Prime-Line A 121 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
INSTALLATION HINTS: Remove inside and outside handle assemblies. Insert screwdriver into bottom
mounting holes to prevent latch from dropping. Remove screws on lock face and angle latch out of
door frame. Install new one in same manner. Re-install handles and check for smooth operation.
CONSEJOS PARA LA INSTALACION: Quite los ensamblajes internos y externos de las agarraderas.
Inserteel destornillador al oyo inferior de montage para prevenir que caiga el tirón. Quite lso tornillos
de la cierra de cara y el cerrojo de ángulo del marco de la puerta. Instale el nuevo tirón de la misma
manera. Reinstale las nuevas agarraderas y asegúrese que no hay problemas en su operación.
SUGGESTIONS D’INSTALLATION: Enlever les assemblages de poignées internes et externes. Insérer
un tournevis aux orifices de montage pour prévenir la descente du loquet. Enlever les vis sur la
plaque de loquet et retirer le loquet en angle, hors du châssis de la porte. Installer le nouveau loquet
de la même manière. Installer de nouveau les poignées et vérifier le fonctionnement approprié.
A-121
26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374
A 121-INS
Sliding screen door latch
Puerta de malla deslizante: Cerrojo
Loquet pour moustiquaire coulissante
3-1/2"
89 mm
1-1/8"
29 mm
3-7/8"
98 mm
NOTE: Installation drawings are typical for this style of
replacement part. They may not show a part identical to the
one you are installing.
NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para
repuestos de este tipo; por lo que podrían no mostrar una
pieza idéntica a la que usted esté instalando.
REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce
style de pièce de rechange. Ils pourraient ne pas illustrer
une pièce identique à celle que vous installez.
© 2010 Prime-Line Products
  • Page 1 1

Prime-Line A 121 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi