
Attention: si les boutons de commande des
brûleurs tournent difficilement, faites appel
impérativement à votre service après-vente.
Raccordement du gaz
Les branchements électriques doivent être
réalisés conformément aux réglementations
locales en vigueur.
Les données relatives à la tension et à la
puissance absorbée sont indiquées sur la plaque
signalétique.
Si cela s’avère nécessaire, il convient de
remplacer le cordon d’alimentation
exclusivement par un cordon possédant les
mêmes caractéristiques que celui d’origine
fourni par le fabricant (type H05V2V2-F T90°C
ou H05RR-F). Cette opération doit être réalisée
par un électricien qualifié.
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de blessure causée à des personnes, des
animaux domestiques ou en cas de dommage
matériel résultant du non-respect de ces
exigences.
Branchement électrique
L
Terre
(jaune/vert)
N
14
1. Après avoir nettoyé le pourtour de la table de cuisson,
appliquez le joint fourni comme illustré dans la figure.
2. Installez la table de cuisson dans l’ouverture du plan de cuisson
dont les dimensions doivent correspondre à celles figurant
dans la fiche produit.
3. Pour fixer la table de cuisson, utilisez les attaches (A) fournies.
Fixez-les à l’aide des vis en fonction de l’épaisseur de la table
de cuisson.
Attention: le cordon d’alimentation doit être suffisamment
long pour permettre l’extraction de la table de cuisson par
le haut.
Assemblage
Les opérations suivantes nécessitent l’intervention
d’un technicien qualifié. Vous rapprocher de votre
revendeur ou de votre service Après-vente.
En cas d’utilisation d’un gaz différent de celui
indiqué sur la plaque signalétique et sur
l’autocollant orange appliqué sur l’arrière de la
table de cuisson, il est nécessaire de changer les
injecteurs. Dans le cas du brûleur Wok, effectuez le
réglage du débit d’air (voir tableau des injecteurs).
Détachez l’autocollant orange et conservez-le avec
la notice d’emploi.
Utilisez des détendeurs compatibles avec la
pression du gaz indiquée sur la fiche produit.
Les injecteurs doivent être remplacés par le
service après-vente ou par un technicien
qualifié.
Les injecteurs non livrés avec l’appareil doivent
être commandés auprès du service après-vente.
Remarque: si vous utilisez du gaz de pétrole
liquéfié (G30/G31), la vis de réglage du ralenti
du gaz (by-pass) doit être serrée à fond.
Si les boutons de commande des brûleurs
commencent à tourner difficilement, faites
appel au service Après-vente.
Adaptation à différents types de gaz
15
A
(Pour connaître le type, voyez le tableau de la fiche
produit)
Pour changer l’injecteur du brûleur à double couronne wok, il est
nécessaire de retirer le fond de la table de cuisson en ôtant les
étriers de montage. L’opération doit être absolument
effectuée par le service après-vente.
REMPLACEMENT DE L’INJECTEUR PRINCIPAL
Pour régler la distance (X) donnée dans le tableau des injecteurs
entre le manchon d’arrivée de gaz (G) et l’injecteur, desserez la
vis de fixation (H). Une fois l’écart nécessaire obtenu, resserez la
vis de fixation (H). Et reprendre les étapes à l’envers.
REMPLACEMENT DE L’INJECTEUR SECONDAIRE
Retirez l’injecteur (I) à l’aide d’une clé de 12 mm. Régler la
position du manchon d’arrivée de gaz de façon à avoir la distance
Y la plus importante possible.
MONTAGE DU BRULEUR WOK
Pour le montage du brûleur WOK double couronne:
Placer dans l’ordre:
1. bague du brûleur (A);
2. bague de couverture esthétique (B);
3. chapeau de brûleur externe (C);
4. chapeau de brûleur interne (D).
Remarque: assurez-vous que:
1. l’embout ou le doigt de positionnement
de l’anneau du brûleur (A) est introduit
dans le trou correspondant réalisé sur
le corps du brûleur;
2. que l’embout de positionnement du
chapeau de brûleur externe (C) est
introduit dans le trou de
positionnement réalisé sur la bague du
brûleur (A).
Remplacement des injecteurs
Pour réaliser ce réglage, se positionner sur le ralenti (petite
flamme)
L’air primaire des brûleurs ne doit pas être réglé.
1. retirer le bouton du robinet et agir sur la vis comme indiqué
sur la figure
2. serrez la vis pour réduire la hauteur de la flamme (–);
3. desserrez la vis pour augmenter la hauteur de la flamme (+);
4. avec les brûleurs allumés, tournez les boutons de la position
maximum à la position de ralenti pour vérifier la
stabilité de la flamme.
Une fois le réglage terminé, apposer de la cire à cacheter ou un
matériau équivalent sur la tête de vis.
Réglage du ralenti des robinets
16
Pour conserver votre table de cuisson en parfait
état, veillez à la nettoyer après chaque utilisation
en éliminant tous les résidus d’aliment.
Avant toute opération de nettoyage,
débranchez la table de cuisson de
l’alimentation électrique et fermer le robinet
d’arrivée du gaz et attendez qu’elle soit
refroidie.
Nettoyage de la surface de la table de
cuisson:
Surfaces en acier inox
Si les surfaces en acier inoxydables restent trop
longtemps en contact avec de l’eau calcaire ou
des détergents corrosifs, cela risque
d’engendrer la formation de taches. Eliminez
tout débordement de liquide (sauce, café, etc.)
avant qu’il ne sèche. Nettoyez à l’eau chaude en
utilisant un détergent neutre, puis rincez et
essuyez à l’aide d’un chiffon doux ou d’une peau
de chamois. Eliminez la saleté difficile
exclusivement à l’aide d’un produit de nettoyage
spécial pour surfaces en acier inoxydable.
N’utilisez en aucun cas des produits abrasifs ou
corrosifs, des produits chlorés ou des tampons
métalliques.
N’utilisez pas d’appareils de nettoyage à la
vapeur.
N’utilisez pas de produits inflammables.
Essuyez immédiatement les substances acides
ou alcalines, telles que vinaigre, moutarde, sel,
sucre ou jus de citron, qui se sont déposées sur
la table de cuisson.
Nettoyage et entretien des éléments de la
table de cuisson
Les grilles, les chapeaux des brûleurs et les
brûleurs peuvent être retirés pour être nettoyés.
1. Lavez-les à la main, à l’eau chaude en utilisant
un détergent non abrasif. Veillez à éliminer
soigneusement tous les résidus d’aliments et
assurez-vous que les ouvertures du brûleur ne
sont pas obstruées. Le chapeau de brûleur
interne (D) du brûleur WOK est réalisé en
laiton véritable et est sujet à un brunissement
naturel lorsqu’il est chauffé. Il est conseillé de le
nettoyer après chaque utilisation avec des
détergents spéciaux pour le laiton.
Pour le nettoyage du chapeau de brûleur
externe (C), utilisez de l’eau chaude et un
détergent neutre. N’utilisez en aucun cas des
produits abrasifs ou des tampons métalliques
pour ne pas endommager le revêtement de
surface spécial.
2. Rincez et séchez soigneusement.
3. Réinstallez les brûleurs et les chapeaux des
brûleurs dans leurs logements respectifs.
4. Au moment de réinstaller les grilles, assurez-
vous que la zone d’appui des ustensiles est
centrée par rapport au brûleur.
Remarque: sur les modèles équipés de bougies
d’allumage électriques et de thermocouples de
sécurité, veillez à nettoyer soigneusement
l’extrémité de la bougie pour en garantir le bon
fonctionnement. Vérifiez régulièrement l’état de
ces composants et nettoyez-les à l’aide d’un chiffon
humide, si nécessaire. Éliminez tout résidu
d’aliment à l’aide d’un cure-dent ou d’une aiguille.
Afin de ne pas endommager le dispositif
d’allumage électrique, actionnez-le
uniquement lorsque les brûleurs ont été
remis en place.
Surfaces en vitrocéramique
Nous conseillons de nettoyer la table de cuisson
après chaque utilisation en veillant à la laisser
d’abord refroidir. Vous éviterez ainsi la formation
de dépôts et faciliterez le nettoyage.
Important
Utilisez un torchon propre, des lingettes
absorbantes et du détergent liquide ou un
produit d’entretien spécial pour tables de
cuisson vitrocéramiques.
Éliminez les salissures les plus tenaces à l’aide du
grattoir spécial (si présent) et de produits
spéciaux.
Enlevez immédiatement les résidus de
nourriture versés sur la surface vitrocéramique
en évitant de les laisse durcir.
Les aliments ayant une teneur élevée en sucre
(toffee, jus de fruit, confiture, etc.) qui
débordent sur la table de cuisson ou les
éclaboussures de sucre doivent être éliminés
immédiatement en utilisant le racloir.
N’utilisez en aucun cas de produits abrasifs, de
produits chlorés (javel), de sprays nettoyants
pour fours ou de tampons à récurer.
Traitez régulièrement la surface vitrocéramique
avec une cire de protection spécialement conçue à
cet effet.
Important
Vérifier périodiquement que la poussière ne
s’accumule pas sous l’appareil, à proximité de
l’entrée d’air de refroidissement ou des ouvertures
de sorties. Cela pourrait entraver la ventilation et
le refroidissement du système électronique et
réduire l’efficacité de la table de cuisson.
Nettoyage général
17
Il peut arriver que la table de cuisson ne fonctionne
pas ou fonctionne de façon incorrecte. Avant de
vous adressez au service Après-vente, consultez ce
guide rapide pour déterminer le type possible de
problème.
Pour remplacer le câble d’alimentation, contactez
le service d’assistance technique.
Brûleurs et foyer de cuisson à gaz
1. Le brûleur ne s’allume pas ou la flamme est
irrégulière? Vérifiez que:
l’alimentation du gaz ou l’alimentation électrique
n’est pas coupée et, en particulier, que le robinet
d’arrivée du gaz est complétement ouvert;
la bouteille de gaz (gaz liquide) n’est pas vide;
les ouvertures des brûleurs ne sont pas obstruées;
l’extrémité de la bougie n’est pas encrassée;
tous les éléments des brûleurs sont positionnés
correctement.
il n’y a aucun courant d’air à proximité de la
table de cuisson.
2.
Le brûleur ne reste pas allumé? Vérifiez que:
lors de l’allumage du brûleur, le bouton est
maintenu enfoncé pendant un laps de temps
suffisant pour permettre au dispositif de
protection de s’enclencher;
les ouvertures du brûleur ne sont pas obstruées
à proximité du thermocouple;
l’extrémité du thermocouple n’est pas encrassée;
le réglage du ralenti est correct (voir paragraphe
correspondant).
3. Les ustensiles de cuisson ne sont pas
stables? Vérifiez que:
le fond des ustensiles de cuisson est
parfaitement plat;
l’ustensile de cuisson est correctement centré
sur le brûleur;
les grilles n’ont pas été inversées ou mises en
place de façon incorrecte.
Si le problème persiste après ces vérifications,
contactez votre service après-vente.
Foyers de cuisson à induction
La table de cuisson ne fonctionne pas
Avez-vous appuyé sur les touches de commande
en suivant les instructions fournies dans la section
“Utilisation de la table de cuisson”?
Le courant a-t-il été coupé?
Avez-vous essuyé correctement la table de
cuisson après l’avoir nettoyée?
1. Si un foyer a été sélectionné et que sur
l’afficheur apparaît “E” ou “ER”, contactez le
service après-vente et mentionnez le code
indiqué par l’afficheur.
2. Si le code ER31, ER47, ER36, ER39, ER20,
ER37, ER22, E5, E6, E7, E9 s’affiche en
appuyant sur la touche de mise sous tension de
la table de cuisson, contactez le service après-
vente et indiquer le code affiché.
3. Si après une utilisation intensive, la table de
cuisson ne fonctionne pas, cela signifie que la
température interne de celle-ci est trop élevée.
L’afficheur indique le code E2. Laissez refroidir
la table de cuisson quelques minutes.
4. Si la commande détecte la pression
prolongée d’une ou
plusieurs touches, le symbole sera affiché.
Ce message peut être aussi causé par des objets
placés de façon impropre sur le bandeau de
commandes ou par des résidus d’aliments. Dans
ce cas, nettoyez soigneusement le bandeau de
commande.
5.
Les plaques ne s’allument pas si l’ustensile n’a pas
les dimensions correctes ou ne peut être détecté
magnétiquement. Se servir d’un aimant pour
vérifier que le fond des ustensiles est compatible
avec l’induction. Si l’ustensile est absent ou
incompatible avec la cuisson par induction, un “U”
apparaît sur l’afficheur et le foyer reste inactif.
Afin d’éviter que la surface vitrocéramique ne
subisse des dommages irréversibles, n’utilisez pas:
- d’ustensiles dont le fond n’est pas
parfaitement plat; de casseroles en métal avec
fond émaillé.
- D’ustensiles dont le fond ne serait pas
parfaitement nettoyé.
Important!
Si vous ne réussissez pas à éteindre la table de
cuisson en vitrocéramique après l’utilisation,
débrancher immédiatement le cordon
d’alimentation de la prise de courant.
Ventilateur de refroidissement
La table de cuisson est équipée d’un ventilateur de
refroidissement pouvant adopter deux vitesses de
fonctionnement différentes. Si la température
intérieure ne descend malgré le ventilateur, les
niveaux de puissance demandés sont
automatiquement abaissés. Si cette action n’est pas
suffisante, la plaque s’arrête automatiquement. Une
fois une température normale de fonctionnement
atteinte, la plaque se remet en fonction à la
puissance d’origine.
Le ventilateur de refroidissement peut continuer à
fonctionner quelques minutes après la cuisson,
même après l’extinction de la table.
Diagnostic des pannes
18
Avant de contacter le Service Après-vente
Vérifier les points suivants (voir “Diagnostic des pannes”).
1. Eteignez et rallumez l’appareil pour voir si le problème
persiste.
Si après ces vérifications le problème persiste, contactez votre
service après-vente.
Veuillez spécifier:
une brève description de la panne;
le type et le modèle exact de la table de cuisson;
le code service (numéro suivant le mot Service sur la plaque
signalétique) inscrit sur la partie inférieure de la table de
cuisson ou sur la fiche produit. Le code service est également
indiqué dans le livret de garantie;
votre adresse complète;
votre numéro de téléphone.
Remarque: le non-respect des instructions ci-dessus
pourrait compromettre la sécurité et la qualité de la table
de cuisson.
Service Après-vente
19
5019 500 00036
Printed in Italy
n
09/13
*BIEN PENSÉ. BIEN FABRIQUÉ.
TM
Whirlpool Europe S.r.l.
Viale G. Borghi, 27 - 21025 Comerio (VA)
Phone 0332.759111 - Fax 0332.759268
www.whirlpool.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

KitchenAid KHMS 9010/I Mode d'emploi

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à