Bauknecht BIE 2B19 A Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

1
FR
GUIDE
D’UTILISATION QUOTIDIENNE
NOUS VOUDRIONS VOUS REMERCIER D’AVOIR
ACHETE LE PRODUIT BAUKNECHT. Veuillez vous
inscrire sur le site suivant pour obtenir plus
d’informations :
www.bauknecht.eu/register
Vous pouvez aussi télécharger le guide d’utilisation et
d’entretien sur notre site d’Internet
http://docs.bauknecht.eu en suivant les consignes
mises a la fin du présent document.
Afin de prévenir les accidents et d'éviter d'endommager l'appareil, veuillez lire attentivement les
instructions avant de l'utiliser.
DESCRIPTION DU PRODUIT
APPAREIL
1.Panier supérieur
2. Les supports utilitaires
3.Régulateur de la hauteur du panier supérieur
4.Bras gicleur supérieur
5.Panier inférieur
6.Panier a couverts
7.Bras gicleur inférieur
8.Filtres
9.Distributeur de sel
10.Distributeur de détergent et de produit de
rinçage
11.Plaque nominale
12.Panneau de commande
0000 000 00000
Service:
1
2
3
4
5
6
10
12
7
11
9
8
PANNEAU DE COMMANDE
1. Touche départ/arrêt/reset et voyant
2. Touche de sélection de programme
3. Voyant de niveau de produit de rinçage
4. Voyant de niveau de sel
5. Voyants de programmes
1 2 3
45
2
PREMIERE UTILISATION
SEL, PRODUIT DE RINCAGE ET DETERGENT
CONSEILS CONCERNANT LA PREMIERE UTILISATION
Après l’installation il faut enlever les protections des paniers et les film du
panier supérieur
REMPLISSAGE DU DISTRIBUTEUR DU SEL
L’utilisation du sel permet d'éviter la formation du tartre sur la vaisselle et les
éléments de la machine.
Le distributeur de sel ne peut jamais être vide..
Il est important de régler la dureté d’eau convenable.
Le distributeur de sel se trouve dans le panier inférieur
(voir DESCRIPTION DES
PROGRAMMES)
et doit être rempli quand
le voyant NIVEAU DE SEL est
allumé
sur le panneau de commande.
1.Sortez le panier inférieur et dévissez le couvercle du
distributeur (dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre).
2.Insérez bien l’entonnoir
(voir fig.)
et remplissez le
distributeur de sel jusqu’au bout (environ 1 kg);
souvent un peu d’eau s'écoule.
3.Après l'enlèvement de l'entonnoir enlevez les restes
du sel des bords.
Assurez-vous que le couvercle est bien vissée pour que le détergent ne puisse
pas entrer dans le distributeur pendant le lavage (cela pourrait endommager
l’installation d’adoucissement d’eau).
Chaque fois quand il est nécessaire de remplir du sel, nous conseillons de
faire la procédure ci-dessus décrite avant le début du lavage.
REGLAGE DE DURETE D’EAU
Pour que l’installation d’adoucissement d’eau fonctionne parfaitement bien,
il faut régler la dureté d’eau conformément a la dureté d’eau dont on dispose
a la maison. Vous pouvez obtenir des informations nécessaires auprès de
l’utilité publique qui assure la fourniture d’eau.
Niveau de dureté d’eau par défaut c’est le 3 (moyen).
1. Faites démarrer l’appareil en appuyant la touche
DEPART/ARRET
2. Faites arrêter l’appareil en appuyant la touche
DEPART/ARRET
3. Appuyez la touche
P
pendant 5 secondes, jusqu'à l’apparition du signal
sonore.
4. Faites démarrer l’appareil en appuyant la touche
DEPART/ARRET
5. Le voyant de programme du niveau actuellement réglé s’allumera.
6. Pour choisir le niveau de dureté d’eau convenable il faut appuyer la
touche
P
(voir Tableau de dureté d’eau).
7. Faites démarrer l’appareil en appuyant la touche
DEPART/ARRET
Réglage accompli!
Après avoir fini cette procédure, démarrez le programme sans le chargement.
Utilisez uniquement le sel conçu pour les lave-vaisselle domestiques.
Après avoir ajouté du sel le VOYANT DU NIVEAU DE SEL s’allumera.
Si le distributeur de sel est vide, le système d’adoucissement de l’eau et
l'élément chauffant peuvent être endommagés
.
REMPLISSEAGE DU DISTRIBUTEUR DE PRODUIT DE
RINCAGE
Le produit de rinçage facilite le SECHAGE de la vaisselle. Distributeur de
produit de rinçage
A
doit être rempli des que
le voyant DE NIVEAU DE
PRODUIT DE RINCAGE
s’allume .
1. Ouvrez ensuite le réservoir
B
, en appuyant et tirant le bouton sur le
couvercle.
2. Ajoutez avec précaution du produit de rinçage, en quantité max.
indiquée c’est-a-dire 110 ml, en évitant le déversement. Au cas du
déversement, essuyiez immédiatement le produit déversée avec un
chiffon.
3. Poussez bien le couvercle jusqu'à entendre un clic.
NE JAMAIS verser de produit de rinçage directement a l'intérieur de la
cuve.
REGLAGE DE LA QUANTITE DE PRODUIT DE RINCAGE
Pour obtenir de meilleurs résultats, vus pouvez ajuster la quantité de produit
de rinçage.
Le lave-machine démarre après avoir appuyé la touche
DEPART/ARRET
Le lave-machine est arrêté après avoir appuyé la touche
DEPART/ARRET
Appuyez trois fois la touche
P
– on entendra le signal sonore.
Faites démarrer l’appareil en appuyant la touche
DEPART/ARRET
Le numéro de niveau actuellement choisi et le voyant du niveau de
produit de rinçage s’allumeront. Le voyant de programme du niveau
actuellement réglé s’allumera.
Appuyez la touche
P
pour choisir le niveau de quantité de produit de
rinçage,
Arrêtez le lave-vaisselle en appuyant la touche
DEPART/ARRET
Réglage accompli!
Quand le niveau de produit de rinçage est réglé a ZERO (ECO), le produit de rin-
çage ne sera pas utilisé. Des que le distributeur de produit de rinçage est vide,
le voyant de NIVEAU BAS DE PRODUIT DE RINCAGE s’allume.
Selon le modèle du lave-vaisselle, vous avez a votre disposition quatre niveaux
de quantité de produit de rinçage. L’appareil est réglé à l’usine au réglage re-
commandé de niveau moyen du produit de rinçage.
Si la vaisselle et les verres sont “brouillés” ou marqués, choisissez le niveau
bas (1-2).
Si la vaisselle et les verres portent les traces d'eau ou de tartre, choisissez
le niveau haut (3-4).
Tableau de dureté d’eau
Niveau
°dH
Degrés allemands
°fH
Degrés francais
1 Eau douce 0–6 0-10
2 Moyenne 7-11 11-20
3 Eau moyenne 12-17 21-30
4 Eau dure 17-34 31-60
5 Eau très dure 35-50 61-90
M
A
X
A
B
35
25
3
FR
REMPLISSAGE DU DISTRIBUTEUR DU DETERGENT
Pour ouvrir le distributeur de
détergent vous avez la
fonction A.
Uniquement le distributeur B
sec peut être rempli de
détergent.
L'intérieur de la cuve peut être
rempli de détergent pour le
lavage préliminaire.
1. En utilisant letergent, respectez les quantités mentionnées dans
(voir
TABLEAU DE PROGRAMMES)
. Godet
B
possède l'indicateur de quantité
max. de détergent en liquide ou en poudre, qu’on peut utiliser pour
chaque cycle.
2. Essuyiez le détergent renversé des bords du distributeur, et fermez le
couvercle jusqu'à entendre un clic.
3. Le couvercle du distributeur de détergent se ferme quand il est levé a la
position convenable du mécanisme de fermeture.
Le distributeur de détergent s’ouvre automatiquement conformément au
programme.
A
B
TABLEAU DE PROGRAMMES
Les données du programme ECO mesurées dans des conditions de laboratoire, conformément a la norme européenne EN 50242.
*) Durée du programme est affichée sur l’afficheur et elle est indiquée dans la brochure. Elle est estimée sur la base de calcules menés dans des conditions standards. La
durée réelle du programme peut différer suivant plusieurs facteurs tels que la température et la pression de l’eau, la température de l’ambiance, la quantité de détergent,
le type et la quantité de chargement, l'équilibre de chargement, des options supplémentaires choisies et la calibration du capteur. La calibration du capteur peut prolonger
la durée du programme de/jusqu'à 20 minutes.
La consommation électrique au mode veille: La consommation électrique au mode départ (ang. „left-on mode”): 5 W - La consommation électrique au mode arrêt: 0,5 W
DESCRIPTION DES PROGRAMMES
Instruction du choix du cycle de lavage
ECO
Saleté normal de la vaisselle. Programme standard, très efficace du
point de vue de la consommation énergétique et la consommation de
l’eau.
INTENSIF
Ce programme est conçu pour la vaisselle ou les casseroles très sales
(ne pas l’utiliser pour le lavage de la vaisselle délicate).
NORMAL
Saleté normal de la vaisselle. Ce cycle est conçu pour le lavage
quotidien, en assurant le lavage efficace en court temps.
RAPIDE 40’
Ce programme est conçu pour les articles légèrement sales sans des
aliments séchés ou cuits. (Idéal pour 2 couverts)
DEMI-CHARGE
Ce programme est idéal pour la moitie de quantité d'articles
légèrement ou normalement sales à laver
PRELAVAGE
Pour rincer des chargements partiels qui seront lavés plus tard.
N’utilisez pas de détergent avec ce programme.
Remarques:
Pour atteindre le niveau optimal du fonctionnement pendant
l’utilisation des programme „Rapide”, vous devez respecter les
quantités max. de couverts.
Pour de raisons économiques, démarrez votre lave-vaisselle
uniquement quand il est plein.
Programme
Phase
de séchage
Godet de détergent
Durée du pro-
gramme de lavage
(h:min)
*)
Consommation
d’eau
(l/cycle)
Consommation
énergétique (
kWh/cycle)
Intérieur de la
cuve
B
1. Eco 50°C 3:10 11,0 1,04
2. Intensif 65°C 2:30 16,5 1,65
3. Normal 55°C - 2:00 16,0 1,35
4. Rapide 40’ 50°C - - 0:40 9,0 0,90
5. Demi-Charge 50°C - 1:20 12,0 1,10
6. Prélavage - - - - 0:10 4,0 0,04
4
UTILISATION QUOTIDIENNE
1. CONTROLE DU RACCORDEMENT DE L’EAU
Vous devez vérifier si le lave-vaisselle est branché a la source d’eau et la
prise est ouverte.
2. DEMARRAGE DU LAVE-VAISSELLE
Ouvrez la porte et appuyez sur la touche DEPART/ARRET
3. CHARGEMENT DES PANIERS
(voir CHARGEMENT DE PANNIERS)
4. CHARGEMENT DU DISTRIBUTEUR DE DETERGENT
(voir TABLEAU DE PROGRAMMES ).
5. CHOISIR LE PROGRAMME ET DES PARAMETRES CONVENABLES
AU CYCLE
Choisissez le programme convenable au type de vaisselle et son degré
de saleté, (voir DESCRIPTION DES PROGRAMMES), en appuyant sur la
touche P. Indiquez l’option préférée (voir OPTIONS ET FONCTIONS).
6. FONCTIONNEMENT DU LAVE-VAISSELLE
Démarrez le cycle de lavage, et en fermant la porte. Le début du
programme sera signalé par le signal sonore.
7. ACCOMPLISSEMENT DU CYCLE DE LAVAGE
La fin du cycle de lavage est indiquée par un signal sonore et le
clignotement du numéro du cycle de lavage à l'écran. Ouvrez la porte
et éteignez l'appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT.
Pour éviter de vous brûler, attendez quelques minutes avant de retirer
la vaisselle.
Déchargez les paniers en commençant par le premier niveau.
La machine s'éteindra automatiquement pendant de longues
périodes d'inactivité, pour minimiser la consommation électrique.
Si la vaisselle est légèrement sale ou fut rincée avant la mise dans
le lave-vaisselle, il faut diminuer la quantité de détergent utilisé.
MODIFICATION DU PROGRAMME COURANT
Au cas d’avoir choisi un mauvais programme, vous pouvez le changer
a condition qu’il soit a peine initié. Ouvrez la porte (attention au
vapeur CHAUD!), appuyez sur la touche DEPART/ARRET, et le lave-
vaisselle sera débranché.
Vous la redémarrez lors de la presse sur la touche DEPART/ARRET et en
choisissant un nouveau cycle de lavage avec les options préférées.
Cycle redémarre après la fermeture de la porte.
AJOUT DE VAISSELLE
Ouvrez la porte sans débrancher le lave-vaisselle (attention au vapeur
CHAUD!) et ajouter des articles dans le lave-vaisselle.. Fermez la porte
et le cycle sera continué du moment ou il fut arrêté.
PAUSES ALEATOIRES
Si pendant le cycle de lavage on ouvre la porte du lave-vaisselle ou on
aura l’interruption du courant électrique, le cycle sera arrêté. Après la
fermeture de la porte ou le retour du courant électrique, le lave-
vaisselle redémarrera au point ou son travail fut arrêté.
Vous trouverez plus d’informations sur les fonctions du lave-vaisselle dans
l'instruction d’utilisation et d’entretien ou en la téléchargeant de notre site
d’Internet conformément aux indices données a la dernière page de la
présente brochure.
CONSEILS ET INDICES
INDICES
Avant de mettre les articles au lave-vaisselle il faut enlever tous les
restes et vider les verres. Il n’est pas nécessaire de rincer la vaisselle
avec l’eau courante.
Rangez les articles d’une façon stable pour qu’ils ne se renversent pas,
les récipients avec les ouvertures vers le bas à un angle sur les parties
concaves / convexes pour permettre à l'eau d'atteindre facilement
toute surface et circuler librement.
Attention: des couvercles, des poignées, des plateaux et des
casseroles ne doivent pas bloquer la rotation des bras gicleurs.
Les petits articles sont rangés dans le panier a couverts.
La vaisselle très sale et les poêles sont rangées dans le panier inférieur
car les jets d’eaux sont plus fort dans cette zone et en conséquence le
lavage est plus intensif.
Après le chargement du lave-vaisselle, assurez-vous que les bras
gicleurs tournent librement.
HYGIENIQUE
Pour éviter de mauvaises odeurs et l’accumulation du résidu dans le
lave-vaisselle, démarrez au-moins une fois par mois un programme
avec une haute température. Utilisez une petite cuillère de détergent
approprié et lancez le lavage a vide pour nettoyer le lave-vaisselle.
ARTICLES N’ALLANT PAS AU LAVE-VAISSELLE
Plats et les ustensiles en bois.
Les articles fabriqués à la main, antiquités, vases et verrerie fragile
ou décorative. Les décorations peintes sur glaçure ne sont pas
résistantes au fonctionnement du lave-vaisselle.
Les articles contenant les éléments de plastique qui ne résistent
pas à la chaleur.
Les articles en cuivre et en laiton.
Les articles salés de cendre, cire, lubrifiant ou encre.
Les couleurs peintes sur glaçure ou les décorations des articles en verre,
aluminium ou argent peuvent se décolorer après un certain nombre de
lavages Le verre p.ex. le cristal peuvent perdre leur éclat après des
lavages fréquents.
ENDOMMAGEMENT DES ARTICLES EN VERRE OU EN
AUTRES MATERIAUX
Utilisez le lave-vaisselle pour le lavage des articles en verre et en
porcelaine pour lesquels le fabricant ne déconseille pas le lavage
dans le lave-vaisselle.
Pour le lavage de tels articles vous devez utilisez du détergent
délicat.
Déchargez les articles en verre et les couverts juste après la fin du
cycle de lavage.
5
FR
CHARGEMENT DES PANIERS
PANIER SUPERIEUR
Utilisez le panier supérieur pour les petits articles légers ou délicats tels
que: les verres, les tasses, les bols, les soucoupes.
(exemple du rangement des articles dans le panier supérieur)
REGLAGE DE LA HAUTEUR DU PANIER SUPERIEUR
La hauteur du panier supérieur peut être facilement réglée: on peut
l’installer plus haut pour pouvoir mettre de grandes casseroles dans le
panier inférieur, ou l’installer plus bas pour utiliser au mieux les
supports en laissant plus d’espace en haut et en évitant la collision avec
les articles mis dans le panier inférieur.
Le panier supérieur est muni d’un
régulateur de hauteur du panier
supérieur (voir fig.). Pour soulever le
panier, il ne faut pas appuyer les leviers,
mais il suffit de tirer le panier vers le
haut, en le tenant de deux côtés quand
il se trouve stable en haut.
Pour le placer de nouveau en bas il faut
appuyer les leviers A qui se trouvent de
chaque côté du panier et déplacer e
panier vers le bas.
On décidément déconseille le
changement de la hauteur du panier
quand il est chargé.
NE JAMAIS lever ou abaisser le panier d’un côté seulement.
REGLAGE DE TIGES REPLIABLES
Les tiges repliables montés aux bords peuvent
être placés à trois hauteurs différentes afin
d'optimiser le rangement des articles dans un
panier.
Les verres à vin peuvent être mis en toute
sécurité sur les tiges repliables, en mettant le
pied de chaque verre dans un trou
convenable.
Afin d'optimiser le processus de séchage,
mettez les tiges repliables sous un angle
encore plus grand. Pour changer l'angle, tirez
vers le haut les tiges repliables, sortez-les
légèrement et réglez comme vous le
souhaitez.
PANIER INFERIEUR
C’est le panier destiné aux casseroles, couvre-plats, assiettes, saladiers,
couvercles etc. Rangez de grandes assiettes et les couvre-plats a cote
pour qu’ils ne bloquent pas le mouvement des bras gicleurs.
(exemple du rangement des articles dans le panier inférieur)
PANIER A COUVERTS
Le panier a couverts est muni en haut d’une grille pour faciliter
l’emplacement des ustensiles.
C’est un panier modulaire, muni en haut d’une grille pour faciliter
l’emplacement des couverts. Il faut le mettre uniquement dans le
panier inférieur.
Rangez les couteaux et d’autres couverts aux lames aiguës avec la
manche vers le haut pour ne pas vous blesser les mains ou
horizontalement dans les supports du panier supérieur.
6
ENTRETIEN
NETTOYAGE DU SYTEME DE FILTRATION
Vérifiez régulièrement la condition des filtres et nettoyez-les au besoin
pour que l’eau puisse circuler librement.
Le système de filtration est composé de trois filtres qui arrêtent le
passage des restes venant avec l’eau et font de nouveau la distribution
de l’eau. Pour de meilleurs résultats, gardez-les propres.
N’utilisez pas ce lave-vaisselle si l’un des filtres n’est pas en place.
Après quelques lavages vous devez vérifier l'état des filtres, au cas de
nécessité vous devez les lavez avec de l’eau courante a l’aide d’une
brosse en nylon, suivant les indices ci-dessous.
1. Tournez le filtre cylindrique
A
dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre pour le dégager
(Fig. 1)
.
2. Sortez ensuite le filtre a coupelle
B
, en appuyant légèrement les
ailes
(Fig. 2)
.
3. Sortez le filtre a plat en acier inoxydable
C
(Fig. 3)
.
4. Vérifiez l'état du siphon et enlevez toutes les grosses particules de
nourriture.
NE JAMAIS ENLEVER l'élément de protection de la pompe du cycle de
lavage (élément noir) (Fig. 4).
Après le nettoyage, remettez sur place tous les filtres. Cela vous
permettra de garder l'efficacité fonctionnelle de votre lave-vaisselle.
NETTOYAGE DES BRAS GICLEURS
Quelquefois les particules d'aliments peuvent se coincer dans les jets et
les roulements des bras gicleurs. C’est pour cela nous vous conseillons
d’inspecter et de nettoyer les bras gicleurs a l’aide une petite brosse
non en métal.
Pour sortir le bras gicleur supérieur, vous devez tourner l’anneau
bloquant en plastique s le sens contraire des aiguilles d'une montre. La
partie avec le nombre majeur de trous du bras gicleur supérieur doit
être orientée vers le haut
Vous pouvez sortir le bras gicleur inférieur en le tirant vers le haut.
NETTOYAGE DE LA CONDUITE D’EAU
Si les conduites d'eau sont neuves ou n’ont pas été utilisé pendant une
longue période, avant de les raccorder, rincez-les avec de l'eau pour
vous assurer qu'elles sont libres et ne sont pas sales. Le non respect de
ces précautions peut entraîner le blocage de la circulation de l'eau et
l’endommagement du lave-vaisselle.
A
A
B
C
12
34
7
FR
GUIDE DE DEPANNAGE
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET SOLUTIONS AUX
PROBLEMES
Pour trouver de plus amples renseignements à ce sujet veuillez
consulter Instruction d’utilisation et d’entretien.
Pour obtenir l’Instruction d’utilisation et d’entretien vous pouvez:
• la demander auprès de notre service technique au numéro indiqué
dans la brochure de garantie,
• la télécharger de notre site d’Internet: http://docs.bauknecht.eu
• utilisez le code QR:
FICHE DE DONNEES TECHNIQUES
Téléchargez de notre site d’Internet les données techniques
concernant la consommation électrique:
http://docs.bauknecht.eu
CONTACTEZ LE SERVICE TECHNIQUE
N contactant notre service technique
vous devez communiquer les codes
visibles sur la plaque signalétique
installée a gauche ou a droite de la porte
du lave-vaisselle. Sur notre site d’Internet
dans l’onglet de brochure de garantie
vous trouverez le numéro de téléphone:
http://www.bauknecht.eu
Il peut arriver que le lave-vaisselle ne fonctionne pas bien.
Avant de contacter le service technique il faut vérifier si on ne peut pas résoudre le problème en consultant ce guide
de dépannage.
PROBLEMES CAUSES POTENTIELLES: SOLUTIONS
Le lave-vaisselle ne
démarre pas et ne
suit pas les com-
mandes.
La machine nest pas bien branchée a la
source d’alimentation.
Placer bien la fiche dans la prise électrique.
Pas d’alimentation. Le lave-vaisselle commencera a marcher automatiquement.
La porte du lave-vaisselle est ouverte. Poussez bien la porte jusqu'à entendre un clic”.
Le lave-vaisselle ne suit pas les com-
mandes.
Débranchez la machine en appuyant sur la touche DEPART/ARRET, ensuite
branchez-la après environ une minute et redémarrez le programme.
Leau nest pas éva-
cuée du lave-vais-
selle.
Le cycle de lavage n’est pas encore accom-
pli.
Attendez son accomplissement.
Le tuyau d'évacuation de l’eau est courbé. Vérifiez si le tuyau d'évacuation nest pas courbé (voir INSTRUCTION DE MON-
TAGE).
Le tuyau d'évacuation de l'évier est bloqué. Nettoyez le tuyau d’évacuation de l'évier.
Les restes de nourriture ont bouché le filtre. Nettoyez le filtre (voir NETTOYAGE DE SYSTEME DE FILTRATION ).
Lave-vaisselle fait
trop de bruit.
Les plats se frappent. Rangez bien la vaisselle. (voir CHARGEMENT DE PANNIERS).
Trop de mousse dans le lave-vaisselle La quantité de détergent incorrecte ou on a utilisée le détergent inappro-
prié pour les lave-vaisselle. (voir REMPLISSAGE DU DISTRIBUTEUR DU
DETERGENT). Redémarrez le lave-vaisselle en appuyant la touche EVACUA-
TION DE L’EAU (voir DESCRIPTION DE PROGRAMMES) et démarrez un nou-
veau programme sans détergent.
La vaisselle n’est pas
propre.
La vaisselle n’a pas été proprement rangée. Rangez bien la vaisselle. (voir CHARGEMENT DE PANNIERS).
Les bras gicleurs ne peuvent pas tourner
librement, car ils sont bloqués par la vais-
selle.
Rangez bien la vaisselle. (voir CHARGEMENT DE PANNIERS).
Cycle de nettoyage trop délicat. Choisissez le cycle appropr(voir TABLEAU DE PROGRAMMES).
Trop de mousse dans le lave-vaisselle La quantité de détergent incorrecte ou on a utilisée le détergent inappro-
prié pour les lave-vaisselle. (voir REMPLISSAGE DU DISTRIBUTEUR DU
DETERGENT).
Le couvercle du distributeur de produit de
rinçage est mal placé.
Assurez-vous que le couvercle du distributeur de produit de rinçage est
fermé.
Filtre sale ou obturé Nettoyez le filtre (voir ENTRETIEN ).
Pas de sel. Remplissez le distributeur du sel (voir REMPLISSAGE DU DISTRIBUTEUR DU
SEL).
IEC 436
:
8
195145616.00
06/2016 - lr- Xerox Fabriano
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Bauknecht BIE 2B19 A Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à